TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IES [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- third party liability
1, fiche 1, Anglais, third%20party%20liability
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the Deputy Minister of Public Works and Government Services Canada(PWGSC) and officials designated by the Deputy Minister may... limit a contractor's third party liability(ies)... 1, fiche 1, Anglais, - third%20party%20liability
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- responsabilité de tierce partie
1, fiche 1, Français, responsabilit%C3%A9%20de%20tierce%20partie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le sous-ministre de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) et les fonctionnaires qu'il désigne peuvent [...] limiter la ou les responsabilités de tierce partie de l'entrepreneur [...] 1, fiche 1, Français, - responsabilit%C3%A9%20de%20tierce%20partie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- responsabilidad de terceros
1, fiche 1, Espagnol, responsabilidad%20de%20terceros
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La responsabilidad de terceros en la lesión del derecho de crédito puede surgir si es ese tercero quien causa el incumplimiento de la obligación. 1, fiche 1, Espagnol, - responsabilidad%20de%20terceros
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Investigation and Enforcement Support 1, fiche 2, Anglais, Investigation%20and%20Enforcement%20Support
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Investigations and Enforcement Support
- IES
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Soutien aux enquêtes et à l'application de la loi
1, fiche 2, Français, Soutien%20aux%20enqu%C3%AAtes%20et%20%C3%A0%20l%27application%20de%20la%20loi
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SEAL 1, fiche 2, Français, SEAL
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Soutien aux enquêtes et à la police générale 1, fiche 2, Français, Soutien%20aux%20enqu%C3%AAtes%20et%20%C3%A0%20la%20police%20g%C3%A9n%C3%A9rale
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Soutien aux enquêtes et à la police générale : nom à éviter, car le terme «police générale» est plutôt l'équivalent de «general policing». 1, fiche 2, Français, - Soutien%20aux%20enqu%C3%AAtes%20et%20%C3%A0%20l%27application%20de%20la%20loi
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Information Engineering Section
1, fiche 3, Anglais, Information%20Engineering%20Section
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Section du génie de l'information
1, fiche 3, Français, Section%20du%20g%C3%A9nie%20de%20l%27information
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SGI 1, fiche 3, Français, SGI
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Section des systèmes d'information 1, fiche 3, Français, Section%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
voir observation, nom féminin
- SSI 1, fiche 3, Français, SSI
nom féminin
- SSI 1, fiche 3, Français, SSI
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Section des systèmes d'information : Bien que ce nom soit tiré du «Manuel de l'informatique» de la Gendarmerie royale du Canada, l'appellation «Section du génie de l'information» est préférable, car «système d'information» est plutôt l'équivalent d'«information system». 1, fiche 3, Français, - Section%20du%20g%C3%A9nie%20de%20l%27information
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-10-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Director, Investigation and Enforcement Support 1, fiche 4, Anglais, Director%2C%20Investigation%20and%20Enforcement%20Support
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Director, Investigations and Enforcement Support
- Director, IES
- Dir., Investigation and Enforcement Support
- Dir., Investigations and Enforcement Support
- Dir., IES
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- directeur du Soutien aux enquêtes et à l'application de la loi
1, fiche 4, Français, directeur%20du%20Soutien%20aux%20enqu%C3%AAtes%20et%20%C3%A0%20l%27application%20de%20la%20loi
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- directrice du Soutien aux enquêtes et à l'application de la loi 1, fiche 4, Français, directrice%20du%20Soutien%20aux%20enqu%C3%AAtes%20et%20%C3%A0%20l%27application%20de%20la%20loi
nom féminin
- directeur, Soutien aux enquêtes et à l'application de la loi 1, fiche 4, Français, directeur%2C%20Soutien%20aux%20enqu%C3%AAtes%20et%20%C3%A0%20l%27application%20de%20la%20loi
nom masculin
- directrice, Soutien aux enquêtes et à l'application de la loi 1, fiche 4, Français, directrice%2C%20Soutien%20aux%20enqu%C3%AAtes%20et%20%C3%A0%20l%27application%20de%20la%20loi
nom féminin
- directeur du Soutien aux enquêtes et à la police générale 1, fiche 4, Français, directeur%20du%20Soutien%20aux%20enqu%C3%AAtes%20et%20%C3%A0%20la%20police%20g%C3%A9n%C3%A9rale
à éviter, voir observation, nom masculin
- directrice du Soutien aux enquêtes et à la police générale 1, fiche 4, Français, directrice%20du%20Soutien%20aux%20enqu%C3%AAtes%20et%20%C3%A0%20la%20police%20g%C3%A9n%C3%A9rale
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
directeur du Soutien aux enquêtes et à la police générale; directrice du Soutien aux enquêtes et à la police générale : titres à éviter, car le terme «police générale» est plutôt l'équivalent de «general policing». 1, fiche 4, Français, - directeur%20du%20Soutien%20aux%20enqu%C3%AAtes%20et%20%C3%A0%20l%27application%20de%20la%20loi
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- directeur, SEAL
- directrice, SEAL
