TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IF INITIATOR [2 fiches]

Fiche 1 1988-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
CONT

However, self-similarity(...) is destroyed by repetition. But it is readily saved, if the initiator is used only for extrapolation and if extrapolation follows an inverse or upward cascade. The first stage enlarge C in the ratio 1/r=3 and positions it on(0, 3). The result is C plus a replica translated to the right and separated from C by a new trema of length 1. The second stage enlarges the outcome of the first stage in the same ratio 3 and positions it on(0, 9). The result is C plus 3 replicas translated to the right and separated by two new tremas of length 1, and one new trema of length 3. The upward cascade continues to enlarge in the successive ratios of the form 3k.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
CONT

[...] de nombreux auteurs ont donné, de la genèse des étoiles et d'autres objets célestes, une explication opposée à celle de Hoyle. Ils n'invoquent pas une cascade descendante, à savoir la fragmentation de très grandes masses très diffuses en morceaux de plus en plus petits, mais une cascade remontante, à savoir l'agglutination de poussières très dispersées en morceaux de plus en plus gros.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics

Français

Domaine(s)
  • Électronique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :