TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IF ONLY IF OPERATION [47 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- database export
1, fiche 1, Anglais, database%20export
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
You can only request a database export if the customer has a paid [a] subscription.... To reduce risk of a compromised storage account, set the end date and time no later than what is needed for you to complete the database export operation. 1, fiche 1, Anglais, - database%20export
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- data base export
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- exportation de base de données
1, fiche 1, Français, exportation%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsque vous changez d'hébergeur, une exportation de base de données vous permet de transférer tous vos paramètres et toutes vos données dans votre nouvel environnement sans complications. 1, fiche 1, Français, - exportation%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- exportación de base de datos
1, fiche 1, Espagnol, exportaci%C3%B3n%20de%20base%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Una exportación de base de datos se considera un respaldo válido del almacén de datos [...] 1, fiche 1, Espagnol, - exportaci%C3%B3n%20de%20base%20de%20datos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wide-open throttle
1, fiche 2, Anglais, wide%2Dopen%20throttle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- WOT 2, fiche 2, Anglais, WOT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- wide open throttle 3, fiche 2, Anglais, wide%20open%20throttle
correct
- WOT 4, fiche 2, Anglais, WOT
correct
- WOT 4, fiche 2, Anglais, WOT
- full throttle 5, fiche 2, Anglais, full%20throttle
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As the engine demands additional air, the secondary throttle plates open. Even at wide-open throttle(WOT), the secondary plates only open to the full-open position if the engine is able to use this amount of air. This eliminates stumbling at WOT that might occur with mechanical secondary operation if the driver opens the secondaries before the engine requires the additional boost. 6, fiche 2, Anglais, - wide%2Dopen%20throttle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
full throttle: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 2, Anglais, - wide%2Dopen%20throttle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plein régime
1, fiche 2, Français, plein%20r%C3%A9gime
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
plein régime : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 2, Français, - plein%20r%C3%A9gime
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-08-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- roll axis command mode
1, fiche 3, Anglais, roll%20axis%20command%20mode
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- roll axis mode 2, fiche 3, Anglais, roll%20axis%20mode
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The basic mode of operation is acquired with either autopilot engage switch in the CWS [basic] or CMD [command] position. If in the CMD position, this mode of operation occurs only when no other roll axis command mode has been selected. 3, fiche 3, Anglais, - roll%20axis%20command%20mode
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mode directive de roulis
1, fiche 3, Français, mode%20directive%20de%20roulis
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mode directive de roulis : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 3, Français, - mode%20directive%20de%20roulis
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- modo balanceo
1, fiche 3, Espagnol, modo%20balanceo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- area of intelligence interest
1, fiche 4, Anglais, area%20of%20intelligence%20interest
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AII 2, fiche 4, Anglais, AII
correct, OTAN, normalisé
- AOII 3, fiche 4, Anglais, AOII
à éviter, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The area for which a commander may require intelligence on the factors and developments that may eventually affect events and operations. 4, fiche 4, Anglais, - area%20of%20intelligence%20interest
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The commander will require intelligence from the area outside his AIR [area of intelligence responsibility] if it is likely to influence the plan for his current operation or if it could affect future operations that he may undertake. As he is unlikely to be able to acquire this intelligence through his own collection systems, the Intelligence staff will request it from higher or flanking formations. Information and intelligence which is acquired outside the AIR should be disseminated to those other formations or units to whom it may be of interest. The AII should not be seen only in geospatial terms. It may also involve economics, politics and religion to name but a few other factors. 5, fiche 4, Anglais, - area%20of%20intelligence%20interest
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
area of intelligence interest; AII: term and abbreviation standardized by NATO. 6, fiche 4, Anglais, - area%20of%20intelligence%20interest
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
area of intelligence interest; AII: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and by the Joint Terminology Panel. 6, fiche 4, Anglais, - area%20of%20intelligence%20interest
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone d'intérêt du renseignement
1, fiche 4, Français, zone%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20du%20renseignement
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ZIR 2, fiche 4, Français, ZIR
correct, nom féminin, uniformisé
- AII 3, fiche 4, Français, AII
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
- AOII 3, fiche 4, Français, AOII
à éviter, nom féminin, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Français
- zone d'intérêt pour le renseignement 4, fiche 4, Français, zone%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20pour%20le%20renseignement
correct, nom féminin
- ZIR 4, fiche 4, Français, ZIR
correct, nom féminin
- ZIR 4, fiche 4, Français, ZIR
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Zone à l’égard de laquelle un commandant peut avoir besoin de renseignements concernant les facteurs et développements susceptibles d’influencer ultérieurement les évènements et les opérations. 5, fiche 4, Français, - zone%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20du%20renseignement
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le commandant aura besoin du renseignement venant de l'extérieur de sa ZRR [zone de responsabilité de renseignement] si celui-ci est susceptible d'influencer le plan de son opération en cours ou d'influer sur les futures opérations qu'il peut mettre en œuvre. Comme il est peu probable que l'état-major du renseignement puisse obtenir ce renseignement par l'intermédiaire de ses propres systèmes de recherche, il demandera aux formations supérieures ou de flanc de s'en occuper. Les renseignements bruts et le renseignement obtenus à l'extérieur de la ZRR devraient être diffusés aux autres formations ou unités qu'ils peuvent intéresser. La ZIR ne devrait pas être vue seulement en termes géospatiaux. Elle peut aussi englober les facteurs économiques, politiques et religieux pour n'en nommer que quelques-uns. 4, fiche 4, Français, - zone%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20du%20renseignement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
zone d'intérêt du renseignement; AII : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 6, fiche 4, Français, - zone%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20du%20renseignement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
zone d’intérêt du renseignement; ZIR : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 6, fiche 4, Français, - zone%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20du%20renseignement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Materials Handling
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- truck-dumper
1, fiche 5, Anglais, truck%2Ddumper
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A truck-dumper would normally be installed in a large plant. However, where manual labour is inexpensive and readily available, a dumper would be justified only if unloading time were an important factor. A truck-dumper can unload up to 20 trucks or about 6000 tonnes of grain per hour as compared to 80 tonnes per hour in a manual operation. 1, fiche 5, Anglais, - truck%2Ddumper
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Manutention
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- basculeur de camion
1, fiche 5, Français, basculeur%20de%20camion
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les gros silos doivent normalement être munis d'un basculateur de camion. Toutefois, dans les régions où la main-d'œuvre est abondante et bon marché, l'installation d'un basculeur ne serait justifiée que si le temps de déchargement était un facteur important. Un basculateur de camion peut décharger jusqu'à 20 camions ou quelque 600 tonnes de grain à l'heure comparativement à 80 tonnes dans le cas du déchargement manuel. 1, fiche 5, Français, - basculeur%20de%20camion
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- conjunction
1, fiche 6, Anglais, conjunction
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- AND operation 1, fiche 6, Anglais, AND%20operation
correct, normalisé
- intersection 1, fiche 6, Anglais, intersection
correct, normalisé
- logical product 1, fiche 6, Anglais, logical%20product
à éviter, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Boolean operation whose result has the Boolean value 1 if and only if each operand has the Boolean value 1 1, fiche 6, Anglais, - conjunction
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
conjunction; AND operation; intersection; logical product: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 6, Anglais, - conjunction
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- intersection
1, fiche 6, Français, intersection
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- multiplication logique 1, fiche 6, Français, multiplication%20logique
correct, nom féminin, normalisé
- opération ET 1, fiche 6, Français, op%C3%A9ration%20ET
correct, nom féminin, normalisé
- ET 1, fiche 6, Français, ET
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
opération booléenne dont le résultat a la valeur booléenne 1 si et seulement si tous les opérandes ont la valeur booléenne 1 1, fiche 6, Français, - intersection
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
intersection; multiplication logique; opération ET; ET : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 6, Français, - intersection
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- disjunction
1, fiche 7, Anglais, disjunction
