TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IF ALL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Special Packaging
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- monomaterial packaging
1, fiche 1, Anglais, monomaterial%20packaging
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Nearly all plastic packaging is recycle-ready if it's made out of a single plastic material type. We call this monomaterial packaging. 1, fiche 1, Anglais, - monomaterial%20packaging
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mono-material packaging
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- emballage monomatériau
1, fiche 1, Français, emballage%20monomat%C3%A9riau
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- emballage mono-matériau 2, fiche 1, Français, emballage%20mono%2Dmat%C3%A9riau
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les emballages fabriqués à partir d'un seul type de plastique gagnent du terrain car ils simplifient le recyclage et la production. [...] L'emballage monomatériau désigne un emballage fabriqué à partir d'un seul type de matériau, comme le papier, le plastique, le verre ou le métal. 2, fiche 1, Français, - emballage%20monomat%C3%A9riau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Embalajes especiales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- embalaje monomaterial
1, fiche 1, Espagnol, embalaje%20monomaterial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Embalaje monomaterial. Se fabrica a partir de un solo material, como una caja de cartón. Son los más sostenibles porque el sistema de embalado es sencillo. 1, fiche 1, Espagnol, - embalaje%20monomaterial
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- level of consciousness
1, fiche 2, Anglais, level%20of%20consciousness
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LOC 2, fiche 2, Anglais, LOC
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- state of consciousness 3, fiche 2, Anglais, state%20of%20consciousness
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
To assess a person's level of consciousness, one checks whether they are alert, that is, whether they are able to respond when spoken to and can open their eyes, whether they react to verbal stimuli, and whether they react to pain stimuli—for example, by moving or groaning when tapped on the shoulder. If a person does not react at all, they are considered unresponsive. 4, fiche 2, Anglais, - level%20of%20consciousness
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- état de conscience
1, fiche 2, Français, %C3%A9tat%20de%20conscience
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- niveau de conscience 2, fiche 2, Français, niveau%20de%20conscience
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour vérifier l'état de conscience d'une personne, on détermine si elle est alerte, c'est-à-dire si elle est capable de répondre lorsqu'on lui parle et d'ouvrir les yeux, si elle réagit aux stimuli verbaux, et si elle réagit aux stimuli douloureux, par exemple, en bougeant ou en gémissant lorsqu'on lui tape l'épaule. Si la personne ne réagit pas du tout, elle est considérée comme inconsciente. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9tat%20de%20conscience
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- nivel de conciencia
1, fiche 2, Espagnol, nivel%20de%20conciencia
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"Nivel de conciencia" es un término usado para describir la capacidad de una persona para darse cuenta de lo que está sucediendo a su alrededor y comprenderlo. 1, fiche 2, Espagnol, - nivel%20de%20conciencia
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- atmosphere of oppression
1, fiche 3, Anglais, atmosphere%20of%20oppression
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Under inhumane conditions, one can hardly be surprised if a suspect confesses purely out of a desire to escape those conditions. Such a confession is not voluntary.... Without trying to indicate all the factors that can create an atmosphere of oppression, such factors include depriving the suspect of food, clothing, water, sleep, or medical attention; denying access to counsel; and excessively aggressive, intimidating questioning for a prolonged period of time. 1, fiche 3, Anglais, - atmosphere%20of%20oppression
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- climat d'oppression
1, fiche 3, Français, climat%20d%27oppression
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Mise en place afin de briser les résistances de l'accusé, l'instauration d'un climat d'oppression est à l'origine de plusieurs fausses confessions. Parmi les facteurs les plus souvent cités, mentionnons l'intoxication de l'accusé, son mauvais état de santé, sa fragilité psychologique, la privation de sommeil, de vêtements chauds, d'eau et de nourriture, l'absence de soins médicaux et le déni systématique de son droit de garder le silence. 1, fiche 3, Français, - climat%20d%27oppression
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-12-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Montréal
1, fiche 4, Anglais, Montr%C3%A9al
correct, voir observation, Canada, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- city of Montréal 2, fiche 4, Anglais, city%20of%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, Canada, Québec
- City of Montréal 2, fiche 4, Anglais, City%20of%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, Canada, Québec
- Ville-Marie 3, fiche 4, Anglais, Ville%2DMarie
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada, Québec
- Hochelaga 3, fiche 4, Anglais, Hochelaga
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada, Québec
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The most important city of the province of Quebec, but not its capital. It occupies all the Île de Montréal(or Montréal Island), the biggest island of the Hochelaga Archipelago, at the confluence of the St. Lawrence River and the Ottawa River. In 1535, Jacques Cartier visited the native village of Hochelaga on the slope of what he named "Mont Royal, "but by 1608, year of the foundation of Québec, all the Iroquoians were gone. At the same location, Ville-Marie was founded as a missionary colony by Paul de Chomedey de Maisonneuve in 1642, though it was not until the conclusion of the "Grande Paix"(peace treaty) of 1701 that the colony stopped living in a permanent state of war. The establishment became the great centre of the fur trade and a starting point for expeditions by the coureurs de bois and voyageurs of the time. Trade from the port and agriculture on the surrounding plains contributed to the development of the city. By the 1820s, its population outnumbered that of the city of Québec. A dynamic merchant class began to invest and "St. James Street, "now "la rue Saint-Jacques, "became the country's financial centre. Around 1831, large-scale immigration enabled the population of British origin to be the majority in the city but, at the time of Confederation in 1867 and after, the francophones were again in the majority, gradually making the city the centre of the French culture in America. Erected as a municipality in 1832, the city underwent a steady growth with the addition of the territories of 35 towns over the years. If Toronto grabbed the title of "Business Capital" by the end of the 20th Century, Montréal remained the "Metropolis of Canada. "In 1996, the metropolitan region grouped some 111 municipalities located on three of the islands of the Hochelaga Archipelago, Montréal Island, Jésus Island and Bizard Island, and, on the South Shore, the city of Longueuil and the seven others that were to be part of it on the 1 January 2002... 2, fiche 4, Anglais, - Montr%C3%A9al
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 45°30’ 73°36’ (Québec). 4, fiche 4, Anglais, - Montr%C3%A9al
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered. 2, fiche 4, Anglais, - Montr%C3%A9al
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
The "city of Montréal" is the geographical entity: "The city of Montréal takes its name from a contraction of the name given to the mountain by Jacques Cartier in 1535, "Mont Royal", while "City of Montréal" refers to its governing body or administrative instance. 2, fiche 4, Anglais, - Montr%C3%A9al
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
The inhabitant of Montréal is a "Montrealer" (since 1919), man or woman. The name of the city always takes an accent while the demonym, taking an English form with the addition of an English suffix, is written without the accent. 5, fiche 4, Anglais, - Montr%C3%A9al
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Montréal
1, fiche 4, Français, Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ville de Montréal 2, fiche 4, Français, ville%20de%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
- Ville de Montréal 2, fiche 4, Français, Ville%20de%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
- Ville-Marie 3, fiche 4, Français, Ville%2DMarie
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
- Hochelaga 3, fiche 4, Français, Hochelaga
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La plus importante ville de la province de Québec mais qui n'en est pas la capitale. Elle occupe l'île de Montréal, la plus grande des îles de l'archipel d'Hochelaga, au confluent du fleuve Saint-Laurent et de la rivière des Outaouais. En 1535, Jacques Cartier visite le village autochtone d'Hochelaga sur les pentes de ce qu'il nomme le mont Royal, mais en 1608, à l'époque de la fondation de Québec, tous les Iroquoiens ont disparu de l'emplacement. Le sieur Paul de Chomedey de Maisonneuve y fonde, en 1642, Ville-Marie, une colonie missionnaire chargée d'évangéliser les «Indiens», mais seule la Grande Paix de 1701 permet à la colonie d'échapper au climat de guerre dans lequel elle doit vivre. L'avantageux emplacement du site en fait un centre de la traite des fourrures et le carrefour des coureurs de bois et des explorateurs. Le commerce et l'agriculture qui se fait sur les plaines environnantes permettent à la ville de se développer. En 1820, elle devient plus populeuse que la ville de Québec. Son dynamisme fait que s'y installe le centre des affaires du pays, sur la «St. James Street» d'alors, devenue la rue Saint-Jacques par la suite. Vers 1831, l'immigration massive permet aux habitants d'origine britannique de devenir majoritaire, mais, à compter de l'époque de la Confédération en 1867, la population francophone redevient supérieure à la population anglophone, la ville devenant le centre de l'expression de la culture française en Amérique. Érigée en municipalité en 1832, elle prend des dimensions imposantes à la faveur de 35 fusions de villes réalisées au fil des ans. Si, Toronto lui ravit le titre de «Capitale des affaires» à la fin du XXe siècle, elle conserve celui de «Métropole du Canada» et de «Ville aux cent clochers». En 1996, la région métropolitaine comprend environ 111 municipalités, celles occupant l'île de Montréal, l'île Jésus et l'île Bizard de l'archipel d'Hochelaga, et, sur la Rive-Sud, la ville de Longueuil [...] 2, fiche 4, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 45°30' 73°36' (Québec). 4, fiche 4, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d'un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l'inscription sur l'Acte d'incorporation de l'entité. Cette règle s'applique également pour la désignation historique d'un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire. 2, fiche 4, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «Montréal est située sur une île, au cœur du Saint-Laurent». 2, fiche 4, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
La «ville de Montréal» est la ville géographique : La ville de Montréal doit son nom à la contraction de «mont Royal», nom que donne Jacques Cartier à la montagne dès 1535.». Par contre, «Ville de Montréal» signifie l'administration municipale ou la personne morale. 2, fiche 4, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Le citoyen ou habitant de la ville de Montréal est un «Montréalais», une «Montréalaise» (depuis 1859); historiquement, l'habitant de Ville-Marie était un ou une «Ville-Mariste». 5, fiche 4, Français, - Montr%C3%A9al
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Montreal
1, fiche 4, Espagnol, Montreal
correct, Canada, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mayor ciudad de la provincia de Quebec, en Canadá y la segunda más poblada del país después de Toronto. 2, fiche 4, Espagnol, - Montreal
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pre-removal risk assessment hearing
1, fiche 5, Anglais, pre%2Dremoval%20risk%20assessment%20hearing
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- PRRA hearing 1, fiche 5, Anglais, PRRA%20hearing
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
After we get your application [for a pre-removal risk assessment], we review it and decide what to do next. Sometimes we schedule a hearing if we need to address an issue of credibility that is key to making a decision on your application[. ] All pre-removal risk assessment(PRRA) hearings are now remote by default. 1, fiche 5, Anglais, - pre%2Dremoval%20risk%20assessment%20hearing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- audience d'évaluation des risques avant renvoi
1, fiche 5, Français, audience%20d%27%C3%A9valuation%20des%20risques%20avant%20renvoi
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- audience d'ERAR 1, fiche 5, Français, audience%20d%27ERAR
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Quand nous recevons votre demande [d'examen des risques avant renvoi], nous l'examinons, puis nous décidons des prochaines étapes. Parfois, nous fixons une audience si nous devons résoudre une question de crédibilité qui est essentielle pour prendre une décision au sujet de votre demande[.] Toutes les audiences d'évaluation des risques avant renvoi (ERAR) ont maintenant lieu de façon virtuelle et à distance par défaut. 1, fiche 5, Français, - audience%20d%27%C3%A9valuation%20des%20risques%20avant%20renvoi
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-08-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- technical barrier to trade
1, fiche 6, Anglais, technical%20barrier%20to%20trade
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- TBT 2, fiche 6, Anglais, TBT
correct, nom
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- technical trade barrier 3, fiche 6, Anglais, technical%20trade%20barrier
correct, nom, moins fréquent
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] trade restrictive effect arising from the application of technical regulations or standards ... 4, fiche 6, Anglais, - technical%20barrier%20to%20trade
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Technical barriers to trade generally result from the preparation, adoption and application of different technical regulations and conformity assessment procedures. If a producer in country A wants to export to country B, he will be obliged to satisfy the technical requirements that apply in country B, with all the financial consequences this entails. 5, fiche 6, Anglais, - technical%20barrier%20to%20trade
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
technical barrier to trade; technical trade barrier; TBT: designations usually used in the plural. 6, fiche 6, Anglais, - technical%20barrier%20to%20trade
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- technical barriers to trade
- technical trade barriers
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 6, La vedette principale, Français
- obstacle technique au commerce
1, fiche 6, Français, obstacle%20technique%20au%20commerce
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- OTC 2, fiche 6, Français, OTC
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les obstacles techniques au commerce résultent généralement de l'élaboration, de l'adoption et de l'application de règlements techniques différents et de procédures d'évaluation de la conformité différentes. Si un producteur d'un pays A désire exporter vers un pays B, il devra satisfaire aux prescriptions techniques en vigueur dans ce pays B, avec toutes les conséquences financières que cela entraîne. 2, fiche 6, Français, - obstacle%20technique%20au%20commerce
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
obstacle technique au commerce; OTC : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 6, Français, - obstacle%20technique%20au%20commerce
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- obstacles techniques au commerce
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- barrera técnica al comercio
1, fiche 6, Espagnol, barrera%20t%C3%A9cnica%20al%20comercio
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- obstáculo técnico al comercio 2, fiche 6, Espagnol, obst%C3%A1culo%20t%C3%A9cnico%20al%20comercio
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-05-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- trade-weighted average tariff
1, fiche 7, Anglais, trade%2Dweighted%20average%20tariff
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- trade weighted average tariff 2, fiche 7, Anglais, trade%20weighted%20average%20tariff
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The trade-weighted average tariff provides a projection of the total amount of duties saved that would occur if all tariffs on items in the product coverage scenarios were reduced to zero. 2, fiche 7, Anglais, - trade%2Dweighted%20average%20tariff
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
trade-weighted average tariff; trade weighted average tariff: designations usually used in the plural. 3, fiche 7, Anglais, - trade%2Dweighted%20average%20tariff
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- trade-weighted average tariffs
- trade weighted average tariffs
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- droit de douane moyen pondéré en fonction des échanges
1, fiche 7, Français, droit%20de%20douane%20moyen%20pond%C3%A9r%C3%A9%20en%20fonction%20des%20%C3%A9changes
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- droit moyen pondéré en fonction des échanges 2, fiche 7, Français, droit%20moyen%20pond%C3%A9r%C3%A9%20en%20fonction%20des%20%C3%A9changes
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les droits de douane moyens pondérés en fonction des échanges fournissent une estimation du montant total des droits de douane qui seraient évités si les droits de douane imposés sur les produits des numéros tarifaires visés par les différents scénarios de couverture des produits étaient réduits à zéro. 3, fiche 7, Français, - droit%20de%20douane%20moyen%20pond%C3%A9r%C3%A9%20en%20fonction%20des%20%C3%A9changes
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
droit de douane moyen pondéré en fonction des échanges; droit moyen pondéré en fonction des échanges : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 7, Français, - droit%20de%20douane%20moyen%20pond%C3%A9r%C3%A9%20en%20fonction%20des%20%C3%A9changes
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- droits de douane moyens pondérés en fonction des échanges
- droits moyens pondérés en fonction des échanges
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Space Warfare
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- weaponization of outer space
1, fiche 8, Anglais, weaponization%20of%20outer%20space
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- weaponization of space 2, fiche 8, Anglais, weaponization%20of%20space
correct, nom
- space weaponization 3, fiche 8, Anglais, space%20weaponization
correct, nom
- weaponization 3, fiche 8, Anglais, weaponization
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Space weaponization is a subset of space militarization. If one envisions a natural sequence ranging from space systems not being used for any militarily useful purposes at all, to satellites providing services to support terrestrial military operations..., to satellites being integral parts of terrestrial weapon systems..., and finally to weapons themselves being deployed in space, weaponization occurs when the upper range of this sequence is reached. At its most extreme, space weaponization would include the deployment in quantity of a full range of space weapons, including satellite-based systems for ballistic missile defense(BMD), ground-and space-based anti-satellite weapons(ASATs), and a variety of space-to-Earth weapons(STEW), and these would play a central role in any type of military operations conducted by their owners. 3, fiche 8, Anglais, - weaponization%20of%20outer%20space
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- weaponisation of outer space
- weaponisation of space
- space weaponisation
- weaponisation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Guerre spatiale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- arsenalisation de l'espace extra-atmosphérique
1, fiche 8, Français, arsenalisation%20de%20l%27espace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- armement de l'espace extra-atmosphérique 2, fiche 8, Français, armement%20de%20l%27espace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
- arsenalisation de l'espace 3, fiche 8, Français, arsenalisation%20de%20l%27espace
correct, nom féminin
- armement de l'espace 4, fiche 8, Français, armement%20de%20l%27espace
correct, nom masculin
- arsenalisation 5, fiche 8, Français, arsenalisation
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mise en place d'armes dans l'espace. 6, fiche 8, Français, - arsenalisation%20de%20l%27espace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
