TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IF SECTION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- collection of personal information
1, fiche 1, Anglais, collection%20of%20personal%20information
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gathering of personal information 2, fiche 1, Anglais, gathering%20of%20personal%20information
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Collection of personal information. Section 4 of the PA [Privacy Act] says that federal government institutions can only collect personal information if it relates directly to an operating program or activity of the institution. 3, fiche 1, Anglais, - collection%20of%20personal%20information
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- personal information collection
- personal information gathering
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- collecte de renseignements personnels
1, fiche 1, Français, collecte%20de%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Collecte de renseignements personnels. L'article 4 de la LPRP [Loi sur la protection des renseignements personnels] stipule que les institutions fédérales gouvernementales peuvent recueillir des renseignements personnels seulement s'ils ont un lien direct avec leurs programmes ou activités. 2, fiche 1, Français, - collecte%20de%20renseignements%20personnels
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de documentos (Gestión)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- recolección de información personal
1, fiche 1, Espagnol, recolecci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20personal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- recolección de información de carácter personal 2, fiche 1, Espagnol, recolecci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20car%C3%A1cter%20personal
correct, nom féminin
- recolección de datos personales 2, fiche 1, Espagnol, recolecci%C3%B3n%20de%20datos%20personales
correct, nom féminin
- recopilación de información personal 3, fiche 1, Espagnol, recopilaci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20personal
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Recolección de información personal. […] el ACNUR [Alto Comisionado de Naciones Unidas para los Refugiados] solicita información personal, como nombre, dirección, correo electrónico y alguna información adicional para poder proporcionarle servicios específicos o enviarle correspondencia sobre información solicitada. La información personal que usted proporciona de esta manera no será compartida con terceros […] 1, fiche 1, Espagnol, - recolecci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20personal
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La recolección de datos personales y particularmente de datos sensibles, no puede hacerse sin el consentimiento del titular de los datos. 2, fiche 1, Espagnol, - recolecci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20personal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- specified personal corporation
1, fiche 2, Anglais, specified%20personal%20corporation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... a corporation is a specified personal corporation if(a) part of its 1972 taxation year was before and part thereof after the beginning of 1972; and(b) during the whole of the period beginning on the earlier of June 18, 1971 and the beginning of its 1972 taxation year and ending at the end of its 1972 taxation year, it was a personal corporation within the meaning assigned by section 68 of the former Act. 2, fiche 2, Anglais, - specified%20personal%20corporation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- société personnelle désignée
1, fiche 2, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20personnelle%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- corporation personnelle désignée 2, fiche 2, Français, corporation%20personnelle%20d%C3%A9sign%C3%A9e
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] une société est une société personnelle désignée si les conditions suivantes sont réunies : a) une partie de son année d’imposition 1972 se trouve avant et l’autre après le début de 1972; b) au cours de toute la période commençant au premier en date du 18 juin 1971 et du début de son année d’imposition 1972 et se terminant à la fin de son année d’imposition 1972, elle était une société personnelle, au sens donné au terme «corporation personnelle» à l’article 68 de l’ancienne loi. 1, fiche 2, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20personnelle%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Law
- Loans
- Public Sector Budgeting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- set-off
1, fiche 3, Anglais, set%2Doff
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- setoff 2, fiche 3, Anglais, setoff
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The management board may by directive authorize the Deputy Head of the Department of Finance to retain money in specified circumstances by way of set-off from any money due or payable to a person from the consolidated revenue fund if(a) the person owes money to the government;(b) an overpayment has been made by the government to the person; or(c) an advance made to the person under section 27 has not been repaid or accounted for. 3, fiche 3, Anglais, - set%2Doff
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- set off
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit commercial
- Prêts et emprunts
- Budget des collectivités publiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compensation
1, fiche 3, Français, compensation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mode de paiement entraînant l'extinction réciproque de créances et d'obligations, en vertu de dispositions légales, d'une décision judiciaire ou d'une convention entre les parties. 2, fiche 3, Français, - compensation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'État est créancier de son créancier, il se produit une compensation qui éteint sa dette à concurrence de sa créance. 3, fiche 3, Français, - compensation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Préstamos
- Presupuestación del sector público
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- compensación
1, fiche 3, Espagnol, compensaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- remisión por compensación 2, fiche 3, Espagnol, remisi%C3%B3n%20por%20compensaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Venezuela
- contrarreclamación 2, fiche 3, Espagnol, contrarreclamaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- personal corporation 1, fiche 4, Anglais, personal%20corporation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... a corporation is a specified personal corporation if(a) part of its 1972 taxation year was before and part thereof after the beginning of 1972; and(b) during the whole of the period beginning on the earlier of June 18, 1971 and the beginning of its 1972 taxation year and ending at the end of its 1972 taxation year, it was a personal corporation within the meaning assigned by section 68 of the former Act. 2, fiche 4, Anglais, - personal%20corporation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- société personnelle
1, fiche 4, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20personnelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- corporation personnelle 2, fiche 4, Français, corporation%20personnelle
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] une société est une société personnelle désignée si les conditions suivantes sont réunies : a) une partie de son année d’imposition 1972 se trouve avant et l’autre après le début de 1972; b) au cours de toute la période commençant au premier en date du 18 juin 1971 et du début de son année d’imposition 1972 et se terminant à la fin de son année d’imposition 1972, elle était une société personnelle, au sens donné au terme « corporation personnelle » à l’article 68 de l’ancienne loi. 1, fiche 4, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20personnelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- unenforceable removal order
1, fiche 5, Anglais, unenforceable%20removal%20order
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A work permit may be issued under section 200 to a foreign national in Canada who cannot support themself without working, if the foreign national(a) has made a claim for refugee protection that has been referred to the Refugee Protection Division but has not been determined; or(b) is subject to an unenforceable removal order. 2, fiche 5, Anglais, - unenforceable%20removal%20order
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mesure de renvoi qui ne peut être exécutée
1, fiche 5, Français, mesure%20de%20renvoi%20qui%20ne%20peut%20%C3%AAtre%20ex%C3%A9cut%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un permis de travail peut être délivré à l'étranger au Canada en vertu de l'article 200 si celui-ci ne peut subvenir à ses besoins autrement qu'en travaillant et si, selon le cas : a) sa demande d'asile a été déférée à la Section de la protection des réfugiés, mais n'a pas encore été réglée; b) il fait l'objet d'une mesure de renvoi qui ne peut être exécutée. 2, fiche 5, Français, - mesure%20de%20renvoi%20qui%20ne%20peut%20%C3%AAtre%20ex%C3%A9cut%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-06-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- accompanying family member of a foreign national
1, fiche 6, Anglais, accompanying%20family%20member%20of%20a%20foreign%20national
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A foreign national who is an accompanying family member of a foreign national who becomes a permanent resident under section 68 [of the Immigration and Refugee Protection Regulations] shall become a permanent resident if the accompanying family member is in Canada and, following an examination, it is established that(a) the accompanying family member is not inadmissible... 2, fiche 6, Anglais, - accompanying%20family%20member%20of%20a%20foreign%20national
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- membre de la famille accompagnant un étranger
1, fiche 6, Français, membre%20de%20la%20famille%20accompagnant%20un%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'étranger qui est un membre de la famille accompagnant un étranger qui est devenu résident permanent au titre de l'article 68 [du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés] devient résident permanent s'il se trouve au Canada et si, à l'issue d'un contrôle, les éléments suivants sont établis : a) le membre de la famille n'est pas interdit de territoire [...] 2, fiche 6, Français, - membre%20de%20la%20famille%20accompagnant%20un%20%C3%A9tranger
