TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IF APPLICABLE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- input event
1, fiche 1, Anglais, input%20event
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If the output event of a gate defines a failure of a function, the input events to that gate should refer to both hardware malfunctions and performance constraints. If the output event defines a hardware malfunction, the input events should refer to hardware failures, to lack of control, and also to lack of essential supplies(of water, for example) if applicable and not included already as part of performance constraints. 1, fiche 1, Anglais, - input%20event
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- événement d'entrée
1, fiche 1, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- évènement d'entrée 2, fiche 1, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20d%27entr%C3%A9e
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si l'événement de sortie d'une porte correspond au défaut de réalisation d'une fonction, les événements d'entrée de cette porte doivent renvoyer aux pannes d'équipement et aux contraintes de rendement correspondantes. Si l'événement de sortie est une panne d'équipement, les événements d'entrée devraient renvoyer aux défaillances d'équipement, aux défauts de réglage et, le cas échéant, au manque d'approvisionnement essentiel, en eau par exemple, si ce manque d'approvisionnement n'est pas déjà inclus dans les contraintes de rendement. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 1, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- drawback program
1, fiche 2, Anglais, drawback%20program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- drawback programme 2, fiche 2, Anglais, drawback%20programme
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A program in which customs duties are refunded on imported goods when these goods have been exported. These goods may be exported in the same condition as they were at the time of import, or further manufactured before exporting them, without affecting the amount of the refund. NAFTA [North American Free Trade Agreement] regulates the amount of relief where goods are exported to [companies in] NAFTA participating countries. 3, fiche 2, Anglais, - drawback%20program
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The detail expected in your application will vary depending on the size and complexity of your drawback program(for example, if the dollar amount is great and/or there are several kinds of drawback involved, with differing inventory, manufacturing, or shipping methods, greater detail will be required). Though information requested might appear to be repetitive or may not apply to your drawback program, it is nonetheless relevant and necessary for some types of drawback or industries. If an item does not apply to your drawback program, indicate that it is not applicable. 4, fiche 2, Anglais, - drawback%20program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- programme de drawback
1, fiche 2, Français, programme%20de%20drawback
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Programme permettant de rembourser les droits de douane payés sur des marchandises importées, qui ont été ensuite exportées. Ces marchandises peuvent être exportées dans la même condition qu'au moment de leur importation, ou améliorées avant leur exportation, sans que le montant du remboursement soit affecté. L'ALENA [Accord de libre-échange nord-américain] prévoit le montant de l'exonération dans les cas d'exportation vers les pays signataires. 1, fiche 2, Français, - programme%20de%20drawback
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sistema de reintegro de derechos de aduana
1, fiche 2, Espagnol, sistema%20de%20reintegro%20de%20derechos%20de%20aduana
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sistema de devolución de aranceles aduaneros 2, fiche 2, Espagnol, sistema%20de%20devoluci%C3%B3n%20de%20aranceles%20aduaneros
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sistema comercial que busca eliminar [total o parcialmente] los impuestos indirectos a las exportaciones, con el propósito de colocarlas en condiciones competitivas. 1, fiche 2, Espagnol, - sistema%20de%20reintegro%20de%20derechos%20de%20aduana
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-10-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- permanent residence application
1, fiche 3, Anglais, permanent%20residence%20application
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- application for permanent residence 2, fiche 3, Anglais, application%20for%20permanent%20residence
correct, nom
- permanent residency application 3, fiche 3, Anglais, permanent%20residency%20application
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A foreign national who seeks to enter or remain in Canada as a member of a class that is referred to in an instruction given under paragraph 10. 3(1)(a) [of the Immigration and Refugee Protection Act] may make an application for permanent residence only if the [Minister of Citizenship and Immigration] has issued them an invitation to do so, the invitation has not been cancelled... and the applicable period specified in [the instruction] has not expired. 4, fiche 3, Anglais, - permanent%20residence%20application
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- application for permanent residency
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- demande de résidence permanente
1, fiche 3, Français, demande%20de%20r%C3%A9sidence%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'étranger qui cherche à entrer au Canada ou à y séjourner comme membre d'une catégorie visée par une instruction donnée en vertu de l'alinéa 10.3(1)a) [de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés] ne peut présenter une demande de résidence permanente que si le [ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration] lui a formulé une invitation à le faire, celle-ci n'a pas été annulée [...] et la période applicable prévue aux termes [de l'instruction] n'est pas expirée. 2, fiche 3, Français, - demande%20de%20r%C3%A9sidence%20permanente
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-09-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- safeguard code
1, fiche 4, Anglais, safeguard%20code
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] code that relates to the goods being imported, if a safeguard is applicable. 1, fiche 4, Anglais, - safeguard%20code
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- code de sauvegarde
1, fiche 4, Français, code%20de%20sauvegarde
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Code relatif aux marchandises importées dans les cas où une sauvegarde s'applique. 2, fiche 4, Français, - code%20de%20sauvegarde
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-07-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Finance
- Foreign Trade
- Government Contracts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- monetary threshold
1, fiche 5, Anglais, monetary%20threshold
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In general, a procurement is covered by a trade agreement if its estimated value is equal to or greater than the relevant monetary threshold, the client department is covered, the commodity is covered and there are no exclusions applicable. 2, fiche 5, Anglais, - monetary%20threshold
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Finances
- Commerce extérieur
- Marchés publics
Fiche 5, La vedette principale, Français
- seuil monétaire
1, fiche 5, Français, seuil%20mon%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'[Accord de libre-échange Canada-Chili] s'applique aux marchés publics gouvernementaux d'une valeur équivalente ou supérieure à certains seuils monétaires. Les seuils applicables aux marchés publics passés par les ministères et entreprises gouvernementaux sont de 76 500 $ pour ce qui est des biens, des services, ou de toute combinaison des deux et de 8,3 millions de dollars pour ce qui est des services de construction. 1, fiche 5, Français, - seuil%20mon%C3%A9taire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-03-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Finance
- Government Contracts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- at risk amount
1, fiche 6, Anglais, at%20risk%20amount
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- at-risk amount 2, fiche 6, Anglais, at%2Drisk%20amount
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A portion of the payment to the contractor that is linked to the achieved performance and can be withheld for unsatisfactory performance. 1, fiche 6, Anglais, - at%20risk%20amount
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Financial Disincentive : At-risk amounts. Benefits : Provides contractor motivation to correct performance, when there is a paired positive incentive(i. e., variable payment) reward for exceeding the target performance criteria. Note that at-risk amounts, and the paired incentive rewards, if applicable, would be assessed at each payment period. Drawbacks :If the at-risk amount is small, this disincentive may not be the most effective measure to rectify contractor performance. 2, fiche 6, Anglais, - at%20risk%20amount
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Finances
- Marchés publics
Fiche 6, La vedette principale, Français
- montant à risque
1, fiche 6, Français, montant%20%C3%A0%20risque
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pénalité financière : Montants à risque. Avantages : Ce type de mesure permet de motiver l'entrepreneur à atteindre le rendement adéquat lorsqu'utilisée de pair avec une mesure incitative positive (c.-à-d. un paiement variable) comme une récompense pour le fait de dépasser le seuil de rendement ciblé. Veuillez toutefois remarquer que les montants à risque, et les récompenses connexes, le cas échéant, feraient l'objet d'une évaluation à chaque période de paiement. Inconvénients : Si le montant à risque est petit, cette mesure dissuasive pourrait ne pas constituer la mesure la plus efficace afin de corriger le rendement du fournisseur. 2, fiche 6, Français, - montant%20%C3%A0%20risque
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- evaluation team
1, fiche 7, Anglais, evaluation%20team
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Bid evaluation procedures—This includes evaluation process including evaluation team composition and identification of mandatory technical criteria(if applicable) and point rated evaluation criteria(if applicable). 2, fiche 7, Anglais, - evaluation%20team
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 7, La vedette principale, Français
- équipe d'évaluation
1, fiche 7, Français, %C3%A9quipe%20d%27%C3%A9valuation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Procédures d'évaluation des soumissions – Cela comprend le processus d'évaluation, y compris la composition de l'équipe d'évaluation et la détermination des critères techniques obligatoires (s'il y a lieu) et des critères d'évaluation cotés (s'il y a lieu). 2, fiche 7, Français, - %C3%A9quipe%20d%27%C3%A9valuation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- subcontract number
1, fiche 8, Anglais, subcontract%20number
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Subcontract number. If applicable, this number corresponds to the number generated by the prime contractor to manage the work with its subcontractor. 2, fiche 8, Anglais, - subcontract%20number
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- sub-contract number
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 8, La vedette principale, Français
- numéro du contrat de sous-traitance
1, fiche 8, Français, num%C3%A9ro%20du%20contrat%20de%20sous%2Dtraitance
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Numéro du contrat de sous-traitance. S'il y a lieu, ce numéro correspond au numéro généré par l'entrepreneur principal pour gérer le travail avec son sous-traitant. 2, fiche 8, Français, - num%C3%A9ro%20du%20contrat%20de%20sous%2Dtraitance
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Production (Economics)
- Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Raw Materials Price Index
1, fiche 9, Anglais, Raw%20Materials%20Price%20Index
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- RMPI 1, fiche 9, Anglais, RMPI
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Raw Materials Price Index(RMPI) measures price changes for raw materials purchased for further processing by manufacturers operating in Canada. As a purchasers’ price index, prices include all charges purchasers incur to bring a commodity to the establishment gate. They include transportation charges, net taxes paid, custom duties, as well as subsidies, if applicable. 2, fiche 9, Anglais, - Raw%20Materials%20Price%20Index
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Raw Material Price Index
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Production (Économie)
- Commerce
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Indice des prix des matières brutes
1, fiche 9, Français, Indice%20des%20prix%20des%20mati%C3%A8res%20brutes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
- IPMB 1, fiche 9, Français, IPMB
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Français
- indice des prix des matières premières 2, fiche 9, Français, indice%20des%20prix%20des%20mati%C3%A8res%20premi%C3%A8res
non officiel, nom masculin, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'Indice des prix des matières brutes (IPMB) mesure la variation des prix d'achat des matières brutes par les fabricants opérant au Canada en vue d'une transformation subséquente. Comme il s'agit d'un indice des prix d'achat, les prix comprennent tous les frais supportés par l'acheteur pour faire parvenir le produit à la porte de leur établissement. Ils comprennent les frais de transport, les taxes nettes payées et les droits de douane ainsi que les subventions, le cas échéant. 3, fiche 9, Français, - Indice%20des%20prix%20des%20mati%C3%A8res%20brutes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- rule conflict
1, fiche 10, Anglais, rule%20conflict
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- conflict 2, fiche 10, Anglais, conflict
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
If more than one rules are found to be applicable in one cycle, then a situation called "conflict" occurs. 2, fiche 10, Anglais, - rule%20conflict
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- conflit entre les règles
1, fiche 10, Français, conflit%20entre%20les%20r%C3%A8gles
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- conflit de règles 2, fiche 10, Français, conflit%20de%20r%C3%A8gles
correct, nom masculin
- conflit 3, fiche 10, Français, conflit
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'utilisateur peut indiquer qu'une règle possède une priorité supérieure aux autres en lui affectant une valeur de l'attribut salience supérieure. En cas de conflits, la règle avec la plus grande priorité est toujours choisie. 2, fiche 10, Français, - conflit%20entre%20les%20r%C3%A8gles
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- certification renewal
1, fiche 11, Anglais, certification%20renewal
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Apply for contractor certification in the Joint Certification Program[. ] Certification can be renewed every 5 years. To renew your certification, certified contractors must complete a new renewal request, with supporting documentation if applicable, at least 120 calendar days prior to expiry of certification. 1, fiche 11, Anglais, - certification%20renewal
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 11, La vedette principale, Français
- renouvellement de la certification
1, fiche 11, Français, renouvellement%20de%20la%20certification
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Demande de certification dans le cadre du Programme mixte d'agrément[.] La certification peut être renouvelée tous les 5 ans. Pour renouveler leur certification, les entrepreneurs certifiés doivent remplir une nouvelle demande de renouvellement ainsi que tous les documents justificatifs (le cas échéant) au moins 120 jours civils avant l’expiration de la certification. 2, fiche 11, Français, - renouvellement%20de%20la%20certification
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Modern Construction Methods
- Renewable Energy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- zero-energy house
1, fiche 12, Anglais, zero%2Denergy%20house
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- zero energy house 2, fiche 12, Anglais, zero%20energy%20house
correct
- energy-autarchic house 1, fiche 12, Anglais, energy%2Dautarchic%20house
correct
- energy autarkic house 3, fiche 12, Anglais, energy%20autarkic%20house
correct
- autarkic house 4, fiche 12, Anglais, autarkic%20house
correct
- autarchic house 5, fiche 12, Anglais, autarchic%20house
correct, moins fréquent
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
An energy-autarchic house doesn’t require any supply of energy from outside the premises-apart from the naturally occurring energy flux(solar radiation, wind, ground water if applicable). 1, fiche 12, Anglais, - zero%2Denergy%20house
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Types de constructions
- Procédés de construction modernes
- Énergies renouvelables
Fiche 12, La vedette principale, Français
- maison zéro énergie
1, fiche 12, Français, maison%20z%C3%A9ro%20%C3%A9nergie
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- maison autonome 1, fiche 12, Français, maison%20autonome
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La maison autonome est énergétiquement indépendante : elle produit elle-même la totalité de l'énergie dont elle a besoin. [...] La maison autonome est également appelée maison énergie zéro. 2, fiche 12, Français, - maison%20z%C3%A9ro%20%C3%A9nergie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Métodos de construcción modernos
- Energía renovable
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- casa de consumo energético cero
1, fiche 12, Espagnol, casa%20de%20consumo%20energ%C3%A9tico%20cero
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Oikos es una casa de consumo energético cero con un coste inferior a 500 euros el metro. 1, fiche 12, Espagnol, - casa%20de%20consumo%20energ%C3%A9tico%20cero
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-10-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- basic contracting limit
1, fiche 13, Anglais, basic%20contracting%20limit
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- basic limit 1, fiche 13, Anglais, basic%20limit
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Basic contracting limits. A contract or contractual arrangement may be entered into without the approval of the Treasury Board, if the amount payable, including all applicable taxes, fees and amendments, does not exceed the stated limit in Canadian dollars for the contracting authority identified in the basic limits schedules. 1, fiche 13, Anglais, - basic%20contracting%20limit
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 13, La vedette principale, Français
- limite contractuelle de base
1, fiche 13, Français, limite%20contractuelle%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- limite de base 1, fiche 13, Français, limite%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Il est possible de conclure un contrat ou une entente contractuelle sans l'approbation du Conseil du Trésor si le montant payable, qui inclut l'ensemble des taxes, des droits et des modifications applicables, ne dépasse pas la limite en dollars canadiens pour l'autorité contractante énoncé dans les annexes sur les limites de base. 1, fiche 13, Français, - limite%20contractuelle%20de%20base
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- service of documents
1, fiche 14, Anglais, service%20of%20documents
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Service of a document on a bank after its dissolution may be effected by serving the document on a person shown as a director in the incorporating instrument of the bank or, if applicable, in the latest return sent to the Superintendent... 2, fiche 14, Anglais, - service%20of%20documents
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- service of a document
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 14, La vedette principale, Français
- signification de documents
1, fiche 14, Français, signification%20de%20documents
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Après la dissolution [de la banque], la signification des documents peut se faire à toute personne figurant comme administrateur dans l'acte constitutif de la banque, ou, s'il y a lieu, dans le dernier relevé envoyé au surintendant [...] 2, fiche 14, Français, - signification%20de%20documents
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- signification de document
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- notificación de documentos
1, fiche 14, Espagnol, notificaci%C3%B3n%20de%20documentos
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- private property
1, fiche 15, Anglais, private%20property
correct, Québec
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- separate property 2, fiche 15, Anglais, separate%20property
correct
- individual property 3, fiche 15, Anglais, individual%20property
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In a community-property state, property that a spouse owned before marriage or acquired during marriage by inheritance or by gift from a third party, or property acquired during marriage but after the spouses have entered into a separation agreement and have begun living apart. 3, fiche 15, Anglais, - private%20property
