TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IEV [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2014-08-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deferred maintenance
1, fiche 1, Anglais, deferred%20maintenance
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
corrective maintenance which is not immediately initiated after occurrence of a failure or detection of a fault, but is delayed in accordance with given maintenance rules 1, fiche 1, Anglais, - deferred%20maintenance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The definition in IEV 191-07-16 is essentially the same, with the difference in view of "fault"(see fault(14. 01. 10)). 1, fiche 1, Anglais, - deferred%20maintenance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
deferred maintenance: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 1, Anglais, - deferred%20maintenance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maintenance différée
1, fiche 1, Français, maintenance%20diff%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- intervention différée 1, fiche 1, Français, intervention%20diff%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
maintenance corrective qui n'est pas effectuée tout de suite après une défaillance ou après détection d'une anomalie, mais qui est retardée selon des règles de maintenance données 1, fiche 1, Français, - maintenance%20diff%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La définition VEI 191-07-16 est fondamentalement la même, la différence s'expliquant par le sens différent du terme anglais «fault» (voir fault (14.01.10)). 1, fiche 1, Français, - maintenance%20diff%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
maintenance différée; intervention différée : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 1, Français, - maintenance%20diff%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2014-08-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- corrective maintenance
1, fiche 2, Anglais, corrective%20maintenance
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
maintenance carried out after occurrence of a failure, or detection of a fault, in order to restore a functional unit to a state in which it can perform a required function 1, fiche 2, Anglais, - corrective%20maintenance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The definition in IEV 191-07-08 is essentially the same, with the difference in view of "fault"(see fault(14. 01. 10)). 1, fiche 2, Anglais, - corrective%20maintenance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
corrective maintenance: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 2, Anglais, - corrective%20maintenance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maintenance corrective
1, fiche 2, Français, maintenance%20corrective
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
maintenance effectuée après une défaillance ou après détection d'une anomalie, dans le but de remettre une unité fonctionnelle dans un état qui lui permet d'accomplir une fonction requise 1, fiche 2, Français, - maintenance%20corrective
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La définition VEI 191-07-08 est fondamentalement la même, la différence s'expliquant par le sens différent du terme anglais «fault» (voir fault (14.01.10)). 1, fiche 2, Français, - maintenance%20corrective
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
maintenance corrective : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 2, Français, - maintenance%20corrective
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2014-08-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- program-sensitive fault
1, fiche 3, Anglais, program%2Dsensitive%20fault
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
fault that may be detected as a result of the execution of some particular sequence of instructions 1, fiche 3, Anglais, - program%2Dsensitive%20fault
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The definition in IEV 191-05-12 has a slightly different meaning with the difference in view of "fault"(see fault(14. 01. 10)). 1, fiche 3, Anglais, - program%2Dsensitive%20fault
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
program-sensitive fault: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 3, Anglais, - program%2Dsensitive%20fault
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- anomalie détectée par le programme
1, fiche 3, Français, anomalie%20d%C3%A9tect%C3%A9e%20par%20le%20programme
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- anomalie mise en évidence par le programme 1, fiche 3, Français, anomalie%20mise%20en%20%C3%A9vidence%20par%20le%20programme
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
anomalie qui peut être détectée à la suite de l'exécution d'une séquence particulière d'instructions 1, fiche 3, Français, - anomalie%20d%C3%A9tect%C3%A9e%20par%20le%20programme
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le VEI 191-05-12 se réfère à la notion de panne au lieu de celle d'anomalie (voir anomalie (14.01.10)). 1, fiche 3, Français, - anomalie%20d%C3%A9tect%C3%A9e%20par%20le%20programme
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
anomalie détectée par le programme; anomalie mise en évidence par le programme : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 3, Français, - anomalie%20d%C3%A9tect%C3%A9e%20par%20le%20programme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2014-08-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- data-sensitive fault
1, fiche 4, Anglais, data%2Dsensitive%20fault
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
fault that may be detected as a result of the processing of a particular pattern of data 1, fiche 4, Anglais, - data%2Dsensitive%20fault
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The definition in IEV 191-05-13 has a slightly different meaning with the difference in view of "fault"(see fault(14. 01. 10)). 1, fiche 4, Anglais, - data%2Dsensitive%20fault
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
data-sensitive fault: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 4, Anglais, - data%2Dsensitive%20fault
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- anomalie détectée par les données
1, fiche 4, Français, anomalie%20d%C3%A9tect%C3%A9e%20par%20les%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- anomalie mise en évidence par les données 1, fiche 4, Français, anomalie%20mise%20en%20%C3%A9vidence%20par%20les%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
anomalie qui peut être détectée à la suite du traitement d'une combinaison particulière de données 1, fiche 4, Français, - anomalie%20d%C3%A9tect%C3%A9e%20par%20les%20donn%C3%A9es
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le VEI 191-05-13 se réfère à la notion de panne au lieu de celle d'anomalie (voir anomalie (14.01.10)). 1, fiche 4, Français, - anomalie%20d%C3%A9tect%C3%A9e%20par%20les%20donn%C3%A9es
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
anomalie détectée par les données; anomalie mise en évidence par les données : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 4, Français, - anomalie%20d%C3%A9tect%C3%A9e%20par%20les%20donn%C3%A9es
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- failure
1, fiche 5, Anglais, failure
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
termination of the ability of a functional unit to perform a required function 1, fiche 5, Anglais, - failure
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The definition in IEV 191-04-01 is the same, with additional notes referring to a different meaning of the term "fault". 1, fiche 5, Anglais, - failure
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
failure: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 5, Anglais, - failure
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- défaillance
1, fiche 5, Français, d%C3%A9faillance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
cessation de l'aptitude d'une unité fonctionnelle à accomplir une fonction requise 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9faillance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La définition VEI 191-04-01 est la même avec des notes en plus, qui relient la notion à celle de panne. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9faillance
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
défaillance : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9faillance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fault
1, fiche 6, Anglais, fault
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
abnormal condition that may cause a reduction in, or loss of, the capability of a functional unit to perform a required function 1, fiche 6, Anglais, - fault
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
IEV 191-05-01 defines "fault" as a state characterized by the inability to perform a required function, excluding the inability during preventive maintenance or other planned actions, or due to lack of external resources. 1, fiche 6, Anglais, - fault
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
fault: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 6, Anglais, - fault
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- anomalie
1, fiche 6, Français, anomalie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
condition anormale qui peut entraîner une réduction de capacité ou la perte de capacité d'une unité fonctionnelle à accomplir une fonction requise 1, fiche 6, Français, - anomalie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le VEI 191-05-01 définit «fault» (en français «panne») comme un état d'inaptitude à accomplir une fonction requise, en excluant l'inaptitude due à la maintenance préventive, à d'autres actions programmées ou à un manque de ressources extérieures. Le terme «fault» a donc deux sens différents rendus par deux termes français différents. 1, fiche 6, Français, - anomalie
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
anomalie : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 6, Français, - anomalie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2012-11-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- redundancy
1, fiche 7, Anglais, redundancy
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
<reliability, maintainability, and availability> existence of a means in addition to the means which would be sufficient for a functional unit to perform a required function or for data to represent information 1, fiche 7, Anglais, - redundancy
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Examples - The use of duplicate functional components, the addition of parity bits. 1, fiche 7, Anglais, - redundancy
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Redundancy is used primarily to improve reliability or availability. 1, fiche 7, Anglais, - redundancy
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
The definition in IEV 191-15-01 is less complete. 1, fiche 7, Anglais, - redundancy
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
redundancy: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 7, Anglais, - redundancy
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- redondance
1, fiche 7, Français, redondance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
<fiabilité, maintenabilité et disponibilité> existence de plus de moyens que strictement nécessaire pour accomplir une fonction requise dans une unité fonctionnelle ou pour représenter des informations par des données 1, fiche 7, Français, - redondance