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- spatial robot
1, fiche 7, Anglais, spatial%20robot
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A robot designed to operate in a three-dimensional space. 2, fiche 7, Anglais, - spatial%20robot
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
For a spatial robot, there are two possible cases. A section may have two DOF [degrees of freedom](most common) where the two degrees are derived from the bending motion of the robot. The set will contain two variables for each section, one to describe the bend and the other to describe the orientation of the bend in space. If we use curvature to describe the bending of the section, then we only need to use an angle about the initial tangent of a section to describe the orientation. 1, fiche 7, Anglais, - spatial%20robot
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
spatial robot: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Polytechnique Montréal. 3, fiche 7, Anglais, - spatial%20robot
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- robot spatial
1, fiche 7, Français, robot%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le prototype étudié a volontairement été choisi comme un robot plan. Le passage à un robot spatial est possible en utilisant des modules générant deux rotations [...] ou en empilant les modules X dans des orientations différentes. 2, fiche 7, Français, - robot%20spatial
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
robot spatial : désignation validée par un spécialiste canadien de Polytechnique Montréal. 3, fiche 7, Français, - robot%20spatial
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- robot espacial
1, fiche 7, Espagnol, robot%20espacial
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Robot espacial: El movimiento del robot se desarrolla en todo el espacio tridimensional. Estos robots se pueden subdividir de acuerdo a los grados de libertad en: robot desde tres GDL [grados de libertad] hasta seis GDL y robots de grados de libertad mixto. 1, fiche 7, Espagnol, - robot%20espacial
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hard disk partition
1, fiche 8, Anglais, hard%20disk%20partition
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- disk partition 2, fiche 8, Anglais, disk%20partition
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A section of space on a physical disk that functions as if it were a separate disk. 3, fiche 8, Anglais, - hard%20disk%20partition
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- hard disc partition
- disc partition
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- partition de disque dur
1, fiche 8, Français, partition%20de%20disque%20dur
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- partition de disque 2, fiche 8, Français, partition%20de%20disque
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- división del disco
1, fiche 8, Espagnol, divisi%C3%B3n%20del%20disco
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- emotional abuse
1, fiche 9, Anglais, emotional%20abuse
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- emotional maltreatment 2, fiche 9, Anglais, emotional%20maltreatment
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Early Childhood Services Act[. New Brunswick. ] The Minister may issue a protection order under this section if, after receiving information from an inspector under subsection 22(8), the Minister has reasonable grounds to believe that(a) there is an imminent danger to the health, safety or well-being of a child who is receiving services at the licensed facility, or(b) the operator has failed to ensure that(i) no child receiving services at the licensed facility is subjected to any form of physical punishment or verbal or emotional abuse, or(ii) no child receiving services at the licensed facility is denied physical necessities. 3, fiche 9, Anglais, - emotional%20abuse
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 9, La vedette principale, Français
- maltraitance émotionnelle
1, fiche 9, Français, maltraitance%20%C3%A9motionnelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- maltraitance émotive 1, fiche 9, Français, maltraitance%20%C3%A9motive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
maltraitance émotionnelle; maltraitance émotive : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 9, Français, - maltraitance%20%C3%A9motionnelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-03-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
- Sociology of Childhood and Adolescence
- Personality Development
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- socio-affective maladjustment
1, fiche 10, Anglais, socio%2Daffective%20maladjustment
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- emotional and social maladjustment 2, fiche 10, Anglais, emotional%20and%20social%20maladjustment
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Children may be exempted from the application of the first paragraph of section 72 of the Charter of the French language(chapter C-11) if, at the time the request for exemption is made, they have serious learning disabilities and are in one of the following classes :...(3) children having serious learning disabilities demonstrated by a language, perception and psychomotor disability caused by a mental deficiency or by a severe socio-affective maladjustment or by a physical or sensory impairment that is persistent despite corrective intervention by a professional within the meaning of the Professional Code(chapter C-26) who is certified to treat such an impairment or deficiency in children. 1, fiche 10, Anglais, - socio%2Daffective%20maladjustment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Développement de la personnalité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mésadaptation socio-affective
1, fiche 10, Français, m%C3%A9sadaptation%20socio%2Daffective
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
- Subway
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- train control system
1, fiche 11, Anglais, train%20control%20system
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... the hardware and software equipment that monitor train locations and movements in order to ensure safety. 2, fiche 11, Anglais, - train%20control%20system
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In case of hazardous situations, train control systems prevent train collisions by notifying dispatchers and train drivers, for example, when the distance between trains is critical. 2, fiche 11, Anglais, - train%20control%20system
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
In addition, the train control system will automatically close tracks if it detects an intrusion or cannot verify the safety of all vehicles in the track section. 3, fiche 11, Anglais, - train%20control%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Circulation des trains
- Métro
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système de contrôle des trains
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20trains
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- système de contrôle ferroviaire 2, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] équipement qui permet de contrôler le trafic ferroviaire. 3, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20trains
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le principal objectif de ce système est de veiller à maintenir un espacement sécuritaire entre chacun des trains. Il est composé de différents appareils, disposés le long des voies et à bord des voitures, permettant notamment de détecter l'emplacement des trains. 3, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20trains
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Health Law
- Medical and Hospital Organization
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- designated recipient
1, fiche 12, Anglais, designated%20recipient
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
New section 241. 31(1) requires physicians and NPs [nurse practitioners] who receive a written request for MAID [medical assistance in dying] to provide information, as required by regulations, to the designated recipient or to the Minister of Health if no designation has been made, unless they are exempted from doing so. 2, fiche 12, Anglais, - designated%20recipient
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
designated recipient: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 12, Anglais, - designated%20recipient
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Droit de la santé
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- destinataire désigné
1, fiche 12, Français, destinataire%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- destinataire désignée 2, fiche 12, Français, destinataire%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le nouveau paragraphe 241.31(1) oblige les médecins et les infirmiers praticiens qui reçoivent une demande écrite d'aide médicale à mourir à fournir des renseignements, comme l'exigent les règlements, au destinataire désigné ou au ministre de la Santé en l'absence de désignation, à moins d'en être exemptés. 3, fiche 12, Français, - destinataire%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
destinataire désigné : désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 12, Français, - destinataire%20d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-05-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tapered netting section
1, fiche 13, Anglais, tapered%20netting%20section
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- tapered section 1, fiche 13, Anglais, tapered%20section
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[The fisheries research service] agreed that the correct positioning of [a square mesh netting panel] was critical and concluded that the ideal location with a view to reduce the risk of twisting was in the top sheet at the end of the tapered netting section.... Furthermore[, ] if positioned at the end of the tapered section, the length and cutting rate of the main trawl body might have to be adjusted to allow for a shorter extension/codend length... This was to ensure enough netting to enable the codend to be hauled to the bag hatch, usually positioned on a vessel' s starboard side. 1, fiche 13, Anglais, - tapered%20netting%20section
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- section de nappe diminuée
