TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IEG [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- immediate early gene
1, fiche 1, Anglais, immediate%20early%20gene
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IEG 2, fiche 1, Anglais, IEG
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Proteins are degraded on a time scale that ranges from minutes to days. Maintenance of memories that may last a lifetime requires more stable alterations, such as those associated with persistent changes in gene expression. A recently discovered family of genes called immediate early genes (IEGs), which are activated rapidly by brief bursts of action potentials, may provide a crucial link. As expected of master switches that initiate long-term changes in the brain, IEGs encode transcription factors, proteins that regulate the expression of other genes. 1, fiche 1, Anglais, - immediate%20early%20gene
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gène précoce immédiat
1, fiche 1, Français, g%C3%A8ne%20pr%C3%A9coce%20imm%C3%A9diat
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Comme les protéines sont rapidement dégradées (en quelques jours, parfois même en quelques minutes), la conservation de souvenirs qui perdurent la vie entière requiert des modifications plus stables, comme celles qui sont associées à des changements de l'expression des gènes. La récente découverte d'une famille de gènes, nommés gènes précoces immédiats, qui sont activés rapidement par de brèves rafales de potentiels d'action, pourrait être fondamentale; fonctionnant comme des commutateurs principaux qui déclenchent des changements à long terme dans le cerveau, les gènes précoces immédiats codent des facteurs de transcription des protéines qui régulent l'expression d'autres gènes. 1, fiche 1, Français, - g%C3%A8ne%20pr%C3%A9coce%20imm%C3%A9diat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gen temprano inmediato
1, fiche 1, Espagnol, gen%20temprano%20inmediato
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Gen viral que se expresa inmediatamente después de la infección. 1, fiche 1, Espagnol, - gen%20temprano%20inmediato
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Information Exchange Group on Tactical Control and Data Handling
1, fiche 2, Anglais, Information%20Exchange%20Group%20on%20Tactical%20Control%20and%20Data%20Handling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AC/141/IEG/5 1, fiche 2, Anglais, AC%2F141%2FIEG%2F5
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe d'échange de renseignements sur le contrôle tactique et la manipulation des données
1, fiche 2, Français, Groupe%20d%27%C3%A9change%20de%20renseignements%20sur%20le%20contr%C3%B4le%20tactique%20et%20la%20manipulation%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Groupe qui dépend de la Direction de la planification, des programmes et de la recherche en matière d'armements de l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9change%20de%20renseignements%20sur%20le%20contr%C3%B4le%20tactique%20et%20la%20manipulation%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Antifreeze Products
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- inhibited ethylene glycol
1, fiche 3, Anglais, inhibited%20ethylene%20glycol
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IEG 2, fiche 3, Anglais, IEG
voir observation
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dowtherm and Dowfrost antifreeze is specially designed for process chiller systems. All chilled water systems can benefit from any of Dow’s specially inhibited ethylene glycol and propylene glycol based solutions. ... Dowtherm SR-1 inhibited ethylene glycol-based fluid. With an operating temperature range of -60°F to 250°F, this is the most widely used fluid for heating and HVAC applications. The specially formulated corrosion inhibitor package is easily maintained, long-lasting and replenishable. 3, fiche 3, Anglais, - inhibited%20ethylene%20glycol
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
coolant: Sometimes called anti-freeze, this is a solution of inhibited ethylene glycol or inhibited propylene glycol plus water that circulates through the system to keep the engine cool. It’s also a rust and corrosion inhibitor. Ethylene glycol or propylene glycol is only the anti-freeze part. The corrosion inhibitor is a chemical additive typically TT (tolytriazole) or nitrites as sodium nitrite. 4, fiche 3, Anglais, - inhibited%20ethylene%20glycol
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Antifreeze, Inhibited Ethylene Glycol. Ethylene glycol is used for freeze protection of the coolant. IEG, commonly referred to as "antifreeze, "also contains chemicals that provide a limited pretection against corrosion. The use of an IEG product with a low silicate formulation that meets ASTM D 3306 or GM 6043M requirements is recommended. 5, fiche 3, Anglais, - inhibited%20ethylene%20glycol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
inhibitor: Substance, naturally occurring or a synthetic additive, whose presence in small amounts in a petroleum product retards or prevents the occurrence of certain phenomena considered undesirable, e.g. gum formation in stored gasolines, corrosion in steam turbines. [Definition standardized by ISO.] 6, fiche 3, Anglais, - inhibited%20ethylene%20glycol
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
IEG : This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 7, fiche 3, Anglais, - inhibited%20ethylene%20glycol
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Antigels (Pétrole)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- éthylèneglycol inhibé
1, fiche 3, Français, %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20inhib%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- éthylèneglycol additionné d'un inhibiteur 2, fiche 3, Français, %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20additionn%C3%A9%20d%27un%20inhibiteur
proposition, nom masculin
- éthylèneglycol contenant des inhibiteurs 2, fiche 3, Français, %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20contenant%20des%20inhibiteurs