arsenalisation de l'espace; arsenalisation : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 7, fiche 8, Français, - arsenalisation%20de%20l%27espace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- assertional box
1, fiche 9, Anglais, assertional%20box
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ABox 2, fiche 9, Anglais, ABox
correct, nom
- Abox 3, fiche 9, Anglais, Abox
correct, nom
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
An assertional box(... ABox) is a finite set of concept assertions and role assertions; an ABox is called simple if all concept descriptions occurring in concept assertions are concept names... an ontology is a union of an assertional box and a terminological box, and elements that can occur in ontologies are also called axioms. 2, fiche 9, Anglais, - assertional%20box
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
A [description logics (DL)] ontology consists of two finite and mutually disjoint sets: a Tbox (or terminological box) which introduces the terminology and an Abox (or assertional box) which contains facts about particular objects in the application domain. 3, fiche 9, Anglais, - assertional%20box
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 9, La vedette principale, Français
- niveau factuel
1, fiche 9, Français, niveau%20factuel
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ABox 1, fiche 9, Français, ABox
voir observation, nom
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La modélisation des connaissances d'un domaine avec les [logiques de descriptions (LD)] se réalise en deux niveaux. Un niveau terminologique (TBox) décrit les connaissances générales d'un domaine comme les concepts et les rôles et un autre niveau factuel (ABox) représente une configuration précise comme la description des individus en les nommant et en montrant leur appartenance à des concepts ou à des rôles. 2, fiche 9, Français, - niveau%20factuel
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
On distingue deux composants dans une base de connaissances en logique de description (LD), qui sont respectivement TBox et ABox. La TBox, ou niveau terminologique, contient les axiomes qui définissent les concepts du domaine, tandis que l'ABox, appelé également niveau factuel, spécifie les assertions qui apparaissent dans le domaine ou dans la description du monde réel. 3, fiche 9, Français, - niveau%20factuel
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ABox : Étant donné que cette abréviation provient de l'anglais, le genre de cette désignation n'est pas figé dans l'usage. 4, fiche 9, Français, - niveau%20factuel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Penal Law
- Rules of Court
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bail vetter
1, fiche 10, Anglais, bail%20vetter
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A bail vetter is usually an assistant Crown attorney who is tasked with reviewing all the bail files that come into the jurisdiction to determine if the Crown is agreeable to a "consent release" or is "opposing bail. "A consent release means the Crown would be agreeable to releasing an accused with a certain set of conditions by which the accused must follow while in the community. 1, fiche 10, Anglais, - bail%20vetter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit pénal
- Règles de procédure
Fiche 10, La vedette principale, Français
- évaluateur du dossier de cautionnement
1, fiche 10, Français, %C3%A9valuateur%20du%20dossier%20de%20cautionnement
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- évaluatrice du dossier de cautionnement 1, fiche 10, Français, %C3%A9valuatrice%20du%20dossier%20de%20cautionnement
proposition, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Racquet Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ladder tournament
1, fiche 11, Anglais, ladder%20tournament
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- ladder competition 2, fiche 11, Anglais, ladder%20competition
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A tournament in which the names of all contestants are drawn and arranged one above the other on a posted list and in which each entrant is entitled to challenge one of the two contestants directly above him and if victorious to assume his opponent's place in the ranking. 3, fiche 11, Anglais, - ladder%20tournament
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Unlike many tournaments, which usually have an element of elimination, ladder competitions can go on indefinitely. In a ladder competition, players are listed as if on the rungs of a ladder. The objective for a player is to reach the highest rung of the ladder. 4, fiche 11, Anglais, - ladder%20tournament
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- ladder-type tournament
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports de raquette
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tournoi échelle
1, fiche 11, Français, tournoi%20%C3%A9chelle
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- tournoi-échelle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-03-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- crop insurance sample
1, fiche 12, Anglais, crop%20insurance%20sample
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
crop insurance sample: designation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, fiche 12, Anglais, - crop%20insurance%20sample
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
All participating locations agree to keep records for a period of one year and make records available for OTSC [Office of the Texas State Chemist] review. Companies that issue official results also agree to share crop insurance sample information with RMA [Risk Management Agency] through OTSC. Records include : Scale tickets(to record the date, producer information, county of origin, weight, etc.) ;Sample log; Printed test results; Labeled file samples; Preventive control records; Report of analysis record(if official results are issued for crop insurance) ;and Corn exemption stamp. 3, fiche 12, Anglais, - crop%20insurance%20sample
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Fiche 12, La vedette principale, Français
- échantillon de grains faisant l'objet de l'assurance-récolte
1, fiche 12, Français, %C3%A9chantillon%20de%20grains%20faisant%20l%27objet%20de%20l%27assurance%2Dr%C3%A9colte
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
échantillon de grains faisant l'objet de l'assurance-récolte : désignation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, fiche 12, Français, - %C3%A9chantillon%20de%20grains%20faisant%20l%27objet%20de%20l%27assurance%2Dr%C3%A9colte
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Economía agrícola
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- muestra para el seguro de cosechas
1, fiche 12, Espagnol, muestra%20para%20el%20seguro%20de%20cosechas
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- termination for default
1, fiche 13, Anglais, termination%20for%20default
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Termination for default. City may terminate the contract, in whole or in part with respect to all or any part of the contract, prior to the end of the term, forthwith upon written notice if the contractor is in default. 2, fiche 13, Anglais, - termination%20for%20default
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 13, La vedette principale, Français
- résiliation pour manquement
1, fiche 13, Français, r%C3%A9siliation%20pour%20manquement
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- résiliation pour inexécution 2, fiche 13, Français, r%C3%A9siliation%20pour%20inex%C3%A9cution
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Résiliation pour inexécution. Sans égard à toute disposition contraire du contrat, si la Ville estime que l'entrepreneur manque à ses obligations dans le cadre du contrat, la Ville peut résilier ledit contrat en totalité ou en partie, au moyen d'un avis écrit. 2, fiche 13, Français, - r%C3%A9siliation%20pour%20manquement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-03-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- two-step algorithm
1, fiche 14, Anglais, two%2Dstep%20algorithm
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The two-step algorithm uses the(agglomerative) hierarchical clustering method, because it works well with the auto-cluster method. The algorithm is based on a distance measure that gives the best results if all variables are independent, the continuous variables have a normal distribution, and the categorical variables have a multinomial distribution. 2, fiche 14, Anglais, - two%2Dstep%20algorithm
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
two-step algorithm: A "two-step algorithm" should not be confused with a "two-stage algorithm." "Two-step" refers to a process involving two sequential actions, while "two-stage" implies a process with distinct levels or phases of operation. 3, fiche 14, Anglais, - two%2Dstep%20algorithm
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- two step algorithm
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
Fiche 14, La vedette principale, Français
- algorithme à deux pas
1, fiche 14, Français, algorithme%20%C3%A0%20deux%20pas
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Inteligencia artificial
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo de dos pasos
1, fiche 14, Espagnol, algoritmo%20de%20dos%20pasos
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-03-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Penal Law
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- situational couple violence
1, fiche 15, Anglais, situational%20couple%20violence
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In cases in which the violent relationship between the parents involves situational couple violence or separation-instigated violence, there may not be increased risk to children in all cases, particularly if either type of violence is singular and mild. If the situational couple violence is chronic or severe, what is needed is a more nuanced analysis of the situational causes of the violence and whether it is only one or both of the parents who escalate to physical aggression. If one partner has an anger management problem, then he or she is the parent most at risk for child abuse. If the problem is one of couple communication or chronic conflict over one or several relationship issues, generalization to child abuse is unlikely. 2, fiche 15, Anglais, - situational%20couple%20violence
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit pénal
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 15, La vedette principale, Français
- violence de couple situationnelle
1, fiche 15, Français, violence%20de%20couple%20situationnelle
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] dans la violence de couple situationnelle, l'intention n'est pas de contrôler et de dominer l'autre personne. Les conjoints qui sont dans une dynamique de violence de couple situationnelle peuvent avoir de la difficulté à communiquer et à gérer leurs conflits, les principales sources de mésentente étant les enfants, le travail domestique, la consommation d'alcool et de drogues, ainsi que les difficultés financières. 1, fiche 15, Français, - violence%20de%20couple%20situationnelle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Production (Economics)
- Trade
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Raw Materials Price Index
1, fiche 16, Anglais, Raw%20Materials%20Price%20Index
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- RMPI 1, fiche 16, Anglais, RMPI
correct, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Raw Materials Price Index(RMPI) measures price changes for raw materials purchased for further processing by manufacturers operating in Canada. As a purchasers’ price index, prices include all charges purchasers incur to bring a commodity to the establishment gate. They include transportation charges, net taxes paid, custom duties, as well as subsidies, if applicable. 2, fiche 16, Anglais, - Raw%20Materials%20Price%20Index
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Raw Material Price Index
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Production (Économie)
- Commerce
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Indice des prix des matières brutes
1, fiche 16, Français, Indice%20des%20prix%20des%20mati%C3%A8res%20brutes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
- IPMB 1, fiche 16, Français, IPMB
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Français
- indice des prix des matières premières 2, fiche 16, Français, indice%20des%20prix%20des%20mati%C3%A8res%20premi%C3%A8res
non officiel, nom masculin, Canada
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'Indice des prix des matières brutes (IPMB) mesure la variation des prix d'achat des matières brutes par les fabricants opérant au Canada en vue d'une transformation subséquente. Comme il s'agit d'un indice des prix d'achat, les prix comprennent tous les frais supportés par l'acheteur pour faire parvenir le produit à la porte de leur établissement. Ils comprennent les frais de transport, les taxes nettes payées et les droits de douane ainsi que les subventions, le cas échéant. 3, fiche 16, Français, - Indice%20des%20prix%20des%20mati%C3%A8res%20brutes
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-02-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Health Institutions
- Immunology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- walk-in vaccination centre
1, fiche 17, Anglais, walk%2Din%20vaccination%20centre
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- walk-in vaccination clinic 2, fiche 17, Anglais, walk%2Din%20vaccination%20clinic
correct, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The vaccination campaign was eventually extended, not only to the priority groups, but also to people aged 55 and over who wanted to be vaccinated right away, even if it meant offering them the AstraZeneca vaccine, which is the least popular on the market.... Against all odds, this decision has brought a monster rush to the walk-in vaccination centres. 1, fiche 17, Anglais, - walk%2Din%20vaccination%20centre
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- walk-in vaccination center
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Immunologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- centre de vaccination sans rendez-vous
1, fiche 17, Français, centre%20de%20vaccination%20sans%20rendez%2Dvous
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- clinique de vaccination sans rendez-vous 2, fiche 17, Français, clinique%20de%20vaccination%20sans%20rendez%2Dvous
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les Québécois qui ont déjà un rendez-vous peuvent l'annuler et se rendre à un centre de vaccination sans rendez-vous de 8 h à 20 h pour être inoculés plus rapidement [...] 1, fiche 17, Français, - centre%20de%20vaccination%20sans%20rendez%2Dvous
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
- Inmunología
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- centro de vacunación sin cita
1, fiche 17, Espagnol, centro%20de%20vacunaci%C3%B3n%20sin%20cita
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En apenas un fin de semana un total de 2.076 personas han acudido al centro de vacunación sin cita instalado frente al Palau de la Generalitat [...] 1, fiche 17, Espagnol, - centro%20de%20vacunaci%C3%B3n%20sin%20cita
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- request for supply arrangement
1, fiche 18, Anglais, request%20for%20supply%20arrangement
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- request for a supply arrangement 2, fiche 18, Anglais, request%20for%20a%20supply%20arrangement
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Ethics and professionalism. Vendors must respond to bid solicitations, requests for standing offers, and requests for supply arrangement in an honest, fair, and comprehensive manner that accurately reflects their capacity to satisfy the requirements stipulated in the bid/offer/arrangement or contract documents. Vendors may submit bids/offers/arrangements and enter into contracts only if they are able to fulfill all stipulated obligations. Furthermore, vendors and their subcontractors have a duty of good faith and honest performance, before and during the procurement process. 3, fiche 18, Anglais, - request%20for%20supply%20arrangement
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 18, La vedette principale, Français
- demande d'arrangement en matière d'approvisionnement
1, fiche 18, Français, demande%20d%27arrangement%20en%20mati%C3%A8re%20d%27approvisionnement
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- demande pour un arrangement en matière d'approvisionnement 2, fiche 18, Français, demande%20pour%20un%20arrangement%20en%20mati%C3%A8re%20d%27approvisionnement
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-01-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bidder’s score
1, fiche 19, Anglais, bidder%26rsquo%3Bs%20score
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
If the top-ranked bidder's score is reduced by the demonstration, Canada will reassess the ranking of all bidders. 1, fiche 19, Anglais, - bidder%26rsquo%3Bs%20score
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 19, La vedette principale, Français
- note du soumissionnaire
1, fiche 19, Français, note%20du%20soumissionnaire
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les points attribués pour la colonne A, ceux pour la colonne B et ceux pour la colonne C seront additionnés, et le total représentera la note du soumissionnaire [...] 2, fiche 19, Français, - note%20du%20soumissionnaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Taxation
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- business number account
1, fiche 20, Anglais, business%20number%20account
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- BN account 2, fiche 20, Anglais, BN%20account
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
If you decide to add more accounts, when you contact us, ensure that you can provide the business number, the legal name and social insurance number(SIN) of at least one owner/director/partner, and that you can answer all the questions in Part A of Form RC1, Request for a Business Number and Certain Program Accounts.... If you have divisions or branches, it is important that you provide the 15-character business number account whenever you contact us. 3, fiche 20, Anglais, - business%20number%20account
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- business-number account
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Fiscalité
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Structures de l'administration publique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- compte du numéro d'entreprise
1, fiche 20, Français, compte%20du%20num%C3%A9ro%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- compte du NE 2, fiche 20, Français, compte%20du%20NE
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Si vous décidez d'ajouter des comptes, lorsque vous communiquez avec nous, assurez-vous de pouvoir nous fournir le numéro d'entreprise, le nom légal et le numéro d'assurance sociale (NAS) d'au moins un propriétaire, un administrateur ou un associé, et que vous pouvez répondre à toutes les questions figurant dans la partie A du formulaire RC1, Demande d'un numéro d'entreprise et inscription à certains comptes de programme. [...] Si vous avez des divisions ou des succursales, vous devez fournir le compte du numéro d'entreprise de 15 caractères à chaque fois que vous communiquez avec nous. 3, fiche 20, Français, - compte%20du%20num%C3%A9ro%20d%27entreprise
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Ballistics
- Missiles and Rockets
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- fin stabilization
1, fiche 21, Anglais, fin%20stabilization
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In ballistics, the center of pressure is the point where all of the aerodynamic forces, particularly lift and drag, are equalized. If this point is behind or below the center of gravity, then the object is self-stabilizing. This is why fin stabilization works with missiles and similar military ordnance. The fins pull the center of pressure much further rearward. 2, fiche 21, Anglais, - fin%20stabilization
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- fin stabilisation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Balistique
- Missiles et roquettes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- stabilisation par empennage
1, fiche 21, Français, stabilisation%20par%20empennage
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- stabilisation par ailettes 2, fiche 21, Français, stabilisation%20par%20ailettes
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[Le principal inconvénient] de la stabilisation par empennage [est] qu'il faut trouver de la place pour les ailettes à l'intérieur du tube, c'est-à-dire que le corps du projectile doit être sous-calibré et tiré avec un sabot ou que les ailettes se déploient après le tir. 3, fiche 21, Français, - stabilisation%20par%20empennage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-01-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Sports (General)
- Tourist Activities
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fast hiking