1, fiche 13, Français, section%20de%20nappe%20diminu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- section diminuée 2, fiche 13, Français, section%20diminu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-11-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- mom’s attic
1, fiche 14, Anglais, mom%26rsquo%3Bs%20attic
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The "mom's attic" is the small section that hangs over the truck's cab like a shelf. Because it's separated from the rest of the cargo area, a mom's attic is ideal for small, fragile items that are likely to break if they’re wedged between your furnishings. Not all moving trucks have a mom's attic, but if yours does, we recommend filling it with your dishes, glassware, and small electronics. 2, fiche 14, Anglais, - mom%26rsquo%3Bs%20attic
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Camionnage
Fiche 14, La vedette principale, Français
- avancé de caisse
1, fiche 14, Français, avanc%C3%A9%20de%20caisse
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Audio and Video Analysis Section
1, fiche 15, Anglais, Audio%20and%20Video%20Analysis%20Section
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- AVAS 1, fiche 15, Anglais, AVAS
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Audio and Video Analysis Section(AVAS) at National Headquarters can assist investigators by : enhancing audio recordings to improve the intelligibility of voices or assist in the identification of sounds in the recording; enhancing video recordings to make aspects of the image easier to see or to demultiplex a video so that only a given scene is viewed; comparing voices to provide corroborating evidence as to whether two recorded voices are one and the same person; authenticating audio and video recordings to determine if a recording has been tampered with electronically or manually; examining audio and video recordings to determine whether a recording is a copyrighted original or an unauthorized copy; analysing sounds such as gun shots; repairing physically damaged tapes and recovering previously recorded material; consulting with Crown counsel on audio and video recording evidence; and giving expert testimony in court. 1, fiche 15, Anglais, - Audio%20and%20Video%20Analysis%20Section
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Audio/Video Analysis Section
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Section de l'analyse audio-vidéo
1, fiche 15, Français, Section%20de%20l%27analyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SAAV 1, fiche 15, Français, SAAV
nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Section de l'analyse des enregistrements sonores et vidéo 1, fiche 15, Français, Section%20de%20l%27analyse%20des%20enregistrements%20sonores%20et%20vid%C3%A9o
voir observation, nom féminin
- SAESV 1, fiche 15, Français, SAESV
nom féminin
- SAESV 1, fiche 15, Français, SAESV
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
À la Direction générale, cette section peut aider les enquêteurs en fournissant les services suivants : enrichir les enregistrements sonores pour améliorer l'intelligibilité des voix ou faciliter l'identification de bruits dans l'enregistrement; enrichir les enregistrements vidéo pour pouvoir visionner certains aspects de l'image et pour démultiplexer une vidéo dans le but de cerner uniquement une scène quelconque; comparer des voix pour fournir des preuves corroborantes à savoir si deux voix proviennent de la même personne; authentifier des enregistrements sonores et vidéo afin de déterminer si un enregistrement a été trafiqué électroniquement ou manuellement; examiner des enregistrements sonores et vidéo afin de déterminer si un enregistrement est l'original protégé par le droit d'auteur ou une copie non autorisée; analyser des sons tels que les décharges d'armes à feu; réparer des bandes magnétiques endommagées et recouvrer des enregistrements rendus inaccessibles par les dommages; consulter le procureur de la Couronne sur des enregistrements sonores et vidéo servant d'éléments de preuve; témoigner à titre d'expert devant les tribunaux. 1, fiche 15, Français, - Section%20de%20l%27analyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Section de l'analyse des enregistrements sonores et vidéo : Bien que ce nom soit tiré du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada, l'appellation «Section de l'analyse audio-vidéo» est préférable, car «enregistrement sonore et vidéo» est plutôt l'équivalent de «sound and video recording». 1, fiche 15, Français, - Section%20de%20l%27analyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-07-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Legal Actions
- Rules of Court
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- subclass certification
1, fiche 16, Anglais, subclass%20certification
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
"subclass certification" Notwithstanding section 6, if a class includes a subclass whose members have claims that raise common issues not shared by all the class members and, in the opinion of the court, the protection of the interests of the subclass members requires that they be separately represented, the court may, in addition to the representative plaintiff for the class, appoint a representative plaintiff for each subclass... 2, fiche 16, Anglais, - subclass%20certification
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Actions en justice
- Règles de procédure
Fiche 16, La vedette principale, Français
- certification d'un sous-groupe
1, fiche 16, Français, certification%20d%27un%20sous%2Dgroupe
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
«certification d'un sous-groupe» Malgré l'article 6, s'il existe au sein du groupe un sous-groupe dont les demandes soulèvent des questions communes que ne partagent pas tous les membres du groupe de sorte que, de l'avis du tribunal, la protection des intérêts des membres du sous-groupe exige qu'ils aient un représentant distinct, le tribunal peut, en plus du représentant des demandeurs du groupe, nommer un représentant des demandeurs pour chaque sous-groupe [...] 2, fiche 16, Français, - certification%20d%27un%20sous%2Dgroupe
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- disassembly technique
1, fiche 17, Anglais, disassembly%20technique
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Infect one executable using the newly discovered virus and the other using the original virus. Run the DOS COMP command. If there are no differences, the virus is the same as the one already in captivity. If the differences are discovered, the virus could still be the same, but it could be encrypted or self-modifying. This will have to be analyzed more closely using DEBUG and the disassembly techniques outlined in the section 5. 2... 2, fiche 17, Anglais, - disassembly%20technique
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 17, La vedette principale, Français
- technique de désassemblage
1, fiche 17, Français, technique%20de%20d%C3%A9sassemblage
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- technique de dissection 2, fiche 17, Français, technique%20de%20dissection
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Contaminer [... une copie avec le virus découvert et l'autre avec le virus initial. Exécuter la commande COMP du DOS. S'il n'y a aucune différence, c'est que le virus est le même que celui capturé. Dans le cas contraire, il se peut que le virus soit le même mais qu'il soit crypté ou s'automodifie. Il faudra alors pousser l'analyse en utilisant DEBUG et les techniques de désassemblage exposées au paragraphe 5.2 […] 3, fiche 17, Français, - technique%20de%20d%C3%A9sassemblage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-12-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Information Processing (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- batch header form
1, fiche 18, Anglais, batch%20header%20form
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A document attached to one or more source documents for control and auditing purposes. 2, fiche 18, Anglais, - batch%20header%20form
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Batch header forms provide further information about the group of forms being processed that make your data more meaningful. For example, if you are processing student tests or course evaluations, you can process a batch header form containing information such as instructor name, class name, class section, and so forth. 3, fiche 18, Anglais, - batch%20header%20form
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Traitement de l'information (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- formulaire d'en-tête de lot
1, fiche 18, Français, formulaire%20d%27en%2Dt%C3%AAte%20de%20lot
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- formule d'en-tête de lot 2, fiche 18, Français, formule%20d%27en%2Dt%C3%AAte%20de%20lot
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Document qui accompagne un ou plusieurs documents d'origine pour les besoins de contrôle et de vérification. 3, fiche 18, Français, - formulaire%20d%27en%2Dt%C3%AAte%20de%20lot
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2020-09-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cod milt
1, fiche 19, Anglais, cod%20milt
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Divide the cod milt into two sections. Place each section in the bowls with the dashi mixture. Add the wakame seaweed, garnishing with the green onions if desired. 2, fiche 19, Anglais, - cod%20milt
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- laitance de morue
1, fiche 19, Français, laitance%20de%20morue
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Dans la cuisine japonaise, la laitance de morue, de baudroie, de saumon, calmar et de fugu est consommée sous le nom de «shirako» [...] 1, fiche 19, Français, - laitance%20de%20morue
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Cocina y gastronomía (Generalidades)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- lecha de bacalao
1, fiche 19, Espagnol, lecha%20de%20bacalao
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
- Regulations (Water Transport)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- vessel of concern
1, fiche 20, Anglais, vessel%20of%20concern
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- VOC 2, fiche 20, Anglais, VOC
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Recognizing the signs of a vessel that is soon to be derelict and taking preventative measures can save a great deal of time, money, and effort. If a vessel is determined to be a “vessel of concern, ” it is likely to become derelict in the future. A notice should be posted on a highly visible section of the vessel that recognizes it as a vessel of concern, and a letter of concern should be sent to the last known owner of the vessel within 72 hours. 3, fiche 20, Anglais, - vessel%20of%20concern
