TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IERT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-09-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Training of Personnel
- Penal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- National Operational IERT Instructor's Manual and Resource 1, fiche 1, Anglais, National%20Operational%20IERT%20Instructor%27s%20Manual%20and%20Resource
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
IERT : Institutional Emergency Response Team. 2, fiche 1, Anglais, - National%20Operational%20IERT%20Instructor%27s%20Manual%20and%20Resource
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Operational IERT Instructor's Manual and Resource
- National Operational Institutional Emergency Response Team Instructor’s Manual and Resource
- Operational Institutional Emergency Response Team Instructor’s Manual and Resource
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Perfectionnement et formation du personnel
- Administration pénitentiaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Manuel et ressources à l'intention des instructeurs du programme national de formation des EPIU
1, fiche 1, Français, Manuel%20et%20ressources%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20instructeurs%20du%20programme%20national%20de%20formation%20des%20EPIU
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : InfoNet. 1, fiche 1, Français, - Manuel%20et%20ressources%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20instructeurs%20du%20programme%20national%20de%20formation%20des%20EPIU
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
EPIU : Équipe pénitentiaire d'intervention en cas d'urgence. 2, fiche 1, Français, - Manuel%20et%20ressources%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20instructeurs%20du%20programme%20national%20de%20formation%20des%20EPIU
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Manuel et ressources à l'intention des instructeurs du programme de formation des EPIU
- Manuel et ressources à l'intention des instructeurs du programme national de formation des Équipes pénitentiaires d'intervention en cas d'urgence
- Manuel et ressources à l'intention des instructeurs du programme de formation des Équipes pénitentiaires d'intervention en cas d'urgence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-09-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National Operational IERT Basic Manual and Resource 1, fiche 2, Anglais, National%20Operational%20IERT%20Basic%20Manual%20and%20Resource
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
IERT : Institutional Emergency Response Team. 2, fiche 2, Anglais, - National%20Operational%20IERT%20Basic%20Manual%20and%20Resource
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Operational IERT Basic Manual and Resource
- National Operational Institutional Emergency Response Team Basic Manual and Resource
- Operational Institutional Emergency Response Team Basic Manual and Resource
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Manuel et ressources à l'intention des participants du programme national de formation des EPIU
1, fiche 2, Français, Manuel%20et%20ressources%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20participants%20du%20programme%20national%20de%20formation%20des%20EPIU
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : InfoNet. 1, fiche 2, Français, - Manuel%20et%20ressources%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20participants%20du%20programme%20national%20de%20formation%20des%20EPIU
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
EPIU : Équipe pénitentiaire d'intervention en cas d'urgence. 2, fiche 2, Français, - Manuel%20et%20ressources%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20participants%20du%20programme%20national%20de%20formation%20des%20EPIU
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Manuel et ressources à l'intention des participants du programme de formation des EPIU
- Manuel et ressources à l'intention des participants du programme national de formation des Équipes pénitentiaires d'intervention en cas d'urgence
- Manuel et ressources à l'intention des participants du programme de formation des Équipes pénitentiaires d'intervention en cas d'urgence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-05-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Institutional Emergency Response Team
1, fiche 3, Anglais, Institutional%20Emergency%20Response%20Team
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IERT 2, fiche 3, Anglais, IERT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Équipe pénitentiaire d'intervention en cas d'urgence
1, fiche 3, Français, %C3%89quipe%20p%C3%A9nitentiaire%20d%27intervention%20en%20cas%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- EPIU 2, fiche 3, Français, EPIU
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-01-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sciences - General
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Institute for Engineering Research and Technology 1, fiche 4, Anglais, Institute%20for%20Engineering%20Research%20and%20Technology
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sciences - Généralités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Institut de recherche en génie et de technologie
1, fiche 4, Français, Institut%20de%20recherche%20en%20g%C3%A9nie%20et%20de%20technologie
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- IRGT 1, fiche 4, Français, IRGT
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Institut du CNRC [Centre national de recherches du Canada]. 1, fiche 4, Français, - Institut%20de%20recherche%20en%20g%C3%A9nie%20et%20de%20technologie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