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- OR operation 1, fiche 7, Anglais, OR%20operation
correct, normalisé
- INCLUSIVE-OR operation 1, fiche 7, Anglais, INCLUSIVE%2DOR%20operation
correct, normalisé
- logical add 1, fiche 7, Anglais, logical%20add
correct, normalisé
- logical sum 1, fiche 7, Anglais, logical%20sum
à éviter, normalisé
- EITHER-OR operation 1, fiche 7, Anglais, EITHER%2DOR%20operation
à éviter, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Boolean operation whose result has the Boolean value 0 if and only if each operand has the Boolean value 0 1, fiche 7, Anglais, - disjunction
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
disjunction; OR operation; INCLUSIVE-OR operation; logical add; logical sum; EITHER-OR operation: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 7, Anglais, - disjunction
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- union
1, fiche 7, Français, union
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- réunion 1, fiche 7, Français, r%C3%A9union
correct, nom féminin, normalisé
- opération OU 1, fiche 7, Français, op%C3%A9ration%20OU
correct, nom féminin, normalisé
- OU 1, fiche 7, Français, OU
correct, nom masculin, normalisé
- opération OU inclusif 1, fiche 7, Français, op%C3%A9ration%20OU%20inclusif
correct, nom féminin, normalisé
- OU inclusif 1, fiche 7, Français, OU%20inclusif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
opération booléenne dont le résultat a la valeur 0 si et seulement si tous les opérandes ont la valeur booléenne 0 1, fiche 7, Français, - union
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
«OU inclusif» a le sens de la conjonction latine «vel». 1, fiche 7, Français, - union
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
union; réunion; opération OU; OU; opération OU inclusif; OU inclusif : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 7, Français, - union
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- non-equivalence operation
1, fiche 8, Anglais, non%2Dequivalence%20operation
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- EXCLUSIVE-OR operation 1, fiche 8, Anglais, EXCLUSIVE%2DOR%20operation
correct, normalisé
- modulo two sum 1, fiche 8, Anglais, modulo%20two%20sum
à éviter, normalisé
- addition without carry 1, fiche 8, Anglais, addition%20without%20carry
à éviter, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
dyadic Boolean operation whose result has the Boolean value 1 if and only if the operands have different Boolean values 1, fiche 8, Anglais, - non%2Dequivalence%20operation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
non-equivalence operation; EXCLUSIVE-OR operation; modulo two sum; addition without carry: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 8, Anglais, - non%2Dequivalence%20operation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- disjonction
1, fiche 8, Français, disjonction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- dilemme 1, fiche 8, Français, dilemme
correct, nom masculin, normalisé
- opération OU exclusif 1, fiche 8, Français, op%C3%A9ration%20OU%20exclusif
correct, nom féminin, normalisé
- OU exclusif 1, fiche 8, Français, OU%20exclusif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
opération booléenne diadique dont le résultat a la valeur booléenne 1 si et seulement si les deux opérandes ont des valeurs booléennes différentes 1, fiche 8, Français, - disjonction
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
«OU exclusif» a le sens de la conjonction latine «aut». 1, fiche 8, Français, - disjonction
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
disjonction; dilemme; OU exclusif; opération OU exclusif : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 8, Français, - disjonction
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- equivalence operation
1, fiche 9, Anglais, equivalence%20operation
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- IF-AND-ONLY-IF operation 1, fiche 9, Anglais, IF%2DAND%2DONLY%2DIF%20operation
correct, normalisé
- IFF 1, fiche 9, Anglais, IFF
correct, normalisé
- IFF 1, fiche 9, Anglais, IFF
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
dyadic Boolean operation whose result has the Boolean value 1 if and only if the operands have the same Boolean value 1, fiche 9, Anglais, - equivalence%20operation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
equivalence operation; IF-AND-ONLY-IF operation; IFF : terms, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2 : 1976]. 2, fiche 9, Anglais, - equivalence%20operation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- équivalence logique
1, fiche 9, Français, %C3%A9quivalence%20logique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
opération booléenne diadique dont le résultat a la valeur booléenne 1 si et seulement si les deux opérandes ont la même valeur booléenne 1, fiche 9, Français, - %C3%A9quivalence%20logique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
équivalence logique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9quivalence%20logique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- non-conjunction
1, fiche 10, Anglais, non%2Dconjunction
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- NAND operation 1, fiche 10, Anglais, NAND%20operation
correct, normalisé
- NOT-BOTH operation 1, fiche 10, Anglais, NOT%2DBOTH%20operation
correct, normalisé
- NOT-AND operation 1, fiche 10, Anglais, NOT%2DAND%20operation
à éviter, normalisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
dyadic Boolean operation whose result has the Boolean value 0 if and only if each operand has the Boolean value 1 1, fiche 10, Anglais, - non%2Dconjunction
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
non-conjunction; NAND operation; NOT-BOTH operation; NOT-AND operation: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 10, Anglais, - non%2Dconjunction
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- opération NON-ET
1, fiche 10, Français, op%C3%A9ration%20NON%2DET
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- NON-ET 1, fiche 10, Français, NON%2DET
correct, nom masculin, normalisé
- incompatibilité logique 1, fiche 10, Français, incompatibilit%C3%A9%20logique
correct, nom féminin, normalisé
- incompatibilité 1, fiche 10, Français, incompatibilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- fonction de Sheffer 1, fiche 10, Français, fonction%20de%20Sheffer
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
opération booléenne diadique dont le résultat a la valeur booléenne 0 si et seulement si les deux opérandes ont la valeur booléenne 1 1, fiche 10, Français, - op%C3%A9ration%20NON%2DET
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
opération NON-ET; NON-ET; incompatibilité; incompatibilité logique; fonction de Sheffer : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 10, Français, - op%C3%A9ration%20NON%2DET
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- implication
1, fiche 11, Anglais, implication
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- IF-THEN operation 1, fiche 11, Anglais, IF%2DTHEN%20operation
correct, normalisé
- conditional implication operation 1, fiche 11, Anglais, conditional%20implication%20operation
correct, normalisé
- conditional implication 1, fiche 11, Anglais, conditional%20implication
correct, normalisé
- inclusion 1, fiche 11, Anglais, inclusion
à éviter, normalisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
dyadic Boolean operation whose result has the Boolean value 0 if and only if the first operand has the Boolean value 0 and the second has the Boolean value 1 1, fiche 11, Anglais, - implication
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
implication; IF-THEN operation; conditional implication; conditional implication operation; inclusion: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 11, Anglais, - implication
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- inclusion
1, fiche 11, Français, inclusion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- implication 1, fiche 11, Français, implication
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
opération booléenne diadique dont le résultat a la valeur booléenne 0 si et seulement si le premier opérande a la valeur booléenne 0 et le second la valeur booléenne 1 1, fiche 11, Français, - inclusion
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
inclusion; implication : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 11, Français, - inclusion
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- non-disjunction
1, fiche 12, Anglais, non%2Ddisjunction
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- NOR operation 1, fiche 12, Anglais, NOR%20operation
correct, normalisé
- NEITHER-NOR operation 1, fiche 12, Anglais, NEITHER%2DNOR%20operation
correct, normalisé
- NOT-OR operation 1, fiche 12, Anglais, NOT%2DOR%20operation
à éviter, normalisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
dyadic Boolean operation whose result has the Boolean value 1 if and only if each operand has the Boolean value 0 1, fiche 12, Anglais, - non%2Ddisjunction
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
non-disjunction; NOR operation; NEITHER-NOR operation; NOT-OR operation: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 12, Anglais, - non%2Ddisjunction
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- opération NON-OU
1, fiche 12, Français, op%C3%A9ration%20NON%2DOU
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- NON-OU 1, fiche 12, Français, NON%2DOU
correct, nom masculin, normalisé
- opération NI 1, fiche 12, Français, op%C3%A9ration%20NI
correct, nom féminin, normalisé
- NI 1, fiche 12, Français, NI
correct, nom masculin, normalisé
- fonction de Pierce 1, fiche 12, Français, fonction%20de%20Pierce
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
opération booléenne diadique dont le résultat a la valeur booléenne 1 si et seulement si les deux opérandes ont la valeur booléenne 0 1, fiche 12, Français, - op%C3%A9ration%20NON%2DOU
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
opération NON-OU; NON-OU; opération NI; NI; fonction de Pierce : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 12, Français, - op%C3%A9ration%20NON%2DOU
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- exclusion
1, fiche 13, Anglais, exclusion
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- NOT-IF-THEN operation 1, fiche 13, Anglais, NOT%2DIF%2DTHEN%20operation
correct, normalisé
- AND-NOT operation 1, fiche 13, Anglais, AND%2DNOT%20operation
à éviter, normalisé
- EXCEPT operation 1, fiche 13, Anglais, EXCEPT%20operation
à éviter, normalisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
dyadic Boolean operation whose result has the Boolean value 1 if and only if the first operand has the Boolean value 1 and the second has the Boolean value 0 1, fiche 13, Anglais, - exclusion
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