- dir., Soutien aux enquêtes et à l'application de la loi
- dir., SEAL
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-09-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Director General, Identification and Enforcement Support 1, fiche 5, Anglais, Director%20General%2C%20Identification%20and%20Enforcement%20Support
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- DG, Identification and Enforcement Support 1, fiche 5, Anglais, DG%2C%20Identification%20and%20Enforcement%20Support
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Director General, IES
- DG, IES
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- directeur général du Soutien à l'identité et à l'application de la loi
1, fiche 5, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Soutien%20%C3%A0%20l%27identit%C3%A9%20et%20%C3%A0%20l%27application%20de%20la%20loi
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- directrice générale du Soutien à l'identité et à l'application de la loi 1, fiche 5, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20Soutien%20%C3%A0%20l%27identit%C3%A9%20et%20%C3%A0%20l%27application%20de%20la%20loi
nom féminin
- DG, Soutien à l'identité et à l'application de la loi 1, fiche 5, Français, DG%2C%20Soutien%20%C3%A0%20l%27identit%C3%A9%20et%20%C3%A0%20l%27application%20de%20la%20loi
nom masculin et féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- directeur général, SIAL
- directrice générale, SIAL
- DG, SIAL
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-07-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Poultry Production
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- poultry inspector
1, fiche 6, Anglais, poultry%20inspector
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... a poultry inspector... grade[ s], sort[ s], or classif[ ies] unprocessed food and other agricultural products by size, weight, color, or condition. 2, fiche 6, Anglais, - poultry%20inspector
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Élevage des volailles
Fiche 6, La vedette principale, Français
- inspecteur de volailles
1, fiche 6, Français, inspecteur%20de%20volailles
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- inspectrice de volailles 2, fiche 6, Français, inspectrice%20de%20volailles
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Cría de aves
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- inspector de aves de corral
1, fiche 6, Espagnol, inspector%20de%20aves%20de%20corral
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- inspectora de aves de corral 2, fiche 6, Espagnol, inspectora%20de%20aves%20de%20corral
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-12-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- information exchange specification
1, fiche 7, Anglais, information%20exchange%20specification
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- IES 2, fiche 7, Anglais, IES
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A comprehensive and detailed description of the translation of an information exchange requirement into a specific technical solution, including appropriate justifications. 1, fiche 7, Anglais, - information%20exchange%20specification
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
As the information exchange specification links operational requirements to technical details, the impact of technical changes on operational requirements and vice versa becomes traceable. 1, fiche 7, Anglais, - information%20exchange%20specification
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
information exchange specification; IES : designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 7, Anglais, - information%20exchange%20specification
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- spécification des échanges d'informations
1, fiche 7, Français, sp%C3%A9cification%20des%20%C3%A9changes%20d%27informations
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- IES 2, fiche 7, Français, IES
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Description exhaustive et détaillée de la traduction d'un besoin en échange d'informations en une solution technique spécifique, accompagnée des justifications appropriées. 1, fiche 7, Français, - sp%C3%A9cification%20des%20%C3%A9changes%20d%27informations
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Étant donné que la spécification des échanges d'informations fait le lien entre les besoins opérationnels et les détails techniques, l'impact des changements techniques sur les besoins opérationnels, et inversement, devient traçable. 1, fiche 7, Français, - sp%C3%A9cification%20des%20%C3%A9changes%20d%27informations
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
spécification des échanges d'informations; IES : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 7, Français, - sp%C3%A9cification%20des%20%C3%A9changes%20d%27informations
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-02-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Physics
- Analytical Chemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- infrared emission spectroscopy
1, fiche 8, Anglais, infrared%20emission%20spectroscopy
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- IRES 2, fiche 8, Anglais, IRES
correct
- IES 3, fiche 8, Anglais, IES
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- infrared emission spectrometry 4, fiche 8, Anglais, infrared%20emission%20spectrometry
correct
- IES 3, fiche 8, Anglais, IES
correct
- IES 3, fiche 8, Anglais, IES