1, fiche 22, Anglais, fast%20hiking
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- speed hiking 2, fiche 22, Anglais, speed%20hiking
correct, nom
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
If you’re moving at a pace faster than your usual hike but not quite running, congratulations—you’re officially speed hiking! The key difference between speed hiking and trail running is the pace : speed hiking is all about walking fast on trails, while trail running, as the name implies, involves running. Although speed hikers might break into a jog now and then, the main goal is to walk most of the trail. If you find yourself running more than walking, you’ve crossed the line into trail running. 3, fiche 22, Anglais, - fast%20hiking
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Activités touristiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- randonnée sportive
1, fiche 22, Français, randonn%C3%A9e%20sportive
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Randonnée pédestre effectuée à un rythme particulièrement soutenu. 1, fiche 22, Français, - randonn%C3%A9e%20sportive
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
randonnée sportive : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 juin 2018. 2, fiche 22, Français, - randonn%C3%A9e%20sportive
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-12-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- immunity status
1, fiche 23, Anglais, immunity%20status
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
All perinatal health care workers should have rubella titers drawn to identify immunity status, and they should be reimmunized if this is not adequate. 2, fiche 23, Anglais, - immunity%20status
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- statut immunitaire
1, fiche 23, Français, statut%20immunitaire
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En France, en 2009, la Haute Autorité de santé (HAS) a émis la recommandation suivante : «Compte tenu de la situation épidémiologique actuelle, il est recommandé qu'une sérologie rubéoleuse soit proposée à l'occasion de la première consultation prénatale, en l'absence de preuve écrite de l'immunité et sauf si deux vaccinations contre la rubéole documentées ont été antérieurement réalisées, à seule fin de déterminer le statut immunitaire vis-à-vis de la rubéole». 2, fiche 23, Français, - statut%20immunitaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- situación inmunitaria
1, fiche 23, Espagnol, situaci%C3%B3n%20inmunitaria
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Considerando que la respuesta inmunitaria regula el control de la enfermedad, esta dependerá de la situación inmunitaria subyacente en cada paciente, tal como la presencia de un estado reumatológico premórbido (artritis reumatoide). 1, fiche 23, Espagnol, - situaci%C3%B3n%20inmunitaria
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-12-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Modern Mathematics
- Logic (Philosophy)
- Artificial Intelligence
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- axiomatizability
1, fiche 24, Anglais, axiomatizability
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A theory T is finitely axiomatizable if and only if there is a finite database(data) that generates all the members of T by logical implication. 2, fiche 24, Anglais, - axiomatizability
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mathématiques modernes
- Logique (Philosophie)
- Intelligence artificielle
Fiche 24, La vedette principale, Français
- axiomatisabilité
1, fiche 24, Français, axiomatisabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas modernas
- Lógica (Filosofía)
- Inteligencia artificial
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- axiomatizabilidad
1, fiche 24, Espagnol, axiomatizabilidad
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- acute rehabilitation
1, fiche 25, Anglais, acute%20rehabilitation
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- acute rehab 1, fiche 25, Anglais, acute%20rehab
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Some qualifying factors for acute rehabilitation to be needed are a medical condition that has significantly decreased a patient's faculties. Examples of a situation that cause a significant disturbance include, but are not limited to, stroke, spinal cord injury, head trauma or acquired brain injury, amputations, and burns. A patient who is at risk of medical instability will likely be admitted into acute rehab. Because it is located in the hospital, all resources are available on-site if an emergency were to occur. 2, fiche 25, Anglais, - acute%20rehabilitation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 25, La vedette principale, Français
- réadaptation en phase aiguë
1, fiche 25, Français, r%C3%A9adaptation%20en%20phase%20aigu%C3%AB
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- coercive controlling violence
1, fiche 26, Anglais, coercive%20controlling%20violence
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- coercive and controlling violence 2, fiche 26, Anglais, coercive%20and%20controlling%20violence
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Researchers identify coercive controlling violence by the pattern of power and control in which it is embedded... The Power and Control Wheel... provides a useful graphical representation of the major forms of control that constitute coercive controlling violence : intimidation; emotional abuse; isolation; minimizing, denying, and blaming; use of children; asserting male privilege; economic abuse; and coercion and threats... Abusers do not necessarily use all of these tactics, but they do use a combination of the ones that they feel are most likely to work for them. Because these nonviolent control tactics may be effective without the use of violence(especially if there has been a history of violence in the past), coercive controlling violence does not necessarily manifest itself in high levels of violence. 3, fiche 26, Anglais, - coercive%20controlling%20violence
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- coercive-controlling violence
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 26, La vedette principale, Français
- violence coercitive et contrôlante
1, fiche 26, Français, violence%20coercitive%20et%20contr%C3%B4lante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
violence coercitive et contrôlante : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 26, Français, - violence%20coercitive%20et%20contr%C3%B4lante
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-11-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- digital subtraction radiography
1, fiche 27, Anglais, digital%20subtraction%20radiography
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- DSR 1, fiche 27, Anglais, DSR
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The procedure is based on the principle that two digital radiographic images obtained under different time intervals, with the same projection geometry, are spatially and densitometrically aligned using specific software. When the two images are registered and intensities of corresponding pixels are subtracted of the gray scale values, a uniform difference image is produced, resulting in a new image representing the differences between the two, called the subtraction image. In this new image, if there is a change in the radiographic attenuation between the baseline and follow-up examination, all the anatomical structures that do not change between radiographs are shown as neutral gray background, while regions that had mineral loss or gain are shown as a darker or brighter area, respectively... 1, fiche 27, Anglais, - digital%20subtraction%20radiography
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- radiographie par soustraction numérique
1, fiche 27, Français, radiographie%20par%20soustraction%20num%C3%A9rique
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- radiografía de sustracción digital
1, fiche 27, Espagnol, radiograf%C3%ADa%20de%20sustracci%C3%B3n%20digital
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
El procesamiento informático de imágenes radiográficas, como la radiografía de sustracción digital, ha proporcionado una alta sensibilidad y especificidad para la detección de pequeños cambios óseos que no se pueden lograr en muchas especialidades médicas que requieren imágenes del soporte óseo. 1, fiche 27, Espagnol, - radiograf%C3%ADa%20de%20sustracci%C3%B3n%20digital
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-11-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Sociology of Work
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- hustle culture
1, fiche 28, Anglais, hustle%20culture
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- burnout culture 1, fiche 28, Anglais, burnout%20culture
péjoratif
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Hustle culture, also known as burnout culture, centers around the idea that working long hours and sacrificing self-care are required in order to succeed. The promise is that if you give work all of your attention, you can achieve anything and everything. 2, fiche 28, Anglais, - hustle%20culture
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- burn-out culture
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sociologie du travail
Fiche 28, La vedette principale, Français
- culture de l'hyperproductivité
1, fiche 28, Français, culture%20de%20l%27hyperproductivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Culture organisationnelle qui valorise le dévouement total des employés au profit de la plus grande productivité possible. 1, fiche 28, Français, - culture%20de%20l%27hyperproductivit%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
culture de l'hyperproductivité : désignation et définition entérinées par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 2, fiche 28, Français, - culture%20de%20l%27hyperproductivit%C3%A9
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- culture de l'hyper-productivité
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-10-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Security
- Small Arms
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- function test
1, fiche 29, Anglais, function%20test
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The examination of a firearm to verify its mechanical condition and operation. 1, fiche 29, Anglais, - function%20test
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A function test is performed to determine if all safety features are operable. 1, fiche 29, Anglais, - function%20test
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
function test: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 29, Anglais, - function%20test
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sécurité
- Armes légères
Fiche 29, La vedette principale, Français
- vérification de fonctionnement
1, fiche 29, Français, v%C3%A9rification%20de%20fonctionnement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Examen d'une arme à feu pour vérifier sa condition mécanique et son fonctionnement. 2, fiche 29, Français, - v%C3%A9rification%20de%20fonctionnement
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La vérification de fonctionnement est exécutée pour déterminer si tous les dispositifs de sécurité sont en état de fonctionner. 2, fiche 29, Français, - v%C3%A9rification%20de%20fonctionnement
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
vérification de fonctionnement : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 29, Français, - v%C3%A9rification%20de%20fonctionnement
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-10-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Auditing (Accounting)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- environmental audit
1, fiche 30, Anglais, environmental%20audit
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- green audit 2, fiche 30, Anglais, green%20audit
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In an environmental audit, the auditor does a complete review of compliance and implementation of environmental regulations. This includes checking if environmental permits are in place as needed, assessing risks from materials and practices, and verifying compliance with all rules and regulations that apply to a business or procedures. 3, fiche 30, Anglais, - environmental%20audit
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- audit environnemental
1, fiche 30, Français, audit%20environnemental
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- contrôle environnemental 2, fiche 30, Français, contr%C3%B4le%20environnemental
correct, nom masculin
- CE 2, fiche 30, Français, CE
correct, nom masculin
- CE 2, fiche 30, Français, CE
- vérification environnementale 3, fiche 30, Français, v%C3%A9rification%20environnementale
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Durant un audit environnemental, l'auditeur procède à un examen exhaustif de la conformité à la réglementation environnementale et de l'application de cette dernière. Il vérifie [...] les permis environnementaux, s'il y a lieu, évalue les risques découlant des matériaux et des pratiques, et confirme la conformité à toutes les règles et à tous les règlements s'appliquant à une entreprise ou à des procédures. 4, fiche 30, Français, - audit%20environnemental
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
vérification environnementale : Le terme «vérification» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu'en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l'emploi de la désignation «audit». 5, fiche 30, Français, - audit%20environnemental
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
audit environnemental : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 5, fiche 30, Français, - audit%20environnemental
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- auditoría ambiental
1, fiche 30, Espagnol, auditor%C3%ADa%20ambiental
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Proceso de verificación, sistemático y documentado, para la obtención y la evaluación objetivas de la evidencia de la auditoría para determinar si las actividades, los eventos, las condiciones, el sistema de gestión ambiental o la información acerca de estos aspectos, cumplen con los criterios de auditoría, y comunicar los resultados de este proceso al cliente. 2, fiche 30, Espagnol, - auditor%C3%ADa%20ambiental
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- auditoría medioambiental
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-10-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- basic contracting limit
1, fiche 31, Anglais, basic%20contracting%20limit
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- basic limit 1, fiche 31, Anglais, basic%20limit
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Basic contracting limits. A contract or contractual arrangement may be entered into without the approval of the Treasury Board, if the amount payable, including all applicable taxes, fees and amendments, does not exceed the stated limit in Canadian dollars for the contracting authority identified in the basic limits schedules. 1, fiche 31, Anglais, - basic%20contracting%20limit
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 31, La vedette principale, Français
- limite contractuelle de base
1, fiche 31, Français, limite%20contractuelle%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- limite de base 1, fiche 31, Français, limite%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Il est possible de conclure un contrat ou une entente contractuelle sans l'approbation du Conseil du Trésor si le montant payable, qui inclut l'ensemble des taxes, des droits et des modifications applicables, ne dépasse pas la limite en dollars canadiens pour l'autorité contractante énoncé dans les annexes sur les limites de base. 1, fiche 31, Français, - limite%20contractuelle%20de%20base
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-09-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- Protection of Life
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- wet decontamination
1, fiche 32, Anglais, wet%20decontamination
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- wet wiping 1, fiche 32, Anglais, wet%20wiping
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Wet decontamination(or "wet wiping") involves using disposable cloths to wipe contaminated surfaces and objects. If a bucket of water is used, the rags should not be rewetted in the bucket as this will contaminate the water, making it asbestos waste. All rags must then be disposed of with waste contaminated with asbestos. 2, fiche 32, Anglais, - wet%20decontamination
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Sécurité des personnes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- décontamination humide
1, fiche 32, Français, d%C3%A9contamination%20humide
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- essuyage humide 2, fiche 32, Français, essuyage%20humide
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Foundation Engineering
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- riprap toe
1, fiche 33, Anglais, riprap%20toe
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Riprap that is large enough to resist all the hydraulic forces can fail if channel migration or scour undermines the toe support. When the riprap toe is undermined, it can shift and remain functional to some degree. Often an extra volume of riprap is included at the toe for this purpose, or the riprap toe is trenched to the depth of potential degradation and contraction scour. 1, fiche 33, Anglais, - riprap%20toe
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- rip rap toe
- rip-rap toe
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Génie civil
- Technique des fondations
Fiche 33, La vedette principale, Français
- pied d'enrochement
1, fiche 33, Français, pied%20d%27enrochement
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2024-05-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- simple kinematic chain
1, fiche 34, Anglais, simple%20kinematic%20chain
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
If every link of a chain is coupled to at most two other links, then the chain is said to be simple. If all the links of a simple kinematic chain are coupled to two other links, then a closed kinematic chain is obtained. 1, fiche 34, Anglais, - simple%20kinematic%20chain
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 34, La vedette principale, Français
- chaîne cinématique simple
1, fiche 34, Français, cha%C3%AEne%20cin%C3%A9matique%20simple
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Une chaîne cinématique est dite simple si chacun des corps rigides qui la constituent est couplé à au plus deux autres corps. Ainsi, une chaîne cinématique simple forme un mécanisme et est alors fermée si chacun des corps est couplé exactement à deux autres corps. 1, fiche 34, Français, - cha%C3%AEne%20cin%C3%A9matique%20simple
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-05-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- minutes of meeting
1, fiche 35, Anglais, minutes%20of%20meeting
correct, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- minutes of a meeting 2, fiche 35, Anglais, minutes%20of%20a%20meeting
correct, pluriel
- meeting minutes 3, fiche 35, Anglais, meeting%20minutes
correct, pluriel
- minutes 4, fiche 35, Anglais, minutes
correct, pluriel
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The minutes of a meeting are a record of the circumstances of the meeting, including the names of the participants, the topics discussed and the decisions reached. The minutes should include all essential information in as concise a form as possible. Special attention should be paid to the wording of resolutions, motions and other decisions, particularly if there is a chance that there will be differences of opinion on what was resolved, moved or decided. If it is a formal meeting, all motions must be written out verbatim. 2, fiche 35, Anglais, - minutes%20of%20meeting
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Your minutes must show: who was at the meeting, and who could have been there (apologies/absent); that the previous minutes were approved (and amendments if necessary); the status of actions from previous meetings; the decisions that were made; the actions that resulted from those decisions. 5, fiche 35, Anglais, - minutes%20of%20meeting
Record number: 35, Textual support number: 3 CONT
The difference between minutes and report of a meeting is that minutes are more structured and detailed, while a report is shorter and covers the main points. 6, fiche 35, Anglais, - minutes%20of%20meeting
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- procès-verbal
1, fiche 35, Français, proc%C3%A8s%2Dverbal
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- minutes 2, fiche 35, Français, minutes
à éviter, anglicisme, nom féminin pluriel
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Relation officielle écrite de ce qui s'est dit ou fait dans une réunion, une assemblée, et des résolutions que l'on y a adoptées. 3, fiche 35, Français, - proc%C3%A8s%2Dverbal
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Un procès-verbal est généralement établi à l'issue d'une réunion, puis approuvé par ses membres lors de la réunion suivante. 4, fiche 35, Français, - proc%C3%A8s%2Dverbal