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The private property of each spouse consists of(1) property owned or possessed by that spouse when the regime comes into effect;(2) property which devolves to that spouse during the regime by succession or gift, and the fruits and income derived from it if the testator or donor has so provided;(3) property acquired by that spouse to replace private property and any insurance indemnity relating thereto;(4) the rights or benefits devolved to that spouse as a subrogated holder or as a specified beneficiary under a contract or plan of retirement, other annuity or insurance of persons;(5) that spouse's clothing and personal papers, wedding ring, decorations and diplomas;(6) the instruments required for that spouse's occupation, saving compensation where applicable. 4, fiche 15, Anglais, - private%20property
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- biens propres
1, fiche 15, Français, biens%20propres
correct, nom masculin, pluriel, Québec
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- propres 2, fiche 15, Français, propres
correct, nom masculin, pluriel, Québec
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
société d'acquêts : Les biens que chacun des époux possède au début du régime ou qu'il acquiert par la suite constituent des acquêts ou des propres [...]. 2, fiche 15, Français, - biens%20propres
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
propres : Sont propres à chacun des époux : 1° Les biens dont il a la propriété ou la possession au début du régime; 2° Les biens qui lui échoient au cours du régime, par succession ou donation et, si le testateur ou le donateur l'a stipulé, les fruits et revenus qui en proviennent; 3° Les biens qu'il acquiert en remplacement d'un propre de même que les indemnités d'assurance qui s'y rattachent; 4° Les droits ou avantages qui lui échoient à titre de titulaire subrogé ou à titre de bénéficiaire déterminé d'un contrat ou d'un régime de retraite, d'une autre rente ou d'une assurance de personnes; 5° Ses vêtements et ses papiers personnels, ses alliances, ses décorations et ses diplômes; 6° Les instruments de travail nécessaires à sa profession, sauf récompense s'il y a lieu. 2, fiche 15, Français, - biens%20propres
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- bien propre
- propre
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- bienes propios
1, fiche 15, Espagnol, bienes%20propios
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- propios 1, fiche 15, Espagnol, propios
nom masculin, pluriel
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Son propios de cada uno de los esposos; 1. Los bienes sobre los cuales el esposo tenga propiedad o posesión al comienzo del régimen; 2. Los bienes que reciba en el curso del régimen, por sucesión o donación y, si el testador o donante lo estipula, el producto y los ingresos que provengan de ellos; 3. Los bienes que adquiera en reemplazo de bienes propios así como las compensaciones de seguro relacionadas a ellos; 4. Los derechos o beneficios que le correspondan por ser titular subrogado o beneficiario determinado de un contrato o un plan de pensión, de otra renta o de un seguro a personas; 5. Las vestimentas y sus documentos personales, anillos, decoraciones y diplomas; 6. Los instrumentos de trabajo necesarios para su profesión, salvo las recompensas si hubiere lugar. 1, fiche 15, Espagnol, - bienes%20propios
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- bien propio
- propio
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-07-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- River and Sea Navigation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- regular marine forecast
1, fiche 16, Anglais, regular%20marine%20forecast
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- marine forecast 2, fiche 16, Anglais, marine%20forecast
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The regular marine forecast gives a description of the marine winds and weather, visibility [or] freezing spray(if applicable), expected over the marine district. It also states any marine warnings or watches that may be in effect. 1, fiche 16, Anglais, - regular%20marine%20forecast
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 16, La vedette principale, Français
- prévision maritime régulière
1, fiche 16, Français, pr%C3%A9vision%20maritime%20r%C3%A9guli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- prévision maritime 2, fiche 16, Français, pr%C3%A9vision%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les prévisions maritimes régulières décrivent les vents et les conditions météorologiques maritimes, la visibilité et les embruns verglaçants (le cas échéant) prévus dans le secteur maritime. De plus, elles comprennent les veilles et les avertissements en vigueur pour le secteur. 1, fiche 16, Français, - pr%C3%A9vision%20maritime%20r%C3%A9guli%C3%A8re
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- pronóstico meteorológico marítimo habitual
1, fiche 16, Espagnol, pron%C3%B3stico%20meteorol%C3%B3gico%20mar%C3%ADtimo%20habitual
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-04-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
- Library Science
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- binding record
1, fiche 17, Anglais, binding%20record
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- bindery record 2, fiche 17, Anglais, bindery%20record
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The systematic account maintained by a library of materials sent to the bindery and the specific treatment given [to] them. 3, fiche 17, Anglais, - binding%20record
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Most bindery records include title of publication, call number(if applicable), style and color of binding, format and placement of spine lettering, description of binding unit, and any special instructions. 3, fiche 17, Anglais, - binding%20record
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
- Bibliothéconomie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- registre des reliures
1, fiche 17, Français, registre%20des%20reliures
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-12-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Medical Practitioner’s Certificate
1, fiche 18, Anglais, Medical%20Practitioner%26rsquo%3Bs%20Certificate
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A certificate completed by a medical practitioner which must include the member’s name, the name and address of the practitioner, and the reason for the absence. 1, fiche 18, Anglais, - Medical%20Practitioner%26rsquo%3Bs%20Certificate
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
If applicable, the certificate must include the name and relationship of the patient to the member, and certification that the family member is critically ill. 1, fiche 18, Anglais, - Medical%20Practitioner%26rsquo%3Bs%20Certificate
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- certificat médical
1, fiche 18, Français, certificat%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Certificat rempli par un médecin praticien et sur lequel figurent le nom du membre, le nom et l'adresse du médecin praticien, et la raison de l'absence. 1, fiche 18, Français, - certificat%20m%C3%A9dical
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
S'il y a lieu, le certificat doit inclure le nom du patient et son lien avec le membre et attester que la personne de la famille est gravement malade. 1, fiche 18, Français, - certificat%20m%C3%A9dical
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-09-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- weapon system
1, fiche 19, Anglais, weapon%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- weapons system 2, fiche 19, Anglais, weapons%20system
à éviter, voir observation, OTAN
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A combination of one or more weapons with all related equipment, materials, services, personnel and means of delivery and deployment, if applicable, required for self-sufficiency. 3, fiche 19, Anglais, - weapon%20system
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Although the term "weapons system" is standardized by NATO, it is to be avoided in Canada. 4, fiche 19, Anglais, - weapon%20system
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
weapon system; weapons system: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 19, Anglais, - weapon%20system
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
weapon system: designation officially approved by the Air Force Terminology Pane, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 19, Anglais, - weapon%20system
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- système d'arme
1, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20d%27arme
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- système d'armes 2, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20d%27armes
nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ensemble comportant une ou plusieurs armes, ainsi que l'équipement, le matériel, les services, le personnel, les vecteurs et les moyens de déploiement, au besoin, nécessaires à son autonomie. 3, fiche 19, Français, - syst%C3%A8me%20d%27arme
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
système d'arme; système d'armes : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 19, Français, - syst%C3%A8me%20d%27arme
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
système d'arme : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 19, Français, - syst%C3%A8me%20d%27arme
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- sistema de arma
1, fiche 19, Espagnol, sistema%20de%20arma
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- sistema de armas 1, fiche 19, Espagnol, sistema%20de%20armas
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Combinación de una o varias armas con su equipo, materiales, servicios, personal y medios de despliegue necesarios para su funcionamiento autónomo. 1, fiche 19, Espagnol, - sistema%20de%20arma
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-07-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Official Documents
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
- Citizenship and Immigration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- employer-specific work permit
1, fiche 20, Anglais, employer%2Dspecific%20work%20permit
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
An employer-specific work permit allows you to work according to the conditions on your work permit, which include : the name of the employer you can work for; how long you can work; the location where you can work(if applicable). 2, fiche 20, Anglais, - employer%2Dspecific%20work%20permit
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Documents officiels
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
- Citoyenneté et immigration
Fiche 20, La vedette principale, Français
- permis de travail lié à un employeur donné
1, fiche 20, Français, permis%20de%20travail%20li%C3%A9%20%C3%A0%20un%20employeur%20donn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Un permis de travail lié à un employeur donné vous permet de travailler selon les conditions indiquées sur votre permis de travail, lesquelles comprennent : le nom de l'employeur pour lequel vous pouvez travailler; la durée de la période pendant laquelle vous pouvez travailler; et l'endroit où vous pouvez travailler (s'il y a lieu). 2, fiche 20, Français, - permis%20de%20travail%20li%C3%A9%20%C3%A0%20un%20employeur%20donn%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-06-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Labour and Employment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Canadian Armed Forces Relocation Directive
1, fiche 21, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces%20Relocation%20Directive
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CAFRD 1, fiche 21, Anglais, CAFRD
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[A directive that] contains information regarding the benefits and applicable funding available to relocate [Canadian Armed Forces] members, their dependants(if applicable) and their household goods and effects... 1, fiche 21, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces%20Relocation%20Directive
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Administration militaire
- Travail et emploi
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Directive sur la réinstallation des Forces armées canadiennes
1, fiche 21, Français, Directive%20sur%20la%20r%C3%A9installation%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- DRFAC 1, fiche 21, Français, DRFAC
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[Directive qui] renferme des renseignements sur les avantages et le financement correspondant offerts aux membres des [Forces armées canadiennes] lors du déménagement de leurs personnes à charge (le cas échéant) et de leurs articles de ménage et effets personnels [...] 1, fiche 21, Français, - Directive%20sur%20la%20r%C3%A9installation%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2020-06-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- academic curriculum vitae
1, fiche 22, Anglais, academic%20curriculum%20vitae
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- academic CV 2, fiche 22, Anglais, academic%20CV
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
What exactly is an academic curriculum vitae... ? [Academic curriculum vitae] are a required part of the application package to many graduate programs. [They] provide the admissions committee insight on... academic achievements, publications(if applicable) and scholarly interests, as well as skills developed through academic degrees and related teaching or research experience. 3, fiche 22, Anglais, - academic%20curriculum%20vitae
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
CV: curriculum vitae. 4, fiche 22, Anglais, - academic%20curriculum%20vitae
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
curricula vitae: plural. 4, fiche 22, Anglais, - academic%20curriculum%20vitae
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 22, La vedette principale, Français
- curriculum vitæ académique
1, fiche 22, Français, curriculum%20vit%C3%A6%20acad%C3%A9mique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- curriculum vitæ universitaire 2, fiche 22, Français, curriculum%20vit%C3%A6%20universitaire
correct, nom masculin
- CV universitaire 3, fiche 22, Français, CV%20universitaire
correct, nom masculin
- CV académique 4, fiche 22, Français, CV%20acad%C3%A9mique
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Si les CV professionnels ont évolué considérablement au fil du temps et diffèrent grandement d'un endroit à un autre, les CV universitaires demeurent pour leur part remarquablement uniformes dans leur structure et leur motif. 5, fiche 22, Français, - curriculum%20vit%C3%A6%20acad%C3%A9mique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
CV : curriculum vitæ. 6, fiche 22, Français, - curriculum%20vit%C3%A6%20acad%C3%A9mique
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
curriculums vitæ : pluriel. 6, fiche 22, Français, - curriculum%20vit%C3%A6%20acad%C3%A9mique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2019-06-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Collaboration with the FAO
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- surrogate dam
1, fiche 23, Anglais, surrogate%20dam
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The embryo is then transferred to a surrogate dam where it then develops until birth. 2, fiche 23, Anglais, - surrogate%20dam
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Information should also be provided on how the initial recombinant-DNA animal leads to the production of the animal ultimately used as food. This information should, if applicable, include information on the breeding partners, or surrogate dams including genotype and phenotype, husbandry, and conditions under which they are raised or harvested. 3, fiche 23, Anglais, - surrogate%20dam
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Collaboration avec la FAO
Fiche 23, La vedette principale, Français
- mère suppléante
1, fiche 23, Français, m%C3%A8re%20suppl%C3%A9ante
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[Dans les techniques de transplantation d'embryon,] la même vache pourra produire 120 embryons de veaux qui pourront être menés à terme par des mères suppléantes. 2, fiche 23, Français, - m%C3%A8re%20suppl%C3%A9ante
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Il faudrait aussi fournir des renseignements sur la manière dont l'animal à ADN recombinant initial conduit à la production de l'animal qui sera finalement utilisé comme aliment. Ce renseignement devrait, si possible, comprendre des informations sur les couples reproducteurs, ou les mères suppléantes notamment le génotype et le phénotype, les méthodes d'élevage et les conditions dans lesquelles ceux-ci sont élevés. 3, fiche 23, Français, - m%C3%A8re%20suppl%C3%A9ante
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2019-05-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Collaboration with the FAO
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- milk protein product
1, fiche 24, Anglais, milk%20protein%20product
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- MPP 2, fiche 24, Anglais, MPP
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of these Guidelines, milk protein products(MPP) are : milk products as covered by Article 2 of the Code of Principles concerning milk and milk products with a protein content of at least 25%(m/m) [percent concentration by mass] in the fat free dry matter, which, if designated with a name of a standardized milk product, conform to the applicable standard. 1, fiche 24, Anglais, - milk%20protein%20product
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 24, La vedette principale, Français
- matière protéique laitière
1, fiche 24, Français, mati%C3%A8re%20prot%C3%A9ique%20laiti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- MPL 2, fiche 24, Français, MPL
correct, nom féminin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2019-02-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Space Control
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- flight authorization
1, fiche 25, Anglais, flight%20authorization
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- flight clearance 2, fiche 25, Anglais, flight%20clearance
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
To conduct formation flying, the flight authorization must specify formation flying as a portion of the mission and indicate the formation commander and deputy formation commander(if applicable)... 3, fiche 25, Anglais, - flight%20authorization
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- flight authorisation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 25, La vedette principale, Français
- autorisation de vol
1, fiche 25, Français, autorisation%20de%20vol
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La responsabilité d'accorder une autorisation de vol à un vol ou à une mission donnée incombe à l'unité à laquelle la tâche a été assignée et relève de l'autorité du commandant d'unité ou d'école, ou de l'officier d'autorisation des vols délégué de l'unité [...] 2, fiche 25, Français, - autorisation%20de%20vol
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-11-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- overseas posting
1, fiche 26, Anglais, overseas%20posting
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Members returning to Canada following an overseas posting or attached posting may be granted special leave(if applicable), annual leave and accumulated leave on the authority of the CO [commanding officer] of the losing unit. 1, fiche 26, Anglais, - overseas%20posting
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- affectation outre-mer
1, fiche 26, Français, affectation%20outre%2Dmer
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les militaires qui rentrent au Canada après une affectation/affectation temporaire outre-mer peuvent se voir accorder un congé spécial (s'il y a lieu), un congé annuel et un congé accumulé si le [commandant] de l'unité perdante y consent. 1, fiche 26, Français, - affectation%20outre%2Dmer
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-11-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- overseas attached posting
1, fiche 27, Anglais, overseas%20attached%20posting
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Members returning to Canada following an overseas posting or attached posting may be granted special leave(if applicable), annual leave and accumulated leave on the authority of the CO [commanding officer] of the losing unit. 1, fiche 27, Anglais, - overseas%20attached%20posting
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- affectation temporaire outre-mer
1, fiche 27, Français, affectation%20temporaire%20outre%2Dmer
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les militaires qui rentrent au Canada après une affectation/affectation temporaire outre-mer peuvent se voir accorder un congé spécial (s'il y a lieu), un congé annuel et un congé accumulé si le [commandant] de l'unité perdante y consent. 1, fiche 27, Français, - affectation%20temporaire%20outre%2Dmer
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Organization
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- authority transfer
1, fiche 28, Anglais, authority%20transfer
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- transfer of authority 2, fiche 28, Anglais, transfer%20of%20authority