exclusion; NOT-IF-THEN operation; AND-NOT operation; EXCEPT operation: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 13, Anglais, - exclusion
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- exclusion
1, fiche 13, Français, exclusion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
opération booléenne diadique dont le résultat a la valeur booléenne 1 si et seulement si le premier opérande a la valeur booléenne 1 et le second la valeur booléenne 0 1, fiche 13, Français, - exclusion
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
exclusion : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 13, Français, - exclusion
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-01-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Games of Chance
- Lotteries
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- slot machine
1, fiche 14, Anglais, slot%20machine
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- automatic machine 2, fiche 14, Anglais, automatic%20machine
correct
- one-armed bandit 3, fiche 14, Anglais, one%2Darmed%20bandit
correct, familier
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... any automatic machine or slot machine(a) that is used or intended to be used for any purpose other than vending merchandise or services, or(b) that is used or intended to be used for the purpose of vending merchandise or services if(i) the result of one of any number of operations of the machine is a matter of chance or uncertainty to the operator,(ii) as a result of a given number of successive operations by the operator the machine produces different results, or(iii) on any operation of the machine it discharges or emits a slug or token, but does not include an automatic machine or slot machine that dispenses as prizes only one or more free games on that machine. 2, fiche 14, Anglais, - slot%20machine
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Loteries
Fiche 14, La vedette principale, Français
- appareil à sous
1, fiche 14, Français, appareil%20%C3%A0%20sous
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- machine automatique 2, fiche 14, Français, machine%20automatique
correct, nom féminin
- machine à sous 3, fiche 14, Français, machine%20%C3%A0%20sous
correct, nom féminin
- bandit manchot 3, fiche 14, Français, bandit%20manchot
correct, nom masculin, familier
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] toute machine automatique ou appareil à sous : a) employé ou destiné à être employé pour toute fin autre que la vente de marchandises ou de services; b) employé ou destiné à être employé pour la vente de marchandises ou de services si, selon le cas : (i) le résultat de l’une de n’importe quel nombre d’opérations de la machine est une affaire de hasard ou d’incertitude pour l’opérateur, (ii) en conséquence d’un nombre donné d’opérations successives par l’opérateur, l’appareil produit des résultats différents, (iii) lors d’une opération quelconque de l’appareil, celui-ci émet ou laisse échapper des piécettes ou jetons. La présente définition exclut une machine automatique ou un appareil à sous qui ne donne en prix qu’une ou plusieurs parties gratuites. 2, fiche 14, Français, - appareil%20%C3%A0%20sous
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Juegos de azar
- Loterías
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- tragamonedas
1, fiche 14, Espagnol, tragamonedas
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- tragaperras 1, fiche 14, Espagnol, tragaperras
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Sustantivo considerado como singular. 2, fiche 14, Espagnol, - tragamonedas
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Tragamonedas : se usa con género masculino en algunos países de Latinoamérica tales como México, Venezuela y Perú. 2, fiche 14, Espagnol, - tragamonedas
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-10-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- equivalence operation
1, fiche 15, Anglais, equivalence%20operation
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- if and only if operation 2, fiche 15, Anglais, if%20and%20only%20if%20operation
correct, normalisé
- IFF 3, fiche 15, Anglais, IFF
correct, normalisé
- IFF 3, fiche 15, Anglais, IFF
- biconditional operation 4, fiche 15, Anglais, biconditional%20operation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The dyadic Boolean operation whose result has the Boolean value 1 if and only if the operands have the same Boolean value. 5, fiche 15, Anglais, - equivalence%20operation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
equivalence operation; if and only if operation; IFF : terms and abbreviation standardized by ISO and CSA. 6, fiche 15, Anglais, - equivalence%20operation
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- exclusive-NOR
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- équivalence logique
1, fiche 15, Français, %C3%A9quivalence%20logique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- identité logique 2, fiche 15, Français, identit%C3%A9%20logique
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Opération booléenne diadique dont le résultat a la valeur booléenne 1 si et seulement si les deux opérandes ont la même valeur booléenne. 3, fiche 15, Français, - %C3%A9quivalence%20logique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
équivalence logique : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 4, fiche 15, Français, - %C3%A9quivalence%20logique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- operación de equivalencia
1, fiche 15, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20equivalencia
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- operación si y solamente si 2, fiche 15, Espagnol, operaci%C3%B3n%20si%20y%20solamente%20si
correct, nom féminin
- operación bicondicional 3, fiche 15, Espagnol, operaci%C3%B3n%20bicondicional
correct, nom féminin
- operación de si y sólo si 4, fiche 15, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20si%20y%20s%C3%B3lo%20si
correct, nom féminin
- equivalencia lógica 3, fiche 15, Espagnol, equivalencia%20l%C3%B3gica
correct, nom féminin
- operación única y exclusivamente si ... 5, fiche 15, Espagnol, operaci%C3%B3n%20%C3%BAnica%20y%20exclusivamente%20si%20%2E%2E%2E
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Operación de Boole diádica cuyo resultado tiene el valor 1 de Boole si y solamente si los operandos tienen el mismo valor de Boole. 2, fiche 15, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20de%20equivalencia
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-02-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- innocent conveyance
1, fiche 16, Anglais, innocent%20conveyance
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Innocent conveyances, a covenant to stand seised, a bargain and sale, and a release, so called because, since they conveyed the actual possession by construction of law only, they did not confer a larger estate in property than the person conveying possessed, and therefore, if a greater estate was conveyed by these deeds than a person had, they were only void "pro tanto" for the excess. But a feoffment of such larger estate was a tortious conveyance, and therefore, under such circumstances, would have been void altogether, and produce a forfeiture. But the "Real Property Act", 1845, s. 4, provided that a feoffment should not have any tortious operation; it therefore became an innocent conveyance.(Jowitt, p. 978) 1, fiche 16, Anglais, - innocent%20conveyance
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- transport non préjudiciable
1, fiche 16, Français, transport%20non%20pr%C3%A9judiciable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
transport non préjudiciable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 16, Français, - transport%20non%20pr%C3%A9judiciable
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Acception technique. 1, fiche 16, Français, - transport%20non%20pr%C3%A9judiciable
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2012-09-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- manual answering
1, fiche 17, Anglais, manual%20answering
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
answering in which a call is established only if the called user indicates a readiness to receive the call by means of a manual operation 1, fiche 17, Anglais, - manual%20answering
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
manual answering: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 17, Anglais, - manual%20answering
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- réponse manuelle
1, fiche 17, Français, r%C3%A9ponse%20manuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
réponse pour laquelle une communication est établie seulement lorsque l'usager indique, par une manœuvre appropriée, qu'il est prêt à la recevoir 1, fiche 17, Français, - r%C3%A9ponse%20manuelle
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
réponse manuelle : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 17, Français, - r%C3%A9ponse%20manuelle
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-07-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- land and hold short operation clearance
1, fiche 18, Anglais, land%20and%20hold%20short%20operation%20clearance
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- LAHSO clearance 1, fiche 18, Anglais, LAHSO%20clearance
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A land and hold short operation clearance should be accepted by the pilot only if he is confident that he can bring the aircraft to a full stop before the intersection or can exit the runway at the convenient taxiway before reaching the hold short point. A LAHSO clearance once accepted must be adhered to. Controllers require a full read back of a LAHSO clearance. 1, fiche 18, Anglais, - land%20and%20hold%20short%20operation%20clearance
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 18, La vedette principale, Français
- autorisation d'atterrissage et d'attente à l'écart
1, fiche 18, Français, autorisation%20d%27atterrissage%20et%20d%27attente%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cart
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Une autorisation d'atterrissage et d'attente à l'écart [...] sera acceptée seulement par le pilote confiant d'être en mesure d'effectuer un arrêt complet avant l'intersection ou de libérer la piste à la voie de circulation convenable avant d'atteindre le point d'attente requis. Une fois acceptée, l'autorisation doit être respectée. Les contrôleurs exigent une relecture complète de l'autorisation. 1, fiche 18, Français, - autorisation%20d%27atterrissage%20et%20d%27attente%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cart
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Software
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- majority vote
1, fiche 19, Anglais, majority%20vote
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
majority operation : A threshold operation in which each of the operands may take only the values 0 and 1, and that takes the value 1 if and only if the number of operands having the value 1 is greater than the number of operands that have the value zero. 2, fiche 19, Anglais, - majority%20vote
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Logiciels
Fiche 19, La vedette principale, Français
- vote majoritaire
1, fiche 19, Français, vote%20majoritaire
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
"majority operation" : opération majoritaire 2, fiche 19, Français, - vote%20majoritaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Software
- Computer Mathematics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- disjunction
1, fiche 20, Anglais, disjunction
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- OR operation 1, fiche 20, Anglais, OR%20operation
correct, normalisé
- INCLUSIVE-OR operation 1, fiche 20, Anglais, INCLUSIVE%2DOR%20operation
correct, normalisé
- logical add 1, fiche 20, Anglais, logical%20add
correct, normalisé
- OR function 2, fiche 20, Anglais, OR%20function
correct
- alternation 2, fiche 20, Anglais, alternation
correct
- alternation gate 3, fiche 20, Anglais, alternation%20gate
correct
- boolean ADD 2, fiche 20, Anglais, boolean%20ADD
correct
- logical ADD 2, fiche 20, Anglais, logical%20ADD
correct
- logical sum 4, fiche 20, Anglais, logical%20sum
à éviter
- EITHER-OR operation 1, fiche 20, Anglais, EITHER%2DOR%20operation
à éviter
- union 2, fiche 20, Anglais, union
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The Boolean operation whose result has the Boolean value 0 if and only if each operand has the Boolean value 0. 4, fiche 20, Anglais, - disjunction
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The term "disjunction" has the same meaning as the Latin conjunction "vel". 4, fiche 20, Anglais, - disjunction
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
"Union" is another term for OR operation. 2, fiche 20, Anglais, - disjunction
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
disjunction; OR operation; INCLUSIVE-OR operation; logical add; EITHER-OR operation: terms standardized by ISO and CSA. 2, fiche 20, Anglais, - disjunction
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Logiciels
- Mathématiques informatiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- union
1, fiche 20, Français, union
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- réunion 1, fiche 20, Français, r%C3%A9union
correct, nom féminin, normalisé
- OU 1, fiche 20, Français, OU
correct, nom masculin, normalisé
- opération OU 1, fiche 20, Français, op%C3%A9ration%20OU
correct, nom féminin, normalisé
- OU inclusif 1, fiche 20, Français, OU%20inclusif
correct, nom masculin, normalisé
- opération OU inclusif 1, fiche 20, Français, op%C3%A9ration%20OU%20inclusif
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Opération booléenne dont le résultat a la valeur 0 si et seulement si tous les opérandes ont la valeur booléenne 0. 2, fiche 20, Français, - union
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le terme «union» a le sens de la conjonction latine «vel». 2, fiche 20, Français, - union
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
«OU inclusif» a le sens de la conjonction latine «vel». 3, fiche 20, Français, - union
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
union; réunion; OU; opération OU; OU inclusif; opération OU inclusif : termes normalisés par l'ISO, la CSA et l'AFNOR. 3, fiche 20, Français, - union
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Matemáticas para computación
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- disyunción
1, fiche 20, Espagnol, disyunci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- disgregación 2, fiche 20, Espagnol, disgregaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- adición de Boole 3, fiche 20, Espagnol, adici%C3%B3n%20de%20Boole
correct, nom féminin
- suma de Boole 3, fiche 20, Espagnol, suma%20de%20Boole
correct, nom féminin
- O incluyente 1, fiche 20, Espagnol, O%20incluyente
correct, nom masculin
- O inclusivo 3, fiche 20, Espagnol, O%20inclusivo
correct, nom masculin
- operación O incluyente 1, fiche 20, Espagnol, operaci%C3%B3n%20O%20incluyente
correct, nom féminin
- operación O inclusivo 3, fiche 20, Espagnol, operaci%C3%B3n%20O%20inclusivo
correct, nom féminin
- operación O 1, fiche 20, Espagnol, operaci%C3%B3n%20O
correct, nom féminin
- suma lógica 3, fiche 20, Espagnol, suma%20l%C3%B3gica
correct, nom féminin
- adición booleana 1, fiche 20, Espagnol, adici%C3%B3n%20booleana
correct, nom féminin
- reunión 1, fiche 20, Espagnol, reuni%C3%B3n
correct, nom féminin
- unión 1, fiche 20, Espagnol, uni%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Operación de Boole ejecutada en dos bits a la vez de modo que el resultado es «uno» si cualquiera de los bits es uno, siendo el resultado «cero» si ambos son cero. La suma lógica es igual al operador «O». 3, fiche 20, Espagnol, - disyunci%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-02-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- remote airport
1, fiche 21, Anglais, remote%20airport
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The federal government is currently responsible for the operation or funding of 13 remote airports across the country. Airports are considered to be remote if air transportation is the only reliable year round mode of transportation available to the community it serves. The communities served by remote airports are dependent on air transportation to get the majority of their travellers and cargo in and out. 1, fiche 21, Anglais, - remote%20airport
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- aéroport éloigné
1, fiche 21, Français, a%C3%A9roport%20%C3%A9loign%C3%A9
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement fédéral est chargé à l'heure actuelle de l'exploitation ou du financement de 13 aéroports éloignés au pays. Les aéroports sont considérés comme éloignés si le transport aérien est le seul mode de transport disponible toute l'année pour la collectivité desservie par l'aéroport. Les collectivités desservies par les aéroports éloignés doivent compter sur le transport aérien pour acheminer la majeure partie des voyageurs et du fret ayant la collectivité pour destination ou point de départ. 1, fiche 21, Français, - a%C3%A9roport%20%C3%A9loign%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-02-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- anti-pumping system
1, fiche 22, Anglais, anti%2Dpumping%20system
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
This system limits the closing device to effect a single attempt while the signal to close is maintained. If the device fails to complete a satisfactory close operation whilst the close signal is maintained, then attempts at further reclosing(pumping) are inhibited. An anti-pumping can be achieved in the closing control circuit in various ways, either by using circuit-breaker mechanism auxiliary switches or a timing relay. It only allows a single closing pulse to the closing device, which resets when the initial closing signal is released. 1, fiche 22, Anglais, - anti%2Dpumping%20system
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- anti-pompage
1, fiche 22, Français, anti%2Dpompage
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-08-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
- Protection and Safety (Electrical Engineering)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- electrical shutdown
1, fiche 23, Anglais, electrical%20shutdown
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- electric shutdown 2, fiche 23, Anglais, electric%20shutdown
correct
- power shut-off 3, fiche 23, Anglais, power%20shut%2Doff
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Manual Electric Shutdown. Manual shutdown shall be accomplished by either of the following :(a) Operation of the main switch inside the controller.(b) Operation of a stop button on the outside of the controller enclosure.... The stop button shall cause engine shutdown through the automatic circuits only if all starting causes have been returned to normal. 4, fiche 23, Anglais, - electrical%20shutdown
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
There will be a possible power shut-off in the building over the weekend. 3, fiche 23, Anglais, - electrical%20shutdown
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
electrical shutdown: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 23, Anglais, - electrical%20shutdown
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- power shutoff
- electrical shut-down
- electric shut-down
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Distribution électrique
- Protection et prévention (Électrotechnique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- coupure de courant
1, fiche 23, Français, coupure%20de%20courant
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Rupture du courant électrique dans un circuit ou une ligne de transmission. 2, fiche 23, Français, - coupure%20de%20courant
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
coupure de courant : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 23, Français, - coupure%20de%20courant
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- monitor panel
1, fiche 24, Anglais, monitor%20panel
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The monitor panel consists of a series of status and malfunction lights. During normal operation the green status lights are on. If a malfunction occurs, the green lights will go out and red lights will come on. The malfunction lights will indicate red only when a malfunction occurs; there is no indication from them during normal operation. The cylinder elongation readout, an 8-day, 24-hour-dial aircraft clock, and the launching-valve stroke-timer indicators, light-switch units, and fuses are also on the monitor panel. 2, fiche 24, Anglais, - monitor%20panel
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 24, La vedette principale, Français
- panneau de contrôle
1, fiche 24, Français, panneau%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le panneau de contrôle est équipé de voyants qui indiquent l'état de fonctionnement des circuits. En cas de défaillance d'un circuit, le voyant vert s'éteint et le rouge correspondant s'allume. 2, fiche 24, Français, - panneau%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
panneau de contrôle : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 24, Français, - panneau%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-04-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- A and not B gate
1, fiche 25, Anglais, A%20and%20not%20B%20gate
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- AND NOT gate 2, fiche 25, Anglais, AND%20NOT%20gate
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A coincidence circuit that performs the logic operation AND NOT, under which a result is true only if a statement A is true and statement B is not. 2, fiche 25, Anglais, - A%20and%20not%20B%20gate