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Infrared emission spectroscopy is a method in which a sample is energized by heating and so on, and the infrared light emitted from the sample is measured to obtain a spectrum. ... Infrared emission spectroscopy utilizes the contrast between the sample and the base material ... 5, fiche 8, Anglais, - infrared%20emission%20spectroscopy
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Infrared emission spectroscopy … can be considered as an alternative to the more commonly used [infrared] absorption or reflection techniques for observing vibrational transitions in molecular systems. 2, fiche 8, Anglais, - infrared%20emission%20spectroscopy
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- infra-red emission spectroscopy
- infra-red emission spectrometry
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Physique
- Chimie analytique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- spectroscopie d'émission infrarouge
1, fiche 8, Français, spectroscopie%20d%27%C3%A9mission%20infrarouge
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- spectrométrie d'émission infrarouge 2, fiche 8, Français, spectrom%C3%A9trie%20d%27%C3%A9mission%20infrarouge
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Física
- Química analítica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- espectroscopia de emisión de infrarrojos
1, fiche 8, Espagnol, espectroscopia%20de%20emisi%C3%B3n%20de%20infrarrojos
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- espectrometría de emisión de infrarrojos 1, fiche 8, Espagnol, espectrometr%C3%ADa%20de%20emisi%C3%B3n%20de%20infrarrojos
proposition, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2017-10-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Investigations and Enforcement Services
1, fiche 9, Anglais, Investigations%20and%20Enforcement%20Services
pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- IES 1, fiche 9, Anglais, IES
pluriel
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Services d'enquêtes et d'application de la loi
1, fiche 9, Français, Services%20d%27enqu%C3%AAtes%20et%20d%27application%20de%20la%20loi
nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SEAL 1, fiche 9, Français, SEAL
nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2017-08-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- International Exchange and Refugee Services
1, fiche 10, Anglais, International%20Exchange%20and%20Refugee%20Services
pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- IERS 1, fiche 10, Anglais, IERS
pluriel
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- International Exchange Services 1, fiche 10, Anglais, International%20Exchange%20Services
ancienne désignation, pluriel
- IES 1, fiche 10, Anglais, IES
ancienne désignation, pluriel
- IES 1, fiche 10, Anglais, IES
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- International Exchanges and Refugees Services
- International Exchanges Services
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Échanges internationaux et Services aux réfugiés
1, fiche 10, Français, %C3%89changes%20internationaux%20et%20Services%20aux%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
nom masculin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
- EISR 1, fiche 10, Français, EISR
nom masculin, pluriel
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Services des échanges internationaux 1, fiche 10, Français, Services%20des%20%C3%A9changes%20internationaux
ancienne désignation, nom masculin, pluriel
- SEI 1, fiche 10, Français, SEI
ancienne désignation, nom masculin, pluriel
- SEI 1, fiche 10, Français, SEI
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-03-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- systematic risk review
1, fiche 11, Anglais, systematic%20risk%20review
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
If there is a substantive transfer of liabilities from the contractor to the Crown, identified in the systematic risk review, irrespective of whether they deal with first or third party liability(ies), departments are to obtain their departmental senior financial officer's or his or her delegate's approval. 1, fiche 11, Anglais, - systematic%20risk%20review
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 11, La vedette principale, Français
- analyse systématique des risques
1, fiche 11, Français, analyse%20syst%C3%A9matique%20des%20risques
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- analyse de risque systématique 1, fiche 11, Français, analyse%20de%20risque%20syst%C3%A9matique
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Si l'analyse systématique des risques révèle des transferts substantiels de responsabilités de l'entrepreneur à l'État, indépendamment du fait qu'ils traitent ou non des responsabilités de première partie ou de tiers, les ministères doivent obtenir l'approbation de leur agent financier principal ou de ses délégués. 1, fiche 11, Français, - analyse%20syst%C3%A9matique%20des%20risques
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- first party liability
1, fiche 12, Anglais, first%20party%20liability
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... the Deputy Minister of Public Works and Government Services Canada(PWGSC) and officials designated by the Deputy Minister may... limit a contractor's first party liability(ies)... 1, fiche 12, Anglais, - first%20party%20liability
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 12, La vedette principale, Français
- responsabilité de première partie
1, fiche 12, Français, responsabilit%C3%A9%20de%20premi%C3%A8re%20partie
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] le sous-ministre de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) et les fonctionnaires qu'il désigne peuvent [...] limiter la ou les responsabilités de première partie de l'entrepreneur [...] 1, fiche 12, Français, - responsabilit%C3%A9%20de%20premi%C3%A8re%20partie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- School Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- intelligent instructional system
1, fiche 13, Anglais, intelligent%20instructional%20system
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- intelligent teaching system 2, fiche 13, Anglais, intelligent%20teaching%20system
correct
- intelligent educational system 3, fiche 13, Anglais, intelligent%20educational%20system
correct
- IES 3, fiche 13, Anglais, IES
correct
- IES 3, fiche 13, Anglais, IES
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The interesting fact is that one of the sources of inspiration for the designers of computer-based learning environments is, as for the designers of intelligent teaching systems, the subject of artificial intelligence. 4, fiche 13, Anglais, - intelligent%20instructional%20system
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The teaching of AI programming appears, on the face of it, to be an excellent testbed for the design and implementation of intelligent teaching systems. 3, fiche 13, Anglais, - intelligent%20instructional%20system
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
While the students are getting a chance to exercise their knowledge, the "intelligent" instructional systems ... attempt to mimic the capabilities of a laboratory instructor. 1, fiche 13, Anglais, - intelligent%20instructional%20system
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
We use the term "intelligent educational system"(IES) to weaken the association with authoritarian tutoring of a student by an expert, and to emphasise that a wide variety of types of interaction can and should occur between learners and IESs. 3, fiche 13, Anglais, - intelligent%20instructional%20system
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 13, La vedette principale, Français
- système intelligent d'enseignement
1, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20intelligent%20d%27enseignement
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] mise en œuvre de systèmes intelligents d'enseignement par ordinateur [...] 1, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20intelligent%20d%27enseignement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Un système intelligent dispose d'un savoir [...], est à même de transmettre son savoir [...], est à même d'acquérir un savoir [...], veut apprendre [...], n'impose pas son savoir mais le négocie avec son utilisateur. 2, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20intelligent%20d%27enseignement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-08-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- input data
1, fiche 14, Anglais, input%20data
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- input 2, fiche 14, Anglais, input
correct, nom, normalisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Data being received or to be received by a computer or one of its components. 3, fiche 14, Anglais, - input%20data
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
System output would be regarded as advice or commentary, rather than instruction, and the learner would feel responsibility to interpret what the IES was suggesting, and to choose what next input to the system would best advance mutual understanding. 4, fiche 14, Anglais, - input%20data
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
The problems presented to the student represent inputs to the student model, and the student’s answers are the model’s outputs. 4, fiche 14, Anglais, - input%20data
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
input; input data: terms standardized by CSA and ISO/IEC. 5, fiche 14, Anglais, - input%20data
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Compare with "output". 6, fiche 14, Anglais, - input%20data
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- computer input data
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- données d'entrée
1, fiche 14, Français, donn%C3%A9es%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- entrée 2, fiche 14, Français, entr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Données qu'un ordinateur ou l'une de ses parties reçoit ou doit recevoir. 3, fiche 14, Français, - donn%C3%A9es%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
données d'entrée : terme normalisé par la CSA et l'ISO/CEI. 4, fiche 14, Français, - donn%C3%A9es%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- datos de entrada
1, fiche 14, Espagnol, datos%20de%20entrada
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- entrada 2, fiche 14, Espagnol, entrada
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Datos que entran en un sistema de procesamiento de información o cualquiera de sus partes para procesamiento o almacenamiento. 2, fiche 14, Espagnol, - datos%20de%20entrada
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Clinical Psychology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Impact of Event Scale
1, fiche 15, Anglais, Impact%20of%20Event%20Scale
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- IES 2, fiche 15, Anglais, IES
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A short self-report [questionnaire] for assessing the degree of symptomatic response to a specific traumatic exposure ... 2, fiche 15, Anglais, - Impact%20of%20Event%20Scale
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Psychologie clinique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Échelle de l'effet des événements