correct, OTAN, normalisé
- TOA 3, fiche 28, Anglais, TOA
correct, OTAN, normalisé
- TOA 3, fiche 28, Anglais, TOA
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Within NATO, an action by which operational command or operational control of designated forces and/or resources, if applicable, is passed between national and NATO commands or between commanders in the NATO chain of command. 2, fiche 28, Anglais, - authority%20transfer
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
transfer of authority; TOA: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 28, Anglais, - authority%20transfer
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Organisation militaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- transfert d'autorité
1, fiche 28, Français, transfert%20d%27autorit%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
- TOA 2, fiche 28, Français, TOA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre de l'OTAN, action par laquelle le commandement ou le contrôle opérationnels de forces et, le cas échéant, de ressources désignées est transmis entre commandements nationaux et de l'OTAN ou entre commandants au sein de la chaîne de commandement de l'OTAN. 1, fiche 28, Français, - transfert%20d%27autorit%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
transfert d'autorité; TOA : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 28, Français, - transfert%20d%27autorit%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Food Safety
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- inspection kit
1, fiche 29, Anglais, inspection%20kit
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The following protective clothing should be included in the inspection kit :[white] safety hat... ;hair net and beard net(if applicable) in good condition, disposable, white and individually wrapped... 1, fiche 29, Anglais, - inspection%20kit
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salubrité alimentaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- trousse d'inspection
1, fiche 29, Français, trousse%20d%27inspection
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les vêtements de protection suivants devraient faire partie de la trousse d'inspection : un casque de protection blanc [...]; un filet à cheveux et un filet à barbe (le cas échéant) jetables, en bonne condition, blancs et emballés séparément [...] 1, fiche 29, Français, - trousse%20d%27inspection
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-07-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- time dimension
1, fiche 30, Anglais, time%20dimension
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The fundamental components of ACA [airspace coordination area] design are : lateral dimensions, vertical dimensions, time dimension, primary control authority,... control networks [and] control measures(if applicable). 1, fiche 30, Anglais, - time%20dimension
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 30, La vedette principale, Français
- dimension temporelle
1, fiche 30, Français, dimension%20temporelle
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Voici les composants fondamentaux de conception d’une ZCEA [zone de coordination de l'espace aérien] : dimension latérale, dimension verticale, dimension temporelle, autorité de contrôle primaire, réseaux de contrôle [et] mesures de contrôle (s'il y a lieu). 1, fiche 30, Français, - dimension%20temporelle
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-07-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- lateral dimension
1, fiche 31, Anglais, lateral%20dimension
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The fundamental components of ACA [airspace coordination area] design are : lateral dimensions, vertical dimensions, time dimension, primary control authority,... control networks [and] control measures(if applicable). 1, fiche 31, Anglais, - lateral%20dimension
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 31, La vedette principale, Français
- dimension latérale
1, fiche 31, Français, dimension%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Voici les composants fondamentaux de conception d’une ZCEA [zone de coordination de l'espace aérien] : dimension latérale, dimension verticale, dimension temporelle, autorité de contrôle primaire, réseaux de contrôle [et] mesures de contrôle (s'il y a lieu). 1, fiche 31, Français, - dimension%20lat%C3%A9rale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-07-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- primary control authority
1, fiche 32, Anglais, primary%20control%20authority
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The fundamental components of ACA [airspace coordination area] design are : lateral dimensions, vertical dimensions, time dimension, primary control authority,... control networks [and] control measures(if applicable). 1, fiche 32, Anglais, - primary%20control%20authority
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 32, La vedette principale, Français
- autorité de contrôle primaire
1, fiche 32, Français, autorit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Voici les composants fondamentaux de conception d’une ZCEA [zone de coordination de l'espace aérien] : dimension latérale, dimension verticale, dimension temporelle, autorité de contrôle primaire, réseaux de contrôle [et] mesures de contrôle (s'il y a lieu). 1, fiche 32, Français, - autorit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20primaire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-07-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- vertical dimension
1, fiche 33, Anglais, vertical%20dimension
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The fundamental components of ACA [airspace coordination area] design are : lateral dimensions, vertical dimensions, time dimension, primary control authority,... control networks [and] control measures(if applicable). 1, fiche 33, Anglais, - vertical%20dimension
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 33, La vedette principale, Français
- dimension verticale
1, fiche 33, Français, dimension%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Voici les composants fondamentaux de conception d’une ZCEA [zone de coordination de l'espace aérien] : dimension latérale, dimension verticale, dimension temporelle, autorité de contrôle primaire, réseaux de contrôle [et] mesures de contrôle (s'il y a lieu). 1, fiche 33, Français, - dimension%20verticale
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-07-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- control network
1, fiche 34, Anglais, control%20network
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The fundamental components of ACA [airspace coordination area] design are : lateral dimensions, vertical dimensions, time dimension, primary control authority,... control networks [and] control measures(if applicable). 1, fiche 34, Anglais, - control%20network
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 34, La vedette principale, Français
- réseau de contrôle
1, fiche 34, Français, r%C3%A9seau%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Voici les composants fondamentaux de conception d’une ZCEA [zone de coordination de l'espace aérien] : dimension latérale, dimension verticale, dimension temporelle, autorité de contrôle primaire, réseaux de contrôle [et] mesures de contrôle (s'il y a lieu). 1, fiche 34, Français, - r%C3%A9seau%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- rigid plastic
1, fiche 35, Anglais, rigid%20plastic
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Plastic that has a modulus of elasticity in flexure or, if that is not applicable, then in tension, greater than 700 MPa [megapascals]. 2, fiche 35, Anglais, - rigid%20plastic
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Materials are usually classified at standard temperature and relative humidity in accordance with ISO 291. 2, fiche 35, Anglais, - rigid%20plastic
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
rigid plastic: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 35, Anglais, - rigid%20plastic
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- plastique rigide
1, fiche 35, Français, plastique%20rigide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Plastique présentant un module d'élasticité en flexion, ou en traction le cas échéant, supérieur à 700 MPa [mégapascals]. 2, fiche 35, Français, - plastique%20rigide
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La classification des matières est en général effectuée dans des conditions normalisées de température et d'humidité relative, conformément à l'ISO 291. 2, fiche 35, Français, - plastique%20rigide
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
plastique rigide : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 35, Français, - plastique%20rigide
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- plástico rígido
1, fiche 35, Espagnol, pl%C3%A1stico%20r%C3%ADgido
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Plástico que tiene un módulo de elasticidad en flexión o, si esto no es aplicable, en tensión, mayor que 700 MPa [megapascales] bajo condiciones determinadas. 2, fiche 35, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20r%C3%ADgido
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Los materiales generalmente se clasifican a temperatura normalizada y humedad relativa de acuerdo con lo indicado en la NTC 718 ó ISO 291. 2, fiche 35, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20r%C3%ADgido
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-11-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- non-rigid plastic
1, fiche 36, Anglais, non%2Drigid%20plastic
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A plastic that has a modulus of elasticity in flexure or, if that is not applicable, then in tension, not greater than 70 MPa [megapascals] under stated conditions. 1, fiche 36, Anglais, - non%2Drigid%20plastic
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
non-rigid plastic: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 36, Anglais, - non%2Drigid%20plastic
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- nonrigid plastic
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- plastique non rigide
1, fiche 36, Français, plastique%20non%20rigide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Plastique possédant un module d'élasticité en flexion, ou, à défaut, en traction, inférieur à 70 MPa [mégapascals] dans des conditions déterminées. 1, fiche 36, Français, - plastique%20non%20rigide
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
plastique non rigide : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 36, Français, - plastique%20non%20rigide
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- plástico no rígido
1, fiche 36, Espagnol, pl%C3%A1stico%20no%20r%C3%ADgido
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Plástico que tiene un módulo de elasticidad en flexión o, si esto no es aplicable, en tensión, no mayor que 70 MPa [megapascales] bajo condiciones determinadas. 1, fiche 36, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20no%20r%C3%ADgido
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-10-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- semi-rigid plastic
1, fiche 37, Anglais, semi%2Drigid%20plastic
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A plastic that has a modulus of elasticity in flexure or, if that is not applicable, then in tension, between 70 MPa [megapascals] and 700 MPa under stated conditions 1, fiche 37, Anglais, - semi%2Drigid%20plastic
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
semi-rigid plastic: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 37, Anglais, - semi%2Drigid%20plastic
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- semirigid plastic
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- plastique semi-rigide
1, fiche 37, Français, plastique%20semi%2Drigide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Plastique possédant un module d'élasticité en flexion, ou, à défaut, en traction, compris entre 70 MPa [mégapascals] et 700 MPa dans des conditions determines. 1, fiche 37, Français, - plastique%20semi%2Drigide
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
plastique semi-rigide : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 37, Français, - plastique%20semi%2Drigide
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- plastique semirigide
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- plástico semi-rígido
1, fiche 37, Espagnol, pl%C3%A1stico%20semi%2Dr%C3%ADgido
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Plástico que tiene un módulo de elasticidad en flexión o, si esto no es aplicable, en tensión, entre 70 MPa [megapascales] y 700 MPa bajo condiciones determinadas. 1, fiche 37, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20semi%2Dr%C3%ADgido
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- plástico semirrígido
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-05-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Noise Pollution
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- noise receptor
1, fiche 38, Anglais, noise%20receptor
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The noise report should clearly describe the noise receptor(s), the railway noise which is in dispute, the surrounding area, the ambient or background noise, an explanation of the prediction method used(if applicable), and all input parameters. 1, fiche 38, Anglais, - noise%20receptor
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Pollution par le bruit
Fiche 38, La vedette principale, Français
- récepteur de bruit
1, fiche 38, Français, r%C3%A9cepteur%20de%20bruit
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le rapport sur le bruit doit décrire clairement le ou les récepteurs de bruit, le bruit ferroviaire qui est à l’origine du différend, la zone environnante, le bruit de fond ou bruit ambiant, en spécifiant la méthode de prévision employée (le cas échéant) et tous les paramètres de départ. 1, fiche 38, Français, - r%C3%A9cepteur%20de%20bruit
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-03-31
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- maximum vessel length
1, fiche 39, Anglais, maximum%20vessel%20length
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- MVL 1, fiche 39, Anglais, MVL
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Ensure the designated vessel holds a vessel based licence eligibility and, if applicable, does not exceed the Maximum Vessel Length(MVL) of the licence eligibility to be redesignated. 1, fiche 39, Anglais, - maximum%20vessel%20length
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- longueur maximale du bateau
1, fiche 39, Français, longueur%20maximale%20du%20bateau
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- LMB 1, fiche 39, Français, LMB
correct, nom féminin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
S'assurer que le bateau désigné est admissible à un permis rattaché à un bateau et, le cas échéant, qu'il ne dépasse pas la longueur maximale du bateau (LMB) prévue par le permis à transférer. 1, fiche 39, Français, - longueur%20maximale%20du%20bateau
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- thermal degasser
1, fiche 40, Anglais, thermal%20degasser
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- thermal deaerator 1, fiche 40, Anglais, thermal%20deaerator
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Chemical degassing. This consists in the elimination, by the use of chemical products, of the corrosive effects of gases in solution, that is, primarily oxygen and carbon dioxide. This method is applicable particularly to boiler feed waters, both in order to remove the whole of these gases if no thermal degasser is available, or merely as an additional safeguard after such degassing. 1, fiche 40, Anglais, - thermal%20degasser
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- dégazeur thermique
1, fiche 40, Français, d%C3%A9gazeur%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Dégazage chimique. Il consiste à éliminer par l'emploi de produits chimiques, les effets corrosifs des gaz dissous, c'est-à-dire surtout de l'oxygène et du gaz carbonique. Ce procédé s'applique spécialement aux eaux d'alimentation des chaudières, que l'on veuille éliminer la totalité de ces gaz si l'on ne dispose pas d'un dégazeur thermique, ou seulement apporter une sécurité complémentaire après un tel dégazage. 1, fiche 40, Français, - d%C3%A9gazeur%20thermique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-10-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Aeroindustry
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- critical surface inspection report
1, fiche 41, Anglais, critical%20surface%20inspection%20report
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
This report must be made to the pilot-in-command and, if applicable, state the time at which the last full application of deicing or anti-icing fluid began, the type of fluid used, the ratio of the fluid mixture. 1, fiche 41, Anglais, - critical%20surface%20inspection%20report
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Constructions aéronautiques
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 41, La vedette principale, Français
- rapport d'inspection des surfaces critiques
1, fiche 41, Français, rapport%20d%27inspection%20des%20surfaces%20critiques
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ce rapport doit être présenté au commandant de bord et, le cas échéant, il doit spécifier l'heure à laquelle la dernière application de liquide de dégivrage ou d'antigivrage a débuté, le type de liquide utilisé et la concentration du mélange. 1, fiche 41, Français, - rapport%20d%27inspection%20des%20surfaces%20critiques
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- removal of the collateral
1, fiche 42, Anglais, removal%20of%20the%20collateral
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
In addition to these basic(and usual) provisions, many other elements of the landlord waiver will be the subject of negotiation between the landlord and the tenant's lender, if applicable, including :... e. the extent to which the lender will be responsible for repair at its expense of any physical damage to the leased premises caused by the removal of the collateral from the premises. 2, fiche 42, Anglais, - removal%20of%20the%20collateral
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 42, La vedette principale, Français
- enlèvement du bien grevé
1, fiche 42, Français, enl%C3%A8vement%20du%20bien%20grev%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
enlèvement du bien grevé : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 42, Français, - enl%C3%A8vement%20du%20bien%20grev%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-07-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- initial approach segment
1, fiche 43, Anglais, initial%20approach%20segment
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
That segment of an instrument approach procedure [IAP] between the initial approach fix [IAP] and the intermediate approach fix [IF] or, where applicable, the final approach fix [FAF] or point. 2, fiche 43, Anglais, - initial%20approach%20segment
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
initial approach segment: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 43, Anglais, - initial%20approach%20segment
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 43, La vedette principale, Français
- segment d'approche initiale
1, fiche 43, Français, segment%20d%27approche%20initiale
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une procédure d'approche aux instruments située entre le repère d'approche initiale et le repère d'approche intermédiaire, ou, s'il y a lieu, le repère ou point d'approche finale. 2, fiche 43, Français, - segment%20d%27approche%20initiale
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
segment d'approche initiale : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 43, Français, - segment%20d%27approche%20initiale
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- tramo de aproximación inicial
1, fiche 43, Espagnol, tramo%20de%20aproximaci%C3%B3n%20inicial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Fase de un procedimiento de aproximación por instrumentos entre el punto de referencia de aproximación inicial y el punto de referencia de aproximación intermedia o, cuando corresponda, el punto de referencia de aproximación final. 2, fiche 43, Espagnol, - tramo%20de%20aproximaci%C3%B3n%20inicial
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
tramo de aproximación inicial: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 43, Espagnol, - tramo%20de%20aproximaci%C3%B3n%20inicial
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- International Public Law
- War and Peace (International Law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- unneutral service
1, fiche 44, Anglais, unneutral%20service
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- hostile assistance 2, fiche 44, Anglais, hostile%20assistance
correct
- unneutral assistance 2, fiche 44, Anglais, unneutral%20assistance
correct
- analogues of contraband 3, fiche 44, Anglais, analogues%20of%20contraband
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The rule regarding unneutral service in naval warfare has been stated thus : a neutral ship performing services for an enemy belligerent will be treated as an enemy ship. 4, fiche 44, Anglais, - unneutral%20service