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Exemples - Utilisation d'éléments fonctionnels en double, adjonction de bits de parité. 1, fiche 7, Français, - redondance
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
La redondance sert essentiellement à améliorer la fiabilité ou la disponibilité. 1, fiche 7, Français, - redondance
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
La définition VEI 191-15-01 est moins complète. 1, fiche 7, Français, - redondance
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
redondance : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 7, Français, - redondance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2011-06-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- maintenance
1, fiche 8, Anglais, maintenance
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
set of activities intended to keep a functional unit in, or to restore it to, a state in which it can perform a required function 1, fiche 8, Anglais, - maintenance
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Maintenance includes activities such as monitoring, tests, measurements, replacements, adjustments, repairs, and in some cases administrative actions. 1, fiche 8, Anglais, - maintenance
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
See also IEV 191-07-01 where a slightly different wording is used. 1, fiche 8, Anglais, - maintenance
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
maintenance: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 8, Anglais, - maintenance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- maintenance
1, fiche 8, Français, maintenance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
ensemble des activités destinées à maintenir ou à remettre une unité fonctionnelle dans un état qui lui permet d'accomplir une fonction requise 1, fiche 8, Français, - maintenance
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La maintenance comprend des activités telles que la surveillance, l'essai, la mesure, le remplacement, le réglage et la réparation, et dans certains cas des actions administratives. 1, fiche 8, Français, - maintenance
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi VEI 191-07-01, où la rédaction est légèrement différente. 1, fiche 8, Français, - maintenance
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
maintenance : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 8, Français, - maintenance
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2011-06-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mean time to recovery
1, fiche 9, Anglais, mean%20time%20to%20recovery
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- mean time to restoration 1, fiche 9, Anglais, mean%20time%20to%20restoration
correct, normalisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
for a given functional unit, mean duration required for restoration of operations after a failure 1, fiche 9, Anglais, - mean%20time%20to%20recovery
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The definition in IEV 191-13-08 defines the same concept differently and also uses the abbreviation "MTTR" for these terms. 1, fiche 9, Anglais, - mean%20time%20to%20recovery
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
mean time to recovery; mean time to restoration: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 9, Anglais, - mean%20time%20to%20recovery
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- durée moyenne de rétablissement
1, fiche 9, Français, dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20r%C3%A9tablissement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
pour une unité fonctionnelle donnée, durée moyenne requise pour le rétablissement du fonctionnement après une défaillance 1, fiche 9, Français, - dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans VEI 191-13-08, la même notion est définie différemment, et les termes sont «durée moyenne de panne» et «moyenne des temps pour la tâche de réparation», avec l'abréviation «MTTR» pour ce dernier. 1, fiche 9, Français, - dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
durée moyenne de rétablissement : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 9, Français, - dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20r%C3%A9tablissement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2011-06-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- scheduled maintenance
1, fiche 10, Anglais, scheduled%20maintenance
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
preventive maintenance carried out in accordance with an established time schedule 1, fiche 10, Anglais, - scheduled%20maintenance
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The time schedule is set according to the elapsed time, the operating time, or the number of uses. 1, fiche 10, Anglais, - scheduled%20maintenance
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The definition in IEV 191-07-10 is essentially the same. 1, fiche 10, Anglais, - scheduled%20maintenance
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
scheduled maintenance: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 10, Anglais, - scheduled%20maintenance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- maintenance systématique
1, fiche 10, Français, maintenance%20syst%C3%A9matique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- entretien systématique 1, fiche 10, Français, entretien%20syst%C3%A9matique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