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bâtiment préoccupant
1, fiche 20, Français, b%C3%A2timent%20pr%C3%A9occupant
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte por agua)
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- buque preocupante
1, fiche 20, Espagnol, buque%20preocupante
proposition, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- metalimnion
1, fiche 21, Anglais, metalimnion
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- mesolimnion 2, fiche 21, Anglais, mesolimnion
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The transition layer between the upper water body(epilimnion) and the lower water body(hypolimnion) in a stratified lake is referred to as the "metalimnion, "whereas if a single depth is to be reported to represent the division between layers, the section of highest temperature gradient with depth within the metalimnion is often employed, and may be referred to as the "thermocline. " 3, fiche 21, Anglais, - metalimnion
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- métalimnion
1, fiche 21, Français, m%C3%A9talimnion
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- mésolimnion 2, fiche 21, Français, m%C3%A9solimnion
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Couche thermique de transition dans l'eau stratifiée d'un lac située entre l'épilimnion et l'hypolimnion comprenant la thermocline [...] 1, fiche 21, Français, - m%C3%A9talimnion
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- lead in angle 1, fiche 22, Anglais, lead%20in%20angle
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- lead-in angle 2, fiche 22, Anglais, lead%2Din%20angle
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Headline shape is reasonably well defined by headline length, headline spread and lead in angle. Furthermore if the headline is imagined as subdivided into a reasonable number of sections and each section is given a loading pattern, by repetition then an overall loading pattern can be computed to fit the spread and lead in angle obtained experimentally. 1, fiche 22, Anglais, - lead%20in%20angle
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Of the warps of [an] otter trawl. 2, fiche 22, Anglais, - lead%20in%20angle
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- angle d'entrée
1, fiche 22, Français, angle%20d%27entr%C3%A9e
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Des funes du chalut. 1, fiche 22, Français, - angle%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de entrada
1, fiche 22, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20entrada
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
De acuerdo a las relaciones de corte empleadas (cutting ratio) y la longitud de tela estirada de los cuerpos de la red, es posible determinar su ángulo de entrada, el que varía entre 12 y 16º en las redes nacionales. 1, fiche 22, Espagnol, - %C3%A1ngulo%20de%20entrada
Fiche 23 - données d’organisme interne 2019-06-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- designated foreign national
1, fiche 23, Anglais, designated%20foreign%20national
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[A] foreign national who is part of a designated irregular arrival. 2, fiche 23, Anglais, - designated%20foreign%20national
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
31. 1 For the purposes of Article 28 of the Refugee Convention, a designated foreign national whose claim for refugee protection or application for protection is accepted is lawfully staying in Canada only if they become a permanent resident or are issued a temporary resident permit under section 24 [of the Immigration and Refugee Protection Act]. 3, fiche 23, Anglais, - designated%20foreign%20national
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 23, La vedette principale, Français
- étranger désigné
1, fiche 23, Français, %C3%A9tranger%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- étrangère désignée 2, fiche 23, Français, %C3%A9trang%C3%A8re%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Étranger qui fait partie d'une arrivée irrégulière désignée. 2, fiche 23, Français, - %C3%A9tranger%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
31.1 Pour l'application de l'article 28 de la Convention sur les réfugiés, l'étranger désigné dont la demande d'asile ou de protection est acceptée ne réside régulièrement au Canada que s'il devient résident permanent ou si un permis lui est délivré en vertu de l'article 24 [de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés]. 3, fiche 23, Français, - %C3%A9tranger%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
étranger désigné; étrangère désignée : termes tirés du Mini-lexique sur l'immigration illégale et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 23, Français, - %C3%A9tranger%20d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Kjelland’s forceps
1, fiche 24, Anglais, Kjelland%26rsquo%3Bs%20forceps
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Kjelland forceps 2, fiche 24, Anglais, Kjelland%20forceps
correct
- Kielland forceps 3, fiche 24, Anglais, Kielland%20forceps
correct
- Kielland’s forceps 4, fiche 24, Anglais, Kielland%26rsquo%3Bs%20forceps
correct
- Kielland’s rotational forceps 5, fiche 24, Anglais, Kielland%26rsquo%3Bs%20rotational%20forceps
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An obstetrical forceps having a sliding lock and little pelvic curve. 1, fiche 24, Anglais, - Kjelland%26rsquo%3Bs%20forceps
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Kielland’s forceps [were] originally designed to deliver the fetal head at or above the pelvic brim, lying in the transverse axis of the pelvis and rotating it when it had reached the pelvic cavity. The forceps is used today for rotation and extraction of the head which is arrested in the deep transverse or occipito-posterior position. The blades have very little pelvic curve and are virtually an axis traction forceps. A large episiotomy is needed. The shallowness of the curve allows safe rotation in the vagina. Downward traction encourages rotation of the head. The claw lock allows the blades to slide on each other and correct or encourage synclitism of the fetal head as required. The range of movement allowed by the lock makes it possible to apply lethal compression to the fetal head if the instrument is used improperly 6, fiche 24, Anglais, - Kjelland%26rsquo%3Bs%20forceps
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
If the fetus's head needs to be rotated, there is now a tendency to use manual rotation, rotation with a vacuum extractor, or caesarean section in preference to Kielland's rotational forceps. This change in practice arose in the 1980s after high rates of neonatal morbidity and mortality were associated with Kielland's forceps... Kielland's forceps are only used for select cases and by experienced obstetricians. 7, fiche 24, Anglais, - Kjelland%26rsquo%3Bs%20forceps
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
In medical eponyms, the possessive form, such as "Kielland’s forceps" (Christian Kielland or Kjelland, Norwegian obstetrician) often disappears over the years. For that reason, the written forms "Kjelland forceps" and "Kielland forceps"are also found. 8, fiche 24, Anglais, - Kjelland%26rsquo%3Bs%20forceps
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- forceps Kielland
1, fiche 24, Français, forceps%20Kielland
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- forceps de Kielland 2, fiche 24, Français, forceps%20de%20Kielland
correct, nom masculin
- forceps de Kjelland 3, fiche 24, Français, forceps%20de%20Kjelland
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Kielland invente un pivot mobile à glissière qui permet de tenir compte de l'asynclitisme de la tête fœtale. [...] forceps de Kielland caractérisé par son articulation mobile. 4, fiche 24, Français, - forceps%20Kielland
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measurements of Electricity
- Electronic Circuits Technology
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- ampere
1, fiche 25, Anglais, ampere
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- amp 2, fiche 25, Anglais, amp
correct, voir observation
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The constant current which, if maintained in two straight parallel conductors of infinite length, of negligible circular cross section, and placed 1 meter apart in vacuum, would produce between these conductors a force equal to 2 X 10-7 newton per metre of length. 3, fiche 25, Anglais, - ampere
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A: unit of electric current in the International System of Units. 4, fiche 25, Anglais, - ampere
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
amp: this general-language abbreviation can be written in upper or lower cases. 5, fiche 25, Anglais, - ampere
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
ampere; A: term and symbol standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE), the International Electrotechnical Commission (IEC) and the Canadian Standards Association (CSA); term and symbol officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 25, Anglais, - ampere
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures de grandeurs électriques
- Technologie des circuits électroniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ampère
1, fiche 25, Français, amp%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Intensité d'un courant constant qui, maintenu dans deux conducteurs parallèles, rectilignes, de longueur infinie, de section circulaire négligeable et placés à une distance de 1 mètre l'un de l'autre dans le vide, produirait entre ces conducteurs une force égale à 2 x 10-7 newton par mètre de longueur. 2, fiche 25, Français, - amp%C3%A8re
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A : unité d'intensité de courant électrique du Système international d'unités. 3, fiche 25, Français, - amp%C3%A8re
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
ampère; A : terme et symbole normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Association canadienne de normalisation (CSA); terme et symbole uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 25, Français, - amp%C3%A8re
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Medida de la electricidad
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- amperio
1, fiche 25, Espagnol, amperio
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- ampere 2, fiche 25, Espagnol, ampere
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Intensidad de una corriente constante que, mantenida entre dos conductores paralelos, rectilíneos y de longitud infinita, con una sección circular infinitesimal y colocados a un metro de distancia uno de otro en el vacío, produce una fuerza de 2 X 10-7 newtons por metro de longitud, entre los conductores. 3, fiche 25, Espagnol, - amperio
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A: unidad de intensidad de corriente eléctrica del Sistema Internacional. 4, fiche 25, Espagnol, - amperio
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
ampere; amperio: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres de unidades físicas se escriben en minúscula, incluso si derivan de nombres propios: el "amperio", el "kilogramo" [...] Cuando existe forma española del nombre, es preferible esta a la inglesa o francesa: "voltio" mejor que "volt", "vatio" mejor que "watt", "ohmio" mejor que "ohm". En el caso del "amperio", el Diccionario académico admite también la variante "ampere" [...] 5, fiche 25, Espagnol, - amperio
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Culture of Fruit Trees
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Panama disease
1, fiche 26, Anglais, Panama%20disease
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- banana fusarium wilt 2, fiche 26, Anglais, banana%20fusarium%20wilt
correct
- fusarium wilt of banana 3, fiche 26, Anglais, fusarium%20wilt%20of%20banana
correct
- Panama wilt 4, fiche 26, Anglais, Panama%20wilt
correct
- banana fusarium wilt disease 5, fiche 26, Anglais, banana%20fusarium%20wilt%20disease
correct
- fusarium wilt disease of banana 6, fiche 26, Anglais, fusarium%20wilt%20disease%20of%20banana
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Fusarium wilt of banana (Panama disease), caused by Fusarium oxysporum f.sp. cubense, is a soilborne systemic disease which occludes host vascular system. 7, fiche 26, Anglais, - Panama%20disease
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Symptoms of the Panama disease include yellowing of leaves, or premature collapse of leaves... Examination of a cross section of a pseudostem and/or corm reveals a characteristic discolouration of the vascular bundles, usually stained purplish-brown... Sometimes the leaf sheaths loosen and/or the pseudostem splits. A severely infected plant fails to flower, or if it does, the bunch fails to develop and fill up. 5, fiche 26, Anglais, - Panama%20disease
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Panama disease; Panama wilt: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 8, fiche 26, Anglais, - Panama%20disease
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Arboriculture fruitière
Fiche 26, La vedette principale, Français
- maladie de Panama
1, fiche 26, Français, maladie%20de%20Panama
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- fusariose du bananier 2, fiche 26, Français, fusariose%20du%20bananier
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La maladie de Panama du bananier, causée par Fusarium oxysporum f.sp. cubense, est une maladie systémique qui obstrue le système vasculaire de l'hôte. 3, fiche 26, Français, - maladie%20de%20Panama
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Le symptôme extérieur classique de la fusariose du bananier est constitué initialement par le jaunissement des marges des feuilles les plus anciennes [...] Le jaunissement s'étend des feuilles les plus anciennes aux plus jeunes. Progressivement, les feuilles s'affaissent au pétiole ou, plus généralement, vers la base de la nervure centrale et pendent, formant une jupe de feuillage mort autour du pseudo-tronc. 4, fiche 26, Français, - maladie%20de%20Panama
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
maladie de Panama; fusariose du bananier : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 26, Français, - maladie%20de%20Panama
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Fruticultura
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- mal de Panamá
1, fiche 26, Espagnol, mal%20de%20Panam%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- enfermedad de Panamá 1, fiche 26, Espagnol, enfermedad%20de%20Panam%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Allí también hacen notar que las dos principales amenazas son la Enfermedad o Mal de Panamá producida por el hongo Fusarium oxysporum que ataca el sistema vascular de la planta, y la sigatoka negra causada por el hongo Mycosphaerella fijiensis. En la página sobre el Mal de Panamá explican que esa enfermedad "es muy perjudicial en las plantaciones de bananos en el mundo, por las pérdidas cuantiosas que ha provocado especialmente en la zona altamente productora de la América Central". 1, fiche 26, Espagnol, - mal%20de%20Panam%C3%A1
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-09-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Health Law
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- full guardianship of a person
1, fiche 27, Anglais, full%20guardianship%20of%20a%20person
correct, loi de l'Ontario
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The court may make an order for full guardianship of the person only if the court finds that the person is incapable in respect of all the functions referred to in section 45 [of the Substitute Decisions Act, 1992]. 2, fiche 27, Anglais, - full%20guardianship%20of%20a%20person
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit de la santé
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tutelle absolue d'une personne
1, fiche 27, Français, tutelle%20absolue%20d%27une%20personne
correct, loi de l'Ontario, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le tribunal ne peut rendre une ordonnance de tutelle absolue de la personne que s’il constate que la personne est incapable à l’égard de toutes les fonctions visées à l’article 45 [de la Loi de 1992 sur la prise de décisions au nom d’autrui]. 2, fiche 27, Français, - tutelle%20absolue%20d%27une%20personne
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Photography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- tone separation
1, fiche 28, Anglais, tone%20separation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Tone separation. While the darkest part of a negative may be 300 times as opaque as the thinnest section, the blackest shadow of the print cannot be more than about 30 times as dark as whitest paper tone. This means that the print will look flat, even if it includes a complete range of tones from black to white, simply because the separation between the individual tones is not great enough. 1, fiche 28, Anglais, - tone%20separation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- répartition des luminances
1, fiche 28, Français, r%C3%A9partition%20des%20luminances
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les conditions d'exposition à la prise de vue dépendent de l'éclairage du sujet, de la répartition des luminances dans le champ de l'image et de la qualité optique de sa formation. 1, fiche 28, Français, - r%C3%A9partition%20des%20luminances
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Pour les épreuves d'amateurs, (...) on applique ce même ajustement du temps d'exposition, automatique dans ce cas, mais conjoint au réglage supplémentaire selon la répartition des luminances entre le sujet principal et le fond. 1, fiche 28, Français, - r%C3%A9partition%20des%20luminances
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-11-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Taxation
- Investment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- TFSA dollar limit
1, fiche 29, Anglais, TFSA%20dollar%20limit
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- tax-free savings account dollar limit 2, fiche 29, Anglais, tax%2Dfree%20savings%20account%20dollar%20limit
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... "TFSA dollar limit" for a calendar year means,(a) for 2009, $5, 000;(b) for each year after 2009 and before 2015, the amount(rounded to the nearest multiple of $500, or if that amount is equidistant from two such consecutive multiples, to the higher multiple) that is equal to $5, 000 adjusted for each year after 2009 in the manner set out in section 117. 1; and(c) for each year after 2014, $10, 000. 1, fiche 29, Anglais, - TFSA%20dollar%20limit
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Fiscalité
- Investissements et placements
Fiche 29, La vedette principale, Français
- plafond CÉLI
1, fiche 29, Français, plafond%20C%C3%89LI
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- plafond de cotisation au compte d'épargne libre d'impôt 2, fiche 29, Français, plafond%20de%20cotisation%20au%20compte%20d%27%C3%A9pargne%20libre%20d%27imp%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[…] «plafond CÉLI» a) Pour l’année civile 2009, 5 000 $; b) pour chaque année civile postérieure à 2009 et antérieure à 2015, la somme — arrondie au plus proche multiple de 500 $ dans le cas où la somme comporte une fraction égale ou supérieure à 250 $ et, dans le cas contraire, au multiple de 500 $ inférieur — qui est égale à 5 000 $ rajustée pour chaque année postérieure à 2009 de la manière prévue à l’article 117.1; c) pour chaque année civile postérieure à 2014, 10 000 $. 1, fiche 29, Français, - plafond%20C%C3%89LI
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- tax-indifferent investor
1, fiche 30, Anglais, tax%2Dindifferent%20investor
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... "tax-indifferent investor" means(a) a person exempt from tax under section 149,(b) a non-resident person, other than a person to which amounts paid or credited under a synthetic equity arrangement or a specified synthetic equity arrangement may reasonably be attributed to the business carried on by the person in Canada through a permanent establishment(as defined by regulation) in Canada,(c) a trust resident in Canada(other than a specified mutual fund trust) if any of the interests as a beneficiary under the trust is not a fixed interest(as defined in subsection 251. 2(1)) in the trust(in this definition referred to as a "discretionary trust"),... 1, fiche 30, Anglais, - tax%2Dindifferent%20investor
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- investisseur indifférent relativement à l’impôt