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Le procès-verbal est considéré comme un document officiel qui relate ce qui a été discuté et décidé au cours d'une réunion ou de toute autre séance. Il est rédigé par un ou une secrétaire de séance, dont le rôle est de rapporter les faits le plus fidèlement possible sans exprimer son avis personnel ni tirer de conclusions. 5, fiche 35, Français, - proc%C3%A8s%2Dverbal
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le compte rendu qui ne présente pas un caractère aussi officiel et aussi formel que le procès-verbal. 6, fiche 35, Français, - proc%C3%A8s%2Dverbal
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Reuniones y asambleas (Administración)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- actas
1, fiche 35, Espagnol, actas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- actas de la reunión 2, fiche 35, Espagnol, actas%20de%20la%20reuni%C3%B3n
correct, nom féminin, pluriel
- minutas de un procedimiento 3, fiche 35, Espagnol, minutas%20de%20un%20procedimiento
à éviter, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Documento que recoge el desarrollo de una reunión, y especialmente los acuerdos tomados en ella. Se lee y se aprueba con las modificaciones precisas al principio de la siguiente reunión del mismo órgano. 4, fiche 35, Espagnol, - actas
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
minutas de un procedimiento: anglicismo proveniente del término inglés "minutes of proceedings". Se desaconseja su uso ya que en español el término "minuta" designa el borrador de un contrato o el documento que expiden los abogados detallando sus honorarios". 5, fiche 35, Espagnol, - actas
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
actas: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 35, Espagnol, - actas
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Finance
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- substantive Canadian-controlled private corporation
1, fiche 36, Anglais, substantive%20Canadian%2Dcontrolled%20private%20corporation
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- substantive CCPC 2, fiche 36, Anglais, substantive%20CCPC
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A substantive CCPC is a private corporation that is not a CCPC but is controlled, directly or indirectly in any manner whatever, by one or more Canadian resident individuals, or would be controlled by a particular individual if that individual owns all the shares owned by Canadian resident individuals. 2, fiche 36, Anglais, - substantive%20Canadian%2Dcontrolled%20private%20corporation
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Finances
Fiche 36, La vedette principale, Français
- société privée sous contrôle canadien en substance
1, fiche 36, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20priv%C3%A9e%20sous%20contr%C3%B4le%20canadien%20en%20substance
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- SPCC en substance 2, fiche 36, Français, SPCC%20en%20substance
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le budget de 2022 formule une nouvelle définition de «société privée sous contrôle canadien en substance» (SPCC en substance) afin d'empêcher cette apparente manipulation du statut de SPCC. Les sociétés privées résidant au Canada seront considérées comme des SPCC en substance si elles sont ultimement contrôlées (en droit ou en fait) par des particuliers résidant au Canada. 2, fiche 36, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20priv%C3%A9e%20sous%20contr%C3%B4le%20canadien%20en%20substance
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2024-04-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Logic (Philosophy)
- Artificial Intelligence
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- universe of discourse
1, fiche 37, Anglais, universe%20of%20discourse
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
In a particular context, all entities that are of interest. 2, fiche 37, Anglais, - universe%20of%20discourse
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A universe of discourse may include many entity worlds, possibly including entities that are not yet perceived or considered. 2, fiche 37, Anglais, - universe%20of%20discourse
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Example :If the area of interest is "finance", the universe of discourse would be "all financial aspects of an organization". 2, fiche 37, Anglais, - universe%20of%20discourse
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
universe of discourse: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 37, Anglais, - universe%20of%20discourse
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Logique (Philosophie)
- Intelligence artificielle
Fiche 37, La vedette principale, Français
- univers du discours
1, fiche 37, Français, univers%20du%20discours
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Dans un contexte particulier, ensemble de toutes les entités pertinentes. 2, fiche 37, Français, - univers%20du%20discours
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Un univers du discours peut inclure de nombreux mondes d'entités, et éventuellement des entités qui n'ont pas encore été perçues ou prises en considération. 2, fiche 37, Français, - univers%20du%20discours
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Exemple : Si le domaine d'intérêt est «les finances», l'univers du discours est constitué par «les aspects financiers d'une organisation». 2, fiche 37, Français, - univers%20du%20discours
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
univers du discours : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 37, Français, - univers%20du%20discours
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Lógica (Filosofía)
- Inteligencia artificial
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- universo de discurso
1, fiche 37, Espagnol, universo%20de%20discurso
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2024-03-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Blood
- Bioengineering
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- automated blood cell counter
1, fiche 38, Anglais, automated%20blood%20cell%20counter
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- hematology analyzer 1, fiche 38, Anglais, hematology%20analyzer
correct
- auto hematology analyzer 2, fiche 38, Anglais, auto%20hematology%20analyzer
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Formed elements consist of three things : red blood cells(RBCs/erythrocytes), white blood cells(WBCs/leucocytes), and platelets(thrombocytes). Further, WBCs have granulocytes(neutrophils, eosinophils, basophils) and agranulocytes(monocytes, lymphocytes)... In all cases, an automated blood cell counter calculates the number of cells in these areas to see if it is between the ideal range to ensure everything is perfectly fine. Therefore, an automated blood cell counter or hematology analyzer is a machine that automatically counts the blood cells from the given sample of blood and displays the count as a result. 1, fiche 38, Anglais, - automated%20blood%20cell%20counter
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- automated hematology analyzer
- automated blood-cell-counter
- hematology analyser
- auto hematology analyser
- automated hematology analyser
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sang
- Technique biologique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- analyseur hématologique automatique
1, fiche 38, Français, analyseur%20h%C3%A9matologique%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- analyseur d'hématologie 2, fiche 38, Français, analyseur%20d%27h%C3%A9matologie
correct, nom masculin
- automate d'hématologie 2, fiche 38, Français, automate%20d%27h%C3%A9matologie
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Bien choisir un analyseur d'hématologie. L'analyseur d'hématologie (ou automate d'hématologie) est un appareil permettant d'effectuer une numération de formule sanguine (NFS) ou hémogramme. Il effectue une analyse quantitative et qualitative des éléments figurés du sang : globules rouges (érythrocytes), globules blancs (leucocytes) et plaquettes (thrombocytes). Il est principalement utilisé dans les laboratoires d'analyse médicale ou au sein des hôpitaux disposant d'un service d'hématologie. Certains de ces analyseurs sont dédiés au monde vétérinaire. 2, fiche 38, Français, - analyseur%20h%C3%A9matologique%20automatique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2024-03-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Blasting (Construction)
- Blasting Work (Mining)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- buffer blasting
1, fiche 39, Anglais, buffer%20blasting
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Buffer Blasting. Buffer blasting is possibly the most simple method of control blasting and involves a modification to the last row of the main blast pattern. Modifications are limited to reduced burden, spacing, and explosive loads. The aim is to limit ground shock from the blast. The method is usually employed in conjunction with some other control blasting technique, such as pre-splitting, and its results are quite economical. Buffer blasting can only be used by itself when the ground is fairly competent. It may produce minor crest fracturing or backbreak but the amount of damage is less than would be produced by the main production blast if no control blasting was used at all. 2, fiche 39, Anglais, - buffer%20blasting
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
control blasting: Various techniques used to limit the amount of backbreak developed during the blasting phase of the excavation cycle by reducing the level of ground shock vibrations. 2, fiche 39, Anglais, - buffer%20blasting
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Dynamitage (Construction)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- dynamitage tampon
1, fiche 39, Français, dynamitage%20tampon
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- sautage avec tampon 2, fiche 39, Français, sautage%20avec%20tampon
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Dynamitage contrôlé. Le dynamitage contrôlé est une méthode spécialisée qui vise à minimiser les effets indésirables du dynamitage, tels que les vibrations du sol, la surpression de l'air et les projections de pierres. Les techniques incluses dans le dynamitage contrôlé sont le forage en ligne, le dynamitage en douceur (contour ou périmètre), le pré-fendage, le dynamitage tampon et le post dynamitage. Le dynamitage contrôlé est particulièrement utile dans les zones peuplées ou sensibles où les dommages aux structures environnantes et à la sécurité des personnes doivent être soigneusement gérés. 1, fiche 39, Français, - dynamitage%20tampon
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2024-03-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- National and International Security
- Criminology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- crime proof oneself
1, fiche 40, Anglais, crime%20proof%20oneself
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
With the benefits of travelling solo, the question of security still remains an important issue. However, this too has two solutions. The first is to try and crime proof oneself and the second is to choose the destinations that are safe for travelling alone. When it comes to crime-proofing, it is advisable to learn some kind of martial arts like judo or karate. There are three main tricks of the trade — never hitchhike; do not easily trust anyone and do not indulge into drinking. If these three principles are followed then it becomes relatively safe for women to travel outdoors all alone. 1, fiche 40, Anglais, - crime%20proof%20oneself
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- crimeproof oneself
- crime-proof oneself
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Criminologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- se protéger contre le crime
1, fiche 40, Français, se%20prot%C3%A9ger%20contre%20le%20crime
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Une fois à l'étranger. Soyez prudent. Même si vous vous sentez en sécurité dans votre pays de destination, il est essentiel de vous protéger contre le crime : Demeurez vigilant et à l'affût de ce qui se passe autour de vous. Réduisez au maximum votre consommation d'alcool; ne consommez pas et ne transportez pas de stupéfiants, et ne vous impliquez pas dans leur trafic. Faites vous-même vos valises et ne les laissez jamais sans surveillance. Ne traversez jamais la frontière avec des articles, pas même une enveloppe, pour une autre personne. 1, fiche 40, Français, - se%20prot%C3%A9ger%20contre%20le%20crime
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
- Air Transport
- Water Transport
- Road Transport
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- departure announcement
1, fiche 41, Anglais, departure%20announcement
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- announcement of departure 2, fiche 41, Anglais, announcement%20of%20departure
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Automated announcements must be used for all departures from major stations. If a system failure occurs, departure announcements must be made manually following instructions. 1, fiche 41, Anglais, - departure%20announcement
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
- Transport aérien
- Transport par eau
- Transport routier
Fiche 41, La vedette principale, Français
- annonce de départ
1, fiche 41, Français, annonce%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
- Subway
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- train control system
1, fiche 42, Anglais, train%20control%20system
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
... the hardware and software equipment that monitor train locations and movements in order to ensure safety. 2, fiche 42, Anglais, - train%20control%20system
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
In case of hazardous situations, train control systems prevent train collisions by notifying dispatchers and train drivers, for example, when the distance between trains is critical. 2, fiche 42, Anglais, - train%20control%20system
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
In addition, the train control system will automatically close tracks if it detects an intrusion or cannot verify the safety of all vehicles in the track section. 3, fiche 42, Anglais, - train%20control%20system
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Circulation des trains
- Métro
Fiche 42, La vedette principale, Français
- système de contrôle des trains
1, fiche 42, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20trains
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- système de contrôle ferroviaire 2, fiche 42, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[...] équipement qui permet de contrôler le trafic ferroviaire. 3, fiche 42, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20trains
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le principal objectif de ce système est de veiller à maintenir un espacement sécuritaire entre chacun des trains. Il est composé de différents appareils, disposés le long des voies et à bord des voitures, permettant notamment de détecter l'emplacement des trains. 3, fiche 42, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20trains
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2024-02-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Sociology of Human Relations
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- discriminatory comment
1, fiche 43, Anglais, discriminatory%20comment
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- discriminatory remark 2, fiche 43, Anglais, discriminatory%20remark
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
It may not be likely that discriminatory remarks will be made directly. Subtle forms of discrimination can usually only be detected after looking at all of the circumstances of a situation to see if a pattern of behaviour exists. 2, fiche 43, Anglais, - discriminatory%20comment
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sociologie des relations humaines
Fiche 43, La vedette principale, Français
- propos discriminatoire
1, fiche 43, Français, propos%20discriminatoire
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- remarque discriminatoire 2, fiche 43, Français, remarque%20discriminatoire
correct, nom féminin
- commentaire discriminatoire 3, fiche 43, Français, commentaire%20discriminatoire
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les gens sont probablement peu susceptibles de formuler ouvertement des remarques discriminatoires. Pour établir qu'il y a eu discrimination subtile, il est donc habituellement nécessaire d'examiner l'ensemble des circonstances de façon à déceler un modèle de comportement discriminatoire. 2, fiche 43, Français, - propos%20discriminatoire
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- alleged infringer
1, fiche 44, Anglais, alleged%20infringer
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Identify the alleged infringer(s). It is important to identify all parties and locations involved in the infringing activity. These are factors that can significantly impact the time, cost and manner of enforcing your rights. For example, can you verify the legal name and address of the infringer?... You may also want to research whether the infringer has the means to pay you, if a court determines that they infringed your IP [intellectual property] rights. 1, fiche 44, Anglais, - alleged%20infringer
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 44, La vedette principale, Français
- contrevenant présumé
1, fiche 44, Français, contrevenant%20pr%C3%A9sum%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- contrevenante présumée 2, fiche 44, Français, contrevenante%20pr%C3%A9sum%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Identifiez le ou les contrevenants présumés. Il est important d'identifier toutes les parties et tous les lieux visés par l'activité de violation. Ce sont des facteurs qui peuvent avoir une grande incidence sur le temps, le coût et les moyens nécessaires pour faire respecter vos droits. Par exemple, pouvez-vous vérifier le nom et l'adresse du contrevenant? [...] Vous pouvez également faire des recherches pour savoir si le contrevenant a les moyens de vous payer, si un tribunal détermine qu'il y a eu violation de vos droits de PI [propriété intellectuelle]. 1, fiche 44, Français, - contrevenant%20pr%C3%A9sum%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2023-12-22
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- round off
1, fiche 45, Anglais, round%20off
correct, verbe, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- round-off 2, fiche 45, Anglais, round%2Doff
correct, verbe
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
To round, adjusting the part of the numeral retained by adding one to the least significant of its digits and executing any necessary carries, if : a) the most significant of the digits deleted was greater than half the radix of that digit place; b) the most significant of the digits deleted was equal to half the radix and one or more of the following digits were greater than zero; c) the most significant of the digits deleted was equal to half the radix, all the following digits were equal to zero, and the least significant of the digits retained was odd. 3, fiche 45, Anglais, - round%20off
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Example: The numerals 12.6375 and 15.0625, when rounded off to three decimal places, become 12.638 and 15.062, respectively. 3, fiche 45, Anglais, - round%20off
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
In this definition, "even" may be substituted for "odd." 3, fiche 45, Anglais, - round%20off
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
round off: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 45, Anglais, - round%20off
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- arrondir au plus près
1, fiche 45, Français, arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- arrondir 2, fiche 45, Français, arrondir
correct
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Arrondir un numéral en ajoutant 1 au chiffre de plus faible poids de la partie conservée et en effectuant les reports qui en résultent, si l'une des conditions suivantes est remplie : a) le chiffre supprimé de plus fort poids est supérieur à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre; b) le chiffre supprimé de plus fort poids est égal à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre et un ou plusieurs des autres chiffres supprimés sont différents de zéro; c) le chiffre supprimé de plus fort poids est égal à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre, tous les autres chiffres supprimés sont nuls et le chiffre conservé de plus faible poids est impair. 3, fiche 45, Français, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Les numéraux 12,6375 et 15,0625, arrondis au plus près à trois décimales, deviennent respectivement 12,638 et 15,062. 3, fiche 45, Français, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
On peut convenir de remplacer «impair» par «pair» dans la présente définition. 3, fiche 45, Français, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
arrondir au plus près : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 45, Français, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- redondear