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Unneutral service.... A neutral vessel will be condemned and... receive the same treatment as would be applicable to her if she were an enemy merchant vessel :(1) If she takes a direct part in the hostilities;(2) if she is under the order or control of an agent placed on board by the enemy Government;(3) if she is in the exclusive employment of the enemy Government;(4) if she is exclusively engaged at the time either in the transport of enemy troops or in the transmission of intelligence in the interest of the enemy. 1, fiche 44, Anglais, - unneutral%20service
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit international public
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- assistance hostile
1, fiche 44, Français, assistance%20hostile
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- contrebande par analogie 2, fiche 44, Français, contrebande%20par%20analogie
voir observation, nom féminin
- transports interdits 2, fiche 44, Français, transports%20interdits
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Assistance hostile. Vous capturerez tout navire de commerce neutre : [primo] Qui prend part aux hostilités; [secundo] qui prend une part directe au ravitaillement des forces armées de l'ennemi; [tertio] qui est affrété en totalité ou en partie par le gouvernement ennemi ou placé sous les ordres ou le contrôle d'un de ses agents; [quarto] qui est affecté au transport de militaires ennemis ou à la transmission de dépêches ou de renseignements dans l'intérêt de l'ennemi. 1, fiche 44, Français, - assistance%20hostile
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
contrebande par analogie : Expression employée par certains auteurs à la fin du XIXe siècle à l'occasion de certains transports, p. ex. de correspondances, d'un diplomate, de membres de l'armée, effectués par un navire neutre au profit d'un belligérant, pour appliquer à ce navire le traitement qui lui serait applicable s'il transportait de la contrebande de guerre. Cette expression défectueuse n'a pas été reprise par la Déclaration de Londres du 28 février 1909 qui range les faits de cet ordre sous la rubrique : Assistance hostile. 2, fiche 44, Français, - assistance%20hostile
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
transports interdits : Expression employée à la fin du XIXe siècle pour désigner le transport de troupes, d'agents ou de dépêches d'un belligérant par un navire neutre, qui justifie l'application à ce navire du même traitement que s'il transportait de la contrebande de guerre. Fauchille, sous le titre : «Contrebande par analogie ou transports interdits» [...] ajoute : «Ce que la déclaration de Londres appelle assistance hostile correspond à ce que certains auteurs comprennent sous le nom de contrebande par analogie ou de transports interdits». 2, fiche 44, Français, - assistance%20hostile
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Legal Actions
- Special-Language Phraseology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- action of trespass of unlawful distress
1, fiche 45, Anglais, action%20of%20trespass%20of%20unlawful%20distress
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Replevin is a personal action to recover possession in specie of goods unlawfully taken(generally, but not exclusively, applicable to the taking of goods distrained for rent), by contesting the validity of the seizure, whereas, if the owner prefers to have damages instead, the validity may be contested by an action of trespass of unlawful distress. 1, fiche 45, Anglais, - action%20of%20trespass%20of%20unlawful%20distress
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Actions en justice
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 45, La vedette principale, Français
- action pour saisie-gagerie illicite
1, fiche 45, Français, action%20pour%20saisie%2Dgagerie%20illicite
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- dispersion of indications 1, fiche 46, Anglais, dispersion%20of%20indications
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The phenomenon exhibited by a measuring instrument which gives different indications in a series of measurements of the same value of the quantity measured. 1, fiche 46, Anglais, - dispersion%20of%20indications
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
1. The "dispersion of indications" can be expressed quantitatively by the standard deviation or by the range of dispersion(spread) of the indications. 2. The concept envisaged is equally applicable to measuring instruments and to graduated material measures. It is to be noted that insofar as material measures, which only reproduce a single value(or several separate values) of a quantity, are concerned, it is not theoretically correct to speak of dispersion of their "indications", given that these represent fixed values. In this case, however, it is the dispersion of the value reproduced of the quantity which is of interest, a dispersion that can be found by means of comparisons with a standard. 3. It is necessary to indicate the conditions under which the series of measurements in question is carried out :if these measurements are to follow directly one after the other; if between each of them there must be a certain time interval; if they must be carried out by the same observer or by different observers, etc... 1, fiche 46, Anglais, - dispersion%20of%20indications
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 46, La vedette principale, Français
- dispersion des indications
1, fiche 46, Français, dispersion%20des%20indications
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Phénomène présenté par un instrument de mesurage qui donne, dans une série de mesurages d'une même valeur de la grandeur mesurée, des indications différentes. 1, fiche 46, Français, - dispersion%20des%20indications
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
1. La «dispersion des indications» peut être exprimée quantitativement par l'écart-type ou par l'étendue de dispersion des indications. 2. Il est nécessaire d'indiquer les conditions dans lesquelles on effectue la série de mesurages en question : si ces mesurages doivent se succéder directement l'un après l'autre, si, entre chacun d'eux, il doit y avoir un certain intervalle de temps; s'ils doivent être exécutés par le même observateur ou par des observateurs différents, etc. 1, fiche 46, Français, - dispersion%20des%20indications
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
dispersion des indications : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 46, Français, - dispersion%20des%20indications
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- on grounds of organized criminality
1, fiche 47, Anglais, on%20grounds%20of%20organized%20criminality
correct, règlement fédéral
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of paragraph 45(d) of the Act, the applicable removal order to be made by the Immigration Division against a person is... a deportation order, if they are inadmissible under subsection 37(1) of the Act on grounds of organized criminality. 1, fiche 47, Anglais, - on%20grounds%20of%20organized%20criminality
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 47, Anglais, - on%20grounds%20of%20organized%20criminality
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 47, La vedette principale, Français
- pour criminalité organisée
1, fiche 47, Français, pour%20criminalit%C3%A9%20organis%C3%A9e
correct, règlement fédéral
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application de l'alinéa 45d) de la Loi, la Section de l'immigration prend contre l'étranger la mesure de renvoi indiquée en regard du motif en cause [...] en cas d'interdiction de territoire pour criminalité organisée au titre du paragraphe 37(1) de la Loi, l'expulsion 1, fiche 47, Français, - pour%20criminalit%C3%A9%20organis%C3%A9e
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 47, Français, - pour%20criminalit%C3%A9%20organis%C3%A9e
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-10-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Commercial Law
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- acquiring party
1, fiche 48, Anglais, acquiring%20party
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
If an acquiring party already exceeds the aforementioned percentage thresholds of 20% or 35%(i. e. via existing share ownership), as applicable, then the applicable threshold is 50%. 2, fiche 48, Anglais, - acquiring%20party
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Droit commercial
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- partie qui fait l'acquisition
1, fiche 48, Français, partie%20qui%20fait%20l%27acquisition
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Si une partie qui fait une acquisition dépasse déjà les seuils en pourcentage susmentionnés de 20 % ou de 35 % (c.-à-d. en vertu de la propriété existante d’actions), selon le cas, le seuil applicable est de 50 %. 2, fiche 48, Français, - partie%20qui%20fait%20l%27acquisition
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-10-02
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- divisional status
1, fiche 49, Anglais, divisional%20status
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
If an application is not entitled to divisional status, priority will not be considered as applicable to the pending application for examination purposes. 1, fiche 49, Anglais, - divisional%20status
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- statut de demande complémentaire
1, fiche 49, Français, statut%20de%20demande%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Si une demande n'a pas droit au statut de demande complémentaire, la priorité ne sera pas considérée comme étant applicable à la demande en instance aux fins d'examen. 1, fiche 49, Français, - statut%20de%20demande%20compl%C3%A9mentaire
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Customs and Excise
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- delivered duty unpaid
1, fiche 50, Anglais, delivered%20duty%20unpaid
correct, voir observation, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- DDU 2, fiche 50, Anglais, DDU
correct, voir observation, normalisé
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
"delivered duty unpaid" means that the seller delivers the goods to the buyer, not cleared for import, and not unloaded from any arriving means of transport at the named place of destination. The seller has to bear the costs and risks involved in bringing the goods thereto other than, where applicable, any "duty"(which term includes the responsibility for and the risks of the carrying out of customs formalities, and the payment of formalities, customs duties, taxes and other charges) for import in the country of destination. Such "duty" has to be borne by the buyer as well as any costs and risks caused by his failure to clear the goods for import in time. However, if the parties wish the seller to carry out customs formalities and bear the costs and risks resulting therefrom as well as some of the costs payable upon import of the goods, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. 2, fiche 50, Anglais, - delivered%20duty%20unpaid
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
delivered duty unpaid: This term may be used irrespective of the mode of transport but when delivery is to take place in the port of destination on board the vessel or on the (wharf), the DES or DEQ terms should be used. 2, fiche 50, Anglais, - delivered%20duty%20unpaid
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
delivered duty unpaid: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 3, fiche 50, Anglais, - delivered%20duty%20unpaid
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
DDU: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 3, fiche 50, Anglais, - delivered%20duty%20unpaid
Record number: 50, Textual support number: 4 OBS
delivered duty unpaid; DDU: term and abbreviation eliminated from Incoterm in 2010. 4, fiche 50, Anglais, - delivered%20duty%20unpaid
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Douanes et accise
Fiche 50, La vedette principale, Français
- rendu droits non acquittés
1, fiche 50, Français, rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
correct, voir observation, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
- DDU 1, fiche 50, Français, DDU
correct, voir observation, normalisé
Fiche 50, Les synonymes, Français
- rendu droits dus 2, fiche 50, Français, rendu%20droits%20dus
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
«rendu droits non acquittés» signifie que le vendeur livre la marchandise à l'acheteur non dédouanée à l'importation et non déchargée à l'arrivée de tout véhicule de transport, au lieu de destination convenu. Le vendeur doit supporter les frais et risques pour y acheminer la marchandise, à l'exception de cas échéant de tout «droit» (terme qui inclut la responsabilité et les risques pour l'accomplissement des formalités douanières, ainsi que le paiement des droits de douane, taxes et autres redevances exigibles à l'importation dans le pays de destination). Ce «droit» doit être supporté par l'acheteur ainsi que tous les frais et risques encourus par lui faute d'avoir dédouané, en temps utile, la marchandise à l'importation. Toutefois, si les parties souhaitent que le vendeur accomplisse les formalités douanières et assume les frais et risques résultant de cet accomplissement, ainsi que certains frais exigibles à l'importation de la marchandise, elles doivent le préciser en ajoutant une clause explicite à cet effet dans le contrat de vente. 1, fiche 50, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
rendu droits non acquittés : ce terme peut être utilisé quel que soit le mode de transport. Cependant si la livraison doit être effectuée au port de destination à bord du navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d'utiliser. 1, fiche 50, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
rendu droits non acquittés : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, fiche 50, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
DDU : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 4, fiche 50, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 50, Textual support number: 4 OBS
rendu droits non acquittés; DDU : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010. 5, fiche 50, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 50, Textual support number: 5 OBS
Expression habituellement complétée par la désignation du lieu de destination convenu. 6, fiche 50, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Aduana e impuestos internos
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- entregada derechos no pagados
1, fiche 50, Espagnol, entregada%20derechos%20no%20pagados
correct
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- entregado derechos no pagados 2, fiche 50, Espagnol, entregado%20derechos%20no%20pagados
correct
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Indicativo de que la responsabilidad del vendor finaliza cuando la mercancía se ha situado en el punto convenido. El vendedor soporta todas las cargas, facilita las licencias, pero no paga los derechos de aduanas. 3, fiche 50, Espagnol, - entregada%20derechos%20no%20pagados
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Término Incoterm utilizado en el comercio. 3, fiche 50, Espagnol, - entregada%20derechos%20no%20pagados
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 2, fiche 50, Espagnol, - entregada%20derechos%20no%20pagados
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Food Safety
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- beard net
1, fiche 51, Anglais, beard%20net
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The following protective clothing should be included in the inspection kit : Safety hat-clean, CSA approved(Canadian Standards Association), white, marked "CFIA" or CFIA [Canadian Food Inspection Agency] logo; Hair net and beard net(if applicable)-in good condition, disposable, white and individually wrapped... 1, fiche 51, Anglais, - beard%20net
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salubrité alimentaire
Fiche 51, La vedette principale, Français
- filet à barbe
1, fiche 51, Français, filet%20%C3%A0%20barbe
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les vêtements de protection suivants devraient faire partie de la trousse d'inspection : un casque de protection blanc approuvé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). Il doit être propre et porter l'inscription «ACIA» ou le logo de l'ACIA [Agence canadienne d’inspection des aliments]; un filet à cheveux et un filet à barbe (le cas échéant) jetables, en bonne condition, blancs et emballés séparément [...] 1, fiche 51, Français, - filet%20%C3%A0%20barbe
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Real Estate
- Urban Planning
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- construction year
1, fiche 52, Anglais, construction%20year
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The year of the original construction for the buildings on site [and] if applicable, the years of any major additions to the building. 1, fiche 52, Anglais, - construction%20year
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Immobilier
- Aménagement urbain
Fiche 52, La vedette principale, Français
- année de construction
1, fiche 52, Français, ann%C3%A9e%20de%20construction
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[...] année de la construction de l'immeuble sur l'emplacement et des années au cours desquelles des ajouts importants ont été apportés aux immeubles. 1, fiche 52, Français, - ann%C3%A9e%20de%20construction
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-02-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- vehicle operating expenses
1, fiche 53, Anglais, vehicle%20operating%20expenses
correct, pluriel
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- operating costs for a vehicle 2, fiche 53, Anglais, operating%20costs%20for%20a%20vehicle
correct, pluriel
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Expenses incurred to operate a vehicle such as licences, insurance, gasoline, oil, repair and maintenance, including any GST(and QST if applicable). 2, fiche 53, Anglais, - vehicle%20operating%20expenses
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
vehicle operating expenses; operating costs for a vehicle: terms usually used in the plural in this context. 3, fiche 53, Anglais, - vehicle%20operating%20expenses
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 53, La vedette principale, Français
- dépenses d'utilisation d'un véhicule
1, fiche 53, Français, d%C3%A9penses%20d%27utilisation%20d%27un%20v%C3%A9hicule
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- frais d'utilisation d'un véhicule 2, fiche 53, Français, frais%20d%27utilisation%20d%27un%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Dépenses entraînées par l'utilisation d'un véhicule automobile, soit l'immatriculation, les assurances, l'essence, l'huile, les réparations et l'entretien, y compris la TPS et la TVQ, le cas échéant. 2, fiche 53, Français, - d%C3%A9penses%20d%27utilisation%20d%27un%20v%C3%A9hicule
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
dépenses d'utilisation d'un véhicule; frais d'utilisation d'un véhicule : termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte. 3, fiche 53, Français, - d%C3%A9penses%20d%27utilisation%20d%27un%20v%C3%A9hicule
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2013-08-13
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Military Organization
- Demolition (Military)
- Weapon Systems
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- senior EOD advisor
1, fiche 54, Anglais, senior%20EOD%20advisor
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The senior EOD [explosive ordnance disposal] advisor must determine if an EOD operator has met the proficiency standards... and must advise the applicable operational or environmental Comd [command]. 1, fiche 54, Anglais, - senior%20EOD%20advisor
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Destruction (Militaire)
- Systèmes d'armes
Fiche 54, La vedette principale, Français
- conseiller supérieur en NEM
1, fiche 54, Français, conseiller%20sup%C3%A9rieur%20en%20NEM
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le conseiller supérieur en NEM [neutralisation d'explosifs et de munitions] doit déterminer si un spécialiste en NEM a respecté les normes de compétence [...] et il doit en aviser le cmdt [commandement] opérationnel ou d’armée applicable. 1, fiche 54, Français, - conseiller%20sup%C3%A9rieur%20en%20NEM
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2013-08-05
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Diplomacy
- International Postal Organizations
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- diplomatic mail
1, fiche 55, Anglais, diplomatic%20mail
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Directs the proper protective control procedures for processing signature mail, special delivery items and diplomatic mail, if applicable... 2, fiche 55, Anglais, - diplomatic%20mail
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 3, fiche 55, Anglais, - diplomatic%20mail
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Diplomatie
- Organisations postales internationales
Fiche 55, La vedette principale, Français
- courrier diplomatique
1, fiche 55, Français, courrier%20diplomatique
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Dirige les procédures de contrôle de protection appropriées pour traiter le courrier à signer, les articles pour livraison spéciale et le courrier diplomatique, s’il y a lieu [...] 2, fiche 55, Français, - courrier%20diplomatique
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 55, Français, - courrier%20diplomatique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2013-07-31