1, fiche 15, Français, %C3%89chelle%20de%20l%27effet%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Questionnaire [d'autoévaluation] qui [permet d'évaluer] les symptômes associés au stress post-traumatique. 2, fiche 15, Français, - %C3%89chelle%20de%20l%27effet%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Saving and Consumption
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- intertemporal elasticity of substitution
1, fiche 16, Anglais, intertemporal%20elasticity%20of%20substitution
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- IES 1, fiche 16, Anglais, IES
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- elasticity of intertemporal substitution 2, fiche 16, Anglais, elasticity%20of%20intertemporal%20substitution
correct
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Épargne et consommation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- élasticité de substitution intertemporelle
1, fiche 16, Français, %C3%A9lasticit%C3%A9%20de%20substitution%20intertemporelle
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- country of accreditation
1, fiche 17, Anglais, country%20of%20accreditation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
When a hotel reservation is required in the mission's country(ies) of accreditation, travelers should combine the request for accommodation bookings with notification of the proposed visit. 1, fiche 17, Anglais, - country%20of%20accreditation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pays d'accréditation
1, fiche 17, Français, pays%20d%27accr%C3%A9ditation
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'emploi de «pays d'accréditation» ne convient pas toujours comme traduction. Dans l'exemple ci-haut, il vaudrait mieux dire «pays auprès duquel la mission est accréditée». Renseignement : Service de traduction des Affaires extérieures Canada. 1, fiche 17, Français, - pays%20d%27accr%C3%A9ditation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-07-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- technical support
1, fiche 18, Anglais, technical%20support
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The costs of operational staff up to and including the property manager or equivalent and technical support, directly employed in the property management services of the facility/ies are not included in the property management services fee. 2, fiche 18, Anglais, - technical%20support
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 18, La vedette principale, Français
- soutien technique
1, fiche 18, Français, soutien%20technique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les frais du personnel opérationnel, jusqu'à l'échelon de gestionnaire immobilier ou l'équivalent y compris le soutien technique, qui participe directement aux services de gestion immobilière des installations ne sont pas compris dans les honoraires des services de gestion immobilière. 2, fiche 18, Français, - soutien%20technique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-06-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Intelligence (Military)
- Remote Sensing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- imagery exploitation system
1, fiche 19, Anglais, imagery%20exploitation%20system
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- IES 1, fiche 19, Anglais, IES
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Imagery Exploitation System(IES). Modernized Imagery Exploitation System(MIES). MIES is a Corps and EAC tactical imagery exploitation system capable of receiving, processing, and disseminating national and theater imagery. The MIES provides first phase imagery exploitation for the Indications and Warnings(I&W) missions of Army users. The system provides IMINT reports and Secondary Imagery Dissemination(SID) through an extensive communications section. It travels with its own satellite communications(SATCOM) system that provides the relayed national imagery through the Defense Dissemination System(DDS). 2, fiche 19, Anglais, - imagery%20exploitation%20system
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
The imagery Exploitation System/Balanced Technology Initiative(IES/BTI) is a first phase near-real time image exploitation system to support Army Corps intelligence and electronic warfare(IEW) situation development, target development and target acquisition. IES/BTI exploits synthetic aperture radar(SAR) and infrared(IR) imagery and annotates the presence and type(artillery, armor, etc) of military units(company size and above). IES/BTI employs a hierarchical reasoning paradigm, using Bayesian inference for hypotheses management and belief propagation to solve the complex force/terrain/military situation and formation. 3, fiche 19, Anglais, - imagery%20exploitation%20system
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Aerial, airborne real-time, automated, deployable, ground, integrated tactical, knowledge-based, modernized, modular, multi-, multi-processor radar, national, tactical imagery exploitation system (MIES). 4, fiche 19, Anglais, - imagery%20exploitation%20system
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Renseignement (Militaire)
- Télédétection
Fiche 19, La vedette principale, Français
- système d'exploitation photographique
1, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20photographique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- IES 2, fiche 19, Français, IES
nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Dans ce domaine des capacités, l'AED [Agence européenne de défense] a porté son attention sur trois priorités. Des initiatives importantes se préparent dans le domaine «commandement, contrôle et communication», qui portent en particulier sur les fonctions radioélectriques définies par logiciel, en coopération avec la Commission, et sur un système d'exploitation photographique du théâtre d'opérations. 1, fiche 19, Français, - syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20photographique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-11-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Software
- Education (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- inspectable model
1, fiche 20, Anglais, inspectable%20model
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The Inspectable, Modifiable Learner Model. We consider the learner to be an active, responsible agent. The learner model need not, therefore, be a hidden, secret dossier, but can be open, and inspectable by the user. If at least part of the learner model can be represented in comprehensible form, the learner can not only see what view the IES currently has of him or her but may be able to change aspects of the model. 1, fiche 20, Anglais, - inspectable%20model
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Logiciels
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- modèle accessible
1, fiche 20, Français, mod%C3%A8le%20accessible
proposition, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- modèle consultable 1, fiche 20, Français, mod%C3%A8le%20consultable
proposition, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Modèle apprenant que [l'utilisateur] peut consulter à loisir, ce qui lui permet de prendre connaissance des données dont dispose le système concernant sa performance. 1, fiche 20, Français, - mod%C3%A8le%20accessible
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Informatics
- Education Theory and Methods
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- conversational dialog
1, fiche 21, Anglais, conversational%20dialog
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- conversational interaction 2, fiche 21, Anglais, conversational%20interaction
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
It will often be useful to distinguish levels in the conversational interactions that occur between IES [Intelligent Educational Systems] and learner : the user works at a task level while, at a higher discussion level, the learner and system converse about, and reflect on the primary task. 3, fiche 21, Anglais, - conversational%20dialog
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
For example, work on writing programs to generate conversational dialogs will provide a starting point for projects on generating algebra story problem quizzes. 1, fiche 21, Anglais, - conversational%20dialog
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Informatique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- échange dialogué
1, fiche 21, Français, %C3%A9change%20dialogu%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- échange en mode dialogué 1, fiche 21, Français, %C3%A9change%20en%20mode%20dialogu%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Voir fiches «mode dialogué» et «dialogue». 1, fiche 21, Français, - %C3%A9change%20dialogu%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- interacción conversacional
1, fiche 21, Espagnol, interacci%C3%B3n%20conversacional
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Interacción con una computadora (ordenador) que toma la forma de un diálogo entre el usuario y la máquina. 1, fiche 21, Espagnol, - interacci%C3%B3n%20conversacional
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-10-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- surviving trustee
1, fiche 22, Anglais, surviving%20trustee
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- survivor trustee 2, fiche 22, Anglais, survivor%20trustee
correct
- survivor 3, fiche 22, Anglais, survivor
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A trustee who administers a trust after the co-trustee has been removed, has refused to act, or has died. 3, fiche 22, Anglais, - surviving%20trustee
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A Statutory Trust or Payable on Death Account is an Account that shall be held in the name of the person or persons as Trustee(s) payable on the death of the last surviving Trustee to the person or persons(s) designated on the signature card records of the Bank(the “Beneficiary(ies) ”). 1, fiche 22, Anglais, - surviving%20trustee
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fiduciaire survivant
1, fiche 22, Français, fiduciaire%20survivant
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-12-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- System Names
- Labour and Employment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Integrated Employment System 1, fiche 23, Anglais, Integrated%20Employment%20System
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Travail et emploi
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Système d'emploi intégré
1, fiche 23, Français, Syst%C3%A8me%20d%27emploi%20int%C3%A9gr%C3%A9
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- SEI 1, fiche 23, Français, SEI
nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-05-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- unlisted security
1, fiche 24, Anglais, unlisted%20security
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A security that is not listed on a stock exchange and is traded over-the-counter. 2, fiche 24, Anglais, - unlisted%20security
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