1, fiche 45, Espagnol, redondear
correct
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2023-12-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Road Traffic
- Vehicle Parking
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- parking congestion
1, fiche 46, Anglais, parking%20congestion
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- parking-related congestion 2, fiche 46, Anglais, parking%2Drelated%20congestion
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Parking is a universal pain point for drivers. People are frustrated and stressed during the search for a vacant parking area, with city drivers spending 30% of their time looking for spaces.... Taking public transportation, such as buses and the metro, can help reduce parking-related congestion and air pollution. Nonetheless, private vehicles are still used for convenience. To reduce carbon emissions, we could replace all fuel-consuming vehicles with electric ones. Congestion would still be caused by the cruising of a vehicle to find a vacant parking space, even if we used electric vehicles. 3, fiche 46, Anglais, - parking%20congestion
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- parking related congestion
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Circulation routière
- Stationnement
Fiche 46, La vedette principale, Français
- congestion liée au stationnement
1, fiche 46, Français, congestion%20li%C3%A9e%20au%20stationnement
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- encombrement lié au stationnement 2, fiche 46, Français, encombrement%20li%C3%A9%20au%20stationnement
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- indentation
1, fiche 47, Anglais, indentation
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
In Python, all the code that you type is arranged via correct whitespaces and therefore if at any instance you have a bad indentation, the overall code will not run and the interpreter will simply return an error function. 2, fiche 47, Anglais, - indentation
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
indentation: designation standardized by the American National Standards Institute (ANSI). 3, fiche 47, Anglais, - indentation
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 47, La vedette principale, Français
- indentation
1, fiche 47, Français, indentation
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Programs and Programming
- Special-Language Phraseology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- look before you leap
1, fiche 48, Anglais, look%20before%20you%20leap
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- LBYL 1, fiche 48, Anglais, LBYL
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
LBYL is the traditional programming style in which we check if a piece of code is going to work before actually running it. In other words, if a piece of code needs some prerequisites, we place conditional statements such that the code only runs if all the prerequisites are met. 2, fiche 48, Anglais, - look%20before%20you%20leap
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 48, La vedette principale, Français
- regarde avant de sauter
1, fiche 48, Français, regarde%20avant%20de%20sauter
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
- LBYL 1, fiche 48, Français, LBYL
correct
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
LBYL : acronyme anglais signifiant «look before you leap». 2, fiche 48, Français, - regarde%20avant%20de%20sauter
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- quantum efficiency
1, fiche 49, Anglais, quantum%20efficiency
correct, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- quantum yield 2, fiche 49, Anglais, quantum%20yield
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the number of emitted photoelectrons to the number of incident photons. 3, fiche 49, Anglais, - quantum%20efficiency
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The quantum efficiency may be given either as a function of wavelength or as energy. If all photons of a certain wavelength are absorbed and the resulting minority carriers are collected, then the quantum efficiency at that particular wavelength is unity. The quantum efficiency for photons with energy below the band gap is zero. 4, fiche 49, Anglais, - quantum%20efficiency
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
quantum efficiency: term and definition officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 5, fiche 49, Anglais, - quantum%20efficiency
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- rendement quantique
1, fiche 49, Français, rendement%20quantique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le nombre effectif de photons émis, absorbés ou utilisés au cours d'un processus photophysique ou photochimique et le nombre théorique associé à ce processus. 2, fiche 49, Français, - rendement%20quantique
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le rendement quantique (Φ) d'un processus induit par le rayonnement est égal au nombre de fois qu'un évènement donné arrive divisé par le nombre de photons absorbé par le système. L'évènement en question est souvent une réaction chimique. 3, fiche 49, Français, - rendement%20quantique
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
rendement quantique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 19 septembre 2015. 4, fiche 49, Français, - rendement%20quantique
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
rendement quantique : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 4, fiche 49, Français, - rendement%20quantique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
- Química
Entrada(s) universal(es) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- rendimiento cuántico
1, fiche 49, Espagnol, rendimiento%20cu%C3%A1ntico
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- primordial gravitational wave signal
1, fiche 50, Anglais, primordial%20gravitational%20wave%20signal
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- primordial gravitational-wave signal 2, fiche 50, Anglais, primordial%20gravitational%2Dwave%20signal
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
... the big bang does not fit all astronomers’ observations. The distribution of matter across space is too uniform to have come from the Big Bang as originally conceived. So in the 1970s, cosmologists postulated a sudden enlargement of the universe, called inflation, that occurred in the first minuscule fraction of a second after the Big Bang... Only inflation can amplify the primordial gravitational wave signal enough to make it detectable. If primordial gravitational waves have been seen, it means that inflation must have taken place. 3, fiche 50, Anglais, - primordial%20gravitational%20wave%20signal
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- signal d'onde gravitationnelle primordiale
1, fiche 50, Français, signal%20d%27onde%20gravitationnelle%20primordiale
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2023-10-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Animal Biology
- Birds
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- gular fluttering
1, fiche 51, Anglais, gular%20fluttering
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- gular flutter 1, fiche 51, Anglais, gular%20flutter
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Movements of the buccopharyngeal or gular area during exposure to heat in most, if not all, birds. 1, fiche 51, Anglais, - gular%20fluttering
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Biologie animale
- Oiseaux
Fiche 51, La vedette principale, Français
- battement gulaire
1, fiche 51, Français, battement%20gulaire
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Halètement accompagné d'une vibration rapide de la paroi vascularisée de la région œsophagienne hyoïde, caractéristique de certains oiseaux. 1, fiche 51, Français, - battement%20gulaire
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2023-09-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Nervous System
- Human Diseases - Various
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- cerebral atrophy
1, fiche 52, Anglais, cerebral%20atrophy
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- brain atrophy 2, fiche 52, Anglais, brain%20atrophy
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Cerebral atrophy is a common feature of many of the diseases that affect the brain. Atrophy of any tissue means loss of cells. In brain tissue, atrophy describes a loss of neurons and the connections between them. Atrophy can be generalized, which means that all of the brain has shrunk; or it can be focal, affecting only a limited area of the brain and resulting in a decrease of the functions that area of the brain controls. If the cerebral hemispheres(the two lobes of the brain that form the cerebrum) are affected, conscious thought and voluntary processes may be impaired. 3, fiche 52, Anglais, - cerebral%20atrophy
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Système nerveux
- Maladies humaines diverses
Fiche 52, La vedette principale, Français
- atrophie cérébrale
1, fiche 52, Français, atrophie%20c%C3%A9r%C3%A9brale
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La diminution de volume du tissu cérébral est due à des affections dégénératives des neurones du cortex cérébral. Ses causes sont multiples : traumatismes craniocérébraux, maladies dégénératives, artériosclérose du cerveau. Les capacités intellectuelles de l'individu diminuent, ce qui peut entraîner une démence. La maladie d'Alzheimer en est un exemple. 2, fiche 52, Français, - atrophie%20c%C3%A9r%C3%A9brale
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
- Enfermedades humanas varias
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- atrofia cerebral
1, fiche 52, Espagnol, atrofia%20cerebral
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La atrofia cerebral es la pérdida de células cerebrales, comúnmente llamadas neuronas, y sus conectores electroquímicos. Esta pérdida de células da como resultado la contracción del cerebro y, según su origen y extensión, disminuye la capacidad cognitiva de la persona que sufre la alteración. 1, fiche 52, Espagnol, - atrofia%20cerebral
Fiche 53 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- fiscal stabilization payment
1, fiche 53, Anglais, fiscal%20stabilization%20payment
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
All provincial governments are eligible for fiscal stabilization payments if eligibility criteria are met. 2, fiche 53, Anglais, - fiscal%20stabilization%20payment
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- fiscal stabilisation payment
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 53, La vedette principale, Français
- paiement de stabilisation fiscale
1, fiche 53, Français, paiement%20de%20stabilisation%20fiscale
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Tous les gouvernements provinciaux sont admissibles aux paiements de stabilisation fiscale si les critères d'admissibilité sont respectés. 2, fiche 53, Français, - paiement%20de%20stabilisation%20fiscale
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- pago de estabilización fiscal
1, fiche 53, Espagnol, pago%20de%20estabilizaci%C3%B3n%20fiscal
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Asimismo, el gobierno destinará 250 millones de dólares a esa provincia petrolera "como un avance de pago de estabilización fiscal". 1, fiche 53, Espagnol, - pago%20de%20estabilizaci%C3%B3n%20fiscal
Fiche 54 - données d’organisme interne 2023-08-10
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- NATO Fuels and Lubricants Working Group
1, fiche 54, Anglais, NATO%20Fuels%20and%20Lubricants%20Working%20Group
correct, OTAN
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- NFLWG 2, fiche 54, Anglais, NFLWG
correct, OTAN
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The NATO Fuels and Lubricants Working Group develops standardization of fuels, lubricants and associated products used by all naval, land and air assets in order to improve interoperability and the effectiveness of NATO forces. It meets once a year in open session with partners and, if required, in restricted NATO-only session. Meetings are held in conjunction with the Army, Aviation and Naval Fuels and Lubricants Working Parties. 3, fiche 54, Anglais, - NATO%20Fuels%20and%20Lubricants%20Working%20Group
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
NATO Fuels and Lubricants Working Group; NFLWG: designations to be used by NATO. 4, fiche 54, Anglais, - NATO%20Fuels%20and%20Lubricants%20Working%20Group
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Groupe de travail OTAN sur les carburants et les lubrifiants
1, fiche 54, Français, Groupe%20de%20travail%20OTAN%20sur%20les%20carburants%20et%20les%20lubrifiants
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail OTAN sur les carburants et [les] lubrifiants développe la normalisation des carburants, des lubrifiants et des produits connexes utilisés pour tous les moyens navals, terrestres et aériens, dans le but d'améliorer l'interopérabilité et l'efficacité des forces de l'OTAN. Il se réunit une fois par an en séance ouverte aux pays partenaires, et, au besoin, en séance restreinte «OTAN seulement». Les groupes de travail sur les carburants et les lubrifiants navals, sur les carburants et les lubrifiants des forces terrestres, et sur les carburants et les lubrifiants de l'aviation sont associés à ces réunions. 2, fiche 54, Français, - Groupe%20de%20travail%20OTAN%20sur%20les%20carburants%20et%20les%20lubrifiants
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Groupe de travail OTAN sur les carburants et les lubrifiants : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 54, Français, - Groupe%20de%20travail%20OTAN%20sur%20les%20carburants%20et%20les%20lubrifiants
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- History of Technology
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- fish shed
1, fiche 55, Anglais, fish%20shed
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
If the fish are to be [heavily] salted[, ] almost all the bacteria on the fish will either die or stop growing.... Their principal sources are the salt used to preserve the fish, and contaminated salt-soaked surfaces in the plant or fish shed. If the fish are left under pickle[, ] they may remain in good condition for several months. 1, fiche 55, Anglais, - fish%20shed
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Histoire des techniques
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- hangar aux poissons
1, fiche 55, Français, hangar%20aux%20poissons
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2023-07-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Environmental Management
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- ark population
1, fiche 56, Anglais, ark%20population
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Ark population. Ex situ populations can include maintenance of a long-term ex situ population after extinction of all known wild populations, and as a preparation for reintroduction or assisted colonization if and when feasible. 1, fiche 56, Anglais, - ark%20population
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Gestion environnementale
Fiche 56, La vedette principale, Français
- population d'arche
1, fiche 56, Français, population%20d%27arche
proposition, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2023-06-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Slaughterhouses
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- finishing weight
1, fiche 57, Anglais, finishing%20weight
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- FW 2, fiche 57, Anglais, FW
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- finished weight 3, fiche 57, Anglais, finished%20weight
correct, nom masculin
- final weight 4, fiche 57, Anglais, final%20weight
correct
- FW 5, fiche 57, Anglais, FW
correct
- FW 5, fiche 57, Anglais, FW
- end weight 6, fiche 57, Anglais, end%20weight
correct
- ending weight 7, fiche 57, Anglais, ending%20weight
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
... the breed and size of individual cattle affects their target "finished weight[, ]" when they are fat enough to go to slaughter.... A common mistake among many pasture-finishing programs is that they fail to account for size differences in their cattle finishing programs. They often want to slaughter all their calves by the end of the second growing season to avoid another winter of high feed costs. But larger-sized calves within the group will still be underfinished — they need more time. If they are slaughtered at the same time as the smaller-framed calves, their beef will be tough. 8, fiche 57, Anglais, - finishing%20weight
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Abattoirs
Fiche 57, La vedette principale, Français
- poids de finition
1, fiche 57, Français, poids%20de%20finition
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- poids final 2, fiche 57, Français, poids%20final
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2023-04-04
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Photography
- Criminology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- oblique flash
1, fiche 58, Anglais, oblique%20flash
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
If oblique flash is not used to light 3D [three-dimensional] shoe print details, all detail may become washed out. 2, fiche 58, Anglais, - oblique%20flash
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Photographie
- Criminologie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- flash oblique
1, fiche 58, Français, flash%20oblique
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Computer Mathematics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- checksum
1, fiche 59, Anglais, checksum
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- check sum 2, fiche 59, Anglais, check%20sum
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The sum of a group of data items, computed when the data are recorded and appended to the group for checking purposes. 3, fiche 59, Anglais, - checksum
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The checksum is calculated for a given chunk of data by sequentially combining all the bytes of data with a series of arithmetic or logical operations. After the data is transmitted or stored, a new checksum is calculated in the same way using the(possibly faulty) transmitted or stored data. If the two checksums do not match, an error has occurred, and the data should be transmitted or stored again. Checksums cannot detect all errors, and they cannot be used to correct erroneous data. 4, fiche 59, Anglais, - checksum
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
checksum: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 5, fiche 59, Anglais, - checksum
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Mathématiques informatiques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- total de contrôle
1, fiche 59, Français, total%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- somme de contrôle 2, fiche 59, Français, somme%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[...] somme d'un groupe de données élémentaires calculée lorsque les données sont enregistrées et annexées au groupe à des fins de vérification. 3, fiche 59, Français, - total%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
total de contrôle : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 59, Français, - total%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Matemáticas para computación
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- total de verificación
1, fiche 59, Espagnol, total%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- suma de control 1, fiche 59, Espagnol, suma%20de%20control
correct, nom féminin
- suma de comprobación 2, fiche 59, Espagnol, suma%20de%20comprobaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Suma que se genera mediante el empleo de los dígitos individuales de un número, y que se utiliza como parte de una comprobación por suma. 1, fiche 59, Espagnol, - total%20de%20verificaci%C3%B3n
Fiche 60 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Meteorology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- isobaric wet-bulb temperature
1, fiche 60, Anglais, isobaric%20wet%2Dbulb%20temperature
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The temperature an air parcel would have if cooled adiabatically to saturation at constant pressure by evaporation of water into it, all latent heat being supplied by the parcel. 1, fiche 60, Anglais, - isobaric%20wet%2Dbulb%20temperature
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- isobaric wet bulb temperature
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Météorologie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- température isobarique du thermomètre mouillé
1, fiche 60, Français, temp%C3%A9rature%20isobarique%20du%20thermom%C3%A8tre%20mouill%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
température isobarique du thermomètre mouillé : proposition obtenue d'un professeur de thermodynamique. 2, fiche 60, Français, - temp%C3%A9rature%20isobarique%20du%20thermom%C3%A8tre%20mouill%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Meteorología
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- temperatura isobárica de bulbo húmedo
1, fiche 60, Espagnol, temperatura%20isob%C3%A1rica%20de%20bulbo%20h%C3%BAmedo
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Electronic Commerce