1, fiche 30, Français, investisseur%20indiff%C3%A9rent%20relativement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[…] «investisseur indifférent relativement à l'impôt» s’entend d’une personne, société de personnes ou fiducie qui est, selon le cas : a) une personne qui, par l’effet de l’article 149, est exonérée de l’impôt; b) une personne non-résidente, sauf une personne à l’égard de laquelle une somme payée ou portée à son crédit dans le cadre d’un arrangement de capitaux propres synthétiques ou d’un arrangement de capitaux propres synthétiques déterminé peut raisonnablement être attribuée à l’entreprise qu’elle exploite au Canada par l’entremise d’un établissement stable, au sens du règlement, au Canada; c) une fiducie résidant au Canada (sauf une fiducie de fonds commun de placement déterminée) si une participation à titre de bénéficiaire de la fiducie n’est pas une participation fixe, au sens du paragraphe 251.2(1), dans la fiducie (appelée «fiducie discrétionnaire» à la présente définition); [...] 1, fiche 30, Français, - investisseur%20indiff%C3%A9rent%20relativement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-09-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- equitable proprietary interest
1, fiche 31, Anglais, equitable%20proprietary%20interest
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Property is that of another, for the purpose of this section, if any one other than the actor has a possessory, or legal or equitable proprietary interest therein. 2, fiche 31, Anglais, - equitable%20proprietary%20interest
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- intérêt propriétal en equity
1, fiche 31, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20propri%C3%A9tal%20en%20equity
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- droit de propriété en equity 2, fiche 31, Français, droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20en%20equity
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
En français le terme «equity» ne s'écrit ni en italique ni entre guillemets. La graphie et le genre sont normalisés. 3, fiche 31, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20propri%C3%A9tal%20en%20equity
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-09-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Legal Actions
- Penal Law
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- attendance at trial
1, fiche 32, Anglais, attendance%20at%20trial
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Attending trial when there is a finding of guilt as opposed to a guilty plea. 2, fiche 32, Anglais, - attendance%20at%20trial
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Upon the service upon the party or witness of an order referred to in section 43, and of an appointment of a time and place for the examination of such party or witness signed by the person named in the order for taking the examination, or, if more than one person is named, then by one of the persons named, and upon payment or tender of the like conduct money as is properly payable upon attendance at a trial, the order may be enforced in like manner as an order made by the court or judge in a cause pending in such court or before such judge. 3, fiche 32, Anglais, - attendance%20at%20trial
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Actions en justice
- Droit pénal
Fiche 32, La vedette principale, Français
- présence au procès
1, fiche 32, Français, pr%C3%A9sence%20au%20proc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- comparution au procès 2, fiche 32, Français, comparution%20au%20proc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Présence au procès – Cette rubrique couvre toute affaire dans laquelle l’avocat assiste au procès lorsqu’il s’agit d’un procès donnant lieu à une déclaration de culpabilité, par opposition à un plaidoyer de culpabilité. 1, fiche 32, Français, - pr%C3%A9sence%20au%20proc%C3%A8s
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- subsequent creditor
1, fiche 33, Anglais, subsequent%20creditor
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... section 9-203(b)(3)(A) of the UCC provides that a security interest is enforceable against a subsequent creditor(or, as in this case, a trustee in bankruptcy accorded the status of a hypothetical secured creditor) only if the debtor has authenticated a security agreement that provides a description of the collateral. 2, fiche 33, Anglais, - subsequent%20creditor
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 33, La vedette principale, Français
- créancier de rang postérieur
1, fiche 33, Français, cr%C3%A9ancier%20de%20rang%20post%C3%A9rieur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- créancière de rang postérieur 1, fiche 33, Français, cr%C3%A9anci%C3%A8re%20de%20rang%20post%C3%A9rieur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
créancier de rang postérieur; créancière de rang postérieur : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 33, Français, - cr%C3%A9ancier%20de%20rang%20post%C3%A9rieur
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-09-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Optics
- Biophysics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- surface-enhanced Raman scattering
1, fiche 34, Anglais, surface%2Denhanced%20Raman%20scattering
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- SERS 1, fiche 34, Anglais, SERS
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Although Raman scattering cross sections(∼ 10−30 cm2) are orders of magnitude lower than fluorescence absorption cross section, they can be enormously amplified if the single molecule is trapped in a so-called ’hot spot’ of a metallic nanoparticle, giving rise to surface-enhanced Raman scattering(SERS). 2, fiche 34, Anglais, - surface%2Denhanced%20Raman%20scattering
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Optique
- Biophysique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- diffusion Raman exaltée de surface
1, fiche 34, Français, diffusion%20Raman%20exalt%C3%A9e%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- DRES 2, fiche 34, Français, DRES
correct, nom féminin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[La] diffusion Raman exaltée de surface (DRES ou SERS [soit] «surface-enhanced Raman scattering») peut procurer un gain de sensibilité de l’ordre de 106 fois et plus, égalisant ainsi la sensibilité de fluorescence et permettant la détection de traces. [...] la DRES ne se produit que pour les molécules se trouvant au voisinage des surfaces métalliques appropriées (nanoparticules, électrodes microscopiquement rugueuses ou films de métaux nobles, comme Ag [argent] et Au [or]). 2, fiche 34, Français, - diffusion%20Raman%20exalt%C3%A9e%20de%20surface
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-07-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- foreign divorce
1, fiche 35, Anglais, foreign%20divorce
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Section 22(1) of the "Divorce Act, "R. S. C. 1985(2nd supp.), c. 3, states that "[a] divorce granted pursuant to a law of a country or subdivision of a country other than Canada by a tribunal or other authority having jurisdiction to do so shall be recognized for all purposes of determining marital status in Canada of any person, if either former spouse was ordinarily resident in that country or subdivision for at least one year immediately preceding the commencement of the proceedings for divorce. " 2, fiche 35, Anglais, - foreign%20divorce
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- divorce étranger
1, fiche 35, Français, divorce%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Divorce obtenu à l'étranger. 2, fiche 35, Français, - divorce%20%C3%A9tranger
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
divorce étranger : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 35, Français, - divorce%20%C3%A9tranger
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-06-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Maritime Law
- Regulations (Water Transport)
- Special-Language Phraseology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- grant a clearance to a ship
1, fiche 36, Anglais, grant%20a%20clearance%20to%20a%20ship
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Section 45 of the Act... states that no customs officer at any port in Canada shall grant a clearance to a ship if the officer is informed by an Authority that pilotage charges in respect of the ship are butstanding and unpaid. 2, fiche 36, Anglais, - grant%20a%20clearance%20to%20a%20ship
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Droit maritime
- Réglementation (Transport par eau)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 36, La vedette principale, Français
- donner congé à un navire
1, fiche 36, Français, donner%20cong%C3%A9%20%C3%A0%20un%20navire
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-04-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- original right of entry
1, fiche 37, Anglais, original%20right%20of%20entry
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Rights of entry are of two kinds. An original or mere right of entry is a right of entry and nothing more. Thus, where a person has been disseised of land, or where an estate has determined, so that he becomes entitled to the possession of the land, he as an original right of entry. 2, fiche 37, Anglais, - original%20right%20of%20entry
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
... if one party has been in the actual possession for twenty years, whether adversely or not, the claimant, whose original right of entry accrued above twenty years before bringing the ejectment, is barred by this section. 3, fiche 37, Anglais, - original%20right%20of%20entry
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- droit d'entrée originaire
1, fiche 37, Français, droit%20d%27entr%C3%A9e%20originaire
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- avail oneself of the protection of
1, fiche 38, Anglais, avail%20oneself%20of%20the%20protection%20of
correct, verbe
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
This Convention shall cease to apply to any person falling under the terms of section A if :(1) He has voluntarily re-availed himself of the protection of the country of his nationality... 1, fiche 38, Anglais, - avail%20oneself%20of%20the%20protection%20of
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 38, La vedette principale, Français
- se réclamer de la protection de 1, fiche 38, Français, se%20r%C3%A9clamer%20de%20la%20protection%20de
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Cette Convention cessera, dans les cas ci-après, d'être applicable à toute personne visée par les dispositions de la section A ci-dessus : 1) Si elle s'est volontairement réclamée à nouveau de la protection du pays dont elle a la nationalité [...] 1, fiche 38, Français, - se%20r%C3%A9clamer%20de%20la%20protection%20de