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- porte A et non B
1, fiche 25, Français, porte%20A%20et%20non%20B
proposition, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- puerta A y no B
1, fiche 25, Espagnol, puerta%20A%20y%20no%20B
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- redundancy 1, fiche 26, Anglais, redundancy
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
If only one component exists to perform a certain function, when it fails, the system fails. This problem can be reduced by installing additional components, so that if one fails, there is another to do the job. In other words, higher reliability can be attained by providing a backup(or redundant) component. It is important to understand that this redundancy is provided primarily to ensure reliable operation, not to allow more convenient maintenance. 1, fiche 26, Anglais, - redundancy
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- redondance
1, fiche 26, Français, redondance
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Si un seul composant est voué à une fonction particulière, lorsqu'il subit une défaillance, c'est tout le système qui en subit les conséquences. Ce problème peut être atténué en installant des composants additionnels, de manière à ce que s'il y a une défaillance, un autre composant prendra la relève. En d'autres mots, une fiabilité plus élevée peut être obtenue en assurant la présence d'un composant de secours (ou redondant). Il est important de comprendre que cette redondance vise essentiellement à assurer le fonctionnement fiable, et non à permettre un entretien plus pratique. 1, fiche 26, Français, - redondance
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2006-02-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- identity operation
1, fiche 27, Anglais, identity%20operation
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Boolean operation whose result has the Boolean value 1 if and only if all the operands have the same Boolean value 1, fiche 27, Anglais, - identity%20operation
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
An identity operation on two operands is an equivalence operation. 1, fiche 27, Anglais, - identity%20operation
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
identity operation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 27, Anglais, - identity%20operation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- opération d'identité
1, fiche 27, Français, op%C3%A9ration%20d%27identit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
opération booléenne dont le résultat a la valeur booléenne 1 si et seulement si tous les opérandes ont la même valeur booléenne 1, fiche 27, Français, - op%C3%A9ration%20d%27identit%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Une opération d'identité portant sur deux opérandes seulement est une équivalence logique. 1, fiche 27, Français, - op%C3%A9ration%20d%27identit%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
opération d'identité : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 27, Français, - op%C3%A9ration%20d%27identit%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2006-02-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- majority operation
1, fiche 28, Anglais, majority%20operation
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
threshold operation in which each of the operands may take only the values 0 and 1, and that takes the value 1 if and only if the number of operands having the value 1 is greater than the number of operands that have the value zero 1, fiche 28, Anglais, - majority%20operation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
majority operation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 28, Anglais, - majority%20operation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- opération majoritaire
1, fiche 28, Français, op%C3%A9ration%20majoritaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
opération de seuil, dans laquelle chacun des opérandes ne peut prendre que les valeurs 0 et 1 et qui prend la valeur 1 si et seulement si le nombre des opérandes ayant la valeur 1 est supérieur au nombre des opérandes qui ont la valeur zéro 1, fiche 28, Français, - op%C3%A9ration%20majoritaire
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
opération majoritaire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 28, Français, - op%C3%A9ration%20majoritaire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2006-02-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- non-identity operation
1, fiche 29, Anglais, non%2Didentity%20operation
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Boolean operation whose result has the Boolean value 1 if and only if all the operands do not have the same Boolean value 1, fiche 29, Anglais, - non%2Didentity%20operation
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A non-identity operation on two operands is a non-equivalence operation. 1, fiche 29, Anglais, - non%2Didentity%20operation
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
non-identity operation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 29, Anglais, - non%2Didentity%20operation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- opération de non-identité
1, fiche 29, Français, op%C3%A9ration%20de%20non%2Didentit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
opération booléenne dont le résultat a la valeur booléenne 1 si et seulement si les opérandes n'ont pas tous la même valeur booléenne 1, fiche 29, Français, - op%C3%A9ration%20de%20non%2Didentit%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Une opération de non-identité portant sur deux opérandes est une disjonction. 1, fiche 29, Français, - op%C3%A9ration%20de%20non%2Didentit%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
opération de non-identité : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 29, Français, - op%C3%A9ration%20de%20non%2Didentit%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2006-01-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- backup component 1, fiche 30, Anglais, backup%20component
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- redundant component 1, fiche 30, Anglais, redundant%20component
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Redundancy. If only one component exists to perform a certain function, when it fails, the system fails. This problem can be reduced by installing additional components, so that if one fails, there is another to do the job. In other words, higher reliability can be attained by providing a backup(or redundant) component. It is important to understand that this redundancy is provided primarily to ensure reliable operation, not to allow more convenient maintenance. 1, fiche 30, Anglais, - backup%20component
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- composant de secours
1, fiche 30, Français, composant%20de%20secours
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- composant redondant 1, fiche 30, Français, composant%20redondant
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Redondance. Si un seul composant est voué à une fonction particulière, lorsqu'il subit une défaillance, c'est tout le système qui en subit les conséquences. Ce problème peut être atténué en installant des composants additionnels, de manière à ce que s'il y a une défaillance, un autre composant prendra la relève. En d'autres mots, une fiabilité plus élevée peut être obtenue en assurant la présence d'un composant de secours (ou redondant). Il est important de comprendre que cette redondance vise essentiellement à assurer le fonctionnement fiable, et non à permettre un entretien plus pratique. 1, fiche 30, Français, - composant%20de%20secours
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-01-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- majority operation
1, fiche 31, Anglais, majority%20operation
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- majority logic operation 2, fiche 31, Anglais, majority%20logic%20operation
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A threshold operation in which each of the operands may take only the values 0 and 1, and takes the value 1 if and only if the number of operands having the value 1 is greater than the number of operands that have the value zero. 3, fiche 31, Anglais, - majority%20operation
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
majority operation: term standardized by ISO and CSA. 4, fiche 31, Anglais, - majority%20operation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- opération majoritaire
1, fiche 31, Français, op%C3%A9ration%20majoritaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Opération de seuil, dans laquelle chacun des opérandes ne peut prendre que les valeurs 0 et 1 et qui prend la valeur 1 si et seulement si le nombre des opérandes ayant la valeur 1 est supérieur au nombre des opérandes qui ont la valeur zéro. 2, fiche 31, Français, - op%C3%A9ration%20majoritaire
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
opération majoritaire : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 31, Français, - op%C3%A9ration%20majoritaire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Industrial Techniques and Processes
- Food Industries
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- refractance window drying
1, fiche 32, Anglais, refractance%20window%20drying
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The term "Refractance Window" relates to the dryer's principle of operation. Water transmits infrared energy through conduction and evaporation but little radiation. If the water's surface is covered by a transparent medium such as plastic, evaporation and its associated heat loss is blocked and only conduction occurs. But when a moisture-laden material is placed on the plastic surface, a "window" for passage of infrared energy is created at the point where the material contacts the plastic where the plastic bears on the water. Therefore, all three methods of heat transfer, radiation, conduction and convection occur for exceptionally effective heat transfer. As the material dries, however, the infrared "window" is closed since moisture no longer contacts the plastic, and the only heat transfer taking place is by conduction. 1, fiche 32, Anglais, - refractance%20window%20drying
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A propietary drying method that uses a heat transfer process and remove moisture while maintaing the maximum integrity of the natural material. 2, fiche 32, Anglais, - refractance%20window%20drying
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Techniques industrielles
- Industrie de l'alimentation
Fiche 32, La vedette principale, Français
- séchage par fenêtre de réfraction
1, fiche 32, Français, s%C3%A9chage%20par%20fen%C3%AAtre%20de%20r%C3%A9fraction
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- implication
1, fiche 33, Anglais, implication