maintenance préventive effectuée conformément à un échéancier 1, fiche 10, Français, - maintenance%20syst%C3%A9matique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'échéancier est établi selon le temps écoulé, le temps d'exploitation ou le nombre d'utilisations. 1, fiche 10, Français, - maintenance%20syst%C3%A9matique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
La définition VEI 191-07-10 est fondamentalement la même. 1, fiche 10, Français, - maintenance%20syst%C3%A9matique
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
maintenance systématique; entretien systématique : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 10, Français, - maintenance%20syst%C3%A9matique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2011-06-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- maintainability
1, fiche 11, Anglais, maintainability
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
ability of a functional unit, under given conditions of use, to be retained in, or restored to, a state in which it can perform a required function when maintenance is performed under given conditions and using stated procedures and resources 1, fiche 11, Anglais, - maintainability
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The term used in IEV 191-02-07 is "maintainability performance" and the definition is the same. 1, fiche 11, Anglais, - maintainability
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
maintainability: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 11, Anglais, - maintainability
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- maintenabilité
1, fiche 11, Français, maintenabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
aptitude d'une unité fonctionnelle, dans des conditions données d'utilisation, à être maintenue ou rétablie dans un état dans lequel elle peut accomplir une fonction requise, lorsque la maintenance est accomplie dans des conditions déterminées, avec des procédures et des moyens prescrits 1, fiche 11, Français, - maintenabilit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La définition de «maintenabilité» dans VEI 191-02-07 est fondamentalement la même. 1, fiche 11, Français, - maintenabilit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
maintenabilite : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 11, Français, - maintenabilit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2011-06-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- reliability
1, fiche 12, Anglais, reliability
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
ability of a functional unit to perform a required function under given conditions for a given time interval 1, fiche 12, Anglais, - reliability
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The term used in IEV 191-02-06 is "reliability performance" and the definition is the same with additional notes. 1, fiche 12, Anglais, - reliability
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
reliability: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 12, Anglais, - reliability
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fiabilité
1, fiche 12, Français, fiabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
aptitude d'une unité fonctionnelle à accomplir une fonction requise, dans des conditions données, pendant un intervalle de temps donné 1, fiche 12, Français, - fiabilit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La définition de «fiabilité» dans VEI 191-02-06 est la même avec des notes en plus. 1, fiche 12, Français, - fiabilit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
fiabilité : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 12, Français, - fiabilit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2011-06-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- mean time between failures
1, fiche 13, Anglais, mean%20time%20between%20failures
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
<reliability, maintainability and availability> mean duration between consecutive failures of a functional unit under given conditions 1, fiche 13, Anglais, - mean%20time%20between%20failures
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Mean time between failures can be derived from a theoretical model or from observations. 1, fiche 13, Anglais, - mean%20time%20between%20failures
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
This definition combines those found in IEV 191-10-03, which refers explicitly to repaired items, and in IEV 191-12-08. 1, fiche 13, Anglais, - mean%20time%20between%20failures
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
mean time between failures: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 13, Anglais, - mean%20time%20between%20failures
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- temps moyen entre défaillances
1, fiche 13, Français, temps%20moyen%20entre%20d%C3%A9faillances
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
durée moyenne entre des défaillances consécutives d'une unité fonctionnelle, dans des conditions données 1, fiche 13, Français, - temps%20moyen%20entre%20d%C3%A9faillances
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le temps moyen entre défaillances peut être calculé à partir d'un modèle théorique ou d'après les observations effectuées. 1, fiche 13, Français, - temps%20moyen%20entre%20d%C3%A9faillances
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Cette définition combine celle de VEI 191-10-03, qui se réfère explicitement à des entités réparées, et celle de VEI 191-12-08. 1, fiche 13, Français, - temps%20moyen%20entre%20d%C3%A9faillances
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
temps moyen entre défaillances : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 13, Français, - temps%20moyen%20entre%20d%C3%A9faillances
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2011-06-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- availability
1, fiche 14, Anglais, availability
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
<reliability, maintainability and availability> ability of a functional unit to be in a state to perform a required function under given conditions at a given instant of time or over a given time interval, assuming that the required external resources are provided 1, fiche 14, Anglais, - availability
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The term used in IEV 191-02-05 is "availability performance" and the definition is the same, with additional notes. 1, fiche 14, Anglais, - availability
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The availability defined here is an intrinsic availability where external resources other than maintenance resources do not affect the availability of the functional unit. Operational availability, on the other hand, requires that the external resources be provided. 1, fiche 14, Anglais, - availability
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
availability: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 14, Anglais, - availability
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- disponibilité
1, fiche 14, Français, disponibilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
<fiabilité, maintenabilité et disponibilité> aptitude d'une unité fonctionnelle à être en état d'accomplir une fonction requise dans des conditions déterminées, à un instant donné, ou quelconque dans un intervalle de temps donné, en supposant que la fourniture des moyens extérieurs nécessaires est assurée 1, fiche 14, Français, - disponibilit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La définition de la disponibilité dans VEI 191-02-05 est fondamentalement la même avec des notes en plus. 1, fiche 14, Français, - disponibilit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
La disponibilité définie ici est une disponibilité intrinsèque, où les ressources extérieures autres que les ressources de maintenance n'influencent pas la disponibilité de l'unité fonctionnelle. La disponibilité opérationnelle, par contre, exige que les ressources extérieures soient fournies. 1, fiche 14, Français, - disponibilit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
disponibilité : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 14, Français, - disponibilit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- durability
1, fiche 15, Anglais, durability
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
ability of a functional unit to perform a required function under given conditions of use and maintenance, until a limiting state is reached 1, fiche 15, Anglais, - durability
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A limiting state of a functional unit may be characterized by the end of the useful life, unsuitability for any economic or technological reasons, or other relevant factors. 1, fiche 15, Anglais, - durability
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The definition and the note are the same in IEV 191-02-02. 1, fiche 15, Anglais, - durability
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
durability: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 15, Anglais, - durability
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- durabilité
1, fiche 15, Français, durabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
aptitude d'une unité fonctionnelle à accomplir une fonction requise dans des conditions données d'emploi et de maintenance jusqu'à ce qu'un état limite soit atteint 1, fiche 15, Français, - durabilit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'état limite d'une unité fonctionnelle peut être déterminé par la fin de la vie utile, par l'inadaptation pour des raisons économiques ou techniques, ou par d'autres facteurs. 1, fiche 15, Français, - durabilit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
La définition et la note sont les mêmes dans VEI 191-02-02. 1, fiche 15, Français, - durabilit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
durabilité : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 15, Français, - durabilit%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fault tolerance
1, fiche 16, Anglais, fault%20tolerance
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- resilience 1, fiche 16, Anglais, resilience
correct, normalisé
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
ability of a functional unit to continue to perform a required function in the presence of faults or errors 1, fiche 16, Anglais, - fault%20tolerance
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The definition in IEV 191-15-05 refers only to sub-items faults. See the note for the term "fault" in 14. 01. 10. 1, fiche 16, Anglais, - fault%20tolerance
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
fault tolerance; resilience: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 16, Anglais, - fault%20tolerance
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tolérance aux anomalies
1, fiche 16, Français, tol%C3%A9rance%20aux%20anomalies
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- résilience 1, fiche 16, Français, r%C3%A9silience
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
aptitude d'une unité fonctionnelle à continuer d'accomplir une fonction requise en présence d'anomalies ou d'erreurs 1, fiche 16, Français, - tol%C3%A9rance%20aux%20anomalies
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La définition du terme «tolérant aux pannes» dans VEI 191-15-05 ne prend en compte que des pannes de sous-entités. Voir la note du terme «anomalie» en 14.01.10. 1, fiche 16, Français, - tol%C3%A9rance%20aux%20anomalies