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- closing address
1, fiche 56, Anglais, closing%20address
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Some Canadian judges hold a conference with counsel prior to counsel’s closing addresses to the jury. (L.R.C., The Jury in Criminal Trials, 1980, Working Paper 27, p. 88) 1, fiche 56, Anglais, - closing%20address
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
When the presentation of all evidence has been completed, counsel to each of the parties addresses the trier(s) of fact, reviewing and summarizing the evidence, and(if there is no jury) arguing the applicable legal doctrine.(Schiff, Evidence in the Litigation Process, 1978, p. 27) 1, fiche 56, Anglais, - closing%20address
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 56, La vedette principale, Français
- plaidoirie
1, fiche 56, Français, plaidoirie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
plaidoirie : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 56, Français, - plaidoirie
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2013-07-04
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- National and International Security
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- thorough check
1, fiche 57, Anglais, thorough%20check
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Non-EU [European Union] country nationals are subject to thorough checks. These comprise a verification of the conditions governing entry, including verification in the Visa Information System(VIS) and, if applicable, of documents authorising residence and the pursuit of a professional activity. 2, fiche 57, Anglais, - thorough%20check
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 57, La vedette principale, Français
- vérification approfondie
1, fiche 57, Français, v%C3%A9rification%20approfondie
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les ressortissants des pays non membres de l’UE [Union européenne] sont soumis à une vérification approfondie, qui comporte la vérification des conditions d’entrée, notamment une vérification dans le système d’information sur les visas (VIS), ainsi que, le cas échéant, des documents autorisant le séjour et l'exercice d'une activité professionnelle. 1, fiche 57, Français, - v%C3%A9rification%20approfondie
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- rule
1, fiche 58, Anglais, rule
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A rule is a statement in narrower and more rigid terms than a principle, applicable to a limited, and possibly very confined, set of circumstances, such as: an employer must take care that dangerous machinery is adequately fenced. (Walker, Scottish Private Law, v. 1, p. 30) 1, fiche 58, Anglais, - rule
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
The difference between legal principles and legal rules is a logical distinction. Both sets of standards point to particular decisions about legal obligation in particular circumstances, but they differ in the character of the direction they give. Rules are applicable in an all-or-nothing fashion. If the facts a rule stipulates are given, then eigher the rule is valid, in which case the answer it supplies must be accepted, or it is not, in which case it contributes nothing to the decision.(Dworkin, p. 24) 1, fiche 58, Anglais, - rule
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- règle
1, fiche 58, Français, r%C3%A8gle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
règle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 58, Français, - r%C3%A8gle
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- private integrated services network exchange
1, fiche 59, Anglais, private%20integrated%20services%20network%20exchange
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- PINX 1, fiche 59, Anglais, PINX
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A PISN nodal entity which provides automatic connection handling functions used for the provision of telecommunication services. A nodal entity consists of one or more nodes. 1, fiche 59, Anglais, - private%20integrated%20services%20network%20exchange
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
If applicable, a PINX provides : 1. telecommunication services within its own area. 2. telecommunication services from the public ISDN. 3. telecommunication services from other public networks. 4. within the context of a private integrated services network, telecommunication services from other PINXs to users of the same and/or other PINXs. 1, fiche 59, Anglais, - private%20integrated%20services%20network%20exchange
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
A PINX can be presented by an ISPBX, ISCTS (CENTREX), or other equipment performing the functions outlined above (e.g. LAN interworking unit). Connection handling applies to bearer connections as well as to signalling connections. 1, fiche 59, Anglais, - private%20integrated%20services%20network%20exchange
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Fiche 59, La vedette principale, Français
- commutateur de réseau à intégration de services
1, fiche 59, Français, commutateur%20de%20r%C3%A9seau%20%C3%A0%20int%C3%A9gration%20de%20services
proposition, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- commutateur PINX 1, fiche 59, Français, commutateur%20PINX
proposition, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- inter-PINX connection
1, fiche 60, Anglais, inter%2DPINX%20connection
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A point-to-point connection between two PINXs of(a) private telecommunication network(s) to support inter-PINX communication. The inter-PINX connection is provided by an intervening network. It can be established on-demand or permanently, depending on the nature of the intervening network and, if applicable, on customer's requirements. 1, fiche 60, Anglais, - inter%2DPINX%20connection
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The information conveyed may be inter-PINX signalling information or user information or both. 1, fiche 60, Anglais, - inter%2DPINX%20connection
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Fiche 60, La vedette principale, Français
- connexion inter-PINX
1, fiche 60, Français, connexion%20inter%2DPINX
proposition, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Comparer à liaison PINX, et liaison inter-PINX. 1, fiche 60, Français, - connexion%20inter%2DPINX
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- holding over
1, fiche 61, Anglais, holding%20over
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- overholding 1, fiche 61, Anglais, overholding
correct, nom
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Overholding with consent. Until rent is paid or something said or done on the part of the landlord to indicate an intention to treat the tenant holding over as his tenant for a further term, the landlord may treat him as a trespasser and bring an action of ejectment. When, however, a tenant is allowed to continue in possession after the expiration of a tenancy by agreement, the terms on which he continues to occupy are matters of evidence rather than of law. If there is nothing to show a different understanding he will be considered to hold on the terms of the old lease in so far as these terms are applicable. It is also a question of intention whether the parties, when the lease provides for overholding, intend the tenant to remain under the overholding provisions or under a new lease.(Anger and Honsberger, 2nd, p. 285-286) 1, fiche 61, Anglais, - holding%20over
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- occupation après terme
1, fiche 61, Français, occupation%20apr%C3%A8s%20terme
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
occupation après terme : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 61, Français, - occupation%20apr%C3%A8s%20terme
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Emergency Management
- Law of Evidence
- Scientific Research Methods
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- post-mortem data management
1, fiche 62, Anglais, post%2Dmortem%20data%20management
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- PM data management 1, fiche 62, Anglais, PM%20data%20management
correct, normalisé
- PMD management 1, fiche 62, Anglais, PMD%20management
correct, normalisé
- post-mortem information management 1, fiche 62, Anglais, post%2Dmortem%20information%20management
correct, normalisé
- PM information management 1, fiche 62, Anglais, PM%20information%20management
correct, normalisé
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A set of operations and procedures designed for the systematic processing of post-mortem data pertaining to victims who died in an incident. 1, fiche 62, Anglais, - post%2Dmortem%20data%20management
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Post-mortem data management consists in collecting, recording, preserving and transporting post-mortem data, storing them in and retrieving them from a database, if applicable, briefing the authorities and experts concerned and transferring data to the appropriate authorities. 1, fiche 62, Anglais, - post%2Dmortem%20data%20management
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
post-mortem data management; PM data management; PMD management; post-mortem information management; PM information management: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 62, Anglais, - post%2Dmortem%20data%20management
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Droit de la preuve
- Méthodes de recherche scientifique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- gestion de données post mortem
1, fiche 62, Français, gestion%20de%20donn%C3%A9es%20post%20mortem
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- gestion de DPM 1, fiche 62, Français, gestion%20de%20DPM
correct, nom féminin, normalisé
- gestion de données PM 1, fiche 62, Français, gestion%20de%20donn%C3%A9es%20PM
correct, nom féminin, normalisé
- gestion d'informations post mortem 1, fiche 62, Français, gestion%20d%27informations%20post%20mortem
correct, nom féminin, normalisé
- gestion d'informations PM 1, fiche 62, Français, gestion%20d%27informations%20PM
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Série d'opérations et de procédures visant le traitement systématique des données post mortem relatives aux victimes décédées à la suite d'un incident. 1, fiche 62, Français, - gestion%20de%20donn%C3%A9es%20post%20mortem
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
La gestion de données post mortem comporte la collecte, l'enregistrement, la conservation et le transport des données post mortem, leur stockage dans une base de données et leur extraction, le cas échéant, les rencontres d'information avec les autorités et les experts concernés ainsi que le transfert des données aux autorités appropriées. 1, fiche 62, Français, - gestion%20de%20donn%C3%A9es%20post%20mortem
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
gestion de données post mortem; gestion de DPM; gestion de données PM; gestion d'informations post mortem; gestion d'informations PM : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 62, Français, - gestion%20de%20donn%C3%A9es%20post%20mortem
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-06-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Diplomacy
- National Policies
- International Relations
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- self-governing territory
1, fiche 63, Anglais, self%2Dgoverning%20territory
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The State President may, if he is of the opinion that it is necessary to prevent the collapse of the administration of a self-governing territory... exercise or perform or cause the Minister or any person designated by the Minister to exercise or perform such executive powers, authorities and functions as are necessary to be exercised or performed in terms of this Act or any law applicable in a self-governing territory... 2, fiche 63, Anglais, - self%2Dgoverning%20territory
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Diplomatie
- Politiques nationales
- Relations internationales
Fiche 63, La vedette principale, Français
- territoire autonome
1, fiche 63, Français, territoire%20autonome
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- entité territoriale autonome 2, fiche 63, Français, entit%C3%A9%20territoriale%20autonome
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La définition d'un territoire autonome varie d'un pays à l'autre et la liste inclut les termes officiels employés. 2, fiche 63, Français, - territoire%20autonome
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of brochures and leaflets
- Parliamentary Language
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Disclosure of Previous Public Offices
1, fiche 64, Anglais, Disclosure%20of%20Previous%20Public%20Offices
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
This interpretation bulletin is issued by the Commissioner under the authority of subsection 10(1) of the Lobbying Act(hereafter "the Act"). Its purpose is to provide the Commissioner's interpretation of the requirement found in paragraphs 5(2)(h. 1) for consultant lobbyists and 7(3)(h) for in-house lobbyists employed by corporations or organizations to disclose the nature of their past public sector work, including, if applicable, former designated public offices held. 1, fiche 64, Anglais, - Disclosure%20of%20Previous%20Public%20Offices
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de brochures et de dépliants
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Divulgation des charges publiques antérieures
1, fiche 64, Français, Divulgation%20des%20charges%20publiques%20ant%C3%A9rieures
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le commissaire publie le présent bulletin d'interprétation en vertu du paragraphe 10(1) de la Loi sur le lobbying (ci-après appelée « la Loi »). Le but de ce bulletin est de communiquer l'interprétation du Commissaire en ce qui a trait aux exigences énoncées aux alinéas 5(2)(h.1) pour les lobbyistes-conseils et 7(3)(h) pour les lobbyistes salariés employés par des entreprises (personnes morales) ou des organisations. Ces alinéas exigent la divulgation de toutes charges publiques antérieures et l'indication, s'il y a eu lieu, des postes constituent des charges publiques désignées. 1, fiche 64, Français, - Divulgation%20des%20charges%20publiques%20ant%C3%A9rieures
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- publication of rights
1, fiche 65, Anglais, publication%20of%20rights
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The publication of rights is effected by their registration in the register of personal and movable real rights or in the land register, unless some other mode is expressly permitted by law. Registration benefits the persons whose rights are thereby published. 1, fiche 65, Anglais, - publication%20of%20rights
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Publication of rights concerning an immovable is made in the land register of the registry office of the division in which the immovable is situated. Rights concerning a movable and any other rights are published by registration in the register of personal and movable real rights; if the movable real right also pertains to an immovable, registration shall also be made in the land register in accordance with the standards applicable to that register and determined by this Book or by the regulations under this Book. 1, fiche 65, Anglais, - publication%20of%20rights
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
publication of rights: Term and contexts reproduced from sections 2934 and 2970 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 65, Anglais, - publication%20of%20rights
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- publicité des droits
1, fiche 65, Français, publicit%C3%A9%20des%20droits
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- publicité foncière 2, fiche 65, Français, publicit%C3%A9%20fonci%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La publicité des droits résulte de l'inscription qui en est faite sur le registre des droits personnels et réels mobiliers ou sur le registre foncier, à moins que la loi ne permette expressément un autre mode. L'inscription profite aux personnes dont les droits sont ainsi rendus publics. 1, fiche 65, Français, - publicit%C3%A9%20des%20droits
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
La publicité des droits qui concernent un immeuble se fait au registre foncier du bureau de la publicité des droits dans le ressort duquel est situé l'immeuble. La publicité des droits qui concernent un meuble et celle de tout autre droit s'opère par l'inscription du droit sur le registre des droits personnels et réels mobiliers; si le droit réel mobilier porte aussi sur un immeuble, l'inscription doit également être faite sur le registre foncier suivant les normes applicables à ce registre et déterminées par le présent livre ou par les règlements pris en application du présent livre. 1, fiche 65, Français, - publicit%C3%A9%20des%20droits
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
publicité des droits : Terme et contextes reproduits des articles 2934 et 2970 du Code civil du Québec. 3, fiche 65, Français, - publicit%C3%A9%20des%20droits
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- publicación de los derechos
1, fiche 65, Espagnol, publicaci%C3%B3n%20de%20los%20derechos
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La publicación de los derechos se efectúa por la inscripción en el registro de derechos personales y reales mobiliarios o en el registro de la propiedad, a menos que la ley permita expresamente algún otro modo. La inscripción beneficia a las personas cuyos derechos se hacen de esa manera públicos. 1, fiche 65, Espagnol, - publicaci%C3%B3n%20de%20los%20derechos
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
La publicación de los derechos que conciernan un inmueble se hace en el registro de la propiedad de la oficina de la publicidad de los derechos en la circunscripción donde está situado el inmueble. Los derechos que conciernan un mueble y cualquier otro derecho se publican por la inscripción del derecho en el registro de los derechos personales y reales mobiliarios; si el derecho real mobiliario tratare también sobre un inmueble, la inscripción se debe hacer igualmente en el registro de la propiedad conforme a las normas aplicables a ese registro y determinadas por el presente libro o por los reglamentos adoptados en aplicación del presente libro. 1, fiche 65, Espagnol, - publicaci%C3%B3n%20de%20los%20derechos
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
publicación de los derechos: Término traducido del artículo 2934 del Código Civil de Quebec. El C.c.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 65, Espagnol, - publicaci%C3%B3n%20de%20los%20derechos
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- register of personal and movable real rights
1, fiche 66, Anglais, register%20of%20personal%20and%20movable%20real%20rights
correct, Québec
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Register [which] consists, with respect to personal rights, of files kept in alphabetical, alphanumerical or numerical order, under the description of the persons named in the application for registration and, with respect to movable real rights, of files kept by categories of property or of universalities, under the designation of the movables charged or the indication of the nature of the universality, or of files under the name of the grantor. The registrations pertaining to the person or the movable property are listed in each file. 1, fiche 66, Anglais, - register%20of%20personal%20and%20movable%20real%20rights
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Publication of rights concerning an immovable is made in the land register of the registry office of the division in which the immovable is situated. Rights concerning a movable and any other rights are published by registration in the register of personal and movable real rights; if the movable real right also pertains to an immovable, registration shall also be made in the land register in accordance with the standards applicable to that register and determined by this Book or by the regulations under this Book. 1, fiche 66, Anglais, - register%20of%20personal%20and%20movable%20real%20rights
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
register of personal and movable real rights: Term, definition and context reproduced from sections 2970 and 2980 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 66, Anglais, - register%20of%20personal%20and%20movable%20real%20rights
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- registre des droits personnels et réels mobiliers
1, fiche 66, Français, registre%20des%20droits%20personnels%20et%20r%C3%A9els%20mobiliers
correct, nom masculin, Québec
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Registre [qui] est constitué, en ce qui concerne les droits personnels, de fiches tenues par ordre alphabétique, alphanumérique ou numérique, sous la désignation des personnes nommées dans les réquisitions d'inscription et, en ce qui concerne les droits réels mobiliers, de fiches tenues par catégories de biens ou d'universalités, sous la désignation des meubles grevés ou l'indication de la nature de l'universalité ou, encore, de fiches tenues sous le nom du constituant. Sur chaque fiche sont répertoriées les inscriptions qui concernent la personne ou le meuble. 1, fiche 66, Français, - registre%20des%20droits%20personnels%20et%20r%C3%A9els%20mobiliers
