TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IETF [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Internet Engineering Task Force
1, fiche 1, Anglais, Internet%20Engineering%20Task%20Force
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IETF 1, fiche 1, Anglais, IETF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Internet Engineering Task Force (HETF) develops and promotes Internet standards, cooperating closely with the W3C [World Wide Web Consortium] and ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] standard bodies. [It deals] in particular with standards of the TCP/IP [Transmission Control Protocol/Internet Protocol] and Internet protocol suite. It is an open all-volunteer standards organization, with no formal membership or membership requirements. 2, fiche 1, Anglais, - Internet%20Engineering%20Task%20Force
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Internet Engineering Task Force
1, fiche 1, Français, Internet%20Engineering%20Task%20Force
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IETF 2, fiche 1, Français, IETF
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Organe de l'ISOC [Société Internet] dépendant de l'IAB [Conseil IAB], qui fédère les groupes de recherche et développement travaillant sur les technologies et les protocoles Internet. 2, fiche 1, Français, - Internet%20Engineering%20Task%20Force
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Switching
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- signalling transport
1, fiche 2, Anglais, signalling%20transport
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SIGTRAN 1, fiche 2, Anglais, SIGTRAN
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- signaling transport 2, fiche 2, Anglais, signaling%20transport
correct
- SIGTRAN 2, fiche 2, Anglais, SIGTRAN
correct
- SIGTRAN 2, fiche 2, Anglais, SIGTRAN
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An IP [Internet Protocol] telephony protocol from the IETF [Internet Engineering Task Force] that is used to transfer SS7 [System Signalling 7] signals over IP [Internet Protocol] networks. 3, fiche 2, Anglais, - signalling%20transport
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transport de signalisation
1, fiche 2, Français, transport%20de%20signalisation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SIGTRAN 2, fiche 2, Français, SIGTRAN
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La signalisation SS7 [Système de signalisation n° 7] est capturée au niveau de la passerelle de signalisation et les informations sont envoyées [...] sur SIGTRAN - protocole de transport de signalisation défini par l'IETF [Internet Engineering Task Force] - au contrôleur de passerelle de média [...] 3, fiche 2, Français, - transport%20de%20signalisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-02-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- session initiation protocol
1, fiche 3, Anglais, session%20initiation%20protocol
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SIP 1, fiche 3, Anglais, SIP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An Internet Engineering Task Force(IETF) standard protocol for initiating an interactive user session that involves multimedia elements such as video, voice, chat, gaming, and virtual reality. 2, fiche 3, Anglais, - session%20initiation%20protocol
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- protocole d'initiation de session
1, fiche 3, Français, protocole%20d%27initiation%20de%20session
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SIP 1, fiche 3, Français, SIP
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- protocole d'ouverture de session 1, fiche 3, Français, protocole%20d%27ouverture%20de%20session
correct, nom masculin
- SIP 1, fiche 3, Français, SIP
correct, nom masculin
- SIP 1, fiche 3, Français, SIP
- protocole SIP 2, fiche 3, Français, protocole%20SIP
correct, nom masculin
- SIP 3, fiche 3, Français, SIP
correct, nom masculin
- SIP 3, fiche 3, Français, SIP
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] protocole de [téléphonie par Internet] qui établit, modifie et termine des sessions multimédias interactives sur IP [protocole Internet] entre des terminaux. 4, fiche 3, Français, - protocole%20d%27initiation%20de%20session
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-11-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Internet Society
1, fiche 4, Anglais, Internet%20Society
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ISOC 1, fiche 4, Anglais, ISOC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An international, not-for-profit organization, headquartered in Reston, Virginia, that seeks to maintain and broaden the Internet's availability. Created in 1992, ISOC is governed by an elected board of trustees. It coordinates the activities of the IAB, the IETF, the IESG, the IEPG, the IANA and the Internet PCA Registration Authority(IPRA). 2, fiche 4, Anglais, - Internet%20Society
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- IPRA
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Société Internet
1, fiche 4, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20Internet
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ISOC 2, fiche 4, Français, ISOC