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- IF-THEN operation 2, fiche 33, Anglais, IF%2DTHEN%20operation
correct, normalisé
- conditional implication 3, fiche 33, Anglais, conditional%20implication
correct, normalisé
- conditional implication operation 2, fiche 33, Anglais, conditional%20implication%20operation
correct, normalisé
- inclusion 4, fiche 33, Anglais, inclusion
à éviter
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The dyadic Boolean operation whose result has the Boolean value 0 if and only if the first operand has the Boolean value 0 and the second has the Boolean value 1. 4, fiche 33, Anglais, - implication
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
implication; IF-THEN operation; conditional implication; conditional implication operation: terms standardized by CSA and ISO. 5, fiche 33, Anglais, - implication
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- inclusion
1, fiche 33, Français, inclusion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- implication 1, fiche 33, Français, implication
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Opération booléenne diadique dont le résultat a la valeur booléenne 0 si et seulement si le premier opérande a la valeur booléenne 0 et le second la valeur booléenne 1. 2, fiche 33, Français, - inclusion
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
inclusion; implication : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 3, fiche 33, Français, - inclusion
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- implicación
1, fiche 33, Espagnol, implicaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- operación "si-entonces" 2, fiche 33, Espagnol, operaci%C3%B3n%20%5C%22si%2Dentonces%5C%22
nom féminin
- operación de implicación condicional 1, fiche 33, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20implicaci%C3%B3n%20condicional
nom féminin
- inclusión condicional 1, fiche 33, Espagnol, inclusi%C3%B3n%20condicional
nom féminin
- inclusión 3, fiche 33, Espagnol, inclusi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Operación de Boole en la que se da el "resultado" de los valores de los operandos. 2, fiche 33, Espagnol, - implicaci%C3%B3n
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-07-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- nonconjunction
1, fiche 34, Anglais, nonconjunction
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- non-conjunction 2, fiche 34, Anglais, non%2Dconjunction
correct, normalisé
- NAND operation 3, fiche 34, Anglais, NAND%20operation
correct, normalisé
- NOT-BOTH operation 4, fiche 34, Anglais, NOT%2DBOTH%20operation
correct, normalisé
- alternative denial 5, fiche 34, Anglais, alternative%20denial
correct
- NOT BOTH operation 6, fiche 34, Anglais, NOT%20BOTH%20operation
correct
- NAND 7, fiche 34, Anglais, NAND
correct
- NOT-AND operation 2, fiche 34, Anglais, NOT%2DAND%20operation
à éviter
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The dyadic Boolean operation whose result has the Boolean value 0 if and only if each operand has the Boolean value 1. 8, fiche 34, Anglais, - nonconjunction
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
non-conjunction; NAND operation; NOT-BOTH operation; nonconjunction : terms standardized by ISO and CSA. 6, fiche 34, Anglais, - nonconjunction
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- NOT-AND
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- opération NON-ET
1, fiche 34, Français, op%C3%A9ration%20NON%2DET
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- NON-ET 2, fiche 34, Français, NON%2DET
correct, nom masculin, normalisé
- ET-NON 3, fiche 34, Français, ET%2DNON
correct, nom masculin
- incompatibilité 2, fiche 34, Français, incompatibilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- incompatibilité logique 1, fiche 34, Français, incompatibilit%C3%A9%20logique
correct, nom féminin, normalisé
- fonction de Sheffer 1, fiche 34, Français, fonction%20de%20Sheffer
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Opération booléenne diadique dont le résultat a la valeur booléenne 0 si et seulement si les deux opérandes ont la valeur booléenne 1. 4, fiche 34, Français, - op%C3%A9ration%20NON%2DET
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
NON-ET; opération NON-ET; incompatibilité; incompatibilité logique; fonction de Sheffer : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 5, fiche 34, Français, - op%C3%A9ration%20NON%2DET
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- operación NO-Y
1, fiche 34, Espagnol, operaci%C3%B3n%20NO%2DY
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- incompatibilidad 2, fiche 34, Espagnol, incompatibilidad
correct, nom féminin
- operación mutuamente excluyente 3, fiche 34, Espagnol, operaci%C3%B3n%20mutuamente%20excluyente
correct, nom féminin
- incompatibilidad lógica 2, fiche 34, Espagnol, incompatibilidad%20l%C3%B3gica
correct, nom féminin
- operación mutuamente exclusiva 4, fiche 34, Espagnol, operaci%C3%B3n%20mutuamente%20exclusiva
nom féminin
- función booleana NO-Y 3, fiche 34, Espagnol, funci%C3%B3n%20booleana%20NO%2DY
nom féminin
- función de Boole NO-Y 4, fiche 34, Espagnol, funci%C3%B3n%20de%20Boole%20NO%2DY
nom féminin
- no conjunción 4, fiche 34, Espagnol, no%20conjunci%C3%B3n
- NO-Y 3, fiche 34, Espagnol, NO%2DY
nom masculin
- NO-Y lógico 4, fiche 34, Espagnol, NO%2DY%20l%C3%B3gico
nom masculin
- negación alternativa 4, fiche 34, Espagnol, negaci%C3%B3n%20alternativa
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Operación diádica de Boole, cuyo resultado tiene el valor 0 de Boole si, y solamente si, cada operación tiene el valor 1 de Boole. 4, fiche 34, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20NO%2DY
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-06-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- identity operation
1, fiche 35, Anglais, identity%20operation
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The Boolean operation whose result has the Boolean value 1 if and only if all the operands have the same Boolean value. 2, fiche 35, Anglais, - identity%20operation
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
An identity operation on two operands is an equivalence operation. 2, fiche 35, Anglais, - identity%20operation
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
identity operation: term standardized by CSA and ISO. 3, fiche 35, Anglais, - identity%20operation
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- opération d'identité
1, fiche 35, Français, op%C3%A9ration%20d%27identit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Opération booléenne dont le résultat a la valeur booléenne 1 si et seulement si tous les opérandes ont la même valeur booléenne. 2, fiche 35, Français, - op%C3%A9ration%20d%27identit%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Une opération d'identité portant sur deux opérandes seulement est une équivalence logique. 2, fiche 35, Français, - op%C3%A9ration%20d%27identit%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
opération d'identité : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 35, Français, - op%C3%A9ration%20d%27identit%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- operación de identidad
1, fiche 35, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20identidad
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Operación de Boole cuyo resultado tiene el valor 1 de Boole si, y solamente si, todos los operandos tienen el mismo valor de Boole. 1, fiche 35, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20de%20identidad
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Una operación idéntica en dos operandos es una operación de equivalencia. 1, fiche 35, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20de%20identidad
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- nondisjunction
1, fiche 36, Anglais, nondisjunction
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- non-disjunction 2, fiche 36, Anglais, non%2Ddisjunction
correct, normalisé
- NOR operation 3, fiche 36, Anglais, NOR%20operation
correct, normalisé
- NEITHER-NOR operation 4, fiche 36, Anglais, NEITHER%2DNOR%20operation
correct, normalisé
- neither-NOR operation 5, fiche 36, Anglais, neither%2DNOR%20operation
correct
- nondisjunction operation 5, fiche 36, Anglais, nondisjunction%20operation
correct
- NOT-OR operation 2, fiche 36, Anglais, NOT%2DOR%20operation
à éviter
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The dyadic Boolean operation whose result has the Boolean value 1 if and only if each operand has the Boolean value 0. 2, fiche 36, Anglais, - nondisjunction
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
non-disjunction; NOR operation; NEITHER-NOR operation; nondisjunction: terms standardized by ISO and CSA. 6, fiche 36, Anglais, - nondisjunction
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- opération NON-OU
1, fiche 36, Français, op%C3%A9ration%20NON%2DOU
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- NON-OU 1, fiche 36, Français, NON%2DOU
correct, nom masculin, normalisé
- NI 1, fiche 36, Français, NI
correct, nom masculin, normalisé
- opération NI 1, fiche 36, Français, op%C3%A9ration%20NI
correct, nom féminin, normalisé
- fonction de Pierce 1, fiche 36, Français, fonction%20de%20Pierce
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Opération booléenne diadique dont le résultat a la valeur booléenne 1 si et seulement si les deux opérandes ont la valeur booléenne 0. 2, fiche 36, Français, - op%C3%A9ration%20NON%2DOU
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
opération NON-OU; NON-OU; NI; opération NI; fonction de Pierce : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 3, fiche 36, Français, - op%C3%A9ration%20NON%2DOU
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- operación NO-O
1, fiche 36, Espagnol, operaci%C3%B3n%20NO%2DO
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- operación NI 1, fiche 36, Espagnol, operaci%C3%B3n%20NI
correct, nom féminin
- operación NI-NI 1, fiche 36, Espagnol, operaci%C3%B3n%20NI%2DNI
correct, nom féminin
- NO-O 1, fiche 36, Espagnol, NO%2DO
correct
- disyunción NI 2, fiche 36, Espagnol, disyunci%C3%B3n%20NI
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Operación diádica de Boole cuyo resultado tiene el valor 1 de Boole si, y solamente si, cada operador tiene el valor 0 de Boole. 3, fiche 36, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20NO%2DO
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- exclusion
1, fiche 37, Anglais, exclusion
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- NOT-IF-THEN operation 1, fiche 37, Anglais, NOT%2DIF%2DTHEN%20operation
correct, normalisé
- AND-NOT operation 2, fiche 37, Anglais, AND%2DNOT%20operation
à éviter
- EXCEPT operation 2, fiche 37, Anglais, EXCEPT%20operation
à éviter
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The dyadic Boolean operation whose result has the Boolean value 1 if and only if the first operand has the Boolean value 1 and the second has the Boolean value 0. 2, fiche 37, Anglais, - exclusion