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La publicité des droits qui concernent un immeuble se fait au registre foncier du bureau de la publicité des droits dans le ressort duquel est situé l'immeuble. La publicité des droits qui concernent un meuble et celle de tout autre droit s'opère par l'inscription du droit sur le registre des droits personnels et réels mobiliers; si le droit réel mobilier porte aussi sur un immeuble, l'inscription doit également être faite sur le registre foncier suivant les normes applicables à ce registre et déterminées par le présent livre ou par les règlements pris en application du présent livre. 1, fiche 66, Français, - registre%20des%20droits%20personnels%20et%20r%C3%A9els%20mobiliers
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
registre des droits personnels et réels mobiliers : Terme, définition et contexte reproduits des articles 2970 et 2980 du Code civil du Québec. 2, fiche 66, Français, - registre%20des%20droits%20personnels%20et%20r%C3%A9els%20mobiliers
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- registro de los derechos personales y reales mobiliarios
1, fiche 66, Espagnol, registro%20de%20los%20derechos%20personales%20y%20reales%20mobiliarios
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Registro [que] está constituido, en lo que respecta a los derechos personales, por fichas mantenidas en orden alfabético, alfanumérico o numérico, bajo la designación de personas nombradas en las solicitudes de inscripción y, en lo que respecta a los derechos reales mobiliarios, por fichas mantenidas en categorías de bienes o de conjuntos, bajo la designación de muebles gravados o la indicación de la naturaleza del conjunto o, incluso, por fichas mantenidas bajo el nombre del otorgante. En cada ficha se ponen las inscripciones que conciernan a la persona o el mueble. 1, fiche 66, Espagnol, - registro%20de%20los%20derechos%20personales%20y%20reales%20mobiliarios
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La publicación de los derechos que conciernan un inmueble se hace en el registro de la propiedad de la oficina de la publicidad de los derechos en la circunscripción donde está situado el inmueble. Los derechos que conciernan un mueble y cualquier otro derecho se publican por la inscripción del derecho en el registro de los derechos personales y reales mobiliarios; si el derecho real mobiliario tratare también sobre un inmueble, la inscripción se debe hacer igualmente en el registro de la propiedad conforme a las normas aplicables a ese registro y determinadas por el presente libro o por los reglamentos adoptados en aplicación del presente libro. 1, fiche 66, Espagnol, - registro%20de%20los%20derechos%20personales%20y%20reales%20mobiliarios
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
registro de los derechos personales y reales mobiliarios: Término y definición traducidas del artículo 2980 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 66, Espagnol, - registro%20de%20los%20derechos%20personales%20y%20reales%20mobiliarios
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Labour Relations
- Decision-Making Process
- Practice and Procedural Law
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- final decision
1, fiche 67, Anglais, final%20decision
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- final determination 2, fiche 67, Anglais, final%20determination
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The arbitrator... makes a decision based on the facts, any contract between the people, and the applicable laws. The arbitrator will explain how the decision was reached. If the applicable law allows, you can decide yourself in advance whether the arbitrator's decision will be final and binding or whether it should be subject to review by a court if a party disagrees with the decision. 3, fiche 67, Anglais, - final%20decision
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Relations du travail
- Processus décisionnel
- Droit judiciaire
Fiche 67, La vedette principale, Français
- décision finale
1, fiche 67, Français, d%C3%A9cision%20finale
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- décision définitive 2, fiche 67, Français, d%C3%A9cision%20d%C3%A9finitive
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
L'arbitre rend une décision à partir des faits, du contrat qui existe entre les parties ou des lois applicables. Il expliquera sur quoi sa décision est fondée. Si la loi applicable le permet, vous pouvez décider vous-même à l'avance si la décision de l'arbitre sera définitive et exécutoire ou si elle doit être revue par un tribunal au cas où une partie serait en désaccord avec la décision. 3, fiche 67, Français, - d%C3%A9cision%20finale
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Relaciones laborales
- Proceso de adopción de decisiones
- Derecho procesal
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- decisión definitiva
1, fiche 67, Espagnol, decisi%C3%B3n%20definitiva
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- rudder servo-control attachment fitting 1, fiche 68, Anglais, rudder%20servo%2Dcontrol%20attachment%20fitting
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
[The] amendment adopts a new airworthiness directive(AD), applicable to certain Airbus Model A330 and A340 series airplanes that requires, among other actions, a detailed inspection of the rudder travel limitation unit for proper adjustment, measurement of the desynchronization of rudder servo-controls, installation of rigging placards for rudder servo-controls, and follow-on and corrective actions if necessary. This action is necessary to prevent desynchronization of the rudder servo-controls, which could result in high load factors on the rudder servo-controls, and consequent reduced structural integrity of the attachment fittings for the rudder servo-controls. 1, fiche 68, Anglais, - rudder%20servo%2Dcontrol%20attachment%20fitting
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- rudder servocontrol attachment fitting
- rudder servo control attachment fitting
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 68, La vedette principale, Français
- ferrure de servocommande d'aileron
1, fiche 68, Français, ferrure%20de%20servocommande%20d%27aileron
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Modification des ferrures des servocommandes d'ailerons. 1, fiche 68, Français, - ferrure%20de%20servocommande%20d%27aileron
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- activity duty
1, fiche 69, Anglais, activity%20duty
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The field of occupier's liability has been complicated further by an overridding distinction between an "activity duty" and an "occupancy duty", which derives from the misfeasance-nonfeasance dichotomy. If an entrant is injured by "current operations" being carried out by the occupier on the land, as opposed to a defect or danger in the condition of the land, the courts will impose the general duty to use reasonable care. This general duty is owed to all persons lawfully on the premises, but it is unclear whether it is also applicable to trespassers whose presence is known or probable. 1, fiche 69, Anglais, - activity%20duty
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- devoir relié à l'activité
1, fiche 69, Français, devoir%20reli%C3%A9%20%C3%A0%20l%27activit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- devoir à cause d'action positive 2, fiche 69, Français, devoir%20%C3%A0%20cause%20d%27action%20positive
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Une complication supplémentaire est venue s'ajouter au droit de la responsabilité des occupants, les tribunaux ayant fait une distinction entre le «devoir relié à l'activité» et le «devoir relié à l'occupation», qui découle de la dichotomie action/inaction fautives. Si une personne subit des blessures à cause des «activités» poursuivies par l'occupant sur les lieux, plutôt que d'une défectuosité ou d'un danger résultant de la condition des lieux, les tribunaux exigeront du défendeur qu'il fasse preuve d'une prudence raisonnable, le devoir général. L'occupant a un tel devoir envers toutes les personnes qui se trouvent légitimement sur les lieux, mais il n'est pas certain qu'il ait la même obligation envers les trespassers dont la présence est connue ou probable. 1, fiche 69, Français, - devoir%20reli%C3%A9%20%C3%A0%20l%27activit%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2009-11-25
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Food Industries
- Organic Farming
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- processed organic product
1, fiche 70, Anglais, processed%20organic%20product
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
A processed organic product must contain, at least 95% organic ingregients stemming from an agricultural origin. 2, fiche 70, Anglais, - processed%20organic%20product
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
If applicable, the inspector will ask the producer for packaging labels or bags from any on-arm processed organic product. 3, fiche 70, Anglais, - processed%20organic%20product
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Agriculture biologique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- produit biologique transformé
1, fiche 70, Français, produit%20biologique%20transform%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Un produit biologique transformé doit contenir au moins 95 % d'ingrédients biologiques d'origine agricole et limiter l'emploi des ingrédients non agricoles (additifs, auxiliaires technologiques). 2, fiche 70, Français, - produit%20biologique%20transform%C3%A9
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2009-10-06
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- radiological protection device
1, fiche 71, Anglais, radiological%20protection%20device
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Radiological protection instrumentation. The assessment of a radiological protection device involves conducting a series of tests to determine the ability of the equipment to perform in compliance with a given instrumentation standard. This assessment may then lead to qualification if the device complies with all requirements in the applicable standard for the equipment in question. Several types of tests are performed for this purpose. 1, fiche 71, Anglais, - radiological%20protection%20device
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Physique radiologique et applications
Fiche 71, La vedette principale, Français
- dispositif de protection radiologique
1, fiche 71, Français, dispositif%20de%20protection%20radiologique
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Sources de rayonnements ionisants et moyens de protection [...] Seuls les rayonnements gamma et neutroniques ont un pouvoir de pénétration suffisant pour rendre nécessaire l'emploi de dispositifs de protection radiologique et, corrélativement, de systèmes opératoires automatiques ou télécommandés. 1, fiche 71, Français, - dispositif%20de%20protection%20radiologique
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2009-02-02
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- environmental management system audit criteria
1, fiche 72, Anglais, environmental%20management%20system%20audit%20criteria
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Policies, practices, procedures or requirements, such as those covered by ISO [International Organization for Standardization] 14001 and, if applicable, any additional EMS(Environmental Management System) requirements against which the auditor compares collected audit evidence about the organization's environmental management system. 1, fiche 72, Anglais, - environmental%20management%20system%20audit%20criteria
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Term excerpted from ISO standards on the environmental management system. 2, fiche 72, Anglais, - environmental%20management%20system%20audit%20criteria
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Term approved by the Translation Bureau and in general use within the industry and related businesses as well as in public administration. 2, fiche 72, Anglais, - environmental%20management%20system%20audit%20criteria
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 72, La vedette principale, Français
- critère d'audit de système de management environnemental
1, fiche 72, Français, crit%C3%A8re%20d%27audit%20de%20syst%C3%A8me%20de%20management%20environnemental
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Politiques, pratiques, procédures et exigences, telles que celles définies dans l'ISO [Organisation internationale de normalisation] 14001, et, si elle est applicable, toute exigence supplémentaire de SME, par rapport auxquelles l'auditeur compare les preuves d'audit réunies sur le système de management environnemental de l'organisme. 1, fiche 72, Français, - crit%C3%A8re%20d%27audit%20de%20syst%C3%A8me%20de%20management%20environnemental
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Terme et définitions extraits des normes ISO sur le management environnemental. 2, fiche 72, Français, - crit%C3%A8re%20d%27audit%20de%20syst%C3%A8me%20de%20management%20environnemental
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Terme préconisé par le Bureau de la traduction et largement utilisé par les milieux de l'industrie, de l'entreprise privée et de l'administration publique. 2, fiche 72, Français, - crit%C3%A8re%20d%27audit%20de%20syst%C3%A8me%20de%20management%20environnemental
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- directivas para la auditoría de sistemas de gestión ambiental
1, fiche 72, Espagnol, directivas%20para%20la%20auditor%C3%ADa%20de%20sistemas%20de%20gesti%C3%B3n%20ambiental
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- directrices para la auditoría de sistemas de gestión ambiental 2, fiche 72, Espagnol, directrices%20para%20la%20auditor%C3%ADa%20de%20sistemas%20de%20gesti%C3%B3n%20ambiental
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2008-12-15
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- gross debt service ratio
1, fiche 73, Anglais, gross%20debt%20service%20ratio
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- GDS 1, fiche 73, Anglais, GDS
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The percentage of gross annual income required to cover payments associated with housing(mortgage principal and interest, taxes, secondary financing, space heating, and 50 % of condominium fees, if applicable). Most lenders prefer that the GDS be no more than 30 %. 1, fiche 73, Anglais, - gross%20debt%20service%20ratio
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 73, La vedette principale, Français
- coefficient du service de la dette brute
1, fiche 73, Français, coefficient%20du%20service%20de%20la%20dette%20brute
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- coefficient des services de la dette brute 2, fiche 73, Français, coefficient%20des%20services%20de%20la%20dette%20brute
correct, nom masculin
- rapport de l'amortissement 2, fiche 73, Français, rapport%20de%20l%27amortissement
nom masculin
- amortissement brut de la dette 3, fiche 73, Français, amortissement%20brut%20de%20la%20dette
nom masculin
- ABD 3, fiche 73, Français, ABD
nom masculin
- ABD 3, fiche 73, Français, ABD
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Pourcentage du revenu annuel brut requis pour couvrir les paiements afférents à l'habitation (principal et intérêt hypothécaires, taxes, financement au second rang, chauffage, et 50 % du coût des charges dans un logement en copropriété, s'il y a lieu). La plupart des prêteurs préfèrent que l'ABD ne dépasse pas 30 % du revenu annuel brut. 3, fiche 73, Français, - coefficient%20du%20service%20de%20la%20dette%20brute
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2008-08-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- electoral support
1, fiche 74, Anglais, electoral%20support
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Notwithstanding the breadth of Community competences, and the intention to expand them further, the Community is not federal : there is no central government with its own electoral and fiscal base. It is probably a universally applicable rule, that a central political authority, even one possessing entrenched powers, cannot act independently of regional or state governments if it lacks independent electoral support and its own fiscal resources. 2, fiche 74, Anglais, - electoral%20support
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- appui électoral
1, fiche 74, Français, appui%20%C3%A9lectoral
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- soutien électoral 2, fiche 74, Français, soutien%20%C3%A9lectoral
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Malgré l'étendue des compétences de la Communauté, et l'intention qui existe de leur donner plus d'ampleur, la Communauté n'a rien de fédéral : il n'existe aucun gouvernement central doté de son propre électorat et de sa propre assiette fiscale. On peu conclure et c'est probablement une règle universelle qu'aucune autorité politique centrale, même si elle est dotée de pouvoirs officiels, ne peut agir indépendamment des gouvernements des régions ou des Etats si elle n'a pas un appui électoral distinct et des ressources financières qui lui sont propres. 1, fiche 74, Français, - appui%20%C3%A9lectoral
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- apoyo electoral
1, fiche 74, Espagnol, apoyo%20electoral
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Data Banks and Databases
- Special-Language Phraseology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Canadian law of non-disclosure of information
1, fiche 75, Anglais, Canadian%20law%20of%20non%2Ddisclosure%20of%20information
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
When a person gives evidence or a statement pursuant to an order made under subsection 30. 16(1)... in accordance with the laws of evidence and procedure applicable to that court or tribunal, but may refuse to give evidence or a statement, in whole or in part, if giving the evidence or statement would disclose information that is protected by the Canadian law of non-disclosure of information or privilege. 2, fiche 75, Anglais, - Canadian%20law%20of%20non%2Ddisclosure%20of%20information
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Banques et bases de données
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 75, La vedette principale, Français
- droit canadien relatif à la non-divulgation de renseignements
1, fiche 75, Français, droit%20canadien%20relatif%20%C3%A0%20la%20non%2Ddivulgation%20de%20renseignements
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La personne qui dépose par suite d'une ordonnance rendue en vertu du paragraphe 30.16(1) [...] conformément au droit de la preuve et de la procédure qui régit le tribunal, mais elle peut refuser de faire toute déclaration ou de produire tout élément de preuve qui communiqueraient des renseignements autrement protégés par le droit canadien relatif à la non-divulgation de renseignements ou à l'existence de privilèges. 2, fiche 75, Français, - droit%20canadien%20relatif%20%C3%A0%20la%20non%2Ddivulgation%20de%20renseignements
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Magnetic Resonance Imaging
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- breast-antenna
1, fiche 76, Anglais, breast%2Dantenna
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- breast antenna 2, fiche 76, Anglais, breast%20antenna
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
We propose a finite-element method(FEM) deformable breast model that does not require elastic breast data for nonrigid PET/MRI [positron emission tomography/magnetic resonance imaging] breast image registration. The model is applicable only if the stress conditions in the imaged breast are virtually the same in PET and MRI. Under these conditions, the observed intermodality displacements are solely due to the imaging/reconstruction process. Similar stress conditions are assured by use of an MRI breast-antenna replica for breast support during PET, and use of the same positioning. 3, fiche 76, Anglais, - breast%2Dantenna
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Imagerie par résonance magnétique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- antenne-sein
1, fiche 76, Français, antenne%2Dsein
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- antenne sein 2, fiche 76, Français, antenne%20sein
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Antenne de surface utilisée en imagerie par résonance magnétique du sein. 1, fiche 76, Français, - antenne%2Dsein
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
L'antenne-sein peut être simple ou double. Dans le cas où elle est double, elle permet l'imagerie simultanée des deux seins. 1, fiche 76, Français, - antenne%2Dsein
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Tomografía por resonancia magnética
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- antena de mama
1, fiche 76, Espagnol, antena%20de%20mama
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Nuevo equipo de Resonancia Magnética. [...] Antenas: Antena Volumétrica de Cuerpo. Antena Volumétrica de Cabeza (compatible con la imagen del protón de hidrógeno) [...] Antena de mama [...] 1, fiche 76, Espagnol, - antena%20de%20mama
Fiche 77 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Transport Tolls and Rates
- Transport of Goods
- Pricing (Road Transport)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- pre-shipment charges 1, fiche 77, Anglais, pre%2Dshipment%20charges
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- cost of shipping merchandise 2, fiche 77, Anglais, cost%20of%20shipping%20merchandise