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- person whose opportunity for advancement has been prejudicially affected
1, fiche 39, Anglais, person%20whose%20opportunity%20for%20advancement%20has%20been%20prejudicially%20affected
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Where the selection of a person for appointment is made from within the Public Service without competition, every person who would have been eligible to compete if a closed competition had been held to fill the position, as determined pursuant to section 12, shall, for the purpose of section 21 of the Act, be deemed to be a person whose opportunity for advancement has been prejudicially affected. 2, fiche 39, Anglais, - person%20whose%20opportunity%20for%20advancement%20has%20been%20prejudicially%20affected
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- personne dont les chances d'avancement ont été amoindries
1, fiche 39, Français, personne%20dont%20les%20chances%20d%27avancement%20ont%20%C3%A9t%C3%A9%20amoindries
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le choix d'une personne, pour une nomination, est fait sans concours parmi les personnes qui sont membres de la Fonction publique, chaque personne qui aurait été admissible à concourir si un concours restreint avait été tenu pour combler le poste, comme le détermine l'article 12, est, aux fins de l'article 21 de la Loi, réputée être une personne dont les chances d'avancement ont été amoindries. 2, fiche 39, Français, - personne%20dont%20les%20chances%20d%27avancement%20ont%20%C3%A9t%C3%A9%20amoindries
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- time-phased contract
1, fiche 40, Anglais, time%2Dphased%20contract
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
... a multi-year or time-phased contract should clearly indicate in the terms of payment the cost for each phase. If this is not feasible, the contract should provide for adjustments to the contract price on the basis of an agreed rate or formula set out in the same section. 2, fiche 40, Anglais, - time%2Dphased%20contract
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 40, La vedette principale, Français
- marché comportant plusieurs étapes
1, fiche 40, Français, march%C3%A9%20comportant%20plusieurs%20%C3%A9tapes
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[...] un marché étalé sur plusieurs années ou comportant plusieurs étapes doit mentionner clairement, dans la section relative aux modalités de paiement, le coût de chaque étape. Si cela n'est pas possible, le contrat doit prévoir des rajustements au prix contractuel selon une formule ou un taux convenu énoncé dans la même section. 2, fiche 40, Français, - march%C3%A9%20comportant%20plusieurs%20%C3%A9tapes
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Phraseology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- take the stand
1, fiche 41, Anglais, take%20the%20stand
correct, verbe
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Under the present law if the accused takes the stand in his own defence he can be questioned about any previous convictions. Since such evidence si very prejudicial, many accused persons understandably choose not to take the stand. Under those circumstances, comment by the judge or prosecution about the accused's not taking the stand would be unfair. Generally, section 64(2) would permit the accused to take the stand without fear that his previous convictions would become known to the trier of fact. 1, fiche 41, Anglais, - take%20the%20stand
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- rendre témoignage
1, fiche 41, Français, rendre%20t%C3%A9moignage
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le droit actuel permet d'interroger au sujet de son casier judiciaire le prévenu qui rend témoignage au cours de sa défense. En raison du tort que cette preuve risque de leur occasionner, nombre d'accusés préfèrent ne pas témoigner, ce qui se comprend sans peine. Il serait injuste dans ce cas, de permettre au juge ou à la poursuite de commenter leur abstention de rendre témoignage. Or, l'article 64(2) du présent Code reconnaît au prévenu le droit de déposer au cours de sa défense, sans avoir à craindre que l'arbitre des faits ne soit mis au courant de ses condamantions antérieures. 1, fiche 41, Français, - rendre%20t%C3%A9moignage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Fraseología
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- testificar
1, fiche 41, Espagnol, testificar
correct
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- tomar el banquillo 1, fiche 41, Espagnol, tomar%20el%20banquillo
correct
- atestiguar 2, fiche 41, Espagnol, atestiguar
proposition
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- winze
1, fiche 42, Anglais, winze
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- way shaft 2, fiche 42, Anglais, way%20shaft
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A vertical or inclined opening, or excavation, connecting two levels in a mine, differing from a raise only in construction. A winze is sunk underhand ... 2, fiche 42, Anglais, - winze
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The workings on a level(horizontal plane) are joined with those on another level by passageways of similar cross section, called raises if they are driven upward and winzes if driven downward. 3, fiche 42, Anglais, - winze
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 42, La vedette principale, Français
- descenderie
1, fiche 42, Français, descenderie
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- descente 2, fiche 42, Français, descente
correct, nom féminin
- puits souterrain 3, fiche 42, Français, puits%20souterrain
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Galerie inclinée qui a été creusée en descendant. 4, fiche 42, Français, - descenderie
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Exploiter par descenderie. Exploiter en dessous d'une galerie principale, de sorte que pour remonter les produits à la surface on est obligé d'utiliser la descenderie jusqu'à la galerie principale. 4, fiche 42, Français, - descenderie
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
On distingue les galeries de niveau [...] et les galeries inclinées, appelées «plans inclinés» lorsqu'elles sont utilisées pour descendre les produits d'abattage, et «descenderies» lorsqu'elles remontent ces produits jusqu'au «niveau» de l'étage. 4, fiche 42, Français, - descenderie
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-12-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- notification of eligibility
1, fiche 43, Anglais, notification%20of%20eligibility
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The Chief Electoral Officer shall, as soon as practicable after the day on which the application is received, inform the leader of a political party that has applied to become registered whether or not the party is eligible for registration under section 368. If the party is not eligible, he or she shall also indicate which of that section's requirements have not been met. 2, fiche 43, Anglais, - notification%20of%20eligibility
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- eligibility notification
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- notification de l'admissibilité
1, fiche 43, Français, notification%20de%20l%27admissibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- notification d'admissibilité 2, fiche 43, Français, notification%20d%27admissibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le directeur général des élections avise le chef du parti politique qui a présenté la demande, dès que possible après réception de celle-ci, de l'admissibilité ou de l'inadmissibilité du parti au titre de l'article 368. En cas de notification d'inadmissibilité, il indique au chef du parti laquelle des conditions prévues à cet article n'est pas remplie. 2, fiche 43, Français, - notification%20de%20l%27admissibilit%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- notificación de elegibilidad
1, fiche 43, Espagnol, notificaci%C3%B3n%20de%20elegibilidad
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-06-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
- Library Science (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- severability
1, fiche 44, Anglais, severability
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Section 25 of the [Access to Information] Act deals with severability. It acknowledges that the head of an institution may be authorized to refuse to disclose information under the Act. However, it also requires the head of the institution to disclose any part of the record that does not contain information or other material that the head is authorized to refuse to disclose if these can reasonably be severed from the other information or material. 2, fiche 44, Anglais, - severability
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- divisibilité
1, fiche 44, Français, divisibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L’article 25 de la Loi [sur l'accès à l'information] porte sur la divisibilité. Dans cet article, il est reconnu que le responsable d’une institution peut refuser de divulguer des renseignements en vertu de la Loi. En contrepartie, le responsable a l’obligation de communiquer toute partie du document qui ne contient pas de renseignements ou autre documentation qu’il peut refuser de divulguer, s’il est raisonnable de les séparer des autres renseignements ou de la documentation. 2, fiche 44, Français, - divisibilit%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- formation integrity test
1, fiche 45, Anglais, formation%20integrity%20test
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- FIT 2, fiche 45, Anglais, FIT
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A pressure test to determine if the geological formation and the casing shoe can withstand the maximum anticipated pressure during the drilling of the next section of the bore hole. 3, fiche 45, Anglais, - formation%20integrity%20test
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- essai d'intégrité de la formation
1, fiche 45, Français, essai%20d%27int%C3%A9grit%C3%A9%20de%20la%20formation
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- test d'intégrité de la formation 2, fiche 45, Français, test%20d%27int%C3%A9grit%C3%A9%20de%20la%20formation