unlisted security: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 24, Anglais, - unlisted%20security
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Compare with "listed security(ies) ". 4, fiche 24, Anglais, - unlisted%20security
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- unlisted securities
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 24, La vedette principale, Français
- titre non coté
1, fiche 24, Français, titre%20non%20cot%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- titre non inscrit à la cote officielle 2, fiche 24, Français, titre%20non%20inscrit%20%C3%A0%20la%20cote%20officielle
correct, nom masculin
- valeur non cotée en bourse 3, fiche 24, Français, valeur%20non%20cot%C3%A9e%20en%20bourse
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Titres qui ne sont pas inscrits à la bourse des valeurs et qui se négocient sur le marché hors cote. 2, fiche 24, Français, - titre%20non%20cot%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
valeur non cotée en bourse : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 24, Français, - titre%20non%20cot%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- valor no cotizado en bolsa
1, fiche 24, Espagnol, valor%20no%20cotizado%20en%20bolsa
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Valor que no está cotizado en bolsa y que se intercambia en un mercado paralelo. 1, fiche 24, Espagnol, - valor%20no%20cotizado%20en%20bolsa
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
valor no cotizado en bolsa: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 24, Espagnol, - valor%20no%20cotizado%20en%20bolsa
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- miscellaneous non-tax revenue account
1, fiche 25, Anglais, miscellaneous%20non%2Dtax%20revenue%20account
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The amount recovered will be credited to a "Miscellaneous Non-Tax Revenue Account". 2, fiche 25, Anglais, - miscellaneous%20non%2Dtax%20revenue%20account
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
If, in accordance with the statute, trust, treaty, undertaking or contract, there is no obligation to return the funds or the security to the other party(ies), the balance of the account will be transferred to a miscellaneous non-tax revenue account. 3, fiche 25, Anglais, - miscellaneous%20non%2Dtax%20revenue%20account
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- miscellaneous non tax revenue account
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- compte de recettes non fiscales diverses
1, fiche 25, Français, compte%20de%20recettes%20non%20fiscales%20diverses
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Si, conformément à la loi, à l'acte de fiducie, au traité, à l'engagement ou au marché, le ministère n'est pas tenu de remettre les fonds ou les titres aux autres parties, le solde du compte est transféré à un compte de recettes non fiscales diverses. 1, fiche 25, Français, - compte%20de%20recettes%20non%20fiscales%20diverses
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-02-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Informatics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Request for Disclosure to a Federal Investigative Body(ies) Form
1, fiche 26, Anglais, Request%20for%20Disclosure%20to%20a%20Federal%20Investigative%20Body%28ies%29%20Form
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Informatique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Formulaire de demande de communication à des organismes d'enquête fédéraux
1, fiche 26, Français, Formulaire%20de%20demande%20de%20communication%20%C3%A0%20des%20organismes%20d%27enqu%C3%AAte%20f%C3%A9d%C3%A9raux
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Numéro de banque de données DND/P-PU-060. Consultation avec la Direction - Accès à l'information et protection des renseignements personnels au ministère de la Défense nationale. 1, fiche 26, Français, - Formulaire%20de%20demande%20de%20communication%20%C3%A0%20des%20organismes%20d%27enqu%C3%AAte%20f%C3%A9d%C3%A9raux
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- special fund 1, fiche 27, Anglais, special%20fund
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[Office of the Superintendent of Financial Institutions]. Entities accompanied by the words special fund(e. g. Yukon Development Corporation(Special Fund) : Yukon Energy Corporation) are not considered as government business enterprises but rather as special funds. They appear on the list strictly to indicate the owner of subsidiary(ies) listed. 1, fiche 27, Anglais, - special%20fund
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 27, La vedette principale, Français
- fonds spécial
1, fiche 27, Français, fonds%20sp%C3%A9cial
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[Bureau du surintendant des institutions financières]. Les entités qualifiées comme «fonds spécial» (ex: Yukon Development Corporation (fonds spécial) : -Yukon Energy Corporation) ne sont pas considérées comme entreprises publiques commerciales mais plutôt comme fonds spéciaux. Elles apparaissent sur cette liste uniquement pour indiquer les organismes (filiales) qui leur appartiennent. 1, fiche 27, Français, - fonds%20sp%C3%A9cial
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1995-05-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- system output
1, fiche 28, Anglais, system%20output
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[In the Intelligent Educational System, ] system output would be regarded as advice or commentary, rather than instruction, and the learner would feel responsibility to interpret what the IES was suggesting, and to choose what next input to the system would best advance mutual understanding. 1, fiche 28, Anglais, - system%20output