correct
- freight cost 2, fiche 77, Anglais, freight%20cost
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The cost of shipping merchandise from the suppliers point of origin to the Base is considered a freight cost and shall be charged to a freight cost and shall be charged to a freight account"(by department if applicable) which is part of "laid-in-cost" of the merchandise. 2, fiche 77, Anglais, - pre%2Dshipment%20charges
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Péage
- Transport de marchandises
- Tarification (Transport routier)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- frais d'expédition des marchandises
1, fiche 77, Français, frais%20d%27exp%C3%A9dition%20des%20marchandises
nom masculin, pluriel
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- côuts de fret 1, fiche 77, Français, c%C3%B4uts%20de%20fret
nom masculin, pluriel
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Les frais d'expédition des marchandises du lieu d'origine des fournisseurs jusqu'à la base sont considérés comme étant des coûts de fret et sont portés au débit du compte fret (selon le rayon en question, s'il y a lieu). Ils font aussi partie des frais du prix de revient des marchandises. 1, fiche 77, Français, - frais%20d%27exp%C3%A9dition%20des%20marchandises
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- ground stud
1, fiche 78, Anglais, ground%20stud
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
This amendment adopts a new airworthiness directive(AD), applicable to certain McDonnell Douglas Model MD-11 series airplanes, that requires electrical resistance measurements of the ground studs of the No. 2 generator in the electrical power center of the center accessory compartment for proper electrical bonding and of the ground studs and circuit breaker terminations in the forward cargo compartment to detect looseness and for proper electrical bonding; and corrective actions, if necessary. 2, fiche 78, Anglais, - ground%20stud
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 78, La vedette principale, Français
- borne de masse
1, fiche 78, Français, borne%20de%20masse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
borne de masse : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, fiche 78, Français, - borne%20de%20masse
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2007-08-22
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Waste Management
- Environmental Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- three R’s
1, fiche 79, Anglais, three%20R%26rsquo%3Bs
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- 3 R’s 2, fiche 79, Anglais, 3%20R%26rsquo%3Bs
correct
- reduce, reuse, recycle 3, fiche 79, Anglais, reduce%2C%20reuse%2C%20recycle
correct
- reduce, re-use, recycle 4, fiche 79, Anglais, reduce%2C%20re%2Duse%2C%20recycle
correct
- triple R 5, fiche 79, Anglais, triple%20R
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The 3 R's are a basic methodology that can be applied to almost any activity or purchase. They are hierarchical, with ’reduce’ being the most important, followed by ’reuse’ and ’recycle’. Recycling has no impact on consumption(of finished products), whereas the first two options do. The 3 R's are applicable to deciding if an item needs to be purchased as well as which item to choose. 6, fiche 79, Anglais, - three%20R%26rsquo%3Bs
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- three-Rs
- three Rs
- 3Rs
- 3 Rs
- 3R
- 3 R
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Gestion environnementale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 79, La vedette principale, Français
- trois R
1, fiche 79, Français, trois%20R
correct
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- 3 R 2, fiche 79, Français, 3%20R
correct
- réduire, réutiliser, recycler 3, fiche 79, Français, r%C3%A9duire%2C%20r%C3%A9utiliser%2C%20recycler
correct
- réduire, réemployer, recycler 4, fiche 79, Français, r%C3%A9duire%2C%20r%C3%A9employer%2C%20recycler
correct
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Réduire. Réutiliser. Recycler. Il existe trois façons faciles de réduire le fardeau imposé à nos terres. Premièrement, nous devons produire le moins de déchets possible. Deuxièmement, nous devons réfléchir à des façons de prolonger la durée de vie des objets que nous utilisons. Troisièmement, nous devons faire tout en notre pouvoir pour recycler les déchets que nous produisons. 5, fiche 79, Français, - trois%20R
Record number: 79, Textual support number: 1 PHR
Programme trois R; politique inspirée, stratégie des trois R. 6, fiche 79, Français, - trois%20R
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- 3R
- réduire, remployer, recycler
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Gestión del medio ambiente
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- tres erres 1, fiche 79, Espagnol, tres%20erres
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- tres R 2, fiche 79, Espagnol, tres%20R
- reducir, reutilizar, reciclar 3, fiche 79, Espagnol, reducir%2C%20reutilizar%2C%20reciclar
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2007-05-03
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- on security grounds
1, fiche 80, Anglais, on%20security%20grounds
correct, règlement fédéral
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of paragraph 45(d) of the Act, the applicable removal order to be made by the Immigration Division against a person is a deportation order, if they are inadmissible under subsection 34(1) of the Act on security grounds. 1, fiche 80, Anglais, - on%20security%20grounds
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 80, Anglais, - on%20security%20grounds
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 80, La vedette principale, Français
- pour raison de sécurité
1, fiche 80, Français, pour%20raison%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, règlement fédéral
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application de l'alinéa 45d) de la Loi, la Section de l'immigration prend contre l'étranger la mesure de renvoi indiquée en regard du motif en cause [...] en cas d'interdiction de territoire pour raison de sécurité au titre du paragraphe 34(1) de la Loi, l'expulsion. 1, fiche 80, Français, - pour%20raison%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 80, Français, - pour%20raison%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- por razones de seguridad
1, fiche 80, Espagnol, por%20razones%20de%20seguridad
correct, locution adverbiale
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
por razones de seguridad: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 2, fiche 80, Espagnol, - por%20razones%20de%20seguridad
Fiche 81 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- on grounds of criminality
1, fiche 81, Anglais, on%20grounds%20of%20criminality
correct, règlement fédéral
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of paragraph 45(d) of the Act, the applicable removal order to be made by the Immigration Division against a person is... a deportation order, if they are inadmissible under paragraph 36(2)(b),(c) or(d) of the Act on grounds of criminality. 1, fiche 81, Anglais, - on%20grounds%20of%20criminality
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 81, Anglais, - on%20grounds%20of%20criminality
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 81, La vedette principale, Français
- pour criminalité
1, fiche 81, Français, pour%20criminalit%C3%A9
correct, règlement fédéral
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application de l'alinéa 45d) de la Loi, la Section de l'immigration prend contre l'étranger la mesure de renvoi indiquée en regard du motif en cause [...] en cas d'interdiction de territoire pour criminalité au titre des alinéas 36(2)b), c) ou d) de la Loi, l'expulsion. 1, fiche 81, Français, - pour%20criminalit%C3%A9
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 81, Français, - pour%20criminalit%C3%A9
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2005-11-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- evidence of payment
1, fiche 82, Anglais, evidence%20of%20payment
correct, règlement fédéral
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
An application under these Regulations shall be accompanied by evidence of payment of the applicable fee, if any, set out in these Regulations. 1, fiche 82, Anglais, - evidence%20of%20payment
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 82, Anglais, - evidence%20of%20payment
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 82, La vedette principale, Français
- récépissé de paiement
1, fiche 82, Français, r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20de%20paiement
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Toute demande au titre du présent règlement est accompagnée d'un récépissé de paiement des droits applicables prévus par le présent règlement. 1, fiche 82, Français, - r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20de%20paiement
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 82, Français, - r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20de%20paiement
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2005-11-23
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- be finally discharged
1, fiche 83, Anglais, be%20finally%20discharged
correct, loi fédérale
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
If the person is finally discharged under the Extradition Act, the proceedings of the applicable Division may be commenced or continued as though there had not been any proceedings under that Act. 1, fiche 83, Anglais, - be%20finally%20discharged
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 83, Anglais, - be%20finally%20discharged
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 83, La vedette principale, Français
- être remis en liberté sans conditions
1, fiche 83, Français, %C3%AAtre%20remis%20en%20libert%C3%A9%20sans%20conditions
correct, loi fédérale
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Si la personne est remise en liberté sans conditions, l'affaire procède comme si la procédure d'extradition n'avait jamais eu lieu. 1, fiche 83, Français, - %C3%AAtre%20remis%20en%20libert%C3%A9%20sans%20conditions
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 83, Français, - %C3%AAtre%20remis%20en%20libert%C3%A9%20sans%20conditions
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme externe 2005-11-15
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- dose control
1, fiche 84, Anglais, dose%20control
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
... a copy of the operating and emergency procedures, and any special procedures related to dose control, if applicable. 1, fiche 84, Anglais, - dose%20control
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 84, La vedette principale, Français
- contrôle des doses
1, fiche 84, Français, contr%C3%B4le%20des%20doses
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[...] une copie des procédures d'exploitation et d'urgence, ainsi que de toutes procédures spéciales relatives au contrôle des doses, selon le cas. 1, fiche 84, Français, - contr%C3%B4le%20des%20doses
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme externe 2005-10-24
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- output event
1, fiche 85, Anglais, output%20event
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
If the output event of a gate defines a failure of a function, the input events to that gate should refer to both hardware malfunctions and performance constraints. If the output event defines a hardware malfunction, the input events should refer to hardware failures, to lack of control, and also to lack of essential supplies(of water, for example) if applicable and not included already as part of performance constraints. 1, fiche 85, Anglais, - output%20event
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 85, La vedette principale, Français
- événement de sortie
1, fiche 85, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20sortie
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- évènement de sortie 2, fiche 85, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20de%20sortie
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Si l'événement de sortie d'une porte correspond au défaut de réalisation d'une fonction, les événements d'entrée de cette porte doivent renvoyer aux pannes d'équipement et aux contraintes de rendement correspondantes. Si l'événement de sortie est une panne d'équipement, les événements d'entrée devraient renvoyer aux défaillances d'équipement, aux défauts de réglage et, le cas échéant, au manque d'approvisionnement essentiel, en eau par exemple, si ce manque d'approvisionnent n'est pas déjà inclus dans les contraintes de rendement. 1, fiche 85, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20sortie
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 85, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20sortie
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2005-10-18
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- enforceable removal order
1, fiche 86, Anglais, enforceable%20removal%20order
correct, règlement fédéral
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
If a transporter carries, or causes to be carried, a foreign national to Canada as a member of its crew or to become a member of its crew, and the foreign national is subject to an enforceable removal order, the transporter must carry that foreign national from Canada to the applicable country as determined under Division 4 of Part 13. 1, fiche 86, Anglais, - enforceable%20removal%20order
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 86, Anglais, - enforceable%20removal%20order
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 86, La vedette principale, Français
- mesure de renvoi exécutoire
1, fiche 86, Français, mesure%20de%20renvoi%20ex%C3%A9cutoire
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Il incombe au transporteur qui a amené ou fait amener au Canada un étranger qui est membre de son équipage ou entend le devenir et qui fait l'objet d'une mesure de renvoi exécutoire de transporter celui-ci à destination du pays déterminé aux termes de la section 4 de la partie 13. 1, fiche 86, Français, - mesure%20de%20renvoi%20ex%C3%A9cutoire
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 86, Français, - mesure%20de%20renvoi%20ex%C3%A9cutoire
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2005-08-24
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Miscou Health Centre
1, fiche 87, Anglais, Miscou%20Health%20Centre
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Centre is to provide appropriate assessments, treatments or advice to residents of Miscou in order to improve or maintain their state of health. The objectives are to provide consultation services in order to improve health; to ensure the delivery of nursing care services to patients; to promote healthy lifestyle habits; to promote participation among community members in the identification and assessment of their community health care needs; to act as the point of contact between the patient, the family and the hospital; to act as a liaison between the various community organizations, if applicable and to serve as an educational resource and to attend conferences on various health-related topics. 1, fiche 87, Anglais, - Miscou%20Health%20Centre
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Miscou Health Center
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Hygiène et santé
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Centre de santé de Miscou
1, fiche 87, Français, Centre%20de%20sant%C3%A9%20de%20Miscou
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Le but de ce Centre est d'offrir à la population de l'île de Miscou une évaluation adéquate des traitements et des conseils appropriés afin d'améliorer et de conserver son état de santé. Les objectifs sont d'offrir des services de consultation afin d'améliorer la santé, d'assurer la prestation de soins infirmiers aux personnes malades, de promouvoir la pratique de bonnes habitudes de vie, de promouvoir la participation de la population à la détermination et à l'évaluation des besoins communautaires en matière de santé, d'agir comme point de contact entre la personne, la famille et l'hôpital, d'agir comme agent de liaison entre les divers organismes communautaires, s'il y a lieu, et d'agir comme ressource en matière d'enseignement et participer à des conférences sur divers sujets liés à la santé. 1, fiche 87, Français, - Centre%20de%20sant%C3%A9%20de%20Miscou
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- applicable fee
1, fiche 88, Anglais, applicable%20fee
correct, règlement fédéral
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
An application under these Regulations shall be accompanied by evidence of payment of the applicable fee, if any, set out in these Regulations. 1, fiche 88, Anglais, - applicable%20fee
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 88, Anglais, - applicable%20fee
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 88, La vedette principale, Français
- droits applicables
1, fiche 88, Français, droits%20applicables
correct, règlement fédéral, nom masculin, pluriel
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Toute demande au titre du présent règlement est accompagnée d'un récépissé de paiement des droits applicables prévus par le présent règlement. 1, fiche 88, Français, - droits%20applicables
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Terme trouvé dans le Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 88, Français, - droits%20applicables
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2004-06-10
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Federal Administration
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- anticipated revenue
1, fiche 89, Anglais, anticipated%20revenue
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Anticipated Revenue. Senior Managers are required to confirm their forecast revenue levles as well as forecast proceeds from asset disposal, if applicable, for the next four fiscal years. These estimates will be used to adjust the Notional database, including initial allocations for the first year of the planning period. 2, fiche 89, Anglais, - anticipated%20revenue
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Administration fédérale
Fiche 89, La vedette principale, Français
- recettes prévues
1, fiche 89, Français, recettes%20pr%C3%A9vues
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Recettes Prévues. Les cadres supérieurs sont tenus de confirmer leurs prévisions relativement aux niveaux de recettes ainsi qu'aux produits découlant de l'aliénation de biens, s'il y a lieu, pour les quatre prochaines années financières. Ces estimations seront utilisées pour rajuster la Base de données théorique. 2, fiche 89, Français, - recettes%20pr%C3%A9vues
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Les termes se trouvent dans la partie III du Budget des dépenses du ministère des Approvisionnements et Services. 3, fiche 89, Français, - recettes%20pr%C3%A9vues
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Sheep Raising
- Slaughterhouses
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- slaughter lamb
1, fiche 90, Anglais, slaughter%20lamb
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
A lamb weighing more than 15 kg.-Traditionally, despite the lack of precise criteria applicable to the living animal, slaughter lambs are subdivided into milk-fed lambs or unweaned lambs, and grass-fed lambs("grazers") or lambs fattened after weaning. The term "grass-fed lamb" should be qualified by the term "castrated" or "entire, "if appropriate. 1, fiche 90, Anglais, - slaughter%20lamb
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Élevage des ovins
- Abattoirs
Fiche 90, La vedette principale, Français
- agneau de boucherie
1, fiche 90, Français, agneau%20de%20boucherie
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Agneau pesant plus de 15 kg. - Traditionnellement, malgré le manque de critères précis applicables à l'animal vivant, on subdivise l'agneau de boucherie proprement dit en agneau blanc (laiton) ou agneau non sevré, et en agneau gris (broutard) ou agneau engraissé après sevrage. L'appellation «agneau gris» doit être suivie du qualificatif «castré» ou «non castré», selon le cas. 2, fiche 90, Français, - agneau%20de%20boucherie
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Environmental Management
- Foreign Trade
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- transit country
1, fiche 91, Anglais, transit%20country
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- country of transit 2, fiche 91, Anglais, country%20of%20transit
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
... an import permit or export permit that... states that the authorities of the country of destination and, if applicable, of the country of transit have authorized the movement, and that the authorities of the jurisdiction of destination have authorized the final disposal or recycling of the waste or material... [Canadian Environmental Protection Act]. 2, fiche 91, Anglais, - transit%20country
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transports)
- Gestion environnementale
- Commerce extérieur
Fiche 91, La vedette principale, Français
- pays de transit
1, fiche 91, Français, pays%20de%20transit
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