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
tolérance aux anomalies; résilience : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 16, Français, - tol%C3%A9rance%20aux%20anomalies
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- preventive maintenance
1, fiche 17, Anglais, preventive%20maintenance
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
maintenance performed at predetermined intervals or according to prescribed criteria in order to reduce the probability of failure or the degradation of the functioning of a functional unit 1, fiche 17, Anglais, - preventive%20maintenance
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The definition in IEV 191-07-07 is essentially the same. 1, fiche 17, Anglais, - preventive%20maintenance
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
preventive maintenance: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 17, Anglais, - preventive%20maintenance
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- maintenance préventive
1, fiche 17, Français, maintenance%20pr%C3%A9ventive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- entretien 1, fiche 17, Français, entretien
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
maintenance effectuée à intervalles prédéterminés ou selon des critères prescrits dans le but de réduire la probabilité de défaillance ou la dégradation du fonctionnement d'une unité fonctionnelle 1, fiche 17, Français, - maintenance%20pr%C3%A9ventive
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La définition VEI 191-07-07 est fondamentalement la même. 1, fiche 17, Français, - maintenance%20pr%C3%A9ventive
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
maintenance préventive; entretien : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 17, Français, - maintenance%20pr%C3%A9ventive
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- burn in
1, fiche 18, Anglais, burn%20in
correct, nom, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
process of increasing the reliability of a new or refurbished repairable functional unit by operating it in a prescribed environment, detecting as many early faults as possible, and eliminating them by corrective maintenance 1, fiche 18, Anglais, - burn%20in
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The concept defined in IEV 191-17-02 is essentially the same. 1, fiche 18, Anglais, - burn%20in
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
burn in: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 18, Anglais, - burn%20in
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fiabilisation par rodage
1, fiche 18, Français, fiabilisation%20par%20rodage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- fiabilisation 1, fiche 18, Français, fiabilisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
processus destiné à augmenter la fiabilité d'une unité fonctionnelle réparable, neuve ou rénovée, en la faisant fonctionner dans des conditions spécifiées, en détectant le plus grand nombre possible d'anomalies précoces et en les éliminant par maintenance corrective 1, fiche 18, Français, - fiabilisation%20par%20rodage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La notion définie en VEI 191-17-02 est fondamentalement la même, mais le terme est «rodage». 1, fiche 18, Français, - fiabilisation%20par%20rodage
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
fiabilisation par rodage; fiabilisation : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 18, Français, - fiabilisation%20par%20rodage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- burn in
1, fiche 19, Anglais, burn%20in
correct, nom, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
screening test employing the functional operation of a nonrepairable functional unit 1, fiche 19, Anglais, - burn%20in
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A screening test is intended to detect and remove defective functional units or those likely to exhibit early failures(see IEV 191-14-09). 1, fiche 19, Anglais, - burn%20in
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The definition in IEV 191-17-03 is essentially the same. 1, fiche 19, Anglais, - burn%20in
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
burn in: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 19, Anglais, - burn%20in
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- rodage fonctionnel
1, fiche 19, Français, rodage%20fonctionnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
essai de sélection effectué en faisant fonctionner des unités fonctionnelles non réparables dans des conditions réelles d'emploi 1, fiche 19, Français, - rodage%20fonctionnel
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Un essai de sélection est destiné à détecter et éliminer les unités fonctionnelles défectueuses ou susceptibles de présenter des défaillances précoces (voir VEI 191-14-09). 1, fiche 19, Français, - rodage%20fonctionnel
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Dans VEI 191-17-03, la définition est fondamentalement la même, mais le terme est «rodage». 1, fiche 19, Français, - rodage%20fonctionnel
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
rodage fonctionnel : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 19, Français, - rodage%20fonctionnel
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- error
1, fiche 20, Anglais, error
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
discrepancy between a computed, observed or measured value or condition and the true, specified or theoretically correct value or condition 1, fiche 20, Anglais, - error
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A slightly different wording is used in IEV 191-05-24. 1, fiche 20, Anglais, - error