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 28, La vedette principale, Français
- extrant système
1, fiche 28, Français, extrant%20syst%C3%A8me
proposition, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-07-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- International Ecology Society
1, fiche 29, Anglais, International%20Ecology%20Society
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- IES 2, fiche 29, Anglais, IES
correct, international
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- International Ecology Society
1, fiche 29, Français, International%20Ecology%20Society
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
- IES 2, fiche 29, Français, IES
correct, international
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Independent Educational Services
1, fiche 30, Anglais, Independent%20Educational%20Services
correct, États-Unis
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- IES 1, fiche 30, Anglais, IES
correct, États-Unis
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Independent Educational Services
1, fiche 30, Français, Independent%20Educational%20Services
correct, États-Unis
Fiche 30, Les abréviations, Français
- IES 1, fiche 30, Français, IES
correct, États-Unis
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1992-06-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Pulp and Paper
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Paper Industry(ies) Corporation 1, fiche 31, Anglais, Paper%20Industry%28ies%29%20Corporation
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pâtes et papier
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Société des industries papetières 1, fiche 31, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20industries%20papeti%C3%A8res
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Aux Philippines, donc titre non officiel en français. 1, fiche 31, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20industries%20papeti%C3%A8res
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Source : Document Le plan d'action forestier tropical. 1, fiche 31, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20industries%20papeti%C3%A8res
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1991-06-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- IEEE Industrial Electronics Society
1, fiche 32, Anglais, IEEE%20Industrial%20Electronics%20Society
correct, États-Unis
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- IES 2, fiche 32, Anglais, IES
correct, États-Unis
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Part of the Institute of Electrical and Electronics Engineers. 1, fiche 32, Anglais, - IEEE%20Industrial%20Electronics%20Society
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Industrial Electronics Society
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 32, La vedette principale, Français
- IEEE Industrial Electronics Society
1, fiche 32, Français, IEEE%20Industrial%20Electronics%20Society
correct, États-Unis
Fiche 32, Les abréviations, Français
- IES 2, fiche 32, Français, IES
correct, États-Unis
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Part of the Institute of Electrical and Electronics Engineers. 1, fiche 32, Français, - IEEE%20Industrial%20Electronics%20Society
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Industrial Electronics Society
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1991-06-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Institute for Environmental Studies
1, fiche 33, Anglais, Institute%20for%20Environmental%20Studies
correct, Ontario
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- IES 1, fiche 33, Anglais, IES
correct, Ontario
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
University of Toronto. 1, fiche 33, Anglais, - Institute%20for%20Environmental%20Studies
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Études et analyses environnementales
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Institut pour l'étude de l'environnement
1, fiche 33, Français, Institut%20pour%20l%27%C3%A9tude%20de%20l%27environnement
correct, Ontario
Fiche 33, Les abréviations, Français
- IES 1, fiche 33, Français, IES
correct, Ontario
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1989-05-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Institute of European Studies
1, fiche 34, Anglais, Institute%20of%20European%20Studies
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- IES 1, fiche 34, Anglais, IES
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Institut des études européennes
1, fiche 34, Français, Institut%20des%20%C3%A9tudes%20europ%C3%A9ennes
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
- IES 1, fiche 34, Français, IES
correct
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1985-11-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Institution of Engineers and Shipbuilders in Scotland
1, fiche 35, Anglais, Institution%20of%20Engineers%20and%20Shipbuilders%20in%20Scotland
correct, Europe
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- IES 2, fiche 35, Anglais, IES
correct, Europe
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Institution of Engineers and Shipbuilders in Scotland
1, fiche 35, Français, Institution%20of%20Engineers%20and%20Shipbuilders%20in%20Scotland
correct, Europe
Fiche 35, Les abréviations, Français
- IES 2, fiche 35, Français, IES
correct, Europe
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