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
exclusion; NOT-IF-THEN operation: terms standardized by ISO and CSA. 3, fiche 37, Anglais, - exclusion
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- exclusion
1, fiche 37, Français, exclusion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Opération booléenne diadique dont le résultat a la valeur booléenne 1 si et seulement si le premier opérande a la valeur booléenne 1 et le second la valeur booléenne 0. 2, fiche 37, Français, - exclusion
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
exclusion : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 37, Français, - exclusion
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- operación de exclusión
1, fiche 37, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20exclusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- exclusión 2, fiche 37, Espagnol, exclusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-02-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- non-equivalence operation
1, fiche 38, Anglais, non%2Dequivalence%20operation
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- nonequivalence operation 2, fiche 38, Anglais, nonequivalence%20operation
correct, normalisé
- XOR 3, fiche 38, Anglais, XOR
correct
- XOR 3, fiche 38, Anglais, XOR
- EXCLUSIVE-OR operation 4, fiche 38, Anglais, EXCLUSIVE%2DOR%20operation
correct, normalisé
- exclusive-OR operation 5, fiche 38, Anglais, exclusive%2DOR%20operation
correct
- exclusive-or operation 6, fiche 38, Anglais, exclusive%2Dor%20operation
correct
- modulo two sum 1, fiche 38, Anglais, modulo%20two%20sum
à éviter
- addition without carry 1, fiche 38, Anglais, addition%20without%20carry
à éviter
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The dyadic Boolean operation whose result has the Boolean value 1 if and only if the operands have different Boolean values. 1, fiche 38, Anglais, - non%2Dequivalence%20operation
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
nonequivalence operation; EXCLUSIVE-OR operation; non-equivalence operation: terms standardized by ISO and CSA. 5, fiche 38, Anglais, - non%2Dequivalence%20operation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- disjonction
1, fiche 38, Français, disjonction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- dilemme 1, fiche 38, Français, dilemme
correct, nom masculin, normalisé
- OU exclusif 1, fiche 38, Français, OU%20exclusif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Opération booléenne diadique dont le résultat a la valeur booléenne 1 si et seulement si les deux opérandes ont des valeurs booléennes différentes. 2, fiche 38, Français, - disjonction
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
disjonction; dilemme; OU exclusif : termes normalisés par l'ISO, la CSA et l'AFNOR. 3, fiche 38, Français, - disjonction
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- operación de no equivalencia
1, fiche 38, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20no%20equivalencia
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- O excluyente 1, fiche 38, Espagnol, O%20excluyente
correct, nom masculin
- desunión 1, fiche 38, Espagnol, desuni%C3%B3n
correct, nom féminin
- dilema 1, fiche 38, Espagnol, dilema
correct, nom féminin
- disyuntiva 2, fiche 38, Espagnol, disyuntiva
correct, nom féminin
- O exclusivo 3, fiche 38, Espagnol, O%20exclusivo
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Operación lógica aplicada a dos operandos, que producen un resultado independiente de las configuraciones de bits de los operandos, y de conformidad con normas para cada posición de bits. 3, fiche 38, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20de%20no%20equivalencia
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- suma sin acarreo
- suma sin arrastre
- módulo de dos sumas
Fiche 39 - données d’organisme interne 2003-02-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- operation
1, fiche 39, Anglais, operation
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- nonidentity operation 2, fiche 39, Anglais, nonidentity%20operation
correct
- exclusive OR 3, fiche 39, Anglais, exclusive%20OR
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The Boolean operation whose result has the Boolean value 1 if and only if all the operands do not have the same Boolean value. 4, fiche 39, Anglais, - operation
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A non-identity operation on two operands is a non-equivalence operation. 4, fiche 39, Anglais, - operation
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
non-identity operation: term standardized by ISO and CSA. 5, fiche 39, Anglais, - operation
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- opération de non-identité
1, fiche 39, Français, op%C3%A9ration%20de%20non%2Didentit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- OU exclusif 2, fiche 39, Français, OU%20exclusif
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Opération booléenne dont le résultat a la valeur booléenne 1 si et seulement si les opérandes n'ont pas tous la même valeur booléenne. 2, fiche 39, Français, - op%C3%A9ration%20de%20non%2Didentit%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Une opération de non-identité portant sur deux opérandes est une disjonction. 2, fiche 39, Français, - op%C3%A9ration%20de%20non%2Didentit%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
opération de non-identité : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 39, Français, - op%C3%A9ration%20de%20non%2Didentit%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- operación de no identidad
1, fiche 39, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20no%20identidad
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Operación de Boole cuyo resultado tiene el valor 1 de Boole si, y solamente si, todos los operandos no tienen el mismo valor de Boole. 2, fiche 39, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20de%20no%20identidad
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-09-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Informatics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- conjunction
1, fiche 40, Anglais, conjunction
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- AND operation 2, fiche 40, Anglais, AND%20operation
correct, normalisé
- AND 3, fiche 40, Anglais, AND
correct
- intersection 4, fiche 40, Anglais, intersection
correct, normalisé
- logical product 5, fiche 40, Anglais, logical%20product
à éviter
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The Boolean operation whose result has the Boolean value 1 if and only if each operand has the Boolean value 1. 6, fiche 40, Anglais, - conjunction
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
conjunction; AND operation; intersection: terms standardized by ISO and CSA. 3, fiche 40, Anglais, - conjunction
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- logic product
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Informatique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- intersection
1, fiche 40, Français, intersection
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- multiplication logique 1, fiche 40, Français, multiplication%20logique
correct, nom féminin, normalisé
- ET 1, fiche 40, Français, ET
correct, normalisé
- opération ET 1, fiche 40, Français, op%C3%A9ration%20ET
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Opération booléenne dont le résultat a la valeur booléenne 1 si et seulement si tous les opérandes ont la valeur booléenne 1. 2, fiche 40, Français, - intersection
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
intersection, multiplication logique; ET; opération ET : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 3, fiche 40, Français, - intersection
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- produit logique
- intersection logique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Informática
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- intersección lógica
1, fiche 40, Espagnol, intersecci%C3%B3n%20l%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- conjunción lógica 1, fiche 40, Espagnol, conjunci%C3%B3n%20l%C3%B3gica
correct, nom féminin
- operación Y 1, fiche 40, Espagnol, operaci%C3%B3n%20Y
correct, nom féminin
- operación AND 2, fiche 40, Espagnol, operaci%C3%B3n%20AND
correct, nom féminin
- producto lógico 1, fiche 40, Espagnol, producto%20l%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Operación lógica que se aplica a dos operandos, que producirá un resultado dependiente de las configuraciones de bits de los operandos. 3, fiche 40, Espagnol, - intersecci%C3%B3n%20l%C3%B3gica
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-06-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Spacecraft
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- heat sink
1, fiche 41, Anglais, heat%20sink
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- thermo sink 2, fiche 41, Anglais, thermo%20sink
- heat sponge 3, fiche 41, Anglais, heat%20sponge
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A heavy layer of heat absorbing material placed within the outerskin of aircraft designed to reach high supersonic speeds. 4, fiche 41, Anglais, - heat%20sink
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... the wall of a combustion chamber may be uncooled if the duration of the operation is a few seconds only. In such cases, the metal acts as a heat sponge or sink, absorbing heat for a short period. 3, fiche 41, Anglais, - heat%20sink
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
heat sink: term officially approved by the Aeronautical Term Standardization Committee (ATSC) - Helicopters and by the Spatial Terminology Standardization Committee (STSC). 5, fiche 41, Anglais, - heat%20sink
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Engins spatiaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- puits de chaleur
1, fiche 41, Français, puits%20de%20chaleur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- dissipateur de chaleur 2, fiche 41, Français, dissipateur%20de%20chaleur
correct, nom masculin, uniformisé
- puits thermique 3, fiche 41, Français, puits%20thermique
nom masculin
- dissipateur thermique 4, fiche 41, Français, dissipateur%20thermique
nom masculin
- éponge de chaleur 5, fiche 41, Français, %C3%A9ponge%20de%20chaleur
nom féminin
- couche d'absorption de chaleur 6, fiche 41, Français, couche%20d%27absorption%20de%20chaleur
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Pièce de structure d'un engin spatial à grande capacité calorifique, disposée aux endroits critiques pour en limiter temporairement l'échauffement. 7, fiche 41, Français, - puits%20de%20chaleur
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
refroidissement par éponge de chaleur : les petits éjecteurs qui ne fonctionnent que quelques secondes peuvent être [en] cuivre; le flux thermique se dissémine suffisamment vite dans la masse. 5, fiche 41, Français, - puits%20de%20chaleur