- Telecommunications
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- end-user experience
1, fiche 61, Anglais, end%2Duser%20experience
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- end user experience 2, fiche 61, Anglais, end%20user%20experience
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
User experience utilizes both quantitative and qualitative research methods to identify and iron out bugs, design flaws, common user errors … If an end user experience is difficult to navigate, the product is unlikely to become successful—especially in the age of social media and online reviews where dissatisfied customers can air their grievances for all to see. 2, fiche 61, Anglais, - end%2Duser%20experience
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commerce électronique
- Télécommunications
Fiche 61, La vedette principale, Français
- expérience des utilisateurs finals
1, fiche 61, Français, exp%C3%A9rience%20des%20utilisateurs%20finals
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Pollutants
- Human Diseases - Various
- Air Pollution
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- hazardous dust
1, fiche 62, Anglais, hazardous%20dust
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- harmful dust 2, fiche 62, Anglais, harmful%20dust
correct
- injurious dust 3, fiche 62, Anglais, injurious%20dust
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Hazardous dust is a dust type that, if inhaled, can cause damage to health, above and beyond irritation. It has all of the same hazards as nuisance dust [plus] long-term health damage. 4, fiche 62, Anglais, - hazardous%20dust
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Some types of hazardous dust are crystalline silica dust, coal dust, asbestos dust, metalliferous dust and lead dust. 5, fiche 62, Anglais, - hazardous%20dust
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Maladies humaines diverses
- Pollution de l'air
Fiche 62, La vedette principale, Français
- poussière nocive
1, fiche 62, Français, poussi%C3%A8re%20nocive
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- poussière dangereuse 2, fiche 62, Français, poussi%C3%A8re%20dangereuse
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Évitez de sabler, gratter ou brûler la peinture au plomb, car cela pourrait libérer de la poussière nocive. 3, fiche 62, Français, - poussi%C3%A8re%20nocive
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2022-12-02
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- amount of precipitation
1, fiche 63, Anglais, amount%20of%20precipitation
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- precipitation amount 2, fiche 63, Anglais, precipitation%20amount
correct, uniformisé
- depth of precipitation 3, fiche 63, Anglais, depth%20of%20precipitation
correct
- precipitation depth 4, fiche 63, Anglais, precipitation%20depth
correct
- precipitation 5, fiche 63, Anglais, precipitation
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The depth to which the precipitation would cover, in a liquid form, a horizontal projection of the Earth's surface, in the absence of infiltration, runoff or evaporation, and if all solid precipitation was melted. 6, fiche 63, Anglais, - amount%20of%20precipitation
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
It is typically expressed in millimeters, equivalent to liters per square meter. 5, fiche 63, Anglais, - amount%20of%20precipitation
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
precipitation amount: designation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 7, fiche 63, Anglais, - amount%20of%20precipitation
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 63, La vedette principale, Français
- quantité de précipitations
1, fiche 63, Français, quantit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9cipitations
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- quantité de précipitation 2, fiche 63, Français, quantit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9cipitation
correct, nom féminin
- hauteur des précipitations 3, fiche 63, Français, hauteur%20des%20pr%C3%A9cipitations
correct, nom féminin
- hauteur de précipitation 4, fiche 63, Français, hauteur%20de%20pr%C3%A9cipitation
correct, nom féminin
- précipitation 5, fiche 63, Français, pr%C3%A9cipitation
nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Épaisseur dont les précipitations couvriraient, sous forme liquide, la projection du sol sur un plan horizontal s'il n'y avait pas de perte par infiltration, écoulement et évaporation, et si toutes les précipitations solides étaient fondues. 6, fiche 63, Français, - quantit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9cipitations
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
quantité de précipitations : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 7, fiche 63, Français, - quantit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9cipitations
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- altura de la precipitación
1, fiche 63, Espagnol, altura%20de%20la%20precipitaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Espesor que cubrirían las precipitaciones en forma líquida de la proyección del suelo sobre un plano horizontal si no hubiera pérdida por infiltración, escorrentía o evaporación o si se fundieran todas las precipitaciones sólidas. 1, fiche 63, Espagnol, - altura%20de%20la%20precipitaci%C3%B3n
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Se expresa habitualmente en milímetros, que equivalen a litros por metro cuadrado. 1, fiche 63, Espagnol, - altura%20de%20la%20precipitaci%C3%B3n
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
La caída de nieve se mide también por el espesor de la nieve que cubre una superficie plana y horizontal. 1, fiche 63, Espagnol, - altura%20de%20la%20precipitaci%C3%B3n
Fiche 64 - données d’organisme interne 2022-12-02
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Software
- Computer Hardware
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- cross-platform
1, fiche 64, Anglais, cross%2Dplatform
correct, adjectif
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- multiplatform 2, fiche 64, Anglais, multiplatform
correct, adjectif
- multi-platform 1, fiche 64, Anglais, multi%2Dplatform
correct, adjectif
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
It [is] important to have or use a product that is cross-platform so that it can work with a wide variety of devices. If security keys are cross-platform[, ] a user can use one key across all their devices. 1, fiche 64, Anglais, - cross%2Dplatform
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Logiciels
- Matériel informatique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- multiplateforme
1, fiche 64, Français, multiplateforme
correct, adjectif
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- multi-plateforme
- multiplate-forme
- multi-plate-forme
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2022-11-22
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- mom’s attic
1, fiche 65, Anglais, mom%26rsquo%3Bs%20attic
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The "mom's attic" is the small section that hangs over the truck's cab like a shelf. Because it's separated from the rest of the cargo area, a mom's attic is ideal for small, fragile items that are likely to break if they’re wedged between your furnishings. Not all moving trucks have a mom's attic, but if yours does, we recommend filling it with your dishes, glassware, and small electronics. 2, fiche 65, Anglais, - mom%26rsquo%3Bs%20attic
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Camionnage
Fiche 65, La vedette principale, Français
- avancé de caisse
1, fiche 65, Français, avanc%C3%A9%20de%20caisse
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2022-11-21
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Interior Decorations
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- colour consultant
1, fiche 66, Anglais, colour%20consultant
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The opinion of a professional colour consultant can make all the difference. [The consultant] will review the whole house, including the exterior, even if only painting one room, to ensure flow, balance, harmony and continuity are achieved. 1, fiche 66, Anglais, - colour%20consultant
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- color consultant
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Décoration intérieure
Fiche 66, La vedette principale, Français
- conseiller coloriste
1, fiche 66, Français, conseiller%20coloriste
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- conseillère coloriste 2, fiche 66, Français, conseill%C3%A8re%20coloriste
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Birds
- Animal Biology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- pigeon milk
1, fiche 67, Anglais, pigeon%20milk
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- pigeon’s milk 2, fiche 67, Anglais, pigeon%26rsquo%3Bs%20milk
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
While the term crop milk is universally accepted to describe this unusual part of a baby bird's diet, it is also occasionally called pigeon milk, pigeon's milk or bird milk. These terms can be slightly misleading, however. Pigeon or pigeon's milk would seem to imply that only pigeons produce this substance, while bird milk makes it sound as if all birds offer their chicks a type of milk. 1, fiche 67, Anglais, - pigeon%20milk
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Oiseaux
- Biologie animale
Fiche 67, La vedette principale, Français
- lait de pigeon
1, fiche 67, Français, lait%20de%20pigeon
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Substance semi-liquide très nutritive que [les pigeons] produisent à l'intérieur de leur jabot et régurgitent pour nourrir leurs oisillons. 2, fiche 67, Français, - lait%20de%20pigeon
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2022-09-14
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Religious Sects - Various
- Sociology of Ideologies
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- cult leader
1, fiche 68, Anglais, cult%20leader
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
A cult is a structured group, most of whose members demonstrate unquestioned loyalty to a dynamic leader. The cult leader governs most, if not all, aspects of the lives of his or her followers, often insisting that they break all ties with the world outside of the cult. 2, fiche 68, Anglais, - cult%20leader
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Cultes divers
- Sociologie des idéologies
Fiche 68, La vedette principale, Français
- chef de secte
1, fiche 68, Français, chef%20de%20secte
correct, nom masculin et féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Diferentes sectas religiosas
- Sociología de la ideología
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- líder de secta
1, fiche 68, Espagnol, l%C3%ADder%20de%20secta
correct, genre commun
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2022-09-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- guard bed
1, fiche 69, Anglais, guard%20bed
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
All six of the claims in the patent are method claims directed to the removal of iodide by the use of such a resin. If iodide-bearing acid is passed through a bed containing such a resin, it removes most of the iodides and can therefore be considered to guard the final product from excessive iodide content. Hence the piece of plant in which this process is operated is called a "guard bed. " 1, fiche 69, Anglais, - guard%20bed
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- lit de protection
1, fiche 69, Français, lit%20de%20protection
proposition, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Gas Industry
- Anti-pollution Measures
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- green hydrogen
1, fiche 70, Anglais, green%20hydrogen
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Hydrogen produced via the electrolysis of water in which the electricity used in the process is derived from renewable sources. 2, fiche 70, Anglais, - green%20hydrogen
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
There are different techniques for producing hydrogen. Depending on the process, the hydrogen obtained may be labelled as black, grey, blue, green, etc.... Currently, 95% of the hydrogen consumed worldwide is produced from natural gas or coal.... Green hydrogen can be produced by "water electrolysis, "whereby an electric current is passed through water to break down its molecules... and extract hydrogen. In addition, if the current comes from a renewable energy source(hydroelectricity, wind or solar power), all elements of the generation cycle are low-carbon. 3, fiche 70, Anglais, - green%20hydrogen
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Électrochimie
- Industrie du gaz
- Mesures antipollution
Fiche 70, La vedette principale, Français
- hydrogène vert
1, fiche 70, Français, hydrog%C3%A8ne%20vert
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
L'hydrogène peut être produit par «électrolyse de l'eau» : ce procédé consiste à faire passer un courant électrique dans l'eau pour décomposer ses molécules [...] et en extraire l'hydrogène. Si, en plus, le courant utilisé provient d'une source d'énergie renouvelable (hydroélectricité, énergie éolienne ou solaire), tous les éléments du cycle de production sont à faible empreinte carbone. L'hydrogène produit porte l'appellation d'hydrogène vert. 1, fiche 70, Français, - hydrog%C3%A8ne%20vert
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Industria del gas
- Medidas contra la contaminación
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- hidrógeno verde
1, fiche 70, Espagnol, hidr%C3%B3geno%20verde
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
El hidrógeno verde se produce a partir de agua y energías renovables. 1, fiche 70, Espagnol, - hidr%C3%B3geno%20verde
Fiche 71 - données d’organisme interne 2022-09-06
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- against all odds
1, fiche 71, Anglais, against%20all%20odds
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- against the odds 2, fiche 71, Anglais, against%20the%20odds
correct
- against all the odds 2, fiche 71, Anglais, against%20all%20the%20odds
correct
- against all expectations 3, fiche 71, Anglais, against%20all%20expectations
correct
- contrary to all expectations 4, fiche 71, Anglais, contrary%20to%20all%20expectations
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Despite seemingly insurmountable opposition or probability. 4, fiche 71, Anglais, - against%20all%20odds
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
If you do or achieve something against(all) the odds/against all odds, you do or achieve it although there were a lot of problems and you were not likely to succeed... 2, fiche 71, Anglais, - against%20all%20odds
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- contre toute attente
1, fiche 71, Français, contre%20toute%20attente
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Malgré ce à quoi on s'attendait. 1, fiche 71, Français, - contre%20toute%20attente
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Contre toute attente, ce film a remporté un grand succès. 1, fiche 71, Français, - contre%20toute%20attente
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Expresiones idiomáticas
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- contra todo pronóstico
1, fiche 71, Espagnol, contra%20todo%20pron%C3%B3stico
correct
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
contra todo pronóstico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la construcción adecuada para referirse a que ha sucedido algo que era improbable es "contra todo pronóstico", "no contra pronóstico". [...] Según indica la Gramática de la lengua española, "contra todo pronóstico" es una locución que sigue el esquema "preposición + todo + sustantivo", al igual que otras como "a toda vela" o "de toda índole". No es adecuado, por tanto, omitir la palabra todo en esta expresión. 1, fiche 71, Espagnol, - contra%20todo%20pron%C3%B3stico
Fiche 72 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- sequential fishery
1, fiche 72, Anglais, sequential%20fishery
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
For many seasonal fisheries, some, if not all, fishers often operate in other fisheries in the "off"-season, and may fish in several fisheries sequentially[, ] given appropriate access rights. Developing and using bioeconomic models to estimate maximum economic yield(MEY) in these sequential fisheries is difficult when the fishery of interest represents only part of the vessels’ fishing activities. This is even more complex when the alternative fisheries overlap to some degree. 2, fiche 72, Anglais, - sequential%20fishery
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Fiche 72, La vedette principale, Français
- pêche séquentielle
1, fiche 72, Français, p%C3%AAche%20s%C3%A9quentielle
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2022-08-26
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Plant and Crop Production
- Horticulture
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- gardener
1, fiche 73, Anglais, gardener
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A person employed to tend, cultivate, or lay out a garden. 2, fiche 73, Anglais, - gardener
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Gardeners with experience should cope with all the tasks needed to keep a garden under control – including weeding, grass cutting, strimming, pruning, planting, mulching, feeding, spraying and lawn care – and know when to do them. A top-notch gardener will be able to help you plan your garden, suggest and source plants and even mentor you, if you want to learn more. You shouldn’t expect a gardener to do the jobs that a landscaper would do, such as lay a patio, build a wall or put up a garden building. 3, fiche 73, Anglais, - gardener
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cultures (Agriculture)
- Horticulture
Fiche 73, La vedette principale, Français
- jardinier
1, fiche 73, Français, jardinier
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- jardinière 1, fiche 73, Français, jardini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Producción vegetal
- Horticultura
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- jardinero
1, fiche 73, Espagnol, jardinero
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2022-07-13
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Legal Actions
- Rules of Court
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- subclass certification
1, fiche 74, Anglais, subclass%20certification
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
"subclass certification" Notwithstanding section 6, if a class includes a subclass whose members have claims that raise common issues not shared by all the class members and, in the opinion of the court, the protection of the interests of the subclass members requires that they be separately represented, the court may, in addition to the representative plaintiff for the class, appoint a representative plaintiff for each subclass... 2, fiche 74, Anglais, - subclass%20certification
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Actions en justice
- Règles de procédure
Fiche 74, La vedette principale, Français
- certification d'un sous-groupe
1, fiche 74, Français, certification%20d%27un%20sous%2Dgroupe
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
«certification d'un sous-groupe» Malgré l'article 6, s'il existe au sein du groupe un sous-groupe dont les demandes soulèvent des questions communes que ne partagent pas tous les membres du groupe de sorte que, de l'avis du tribunal, la protection des intérêts des membres du sous-groupe exige qu'ils aient un représentant distinct, le tribunal peut, en plus du représentant des demandeurs du groupe, nommer un représentant des demandeurs pour chaque sous-groupe [...] 2, fiche 74, Français, - certification%20d%27un%20sous%2Dgroupe
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2022-06-30
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- fishing country
1, fiche 75, Anglais, fishing%20country
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- fishing nation 2, fiche 75, Anglais, fishing%20nation
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
If fisheries are to become sustainable, overfishing subsidies must be significantly reduced... Unfortunately, unilateral action by individual countries may not work, because their fisheries could then be at a disadvantage in the competitive global market for fish... The only effective approach to the subsidy problem is through multilateral action, in which all fishing nations end or reduce these subsidies under similar rules. 2, fiche 75, Anglais, - fishing%20country
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 75, La vedette principale, Français
- pays pêcheur
1, fiche 75, Français, pays%20p%C3%AAcheur
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- pays de pêche 2, fiche 75, Français, pays%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- nation pêcheuse 3, fiche 75, Français, nation%20p%C3%AAcheuse
correct, nom féminin
- nation de pêche 2, fiche 75, Français, nation%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2022-05-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Yukon
1, fiche 76, Anglais, Yukon
correct, voir observation, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- Yk. 2, fiche 76, Anglais, Yk%2E
correct, voir observation, Canada
- YK 2, fiche 76, Anglais, YK
voir observation, Canada
- Yk 3, fiche 76, Anglais, Yk
correct, Canada
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- Yukon Territory 4, fiche 76, Anglais, Yukon%20Territory
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
- Y.T. 5, fiche 76, Anglais, Y%2ET%2E
correct, voir observation, Canada
- YT 5, fiche 76, Anglais, YT
correct, voir observation, Canada
- Y.T. 5, fiche 76, Anglais, Y%2ET%2E
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A territory that entered the Canadian Confederation in 1898 as the "Yukon Territory", out of the District of Yukon created in 1895 in the Northwest Territories. Until 1999, the Yukon used to stand eleventh in the order of precedence established according to the year of entry into Confederation of the ten provinces, then of the territories, listed, by convention, before the Northwest Territories even if the latter entered Confederation 28 years before. It now stands twelfth, after the Northwest Territories and before Nunavut. On March 27, 2002, the name was changed to "Yukon" even if the status of territory remains. 2, fiche 76, Anglais, - Yukon
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The name of a territory and its form, spelling and abbreviation are to be decided by the provincial toponymy authority, with the agreement of the Government of Canada. One uses "Yukon" (or "territory of Yukon") for the geographical entity, "Yukon" for the provincial administration or as the short form, and "Yk." as the abbreviation to be officially recognized by the toponymic authority, a change from the previous "Y.T.". 2, fiche 76, Anglais, - Yukon
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Approved by ISO, the Canada Post two-character symbol is YT(or CA-YT), [to be changed to YK(or CA-YK) if a request to that extent is made and accepted]. This symbol is the same in all languages and must be used only in postal addresses and statistical charts where the identification of provinces and territories is restricted to two characters. A two-character territorial symbol must not be used instead of the abbreviation in a text or on a geographical map, a poster or a road sign. 2, fiche 76, Anglais, - Yukon
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
The use of the definite article in English before "Yukon" is dependent upon how it is used in the context. If "Yukon" modifies another term, then the article is omitted. e. g. Yukon Indians comprise 25% of the population of the territory. If "Yukon" takes the inflected genitive('s), then the use of the article is optional. e. g.(the) Yukon's wildlife resources;(the) Yukon's native people. In every other case, the use of the definite article would be in keeping with common usage as it signals the absence of a generic geographic feature. Hence we say "the Mediterranean"(implied : Sea), "the Philippines"(implied :"Islands"). Currently, there is some debate as to the appropriateness of the definite article, all the more since "the Yukon"(implied :"territory") is seeking political parity with the other established "provinces"(statement of 1991). [Usage can thus tend to drop the article as is the case before the name of a province. ] 6, fiche 76, Anglais, - Yukon
Record number: 76, Textual support number: 4 OBS
The inhabitant of the Yukon is a Yukoner. 7, fiche 76, Anglais, - Yukon
Record number: 76, Textual support number: 5 OBS
Yukon; Yk: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, fiche 76, Anglais, - Yukon
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Yukon
1, fiche 76, Français, Yukon
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
- Yn 2, fiche 76, Français, Yn
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- YK 3, fiche 76, Français, YK
voir observation, Canada
Fiche 76, Les synonymes, Français
- Territoire du Yukon 4, fiche 76, Français, Territoire%20du%20Yukon
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
- Yn 5, fiche 76, Français, Yn
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- YT 5, fiche 76, Français, YT
correct, voir observation, Canada
- Yn 5, fiche 76, Français, Yn
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Territoire qui entre dans la Confédération canadienne en 1898 en tant que «Territoire du Yukon», de district du Yukon qu'il était depuis sa création en 1895 dans les Territoires du Nord-Ouest. Jusqu'en 1999, le Yukon a été onzième dans l'ordre de préséance établi selon l'année d'entrée dans la Confédération des dix provinces, puis des territoires; par convention, il figurait devant les Territoires du Nord-Ouest pourtant entrés dans la Confédération 28 ans plus tôt. Il figure maintenant douzième, derrière les Territoires du Nord-Ouest et devant le Nunavut. Le 27 mars 2002, le nom est changé pour «Yukon» même si le statut de territoire est maintenu. 3, fiche 76, Français, - Yukon
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le nom d'un territoire, sa graphie et la façon de l'abréger dépendent de l'autorité toponymique territoriale, avec l'assentiment du Gouvernement du Canada. On utilise «Yukon» (ou «territoire du Yukon) pour désigner l'entité géographique, «Yukon» pour signifier l'administration provinciale ou comme désignation courante, et «Yn» comme abréviation. Notez l'absence de point abréviatif puisque l'abréviation se termine par la dernière lettre du mot; étant appropriée au nom adopté le 27 mars 2002, cette abréviation demeure la même malgré le changement de nom. 3, fiche 76, Français, - Yukon
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Avec l'approbation de l'ISO, l'indicatif à deux lettres de Postes Canada est YT (ou CA-YT), [et deviendra probablement YK (ou CA-YK) si une demande en ce sens est faite et acceptée]; il est le même dans toutes les langues et ne doit être utilisé que dans une adresse ou un tableau statistique où l'identification des provinces et des territoires est restreinte à deux caractères. L'indicatif à deux lettres d'une province ou d'un territoire ne devrait pas être utilisé au lieu de l'abréviation dans un texte, sur une carte géographique, une affiche ou un panneau routier. 3, fiche 76, Français, - Yukon
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
Yukon; Yn : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 76, Français, - Yukon
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- Yukón
1, fiche 76, Espagnol, Yuk%C3%B3n
correct, nom masculin, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- Territorio del Yukón 2, fiche 76, Espagnol, Territorio%20del%20Yuk%C3%B3n
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Yk. 3, fiche 76, Espagnol, Yk%2E
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- YT 3, fiche 76, Espagnol, YT
correct, voir observation, Canada
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
La abreviatura del territorio del Yukón es Yk. El símbolo YT está normalizado como código postal en todos los idiomas. 3, fiche 76, Espagnol, - Yuk%C3%B3n
Fiche 77 - données d’organisme interne 2022-05-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- money laundering offence
1, fiche 77, Anglais, money%20laundering%20offence
correct, voir observation
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- laundering proceeds of crime 2, fiche 77, Anglais, laundering%20proceeds%20of%20crime
correct
- money laundering 3, fiche 77, Anglais, money%20laundering
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
[Criminal Code. ] Laundering proceeds of crime. Every one commits an offence who uses, transfers the possession of, sends or delivers to any person or place, transports, transmits, alters, disposes of or otherwise deals with, in any manner and by any means, any property or any proceeds of any property with intent to conceal or convert that property or those proceeds, knowing or believing that, or being reckless as to whether, all or a part of that property or of those proceeds was obtained or derived directly or indirectly as a result of(a) the commission in Canada of a designated offence; or(b) an act or omission anywhere that, if it had occurred in Canada, would have constituted a designated offence. 4, fiche 77, Anglais, - money%20laundering%20offence
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
money laundering offence: term used in the Proceeds of Crime (Money Laundering) and Terrorist Financing Act. 5, fiche 77, Anglais, - money%20laundering%20offence
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 77, La vedette principale, Français
- infraction de recyclage des produits de la criminalité
1, fiche 77, Français, infraction%20de%20recyclage%20des%20produits%20de%20la%20criminalit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- recyclage des produits de la criminalité 2, fiche 77, Français, recyclage%20des%20produits%20de%20la%20criminalit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
[Code criminel.] Recyclage des produits de la criminalité. Est coupable d'une infraction quiconque — de quelque façon que ce soit — utilise, enlève, envoie, livre à une personne ou à un endroit, transporte ou modifie des biens ou leurs produits, en dispose, en transfère la possession ou prend part à toute autre forme d'opération à leur égard, dans l'intention de les cacher ou de les convertir sachant ou croyant qu'ils ont été obtenus ou proviennent, ou sans se soucier du fait qu'ils ont été obtenus ou proviennent, en totalité ou en partie, directement ou indirectement : a) soit de la perpétration, au Canada, d'une infraction désignée; b) soit d'un acte ou d'une omission survenu à l'extérieur du Canada qui, au Canada, aurait constitué une infraction désignée. 2, fiche 77, Français, - infraction%20de%20recyclage%20des%20produits%20de%20la%20criminalit%C3%A9
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
infraction de recyclage des produits de la criminalité : terme employé dans la Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes. 3, fiche 77, Français, - infraction%20de%20recyclage%20des%20produits%20de%20la%20criminalit%C3%A9
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- delito de lavado de dinero
1, fiche 77, Espagnol, delito%20de%20lavado%20de%20dinero
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- delito de blanqueo de capitales 2, fiche 77, Espagnol, delito%20de%20blanqueo%20de%20capitales
correct, nom masculin
- delito de blanqueo de dinero 3, fiche 77, Espagnol, delito%20de%20blanqueo%20de%20dinero
correct, nom masculin
- delito de blanqueo de dinero negro 4, fiche 77, Espagnol, delito%20de%20blanqueo%20de%20dinero%20negro
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Various Drinks - Service
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- coffee station
1, fiche 78, Anglais, coffee%20station
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
A coffee station puts all of your coffee-making supplies in one convenient area. If elegantly designed, it can make your kitchen feel like a professional café within the comforts of home. 1, fiche 78, Anglais, - coffee%20station
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Service de boissons diverses
Fiche 78, La vedette principale, Français
- station à café
1, fiche 78, Français, station%20%C3%A0%20caf%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce qu'une station à café? Comme le nom l'indique, c'est une section [de cuisine] spécifiquement dédiée [à la préparation du] café. [...] La station à café peut être très simple, avec seulement quelques accessoires, ou très élaborée. 1, fiche 78, Français, - station%20%C3%A0%20caf%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2022-03-16
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- metastable universe
1, fiche 79, Anglais, metastable%20universe
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
There are two problems with living in a metastable universe. One is that if you create a high enough energy event, you can, in theory, push a tiny region of the universe from the false vacuum into the true vacuum, creating a bubble of true vacuum that will then expand in all directions at the speed of light. Such a bubble would be lethal. 2, fiche 79, Anglais, - metastable%20universe
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 79, La vedette principale, Français
- univers métastable
1, fiche 79, Français, univers%20m%C3%A9tastable
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2021-11-30
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- negative
1, fiche 80, Anglais, negative
correct, nom
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A reverse-image contact copy of a positive, useful for checking revisions of a PCB [printed circuit board]. 2, fiche 80, Anglais, - negative
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
If the negative of the current version is superimposed over a positive of an earlier version, all areas will be solid black except where changes have been made. 2, fiche 80, Anglais, - negative
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- négatif
1, fiche 80, Français, n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Le circuit imprimé [...] obtenu est le négatif du masque utilisé [...] 1, fiche 80, Français, - n%C3%A9gatif
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- negativo
1, fiche 80, Espagnol, negativo
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[Al momento de] trasladar el diseño al lado metálico de la placa, existen varios métodos, por ejemplo, marcar la placa colocando el diseño de papel sobre la placa y marcarlo con un punzón metálico, o bien, el que utiliza un negativo y un proceso fotográfico de sensibilización y revelado de la superficie de cobre [...] 1, fiche 80, Espagnol, - negativo
Fiche 81 - données d’organisme interne 2021-11-22
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- single user-mode
1, fiche 81, Anglais, single%20user%2Dmode
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- single-user mode 2, fiche 81, Anglais, single%2Duser%20mode
correct
- single user mode 2, fiche 81, Anglais, single%20user%20mode
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Please ensure that the system is in single user mode before changing the storage mode for tables. 2, fiche 81, Anglais, - single%20user%2Dmode
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
If all users on the system share common access privileges to all system and data resources, and have a common need-to-know all information on the system, the user mode is defined as "single". 1, fiche 81, Anglais, - single%20user%2Dmode
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 81, La vedette principale, Français
- mode mono-utilisateur
1, fiche 81, Français, mode%20mono%2Dutilisateur
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- mode utilisateur unique 2, fiche 81, Français, mode%20utilisateur%20unique
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- modo de usuario único
1, fiche 81, Espagnol, modo%20de%20usuario%20%C3%BAnico
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2021-11-17
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Plant Biology
- Botany
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- hellebore root
1, fiche 82, Anglais, hellebore%20root
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The Active Principles of the Hellebores. The Christmas rose("Helleborus niger"), as well as "H. viridis, ""H. foetidus, "and, in short, all the species of hellebore, [is] poisonous, and if the root is treated with alcohol, from the alcoholic extract may be separated two glucosides, helleborin and helleborein.... There are several instances of poisoning of hellebore root, and by the pharmaceutical preparations, but none of poisoning by the pure active principles. 2, fiche 82, Anglais, - hellebore%20root
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Botanique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- racine d'ellébore
1, fiche 82, Français, racine%20d%27ell%C3%A9bore
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- racine d'hellébore 2, fiche 82, Français, racine%20d%27hell%C3%A9bore
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2021-10-27
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- dynamically-typed language
1, fiche 83, Anglais, dynamically%2Dtyped%20language
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- dynamically typed language 2, fiche 83, Anglais, dynamically%20typed%20language
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
First, dynamically-typed languages perform type checking at runtime, while statically typed languages perform type checking at compile time. This means that scripts written in dynamically-typed languages... can compile even if they contain errors that will prevent the script from running properly(if at all). 1, fiche 83, Anglais, - dynamically%2Dtyped%20language
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- langage à typage dynamique
1, fiche 83, Français, langage%20%C3%A0%20typage%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Python est un langage à typage dynamique. Cela signifie que le type d'une variable (c'est-à-dire le format des données qui peuvent être représentées par cette variable) est choisi au moment où le programme assigne une valeur à la variable. Si le programme affecte plus tard une valeur d'un type différent à la même variable, celle-ci donne l'impression de changer de type. 2, fiche 83, Français, - langage%20%C3%A0%20typage%20dynamique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2021-09-29
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Forage Crops
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- grass hay
1, fiche 84, Anglais, grass%20hay
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Hay is the result of the cutting, drying and storage of long stem plants, such as various grass or legume species. Grass species include timothy, orchardgrass, ryegrass, fescue, brome and bluegrass;... legume species includes alfalfa(lucerne), clover and birdsfoot trefoil.... grass hay provides sufficient protein to all classes of horse shown except for growing horses and lactating mares.... If protein intake from hay is not being met, one could simply provide more hay, a higher protein hay(some legume, if only grass hay is being offered) or offer another high-protein source such as soybean meal. 1, fiche 84, Anglais, - grass%20hay
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Culture des plantes fourragères
Fiche 84, La vedette principale, Français
- foin de graminées
1, fiche 84, Français, foin%20de%20gramin%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le foin est composé principalement de plantes fourragères de la famille des graminées et des légumineuses. Parmi les graminées, on retrouve la fléole (ou mil), le brome, le dactyle, alors que les principales légumineuses sont la luzerne et le trèfle. La production de foin sec à haut contenu en légumineuse est complexe au niveau du séchage et de la conservation. Le foin de graminées ou à prédominance de graminées est plus facile à récolter et à sécher et il est bien adapté pour les chevaux. 2, fiche 84, Français, - foin%20de%20gramin%C3%A9es
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2021-09-09
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- weapon system
1, fiche 85, Anglais, weapon%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- weapons system 2, fiche 85, Anglais, weapons%20system
à éviter, voir observation, OTAN
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A combination of one or more weapons with all related equipment, materials, services, personnel and means of delivery and deployment, if applicable, required for self-sufficiency. 3, fiche 85, Anglais, - weapon%20system
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Although the term "weapons system" is standardized by NATO, it is to be avoided in Canada. 4, fiche 85, Anglais, - weapon%20system
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
weapon system; weapons system: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 85, Anglais, - weapon%20system
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
weapon system: designation officially approved by the Air Force Terminology Pane, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 85, Anglais, - weapon%20system
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 85, La vedette principale, Français
- système d'arme
1, fiche 85, Français, syst%C3%A8me%20d%27arme
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- système d'armes 2, fiche 85, Français, syst%C3%A8me%20d%27armes
nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Ensemble comportant une ou plusieurs armes, ainsi que l'équipement, le matériel, les services, le personnel, les vecteurs et les moyens de déploiement, au besoin, nécessaires à son autonomie. 3, fiche 85, Français, - syst%C3%A8me%20d%27arme
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
système d'arme; système d'armes : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 85, Français, - syst%C3%A8me%20d%27arme
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
système d'arme : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 85, Français, - syst%C3%A8me%20d%27arme
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- sistema de arma
1, fiche 85, Espagnol, sistema%20de%20arma
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- sistema de armas 1, fiche 85, Espagnol, sistema%20de%20armas