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Organisme chargé de promouvoir le développement du réseau Internet. L'ISOC gère également l'évolution des protocoles Internet par l'intermédiaire de l'IAB, de l'IETF, et de l'IRTF. 3, fiche 4, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20Internet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- XML Advanced Electronic Signatures (XAdES)
1, fiche 5, Anglais, XML%20Advanced%20Electronic%20Signatures%20%28XAdES%29
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- XAdES 1, fiche 5, Anglais, XAdES
correct, international
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C), 2003. "The English version of this specification is the only normative version". 2, fiche 5, Anglais, - XML%20Advanced%20Electronic%20Signatures%20%28XAdES%29
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
This note(XAdES) extends the IETF/W3CXML-Signature Syntax and Processing specification [XMLDSIG] into the domain of non-repudiation by defining XML formats for advanced electronic signatures that remain valid over long periods and are compliant with the European "Directive 1999/93/EC of the European Parliament and of the Council of 13 December 1999 on a Community framework for electronic signatures" [EU-DIR-ESIG](also denoted as "the Directive" or the "European Directive" in the rest of the present document) and incorporate additional useful information in common uses cases. This includes evidence as to its validity even if the signer or verifying party later attempts to deny(repudiates) the validity of the signature. An advanced electronic signature aligned with the present document can, in consequence, be used for arbitration in case of a dispute between the signer and verifier, which may occur at some later time, even years later. 1, fiche 5, Anglais, - XML%20Advanced%20Electronic%20Signatures%20%28XAdES%29
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Les signatures électroniques évoluées XML (XAdES)
1, fiche 5, Français, Les%20signatures%20%C3%A9lectroniques%20%C3%A9volu%C3%A9es%20XML%20%28XAdES%29
international
Fiche 5, Les abréviations, Français
- XAdES 1, fiche 5, Français, XAdES
international
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Par le consortium W3C, 2003. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme». 2, fiche 5, Français, - Les%20signatures%20%C3%A9lectroniques%20%C3%A9volu%C3%A9es%20XML%20%28XAdES%29
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Cette note (XAdES) prolonge la spécification de la syntaxe et du traitement XML Signature de IETF/W3C [XMLDSIG] dans le domaine de la non-répudiation, en définissant des formats XML pour les signatures électroniques évoluées qui restent valides pendant de grandes périodes et sont conformes à la « Directive 1999/93/EC du Parlement Européen et du Conseil du 13 décembre 1999 sur le cadre communautaire des signatures électroniques » [EU-DIR-ESIG] (désigné également par « la Directive » ou « la Directive Européenne » dans la suite du présent document) et qui incorporent des informations supplémentaires utiles dans les situations d'utilisations courantes. Cela comprend la preuve de leur validité, même si le signataire ou le tiers vérifiant essayent ensuite de nier (répudier) la validité de la signature. Une signature électronique évoluée en accord avec le présent document peut par conséquent être utilisée pour arbitrage en cas de litige entre le signataire et le vérificateur, litige qui peut survenir plus tard, éventuellement des années après. 1, fiche 5, Français, - Les%20signatures%20%C3%A9lectroniques%20%C3%A9volu%C3%A9es%20XML%20%28XAdES%29
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-05-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- catalogue booth
1, fiche 6, Anglais, catalogue%20booth
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Canadian Manufacturers & Exporters will organize and staff a catalogue booth at the IETF for Canadian companies interested in testing the response of the Indian market for their products, service or technology. 1, fiche 6, Anglais, - catalogue%20booth
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- catalog booth
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- stand d'exposition par catalogue
1, fiche 6, Français, stand%20d%27exposition%20par%20catalogue
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-08-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Internet Engineering Steering Group
1, fiche 7, Anglais, Internet%20Engineering%20Steering%20Group
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- IESG 1, fiche 7, Anglais, IESG
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A unit of the Internet Society that reviews proposed standards created by the Internet Engineering Task Force(IETF), in consultation with the Internet Architecture Board(IAB) : standards are published in the form of Requests for Comments(RFC). 2, fiche 7, Anglais, - Internet%20Engineering%20Steering%20Group
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- IESG
1, fiche 7, Français, IESG
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Direction de l'IETF. 1, fiche 7, Français, - IESG
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