L'importation, l'exportation et le transit de déchets dangereux, de matières recyclables dangereuses et de déchets non dangereux régis devant être éliminés définitivement sont subordonnés [...] à la délivrance préalable par le ministre, selon le cas : (i) d'un permis d'importation ou d'exportation attestant [...] que les autorités du pays de destination et, le cas échéant, du pays de transit ont autorisé le mouvement et celles du territoire de destination, l'élimination définitive ou le recyclage [...] [Loi canadienne sur la protection de l'environnement]. 2, fiche 91, Français, - pays%20de%20transit
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Legislación y reglamentación (Transporte)
- Gestión del medio ambiente
- Comercio exterior
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- país de tránsito
1, fiche 91, Espagnol, pa%C3%ADs%20de%20tr%C3%A1nsito
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-06-10
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- cell
1, fiche 92, Anglais, cell
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A specific market segment. 2, fiche 92, Anglais, - cell
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Each cell represents the intersection of a market segment with a specific product line. Some of these cells will not be viable. In other words, the product line will not be applicable to a specific market segment. Each cell represents an opportunity for the enterprise to grow. For example, if you have identified 6 market segments and 10 product lines you have a total of 60 potential marketing opportunities. Assume that 15 of these potential opportunities are nonviable. 3, fiche 92, Anglais, - cell
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- segment de clientèle spécifique
1, fiche 92, Français, segment%20de%20client%C3%A8le%20sp%C3%A9cifique
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Nous envisageons de construire dans le futur un produit pour un segment de clientèle spécifique comme, par exemple, une ligne de tracteurs pour producteurs laitiers. 1, fiche 92, Français, - segment%20de%20client%C3%A8le%20sp%C3%A9cifique
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme externe 2002-03-25
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- job duties
1, fiche 93, Anglais, job%20duties
correct, pluriel
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- duties of a position 2, fiche 93, Anglais, duties%20of%20a%20position
correct, pluriel
- position duties 3, fiche 93, Anglais, position%20duties
correct, pluriel
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Job duties are compared to the occupational category, group and sub-group(if applicable) definitions, inclusions and exclusions. 4, fiche 93, Anglais, - job%20duties
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- job duty
- position duty
- duty of a position
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 93, La vedette principale, Français
- fonctions du poste
1, fiche 93, Français, fonctions%20du%20poste
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor-Classification. 2, fiche 93, Français, - fonctions%20du%20poste
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- fonction du poste
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme externe 2002-03-05
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Translation (General)
- Records Management (Management)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- be required to keep a record
1, fiche 94, Anglais, be%20required%20to%20keep%20a%20record
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Every person who is required to keep a record by the Act, the regulations made under the Act or a licence shall retain the record for the period specified in the applicable regulations made under the Act or, if no period is specified in the regulations, for the period ending one year after the expiry of the licence that authorizes the activity in respect of which the records are kept. 1, fiche 94, Anglais, - be%20required%20to%20keep%20a%20record
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: General Nuclear Safety and Control Regulations. 2, fiche 94, Anglais, - be%20required%20to%20keep%20a%20record
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Gestion des documents (Gestion)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 94, La vedette principale, Français
- être tenu de conserver un document 1, fiche 94, Français, %C3%AAtre%20tenu%20de%20conserver%20un%20document
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La personne qui est tenue de conserver un document aux termes de la Loi, de ses règlements ou d'un permis, le fait pour la période indiquée dans le règlement applicable ou, à défaut, pendant une année suivant l'expiration du permis qui autorise l'activité pour laquelle les documents sont conservés. 1, fiche 94, Français, - %C3%AAtre%20tenu%20de%20conserver%20un%20document
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires. 2, fiche 94, Français, - %C3%AAtre%20tenu%20de%20conserver%20un%20document
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Packaging Standards and Regulations
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- performance standard
1, fiche 95, Anglais, performance%20standard
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
A package shall only qualify as an IP-2 or IP-3 package... if it has been demonstrated that the package or material, as the case may be, meets the applicable performance standards referred to in section V of the IAEA [International Atomic Energy Agency] Regulations in accordance with paragraphs 601, 602 and 614 to 617 of those Regulations. 1, fiche 95, Anglais, - performance%20standard
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 95, Anglais, - performance%20standard
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Emballages)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 95, La vedette principale, Français
- norme de performance
1, fiche 95, Français, norme%20de%20performance
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Un colis n'est un colis CI-2 ou CI-3 [...] que s'il a été démontré que le colis ou la matière, selon le cas, est conforme aux normes de performance applicables mentionnées au chapitre V du Règlement de l'AIEA [Agence internationale de l'énergie atomique] conformément aux paragraphes 601, 602 et 614 à 617 de ce règlement. 1, fiche 95, Français, - norme%20de%20performance
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 95, Français, - norme%20de%20performance
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Environmental Law
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- applicable provision
1, fiche 96, Anglais, applicable%20provision
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Applicable provisions. Where a person asks the Federal Court to review the matter under paragraph(5)(a), sections 45, 46 and 47 of the Access to Information Act apply, with any modifications that the circumstances require, in respect of a request for a review under that paragraph as if it were an application made under section 44 of that Act. 1, fiche 96, Anglais, - applicable%20provision
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 96, Anglais, - applicable%20provision
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Droit environnemental
Fiche 96, La vedette principale, Français
- disposition applicable
1, fiche 96, Français, disposition%20applicable
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Dispositions applicables. En cas de saisie de la Cour fédérale, les articles 45, 46 et 47 de la Loi sur l'accès à l'information s'appliquent, avec les adaptations nécessaires, comme s'il s'agissait d'un recours prévu à l'article 44 de cette loi. 1, fiche 96, Français, - disposition%20applicable
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, fiche 96, Français, - disposition%20applicable
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2001-08-14
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Practice and Procedural Law
- Translation (General)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- if applicable
1, fiche 97, Anglais, if%20applicable
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- where applicable 2, fiche 97, Anglais, where%20applicable
correct
- when applicable 3, fiche 97, Anglais, when%20applicable
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Droit judiciaire
- Traduction (Généralités)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- s'il y a lieu
1, fiche 97, Français, s%27il%20y%20a%20lieu
correct, voir observation
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- là où il y a lieu 1, fiche 97, Français, l%C3%A0%20o%C3%B9%20il%20y%20a%20lieu
correct, voir observation
- lorsqu'il y a lieu 1, fiche 97, Français, lorsqu%27il%20y%20a%20lieu
correct, voir observation
- le cas échéant 2, fiche 97, Français, le%20cas%20%C3%A9ch%C3%A9ant
correct
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Il faut préférer la formule «s'il y a lieu», moins lourde que les autres. Dans certains cas, cependant, la distinction entre les nuances sera de mise. 1, fiche 97, Français, - s%27il%20y%20a%20lieu
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Dans un formulaire, accompagne une question où le répondant fournira l'information s'il la possède mais n'a pas à remplir la case dans le cas contraire. 3, fiche 97, Français, - s%27il%20y%20a%20lieu
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Derecho procesal
- Traducción (Generalidades)
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- cuando sea aplicable 1, fiche 97, Espagnol, cuando%20sea%20aplicable
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- si procede 1, fiche 97, Espagnol, si%20procede
- cuando proceda 1, fiche 97, Espagnol, cuando%20proceda
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2001-07-04
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Finance
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- one-time cost
1, fiche 98, Anglais, one%2Dtime%20cost
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The one-time cost to the government will be calculated by adding the actual costs PWGSC [Public Works and Government Services Canada] will incur due to the difference between the employees’ current salary and the bidder's proposed offer(top up) for the two year period, combined with the severance and pension plan adjustments(if applicable). 2, fiche 98, Anglais, - one%2Dtime%20cost
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- one time cost
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Finances
Fiche 98, La vedette principale, Français
- coût ponctuel
1, fiche 98, Français, co%C3%BBt%20ponctuel
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- coût unique 2, fiche 98, Français, co%C3%BBt%20unique
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Le coût ponctuel à supporter par le gouvernement se calcule en ajoutant les coûts réels que TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] engage en raison de la différence entre le salaire actuel des employés et l'offre du soumissionnaire (pour faire l'appoint) pour la durée de deux ans, ainsi que des rajustements au titre des indemnités de cessation d'emploi et du régime de pension (s'il y a lieu). 3, fiche 98, Français, - co%C3%BBt%20ponctuel
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2001-04-23
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- withdrawal of an attribute of parental authority
1, fiche 99, Anglais, withdrawal%20of%20an%20attribute%20of%20parental%20authority
correct, Québec
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The court may, for a grave reason and in the interest of the child, on the application of any interested person, declare the father, the mother or either of them, or a third person on whom parental authority may have been conferred, to be deprived of such authority. Where such a measure is not required by the situation but action is nevertheless necessary, the court may declare, instead, the withdrawal of an attribute of parental authority or of the exercise of such authority. The court may also directly examine an application for withdrawal. 1, fiche 99, Anglais, - withdrawal%20of%20an%20attribute%20of%20parental%20authority
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
The court may, in declaring deprivation or withdrawal of an attribute of parental authority or of the exercise of such authority, designate the person who is to exercise parental authority or an attribute thereof; it may also, where applicable, obtain the advice of the tutorship council before designating the person or, if required in the interest of the child, appointing a tutor. 1, fiche 99, Anglais, - withdrawal%20of%20an%20attribute%20of%20parental%20authority
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
withdrawal of an attribute of parental authority: Expression and contexts reproduced from sections 606 and 607 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 99, Anglais, - withdrawal%20of%20an%20attribute%20of%20parental%20authority
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- retrait d'un attribut de l'autorité parentale
1, fiche 99, Français, retrait%20d%27un%20attribut%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
correct, nom masculin, Québec
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- retrait de l'exercice de l'autorité parentale 1, fiche 99, Français, retrait%20de%20l%27exercice%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
correct, nom masculin, Québec
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
La déchéance de l'autorité parentale peut être prononcée par le tribunal, à la demande de tout intéressé, à l'égard des père et mère, de l'un d'eux ou du tiers à qui elle aurait été attribuée, si des motifs graves et l'intérêt de l'enfant justifient une telle mesure. Si la situation ne requiert pas l'application d'une telle mesure, mais requiert néanmoins une intervention, le tribunal peut plutôt prononcer le retrait d'un attribut de l'autorité parentale ou de son exercice. Il peut aussi être saisi directement d'une demande de retrait. 1, fiche 99, Français, - retrait%20d%27un%20attribut%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
Le tribunal peut, au moment où il prononce la déchéance, le retrait d'un attribut de l'autorité parentale ou de son exercice, désigner la personne qui exercera l'autorité parentale ou l'un de ses attributs; il peut aussi prendre, le cas échéant, l'avis du conseil de tutelle avant de procéder à cette désignation ou, si l'intérêt de l'enfant l'exige, à la nomination d'un tuteur. 1, fiche 99, Français, - retrait%20d%27un%20attribut%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
retrait d'un attribut de l'autorité parentale, retrait de l'exercice de l'autorité parentale : Expressions et contextes reproduits des articles 606 et 607 du Code civil du Québec. 2, fiche 99, Français, - retrait%20d%27un%20attribut%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- retiro de un atributo de la autoridad parental
1, fiche 99, Espagnol, retiro%20de%20un%20atributo%20de%20la%20autoridad%20parental
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- retiro del ejercicio de la autoridad parental 1, fiche 99, Espagnol, retiro%20del%20ejercicio%20de%20la%20autoridad%20parental
nom masculin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
La privación de la autoridad parental puede ser pronunciada por el tribunal, al pedido de todo interesado, con respecto al padre y madre, uno de los dos o de un tercero a quien ella hubiere sido atribuida, si por motivos graves y en el interés del niño justifican esta medida. Si la situación no requiere la aplicación de tal medida pero requiere sin embargo una intervención, el tribunal puede más bien pronunciar el retiro de un atributo de la autoridad parental o de su ejercicio. Puede también examinar directamente una solicitud de retiro. 1, fiche 99, Espagnol, - retiro%20de%20un%20atributo%20de%20la%20autoridad%20parental
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
El tribunal puede, en el momento en que pronuncia la privación, el retiro de un atributo de la autoridad parental o su ejercicio, designar la persona que ejercerá la autoridad parental o uno de sus atributos, el puede también tomar, en el caso contrario, el aviso del consejo de tutela antes de proceder a esta designación o, si el interés del niño lo exige, al nombramiento de un tutor. 1, fiche 99, Espagnol, - retiro%20de%20un%20atributo%20de%20la%20autoridad%20parental
Fiche 100 - données d’organisme interne 2001-04-23
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- deprivation of an attribute of parental authority
1, fiche 100, Anglais, deprivation%20of%20an%20attribute%20of%20parental%20authority
correct, Québec
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The court may, in declaring deprivation or withdrawal of an attribute of parental authority or of the exercise of such authority, designate the person who is to exercise parental authority or an attribute thereof; it may also, where applicable, obtain the advice of the tutorship council before designating the person or, if required in the interest of the child, appointing a tutor. 1, fiche 100, Anglais, - deprivation%20of%20an%20attribute%20of%20parental%20authority
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
deprivation of an attribute of parental authority: The court may, for a grave reason and in the interest of the child, on the application of any interested person, declare the father, the mother or either of them, or a third person on whom parental authority may have been conferred, to be deprived of such authority. 1, fiche 100, Anglais, - deprivation%20of%20an%20attribute%20of%20parental%20authority
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
deprivation of an attribute of parental authority: Expression, context and observation reproduced from sections 606 to 608 and of the Civil Code of Québec. 2, fiche 100, Anglais, - deprivation%20of%20an%20attribute%20of%20parental%20authority
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- déchéance de l'autorité parentale
1, fiche 100, Français, d%C3%A9ch%C3%A9ance%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
correct, nom féminin, Québec
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- déchéance d'un attribut de l'autorité parentale 1, fiche 100, Français, d%C3%A9ch%C3%A9ance%20d%27un%20attribut%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
correct, nom féminin, Québec
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[Perte totale de l'autorité parentale] qui peut être prononcée par le tribunal, à la demande de tout intéressé, à l'égard des père et mère, de l'un d'eux ou du tiers à qui elle aurait été attribuée, si des motifs graves et l'intérêt de l'enfant justifient une telle mesure. 1, fiche 100, Français, - d%C3%A9ch%C3%A9ance%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
déchéance d'un attribut de l'autorité parentale : Le tribunal peut, au moment où il prononce la déchéance, le retrait d'un attribut de l'autorité parentale ou de son exercice, désigner la personne qui exercera l'autorité parentale ou l'un de ses attributs; il peut aussi prendre, le cas échéant, l'avis du conseil de tutelle avant de procéder à cette désignation ou, si l'intérêt de l'enfant l'exige, à la nomination d'un tuteur. 1, fiche 100, Français, - d%C3%A9ch%C3%A9ance%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
déchéance de l'autorité parentale : La déchéance s'étend à tous les enfants mineurs déjà nés au moment du jugement, à moins que le tribunal n'en décide autrement. 1, fiche 100, Français, - d%C3%A9ch%C3%A9ance%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
déchéance de l'autorité parentale, déchéance d'un attribut de l'autorité parentale : Expressions, définition, contexte et observation reproduits des articles 606 à 608 du Code civil du Québec. 2, fiche 100, Français, - d%C3%A9ch%C3%A9ance%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- privación de la patria potestad
1, fiche 100, Espagnol, privaci%C3%B3n%20de%20la%20patria%20potestad
correct, nom féminin, Amérique latine
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- pérdida de la autoridad parental 2, fiche 100, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20la%20autoridad%20parental
correct, nom féminin, El Salvador
- privación de la autoridad parental 3, fiche 100, Espagnol, privaci%C3%B3n%20de%20la%20autoridad%20parental
nom féminin
- privación de un atributo de la autoridad parental 3, fiche 100, Espagnol, privaci%C3%B3n%20de%20un%20atributo%20de%20la%20autoridad%20parental
nom féminin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La privación de la autoridad parental puede ser pronunciada por el tribunal, al pedido de todo interesado, con respecto al padre y madre, uno de los dos o de un tercero a quien ella hubiere sido atribuida, si por motivos graves y en el interés del niño justifican esta medida. 3, fiche 100, Espagnol, - privaci%C3%B3n%20de%20la%20patria%20potestad
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
privación de un atributo de la autoridad parental: El tribunal puede, en el momento en que pronuncia la privación, el retiro de un atributo de la autoridad parental o su ejercicio, designar la persona que ejercerá la autoridad parental o uno de sus atributos; el puede también tomar, en el caso contrario, el aviso del consejo de tutela antes de proceder a esta designación o, si el interés del niño lo exige, al nombramiento de un tutor. 3, fiche 100, Espagnol, - privaci%C3%B3n%20de%20la%20patria%20potestad
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
La privación de un atributo de la autoridad parental se extiende a todos los niños menores ya nacidos en el momento del juicio, a menos que el tribunal no decida otra cosa. 3, fiche 100, Espagnol, - privaci%C3%B3n%20de%20la%20patria%20potestad
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