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Combinación de una o varias armas con su equipo, materiales, servicios, personal y medios de despliegue necesarios para su funcionamiento autónomo. 1, fiche 85, Espagnol, - sistema%20de%20arma
Fiche 86 - données d’organisme interne 2021-07-28
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
- Computers and Calculators
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- handheld video game console
1, fiche 86, Anglais, handheld%20video%20game%20console
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- handheld game console 2, fiche 86, Anglais, handheld%20game%20console
correct
- handheld console 1, fiche 86, Anglais, handheld%20console
correct
- portable gaming console 3, fiche 86, Anglais, portable%20gaming%20console
correct
- portable console 4, fiche 86, Anglais, portable%20console
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
[A] small, portable self-contained video game console with a built-in screen, game controls and speakers. 1, fiche 86, Anglais, - handheld%20video%20game%20console
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Modern handheld gaming consoles can all download games from digital storefronts, but if you’re building up a big library, you’ll need space to store those games. 3, fiche 86, Anglais, - handheld%20video%20game%20console
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- hand-held video game console
- hand-held game console
- hand-held console
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 86, La vedette principale, Français
- console de jeu vidéo portable
1, fiche 86, Français, console%20de%20jeu%20vid%C3%A9o%20portable
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- console portable 2, fiche 86, Français, console%20portable
correct, nom féminin
- console portative 3, fiche 86, Français, console%20portative
correct, nom féminin
- console nomade 4, fiche 86, Français, console%20nomade
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[...] une console portable doit pouvoir tenir dans la poche. Par conséquent, tous les périphériques (écran, manette, hauts-parleurs...) sont directement intégrés à la console. 4, fiche 86, Français, - console%20de%20jeu%20vid%C3%A9o%20portable
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2021-05-07
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Genetics
- Epidemiology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- virus variant of concern
1, fiche 87, Anglais, virus%20variant%20of%20concern
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- viral variant of concern 1, fiche 87, Anglais, viral%20variant%20of%20concern
correct
- variant of concern 2, fiche 87, Anglais, variant%20of%20concern
correct
- VOC 3, fiche 87, Anglais, VOC
correct
- VOC 3, fiche 87, Anglais, VOC
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The variant of concern(VOC) spreads across all age groups and children do not appear to be at higher risk compared to other age groups. However, with increased transmissibility, the variant does raise concern :if we do not continue our efforts and redouble the measures to slow its spread, there will be a higher impact on already stressed and pressurized health facilities. 4, fiche 87, Anglais, - virus%20variant%20of%20concern
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Génétique
- Épidémiologie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- variant préoccupant d'un virus
1, fiche 87, Français, variant%20pr%C3%A9occupant%20d%27un%20virus
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- variant préoccupant 2, fiche 87, Français, variant%20pr%C3%A9occupant
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Genética
- Epidemiología
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- variante de preocupación
1, fiche 87, Espagnol, variante%20de%20preocupaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
- VOC 1, fiche 87, Espagnol, VOC
correct, nom féminin
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
VOC, por sus siglas en inglés. 1, fiche 87, Espagnol, - variante%20de%20preocupaci%C3%B3n
Fiche 88 - données d’organisme interne 2021-04-29
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Glassware
- Ornamental Glassware
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- crizzling
1, fiche 88, Anglais, crizzling
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- crisseling 2, fiche 88, Anglais, crisseling
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Deterioration in which tiny cracks and hairline fractures form in a glass object due to a chemical instability inherent in the glass itself. 3, fiche 88, Anglais, - crizzling
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Crizzling can be categorized into several phases or stages. Initially the glass looks cloudy or hazy... but the haziness will not wash off. The glass may also exhibit little white dots or even crystals on the surface if the humidity is under 45%. As soon as the humidity goes up into the upper 50s, all the dots or crystals become liquid, and sometimes the entire surface can be wet or "weeping"... 4, fiche 88, Anglais, - crizzling
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- crizzeling
- crizzelling
- crissling
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Objets en verre
- Verrerie d'art
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- formation de gerçures
1, fiche 88, Français, formation%20de%20ger%C3%A7ures
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[La transpiration du verre] est l'un des premiers stades de la formation de gerçures : la composante alcaline du verre (le sodium ou le potassium) devient hydratée et suinte jusqu'à la surface, créant au passage un réseau enrichi de silice, pour former sur celle-ci de minuscules gouttelettes alcalines lui donnant une apparence floue ou voilée. 2, fiche 88, Français, - formation%20de%20ger%C3%A7ures
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Military Administration
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Canada-United States Space Cooperation Forum
1, fiche 89, Anglais, Canada%2DUnited%20States%20Space%20Cooperation%20Forum
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- CAN-US SCF 1, fiche 89, Anglais, CAN%2DUS%20SCF
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- Space Cooperation Forum 2, fiche 89, Anglais, Space%20Cooperation%20Forum
correct
- SCF 1, fiche 89, Anglais, SCF
correct
- SCF 1, fiche 89, Anglais, SCF
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Most, if not all, formal space agreements with the United States Department of Defense, fall under or are managed through a bilateral umbrella agreement between the Under Secretary of Defence for Policy and the DND's Associate Deputy Minister(Policy), called the Space Cooperation Forum. The Forum was established in 2010 and provides a venue to harmonize, coordinate and collaborate more effectively across national security space policy, strategy and operations. 2, fiche 89, Anglais, - Canada%2DUnited%20States%20Space%20Cooperation%20Forum
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Canada-US Space Cooperation Forum
- Canada-US SCF
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Administration militaire
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Forum de coopération spatiale Canada-États-Unis
1, fiche 89, Français, Forum%20de%20coop%C3%A9ration%20spatiale%20Canada%2D%C3%89tats%2DUnis
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- Forum de coopération spatiale 1, fiche 89, Français, Forum%20de%20coop%C3%A9ration%20spatiale
correct, nom masculin
- FCS 1, fiche 89, Français, FCS
proposition, nom masculin
- FCS 1, fiche 89, Français, FCS
- FCS Canada-États-Unis 1, fiche 89, Français, FCS%20Canada%2D%C3%89tats%2DUnis
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- FCS É-U-CAN
- FCS États-Unis-CAN
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2021-01-08
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Ontario Provincial Confederation of Regions Party
1, fiche 90, Anglais, Ontario%20Provincial%20Confederation%20of%20Regions%20Party
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The party campaigns on the promotion of direct democracy, protection of Canadian heritage and environmental sustainability, while opposing urban sprawl onto farmland, big business and unionization. The party's proposed health care plan would "give individuals more responsibility over their own health care"; however, it would not support a two-tier health care system. If elected, the party would hold a referendum on the French Language Services Act and halt all multicultural funding. 2, fiche 90, Anglais, - Ontario%20Provincial%20Confederation%20of%20Regions%20Party
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Ontario Provincial Confederation of Regions Party
1, fiche 90, Français, Ontario%20Provincial%20Confederation%20of%20Regions%20Party
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2021-01-07
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Environment
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- environmental event
1, fiche 91, Anglais, environmental%20event
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- event 2, fiche 91, Anglais, event
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
A second scenario may be an environmental event such as a tornado, hurricane, earthquake, flood or fire. What would happen if such an event completely destroyed your building, your vehicles and all of the equipment and product inside your facility? 3, fiche 91, Anglais, - environmental%20event
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 91, La vedette principale, Français
- événement environnemental
1, fiche 91, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20environnemental
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- phénomène 2, fiche 91, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2020-12-23
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- affordable housing
1, fiche 92, Anglais, affordable%20housing
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
In Canada, housing is considered "affordable" if it costs less than 30% of a household's before-tax income. Many people think the term "affordable housing" refers only to rental housing that is subsidized by the government. In reality, it's a very broad term that can include housing provided by the private, public and non-profit sectors. It also includes all forms of housing tenure : rental, ownership and co-operative ownership, as well as temporary and permanent housing. 2, fiche 92, Anglais, - affordable%20housing
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- logement abordable
1, fiche 92, Français, logement%20abordable
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, un logement est considéré comme abordable s'il coûte moins de 30 % du revenu avant impôt du ménage. Bien des gens croient qu'un «logement abordable» désigne uniquement un logement locatif subventionné par le gouvernement. En réalité, ce terme générique peut regrouper les habitations fournies par les secteurs privé, public et sans but lucratif. Il englobe également tous les modes d'occupation : logements locatifs ou pour propriétaire-occupant, coopératives d'habitation ou logements permanents ou temporaires. 2, fiche 92, Français, - logement%20abordable
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- vivienda a precio módico
1, fiche 92, Espagnol, vivienda%20a%20precio%20m%C3%B3dico
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2020-12-22
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- IT Security
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- tape cartridge backup system
1, fiche 93, Anglais, tape%20cartridge%20backup%20system
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- cartridge backup system 2, fiche 93, Anglais, cartridge%20backup%20system
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
… all depends on one motor and servo system. If that fails, so does everything, including the cartridge backup system. 2, fiche 93, Anglais, - tape%20cartridge%20backup%20system
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- tape cartridge back-up system
- cartridge back-up system
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- système de sauvegarde à cartouche
1, fiche 93, Français, syst%C3%A8me%20de%20sauvegarde%20%C3%A0%20cartouche
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- descriptor generator
1, fiche 94, Anglais, descriptor%20generator
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
... interest points detected using plain corner detectors have to rely on square patch correlation, which work only if both images are oriented exactly the same way without any differences in scale or illumination. Fortunately, all interest point detectors[, ] including the traditional corner detectors[, ] can be combined with any descriptor generators... 2, fiche 94, Anglais, - descriptor%20generator
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 94, La vedette principale, Français
- générateur de descripteurs
1, fiche 94, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20descripteurs
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- generador de descriptores
1, fiche 94, Espagnol, generador%20de%20descriptores
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2020-10-08
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Wood Products
- Solid Fuel Heating
- Sociology (General)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- yule log
1, fiche 95, Anglais, yule%20log
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- Christmas log 2, fiche 95, Anglais, Christmas%20log
correct
- Christmas block 3, fiche 95, Anglais, Christmas%20block
correct
- yule clog 4, fiche 95, Anglais, yule%20clog
correct, Grande-Bretagne
- yule block 5, fiche 95, Anglais, yule%20block
correct, Grande-Bretagne
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The custom of the yule log is first documented in Britain in the early 1600s, where it was first called a Christmas log. Later it was dubbed the yule log or sometimes the Christmas block. 3, fiche 95, Anglais, - yule%20log
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
[The] yule log was purported to bring good luck in the new year if it burned all day long without being fully consumed. 5, fiche 95, Anglais, - yule%20log
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Produits du bois
- Chauffage aux combustibles solides
- Sociologie (Généralités)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- bûche de Noël
1, fiche 95, Français, b%C3%BBche%20de%20No%C3%ABl
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La tradition de la bûche de Noël était très répandue en Europe avant l'arrivée de l'électricité et reste très liée à l'histoire de Noël. Quelques jours avant Noël, un gros tronc ou une souche était soigneusement sélectionné pour tenir le plus longtemps possible. Elle était choisie en bois d'arbres fruitiers comme le cerisier, le noyer, le châtaignier, l'olivier ou le chêne. 1, fiche 95, Français, - b%C3%BBche%20de%20No%C3%ABl
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- host variable
1, fiche 96, Anglais, host%20variable
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
A host variable is a host language program variable. If the host language is the C language, then all variables declared in the host C program are host variables. 2, fiche 96, Anglais, - host%20variable
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- variable hôte
1, fiche 96, Français, variable%20h%C3%B4te
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Les variables hôtes sont déclarées à l'aide d'instructions du langage hôte. 2, fiche 96, Français, - variable%20h%C3%B4te
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- variable de computadora principal
1, fiche 96, Espagnol, variable%20de%20computadora%20principal
proposition, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- variable de ordenador principal 1, fiche 96, Espagnol, variable%20de%20ordenador%20principal
proposition, nom féminin
- variable host 2, fiche 96, Espagnol, variable%20host
à éviter, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Una variable host es una variable que pertenece al programa que está ejecutando la sentencia SQL dinámica, y que podemos asignar en el interior de la sentencia SQL con la palabra clave USING. 2, fiche 96, Espagnol, - variable%20de%20computadora%20principal
Fiche 97 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- four-way session
1, fiche 97, Anglais, four%2Dway%20session
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The content of [the agreements entered into by both clients and their lawyers] varies between provinces and/or regions, but generally these agreements require open disclosure of all material information within the four-way session and demand that lawyers cease representing their clients if the process fails to generate a settlement. 2, fiche 97, Anglais, - four%2Dway%20session
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 97, La vedette principale, Français
- séance à quatre
1, fiche 97, Français, s%C3%A9ance%20%C3%A0%20quatre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
séance à quatre : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 97, Français, - s%C3%A9ance%20%C3%A0%20quatre
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2020-07-28
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- real property
1, fiche 98, Anglais, real%20property
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- real estate 2, fiche 98, Anglais, real%20estate
correct
- realty 3, fiche 98, Anglais, realty
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
[The] land, buildings, and anything attached to the land. 4, fiche 98, Anglais, - real%20property
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
In early law, property was deemed "real" if the courts would restore to a dispossessed owner the thing itself[, ] and not merely give compensation for the loss... Consequently, a distinction was made between real property(or "realty"), which could be specifically recovered, and personal property(or "personalty"), which was not thus recoverable. In general, all interests in land are real property, with the exception of leaseholds[, ] which are classified as personalty. 5, fiche 98, Anglais, - real%20property
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- biens réels
1, fiche 98, Français, biens%20r%C3%A9els
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- bienes raíces
1, fiche 98, Espagnol, bienes%20ra%C3%ADces
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- bienes inmuebles 1, fiche 98, Espagnol, bienes%20inmuebles
correct, nom masculin, pluriel
- bienes inmobiliarios 1, fiche 98, Espagnol, bienes%20inmobiliarios
correct, nom masculin, pluriel
- propiedad inmobiliaria 2, fiche 98, Espagnol, propiedad%20inmobiliaria
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
[...] terreno o cualquier propiedad o mejora localizada en este, como pueden ser casas, jardines, pozos [u otros.] 1, fiche 98, Espagnol, - bienes%20ra%C3%ADces
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
bienes raíces; bienes inmuebles; bienes inmobiliarios: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "real estate", que puede aludir a un terreno o propiedad física o también al sector inmobiliario, puede traducirse al español como "bienes raíces". [...] Otras opciones también válidas podrían ser "capital inmobiliario" o "bienes inmobiliarios". 1, fiche 98, Espagnol, - bienes%20ra%C3%ADces
Fiche 99 - données d’organisme interne 2020-07-15
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- eye pattern
1, fiche 99, Anglais, eye%20pattern
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The eye patterns are how your eyes would move if you are right-handed... These patterns are fairly consistent across all races... 2, fiche 99, Anglais, - eye%20pattern
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 99, La vedette principale, Français
- schéma oculaire
1, fiche 99, Français, sch%C3%A9ma%20oculaire
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Une étude de l'Université du Nebraska a révélé que les femmes et les hommes suivent des schémas oculaires similaires lorsqu'ils regardent les femmes : Elles regardent rapidement les seins et les «parties sexualisées» avant de passer à d'autres parties du corps. 2, fiche 99, Français, - sch%C3%A9ma%20oculaire
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2020-03-30
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
- Law of Contracts (common law)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- disqualification requirement
1, fiche 100, Anglais, disqualification%20requirement
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The feature that separates collaborative law from other processes is the disqualification requirement. In collaborative law, the attorneys must withdraw from the case if the parties are unable to reach an agreement on all issues and the case proceeds to court. 2, fiche 100, Anglais, - disqualification%20requirement
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Droit des contrats (common law)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- obligation de déclaration d'inhabilité
1, fiche 100, Français, obligation%20de%20d%C3%A9claration%20d%27inhabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
obligation de déclaration d'inhabilité : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 100, Français, - obligation%20de%20d%C3%A9claration%20d%27inhabilit%C3%A9
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