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Détartrant désincrustant pour lave-vaisselle industriel. Applications. Produit destiné au détartrage et à la désincrustation des lave-vaisselle industriels, matériels divers, assiettes, plateaux, verres, etc,... Description. Aspect : liquide limpide rose. Nature : acide fort additionné d'un inhibiteur de corrosion. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20inhib%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La galvanisation à chaud. [...] avant l'immersion dans le bain de zinc, les pièces à galvaniser passent [par le] décapage, [qui] se fait à l'aide d'acide chlorhydrique additionné d'un inhibiteur (3 à 6 mol/l) et permet d'éliminer la calamine et certains autres oxydes présents en surface. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20inhib%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Le Décalaminox 4A est un décapant acide inhibé spécialement conçu pour éliminer les différents oxydes, sans attaque du métal ainsi que les sables vitrifiés résiduels de fonderie. 5, fiche 3, Français, - %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20inhib%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
inhibited oils : huiles contenant des inhibiteurs. 6, fiche 3, Français, - %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20inhib%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-08-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Naval Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- naval group
1, fiche 4, Anglais, naval%20group
correct, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NG 1, fiche 4, Anglais, NG
correct, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- information exchange group 1, fiche 4, Anglais, information%20exchange%20group
ancienne désignation, correct, OTAN
- IEG 1, fiche 4, Anglais, IEG
ancienne désignation, correct, OTAN
- IEG 1, fiche 4, Anglais, IEG
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces navales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- groupe naval
1, fiche 4, Français, groupe%20naval
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Français
- NG 1, fiche 4, Français, NG
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Français
- groupe d'échange d'informations 1, fiche 4, Français, groupe%20d%27%C3%A9change%20d%27informations
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- IEG 1, fiche 4, Français, IEG
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- IEG 1, fiche 4, Français, IEG
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-04-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Investment
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Investment Experts’ Group
1, fiche 5, Anglais, Investment%20Experts%26rsquo%3B%20Group
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- IEG 1, fiche 5, Anglais, IEG
correct, international
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Investment Experts’ Group(IEG), a sub-forum of the CTI [Committee on Trade and Investment] established in 1994 in response to the mandate from APEC [Asia Pacific Economic Cooperation] Leaders to develop a set of non-binding investment principles for APEC. The IEG assists the CTI's efforts to enhance transparency of investment regimes, facilitate investment activities, and promote investment liberalisation within the region. 1, fiche 5, Anglais, - Investment%20Experts%26rsquo%3B%20Group
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur l'investissement
1, fiche 5, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20l%27investissement
correct, nom masculin, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
- IEG 1, fiche 5, Français, IEG
correct, nom masculin, international
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe d'experts sur l'investissement (IEG), sous-instance du CCI [Comité du commerce et de l'investissement], a été formé en 1994 pour donner suite au mandat fixé par les dirigeants de l'APEC [Organisation de coopération économique Asie-Pacifique] de formuler une série de principes non exécutoires en matière d'investissement pour l'organisation. L'IEG soutient l'action que mène le CCI afin de relever le degré de transparence des régimes applicables à l'investissement, de faciliter les activités liées à l'investissement et de promouvoir la libéralisation de l'investissement dans la région. 1, fiche 5, Français, - Groupe%20d%27experts%20sur%20l%27investissement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-03-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Information Exchange Group on Maritime Aviation
1, fiche 6, Anglais, Information%20Exchange%20Group%20on%20Maritime%20Aviation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- AC/141/IEG/4 1, fiche 6, Anglais, AC%2F141%2FIEG%2F4
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe d'échange de renseignements sur l'aviation maritime
1, fiche 6, Français, Groupe%20d%27%C3%A9change%20de%20renseignements%20sur%20l%27aviation%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Groupe qui dépend de la Direction de la planification, des programmes et de la recherche en matière d'armements de l'OTAN. 2, fiche 6, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9change%20de%20renseignements%20sur%20l%27aviation%20maritime
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-03-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Sub-Group on Seakeeping
1, fiche 7, Anglais, Sub%2DGroup%20on%20Seakeeping
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- AC/141/IEG/6/SG4 1, fiche 7, Anglais, AC%2F141%2FIEG%2F6%2FSG4
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Sous-groupe - Qualités nautiques
1, fiche 7, Français, Sous%2Dgroupe%20%2D%20Qualit%C3%A9s%20nautiques
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Sous-groupe qui dépend de la Direction de la planification, des programmes et de la recherche en matière d'armements de l'OTAN. 2, fiche 7, Français, - Sous%2Dgroupe%20%2D%20Qualit%C3%A9s%20nautiques
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-03-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Information Exchange Group on Above Water Warfare
1, fiche 8, Anglais, Information%20Exchange%20Group%20on%20Above%20Water%20Warfare