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
dissipateur de chaleur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 8, fiche 41, Français, - puits%20de%20chaleur
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
puits de chaleur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 9, fiche 41, Français, - puits%20de%20chaleur
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-02-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Amplifiers (Electronics)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- single-ended amplifier
1, fiche 42, Anglais, single%2Dended%20amplifier
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An amplifier in which only one tube or transistor normally is employed in each stage-or if more than one is used, they are connected in parallel so that operation is asymmetric with respect to ground. 2, fiche 42, Anglais, - single%2Dended%20amplifier
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "double-ended amplifier". 3, fiche 42, Anglais, - single%2Dended%20amplifier
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- single ended amplifier
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Amplificateurs (Électronique)
- Appareillage électrique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- amplificateur asymétrique
1, fiche 42, Français, amplificateur%20asym%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Amplificateur dont la sortie n'est pas symétrique, c'est-à-dire qu'une des deux bornes de sortie est connectée à la masse. 2, fiche 42, Français, - amplificateur%20asym%C3%A9trique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Amplificadores (Electrónica)
- Aparatos y equipos eléctricos
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- amplificador con salida simple
1, fiche 42, Espagnol, amplificador%20con%20salida%20simple
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Amplificador que desarrolla solamente una señal de salida. 2, fiche 42, Espagnol, - amplificador%20con%20salida%20simple
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con amplificador simétrico (double ended amplifier). 2, fiche 42, Espagnol, - amplificador%20con%20salida%20simple
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-11-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- irrigation on fixed intervals 1, fiche 43, Anglais, irrigation%20on%20fixed%20intervals
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Irrigation scheduling is the process of determining when to irrigate and how much water to apply. It depends upon design, maintenance, and operation of the irrigation system and the availability of water. The objective of irrigation scheduling is to apply only the water that the crop needs, taking into account evaporation, seepage, and runoff losses, and leaching requirements. Scheduling is especially important to pump irrigators if power costs are high. Common irrigation scheduling approaches include the following : 1. Irrigation on fixed intervals or following a simple calendar, i. e., when a water turn occurs or according to a predetermined schedule. 1, fiche 43, Anglais, - irrigation%20on%20fixed%20intervals
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- fixed interval irrigation
- water turn irrigation
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- irrigation au tour d'eau
1, fiche 43, Français, irrigation%20au%20tour%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L'irrigation au tour d'eau où la distribution est prédéterminée de façon à réduire le dimensionnement des ouvrages, et à faciliter le contrôle de l'utilisation de l'eau. 1, fiche 43, Français, - irrigation%20au%20tour%20d%27eau
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La trame B a été retenue de préférence à la trame A dans les périmètres équipés à partir de 1962 pour atteindre quatre objectifs majeurs: (i) la mise en place des assolements préconisés; (ii) la mécanisation collective des petites exploitations agricoles; (iii) l'irrigation suivant un tour d'eau identique pour tous les agriculteurs; (iv) l'introduction de la raie longue. 2, fiche 43, Français, - irrigation%20au%20tour%20d%27eau
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Si la terre est privée, les systèmes d'irrigation imposent une cohésion sociale pour le travail des terrasses et l'irrigation des terres. Il y a donc de fortes obligations collectives pour permettre le travail de la terre. La répartition de l'eau se fait par tour d'eau de demi-journée. Chaque tour d'eau est fractionné en part d'eau. 3, fiche 43, Français, - irrigation%20au%20tour%20d%27eau
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Amplifiers (Electronics)
- Burners and Steamfitting
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Dynamic Ampli-check
1, fiche 44, Anglais, Dynamic%20Ampli%2Dcheck
correct, marque de commerce
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
a feature in some infrared flame signal amplifiers; circuitry tests only the flame signal amplifier during burner operation and shuts down the burner if the amplifier fails(including a flame-simulating failure). 2, fiche 44, Anglais, - Dynamic%20Ampli%2Dcheck
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Honeywell trademark. 2, fiche 44, Anglais, - Dynamic%20Ampli%2Dcheck
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Amplificateurs (Électronique)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 44, La vedette principale, Français
- contrôleur de signal de flamme Dynamic Ampli-check
1, fiche 44, Français, contr%C3%B4leur%20de%20signal%20de%20flamme%20Dynamic%20Ampli%2Dcheck
proposition, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1994-03-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- peacekeeping function
1, fiche 45, Anglais, peacekeeping%20function
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
As we cannot predict its requirements from one operation to the next, Canada can remain a credible potential peacekeeper only if it maintains an array of trained personnel and operational units covering the spectrum of possible peacekeeping functions. 1, fiche 45, Anglais, - peacekeeping%20function
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- fonction de maintien de la paix
1, fiche 45, Français, fonction%20de%20maintien%20de%20la%20paix
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Dans ces conditions, comme il est extrêmement difficile de prédire quels seront les besoins de telle ou telle opération, il importe que nos forces armées, si elles veulent conserver leur crédibilité, disposent dans leurs rangs d'un personnel, ainsi que d'unités opérationnelles, en mesure de remplir la totalité des fonctions nécessaires au maintien de la paix. 1, fiche 45, Français, - fonction%20de%20maintien%20de%20la%20paix
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1993-08-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- hydrosulfite bleaching
1, fiche 46, Anglais, hydrosulfite%20bleaching
correct, proposition, voir observation
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- hydrosulfite brightening 2, fiche 46, Anglais, hydrosulfite%20brightening
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
... hydrosulfite brightening.... The operation is usually carried out within the 4% to 8% consistency range to facilitate air-free mixing in economy-of-scale retention towers. A pH in the 5. 5-6. 5 range gives the best compromise between effective brightening and loss of chemical. Generally, a retention time of 1 to 2 hours at 60°C is recommended. If lower reaction temperature is used, the retention time should be increased. Chemical application is typically limited to 1% or less on pulp because higher applications provide only marginal brightness gain. 2, fiche 46, Anglais, - hydrosulfite%20bleaching
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The term "brightening" is used ... to denote lignin-preserving bleaching treatments. It must be noted that terminology is not standardized; in practice, the terms "bleaching" and "brightening" are often used interchangeably. 2, fiche 46, Anglais, - hydrosulfite%20bleaching
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 46, La vedette principale, Français
- blanchiment à l'hydrosulfite
1, fiche 46, Français, blanchiment%20%C3%A0%20l%27hydrosulfite
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- éclaircissement à l'hydrosulfite 1, fiche 46, Français, %C3%A9claircissement%20%C3%A0%20l%27hydrosulfite
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Une liste complète des facteurs qui influent sur le blanchiment à l'hydrosulfite est donnée [...]. En pratique, on effectue l'opération à concentration moyenne, de 4 à 8 %, de façon à réaliser un mélange convenable et sans air dans des tours de rétention de faible encombrement. Un pH de 5,5 à 6,5 semble fournir le meilleur compromis entre un bon éclaircissement et des pertes en agent réducteur. On recommande généralement un temps de séjour de 1 à 2 heures à 60 °C. Dans le cas d'une température de réaction plus faible, il faut augmenter le temps de séjour. On introduit en général 1 % ou même moins de réactif par rapport à la pâte; en introduisant davantage, on n'obtient qu'un gain de blancheur marginal. 1, fiche 46, Français, - blanchiment%20%C3%A0%20l%27hydrosulfite
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1987-05-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- union of states
1, fiche 47, Anglais, union%20of%20states
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Unions of States derive their limited or partial legal capacity from the States of which they consist.... it can be said that such institutions may arise at present if the movements towards unity in several parts of the world, among the Arab countries or some of the new States, should succeed. A very recent example is... the Caribbean Community.... The purpose of the Community is not only economic integration to be brought about by means of a specialised suborganisation, the Caribbean Common Market, but also the co-ordination of the foreign policy of member States, and functional co-operation including the efficient operation of certain common services. 1, fiche 47, Anglais, - union%20of%20states
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 47, La vedette principale, Français
- union d'États
1, fiche 47, Français, union%20d%27%C3%89tats
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Terme de portée générale englobant les associations entre États de caractère politique (Alliance, Protectorat, Union personnelle, Union réelle, Confédération d'États, État fédératif, Union des États en des matières administrative, technique, juridique, économique (Union administrative, Union monétaire, Union douanière, Union international stricto sensu, Unesco, etc.). 1, fiche 47, Français, - union%20d%27%C3%89tats
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