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
The definition in ISO 2382-2 is the same. 1, fiche 20, Anglais, - error
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
error: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 20, Anglais, - error
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- erreur
1, fiche 20, Français, erreur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
écart ou discordance entre une valeur ou une condition calculée, observée ou mesurée et la valeur ou la condition vraie, prescrite ou théoriquement correcte 1, fiche 20, Français, - erreur
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La rédaction est la même dans VEI 191-05-24. 1, fiche 20, Français, - erreur
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
La rédaction est légèrement différente dans ISO 2382-2. 1, fiche 20, Français, - erreur
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
erreur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 20, Français, - erreur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- controlled maintenance
1, fiche 21, Anglais, controlled%20maintenance
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
maintenance based on a control scheme according to which a desired quality of service can be sustained with minimal or reduced maintenance efforts 1, fiche 21, Anglais, - controlled%20maintenance
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The concept defined in IEV 191-07-09 is essentially the same, the differences in wording being mainly due to consistency requirements in ISO/IEC 2382 standards and considerations regarding the intended readership. 1, fiche 21, Anglais, - controlled%20maintenance
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
controlled maintenance: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 21, Anglais, - controlled%20maintenance
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- maintenance dirigée
1, fiche 21, Français, maintenance%20dirig%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- maintenance organisée 1, fiche 21, Français, maintenance%20organis%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
maintenance effectuée suivant un plan d'organisation de façon à assurer la qualité de service voulue avec un effort de maintenance minimal ou réduit 1, fiche 21, Français, - maintenance%20dirig%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La notion VEI 191-07-09 est fondamentalement la même, avec des différences rédactionnelles dues principalement aux exigences de cohérence dans l'ISO/CEI 2382 et au fait que l'on s'adresse à un public différent. 1, fiche 21, Français, - maintenance%20dirig%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
maintenance dirigée; maintenance organisée : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 21, Français, - maintenance%20dirig%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- servability
1, fiche 22, Anglais, servability
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- serveability 1, fiche 22, Anglais, serveability
correct, normalisé
- serviceability 1, fiche 22, Anglais, serviceability
correct, normalisé
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
ability of a service to be obtained at the request of the user, and to continue to be provided for a requested duration, within specific tolerances and under given conditions 1, fiche 22, Anglais, - servability
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The terms used in IEV 191-19-02 are "serveability performance" and "serviceability performance", and the definition is essentially the same. 1, fiche 22, Anglais, - servability
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
servability; serveability; serviceability: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 22, Anglais, - servability
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- serviabilité
1, fiche 22, Français, serviabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
aptitude d'un service à être obtenu à la demande d'un utilisateur et à continuer d'être fourni pendant la durée voulue, avec des tolérances spécifiées et dans des conditions données 1, fiche 22, Français, - serviabilit%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La définition VEI 191-19-02 est fondamentalement la même. 1, fiche 22, Français, - serviabilit%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
serviabilité : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 22, Français, - serviabilit%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- mistake
1, fiche 23, Anglais, mistake
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- human error 1, fiche 23, Anglais, human%20error
correct, normalisé
- error 1, fiche 23, Anglais, error
à éviter, normalisé
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
human action or inaction that can produce an unintended result 1, fiche 23, Anglais, - mistake
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
See also the definition in IEV 191-05-25, which is slightly different. 1, fiche 23, Anglais, - mistake
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
mistake; human error; error: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 23, Anglais, - mistake
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- erreur humaine
1, fiche 23, Français, erreur%20humaine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- erreur 1, fiche 23, Français, erreur
à éviter, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
action humaine, ou absence d'intervention, qui peut produire un résultat non recherché 1, fiche 23, Français, - erreur%20humaine
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi la définition VEI 191-05-25, qui est légèrement différente. 1, fiche 23, Français, - erreur%20humaine
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
erreur humaine; erreur : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 23, Français, - erreur%20humaine
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- mean operating time between failures
1, fiche 24, Anglais, mean%20operating%20time%20between%20failures
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
mean duration of operation between consecutive failures of a functional unit under given conditions 1, fiche 24, Anglais, - mean%20operating%20time%20between%20failures
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
This definition combines those found in IEV 191-10-04, which refers explicitly to repaired items, and in IEV 191-12-09. 1, fiche 24, Anglais, - mean%20operating%20time%20between%20failures
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
IEV 191-12-09 also uses the abbreviation "MTBF" for this term. 1, fiche 24, Anglais, - mean%20operating%20time%20between%20failures
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
mean operating time between failures: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 24, Anglais, - mean%20operating%20time%20between%20failures
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- moyenne des temps de bon fonctionnement
1, fiche 24, Français, moyenne%20des%20temps%20de%20bon%20fonctionnement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
durée moyenne de fonctionnement entre des défaillances consécutives d'une unité fonctionnelle, dans des conditions données 1, fiche 24, Français, - moyenne%20des%20temps%20de%20bon%20fonctionnement
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Cette définition combine celle de VEI 191-10-04, qui se réfère explicitement à des entités réparées, et celle de VEI 191-12-09. 1, fiche 24, Français, - moyenne%20des%20temps%20de%20bon%20fonctionnement
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
La VEI 191-12-09 mentionne aussi l'abréviation «MTBF» du terme. 1, fiche 24, Français, - moyenne%20des%20temps%20de%20bon%20fonctionnement
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
moyenne des temps de bon fonctionnement : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 24, Français, - moyenne%20des%20temps%20de%20bon%20fonctionnement
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- remote maintenance
1, fiche 25, Anglais, remote%20maintenance
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- telemaintenance 1, fiche 25, Anglais, telemaintenance
correct, normalisé
- online maintenance 1, fiche 25, Anglais, online%20maintenance
correct, normalisé
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
maintenance of a functional unit provided through telecommunications with the assistance of, or under the control of, a maintenance facility at a remote location 1, fiche 25, Anglais, - remote%20maintenance
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In this context, telecommunications does not include communication within a local area network on the premises of the functional unit. 1, fiche 25, Anglais, - remote%20maintenance
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
The definition in IEV 191-07-14 refers to maintenance being performed without physical access of the personnel to the item. 1, fiche 25, Anglais, - remote%20maintenance
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
remote maintenance; telemaintenance; online maintenance: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 25, Anglais, - remote%20maintenance
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- télémaintenance
1, fiche 25, Français, t%C3%A9l%C3%A9maintenance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
maintenance d'une unité fonctionnelle effectuée par télécommunication avec l'aide ou sous la direction d'un service de maintenance situé dans un lieu éloigné 1, fiche 25, Français, - t%C3%A9l%C3%A9maintenance
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Dans ce contexte, la télécommunication exclut une communication par l'intermédiaire d'un réseau local situé dans le même domaine privé que l'unité fonctionnelle. 1, fiche 25, Français, - t%C3%A9l%C3%A9maintenance
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
La définition VEI 191-07-14 concerne la maintenance effectuée sans accès direct du personnel à l'entité. 1, fiche 25, Français, - t%C3%A9l%C3%A9maintenance
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
télémaintenance : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 25, Français, - t%C3%A9l%C3%A9maintenance
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-08-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Computer Programs and Programming
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- International Electrotechnical Vocabulary
1, fiche 26, Anglais, International%20Electrotechnical%20Vocabulary
correct, international
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- IEV 1, fiche 26, Anglais, IEV
correct, international
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
IEC Publications catalogue 1, fiche 26, Anglais, - International%20Electrotechnical%20Vocabulary
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Vocabulaire Électrotechnique International
1, fiche 26, Français, Vocabulaire%20%C3%89lectrotechnique%20International
correct, international
Fiche 26, Les abréviations, Français
- VEI 1, fiche 26, Français, VEI
correct, international
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
par la CEI. Publié en 9 langues. Contient un index séparé pour chacune des neuf langues. En plusieurs chapitres, répartis sur plusieurs volumes 1, fiche 26, Français, - Vocabulaire%20%C3%89lectrotechnique%20International
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