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- AC/141/IEG/1 1, fiche 8, Anglais, AC%2F141%2FIEG%2F1
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Groupe d'échange de renseignements sur la lutte en surface et au-dessus de la surface
1, fiche 8, Français, Groupe%20d%27%C3%A9change%20de%20renseignements%20sur%20la%20lutte%20en%20surface%20et%20au%2Ddessus%20de%20la%20surface
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe dépend de la Direction de la planification, des programmes et de la recherche en matières d'armements de l'OTAN. 2, fiche 8, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9change%20de%20renseignements%20sur%20la%20lutte%20en%20surface%20et%20au%2Ddessus%20de%20la%20surface
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-03-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Information Exchange Group on Under-Sea Warfare
1, fiche 9, Anglais, Information%20Exchange%20Group%20on%20Under%2DSea%20Warfare
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- AC/141/IEG/2 1, fiche 9, Anglais, AC%2F141%2FIEG%2F2
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Groupe d'échange de renseignements sur la lutte sous-marine
1, fiche 9, Français, Groupe%20d%27%C3%A9change%20de%20renseignements%20sur%20la%20lutte%20sous%2Dmarine
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe dépend de la Direction de la planification, des programmes et de la recherche en matières d'armements de l'OTAN. 2, fiche 9, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9change%20de%20renseignements%20sur%20la%20lutte%20sous%2Dmarine
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-03-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Information Exchange Group on Mine Countermeasures
1, fiche 10, Anglais, Information%20Exchange%20Group%20on%20Mine%20Countermeasures
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- AC/141/IEG/3 1, fiche 10, Anglais, AC%2F141%2FIEG%2F3
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Groupe d'échange de renseignements sur les mines et la lutte contre les mines
1, fiche 10, Français, Groupe%20d%27%C3%A9change%20de%20renseignements%20sur%20les%20mines%20et%20la%20lutte%20contre%20les%20mines
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Groupe qui dépend de la direction de la planification, des programmes et de la recherche en matière d'armements de l'OTAN. 2, fiche 10, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9change%20de%20renseignements%20sur%20les%20mines%20et%20la%20lutte%20contre%20les%20mines
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-03-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Sub-Group on NATO Air-ASW Buoys Interoperability
1, fiche 11, Anglais, Sub%2DGroup%20on%20NATO%20Air%2DASW%20Buoys%20Interoperability
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- AC/141/IEG/4 1, fiche 11, Anglais, AC%2F141%2FIEG%2F4
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Sous-groupe - Interopérabilité Bouées ASM aéroportées OTAN
1, fiche 11, Français, Sous%2Dgroupe%20%2D%20Interop%C3%A9rabilit%C3%A9%20Bou%C3%A9es%20ASM%20a%C3%A9roport%C3%A9es%20OTAN
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Sous-groupe qui dépend de la Direction de la planification, des programmes et de la recherche en matière d'armements de l'OTAN. 2, fiche 11, Français, - Sous%2Dgroupe%20%2D%20Interop%C3%A9rabilit%C3%A9%20Bou%C3%A9es%20ASM%20a%C3%A9roport%C3%A9es%20OTAN
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-03-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Sub-Group on Ship Combat Survivability
1, fiche 12, Anglais, Sub%2DGroup%20on%20Ship%20Combat%20Survivability
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- AC/141/IEG/6/SG5 1, fiche 12, Anglais, AC%2F141%2FIEG%2F6%2FSG5
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Sous-groupe - Capacité de survie au combat du navire
1, fiche 12, Français, Sous%2Dgroupe%20%2D%20Capacit%C3%A9%20de%20survie%20au%20combat%20du%20navire
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Sous-groupe qui dépend de la Direction de la planification, des programmes et de la recherche en matière d'armements de l'OTAN. 2, fiche 12, Français, - Sous%2Dgroupe%20%2D%20Capacit%C3%A9%20de%20survie%20au%20combat%20du%20navire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-03-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Information Exchange Group on Ship Design
1, fiche 13, Anglais, Information%20Exchange%20Group%20on%20Ship%20Design
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- AC/141/IEG/6 1, fiche 13, Anglais, AC%2F141%2FIEG%2F6
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Groupe d'échange de renseignements sur la construction navale
1, fiche 13, Français, Groupe%20d%27%C3%A9change%20de%20renseignements%20sur%20la%20construction%20navale
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Groupe qui dépend de la direction de la planification, des programmes et de la recherche en matière d'armements de l'OTAN. 2, fiche 13, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9change%20de%20renseignements%20sur%20la%20construction%20navale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-03-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Sub-Group on Electrical Power Generation, Control, Distribution and Utilization
1, fiche 14, Anglais, Sub%2DGroup%20on%20Electrical%20Power%20Generation%2C%20Control%2C%20Distribution%20and%20Utilization
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- AC/141/IEG/6/SG4 1, fiche 14, Anglais, AC%2F141%2FIEG%2F6%2FSG4
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Sous-groupe - Production, distribution, contrôle et utilisation de l'énergie électrique
1, fiche 14, Français, Sous%2Dgroupe%20%2D%20Production%2C%20distribution%2C%20contr%C3%B4le%20et%20utilisation%20de%20l%27%C3%A9nergie%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Sous-groupe qui dépend de la Direction de la planification, des programmes et de la recherche en matière d'armements de l'OTAN. 2, fiche 14, Français, - Sous%2Dgroupe%20%2D%20Production%2C%20distribution%2C%20contr%C3%B4le%20et%20utilisation%20de%20l%27%C3%A9nergie%20%C3%A9lectrique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