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Essai de pression servant à déterminer si la formation géologique et le sabot de tubage peuvent supporter la pression maximale anticipée pendant le forage de la prochaine section du trou de forage. 1, fiche 45, Français, - essai%20d%27int%C3%A9grit%C3%A9%20de%20la%20formation
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-05-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- infanticide
1, fiche 46, Anglais, infanticide
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
A female person commits infanticide when by a wilful act or omission she causes the death of her newly-born child, if at the time of the act or omission she is not fully recovered from the effects of giving birth to the child and by reason thereof or of the effect of lactation consequent on the birth of a child, her mind is then disturbed [Section 233 of the Criminal Code]. 2, fiche 46, Anglais, - infanticide
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 46, La vedette principale, Français
- infanticide
1, fiche 46, Français, infanticide
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Une personne du sexe féminin commet un infanticide lorsque, par un acte ou une omission volontaire, elle cause la mort de son enfant nouveau-né, si au moment de l'acte ou de l'omission elle n'est pas complètement remise d'avoir donné naissance à l'enfant et si, de ce fait ou par suite de lactation consécutive à la naissance de l'enfant, son esprit est alors déséquilibré [Article 233 du Code criminel]. 2, fiche 46, Français, - infanticide
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- infanticidio
1, fiche 46, Espagnol, infanticidio
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Muerte dada violentamente a un niño de corta edad. 2, fiche 46, Espagnol, - infanticidio
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
infanticidio: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda no confundir con "parricidio", que representa un concepto más genérico y significa "muerte dada a un pariente próximo, especialmente al padre o la madre". "Infanticidio" apunta a la muerte dada a cualquier niño, sea o no hijo propio. 3, fiche 46, Espagnol, - infanticidio
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-04-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Copyright
- Citizenship and Immigration
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- eligible maker
1, fiche 47, Anglais, eligible%20maker
correct, loi fédérale
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Subparagraph(a)(i) of the definition "eligible maker" in section 79 of the Act is replaced by the following :(i) the maker, at the date of that first fixation, if a corporation had its headquarters in Canada or if a natural person was a Canadian citizen or permanent resident within the meaning of subsection 2(1) of the Immigration and Refugee Protection Act. 1, fiche 47, Anglais, - eligible%20maker
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration And Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 47, Anglais, - eligible%20maker
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Citoyenneté et immigration
Fiche 47, La vedette principale, Français
- producteur admissible
1, fiche 47, Français, producteur%20admissible
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L'alinéa a) de la définition de «producteur admissible», à l'article 79 de la même loi, est remplacé par ce qui suit : a) soit si l'enregistrement sonore est protégé par le droit d'auteur au Canada et qu'à la date de la première fixation, le producteur était un citoyen canadien ou un résident permanent au sens du paragraphe 2(1) de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés ou, s'il s'agit d'une personne morale, avait son siège social au Canada. 1, fiche 47, Français, - producteur%20admissible
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 47, Français, - producteur%20admissible
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- edge gate
1, fiche 48, Anglais, edge%20gate
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- side gate 2, fiche 48, Anglais, side%20gate
correct
- edge gating 3, fiche 48, Anglais, edge%20gating
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A very thin rectangular gate with a length equal to the width of the moulding, situated in the mating surface of a mould. 4, fiche 48, Anglais, - edge%20gate
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Edge gating is the most common. It can be of the large or the restricted type. If the edge gate is spread out, it is called a fan gate. If the gate is extended for a considerable length of the piece and connected by a thin section of plastic, it is called a flash gate. In thermoplastic molding, it is sometimes necessary for the gate to impinge upon a wall. This distributes the material move evenly and improves surface conditions. If walls are not available, a rectangular tab is milled into the piece and the gate is attached there. This is called a tab gate. 3, fiche 48, Anglais, - edge%20gate
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
edge gate: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 5, fiche 48, Anglais, - edge%20gate
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- entrée latérale
1, fiche 48, Français, entr%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Entrée rectangulaire très mince dont la longueur est égale à la largeur de l'objet moulé, se trouvant dans le plan de jointement du moule. 2, fiche 48, Français, - entr%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
entrée latérale : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 3, fiche 48, Français, - entr%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- entrada lateral
1, fiche 48, Espagnol, entrada%20lateral
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Entrada rectangular muy delgada con una longitud igual al ancho del objeto moldeado, situada en la superficie correspondiente de un molde. 2, fiche 48, Espagnol, - entrada%20lateral
Fiche 49 - données d’organisme interne 2013-09-05
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- issue of fact
1, fiche 49, Anglais, issue%20of%20fact
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Complaints may be dealt with together. 40.(4) If [...] the Commission is satisfied that the complaints involve substantially the same issues of fact and law, it may deal with the complaints together under this Part and may request the Chairperson of the Tribunal to institute a single inquiry into the complaints under section 49. 2, fiche 49, Anglais, - issue%20of%20fact
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 49, La vedette principale, Français
- question de fait
1, fiche 49, Français, question%20de%20fait
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Jonctions de plaintes. 40.(4) [...] la Commission peut, pour l'application de la présente partie, joindre [les plaintes] qui, à son avis, soulèvent pour l'essentiel les mêmes questions de fait et de droit et demander au président du Tribunal d'ordonner, conformément à l'article 49, une instruction commune. 2, fiche 49, Français, - question%20de%20fait
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
question de fait : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 49, Français, - question%20de%20fait
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- republication
1, fiche 50, Anglais, republication
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A means of making a will take effect as if it had been written not at the date when it was written, but at the subsequent date of republication. (Mellows, "The Law of Succession", 3rd ed., 1977, p. 136) 1, fiche 50, Anglais, - republication
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A testator may "republish" a will or codicil. The term "republication" has been an anachronism since section 13 of the Wills Act 1837 made publication of a will unnecessary. It might be better if the term "confirmation" came into general use instead, because this is the sense in which republication has been used since 1837. The difference between revival and republication is that the former revives a revoked will or codicil whereas the latter confirms an unrevoked will or codicil.("Parry & Clark on the Law of Succession", 7th ed., 1977, p. 63) 1, fiche 50, Anglais, - republication
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- confirmation
1, fiche 50, Français, confirmation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
confirmation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 50, Français, - confirmation
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- numerical index
1, fiche 51, Anglais, numerical%20index
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[The numerical, parcel or section index]. British Columbia s. 305 requires the registrar to keep indices of all registered land, arranged under appropriate headings and containing references in numerical order to all sections, district lots and subdivided land... Where, as in Alberta and Saskatchewan, for example, the certificates of title are kept on open shelving and colour-coded, they collectively constitute not only the register, but if indexed according to Lot, Block and Plan number, or Section, Township, Range and Meridians number, provide the information normally obtainable from a numerical index.(Di Castri, "Registration of Title to Land", 1987, Vol. 1, p. 3-38). 1, fiche 51, Anglais, - numerical%20index
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- répertoire numérique
1, fiche 51, Français, r%C3%A9pertoire%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
répertoire numérique : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 51, Français, - r%C3%A9pertoire%20num%C3%A9rique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2013-02-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Law of Trusts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- audit of a trust fund
1, fiche 52, Anglais, audit%20of%20a%20trust%20fund
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
If the audit of the Trust Fund made pursuant to Section 5. 05(2) of the Settlement Agreement determines that the balance in the Trust Fund exceeds the amount required to make all remaining distributions to Beneficiaries under Section 6. 2 of this Agreement... 1, fiche 52, Anglais, - audit%20of%20a%20trust%20fund
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Droit des fiducies (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 52, La vedette principale, Français
- audit d'un fonds fiduciaire
1, fiche 52, Français, audit%20d%27un%20fonds%20fiduciaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- vérification d'un fonds fiduciaire 2, fiche 52, Français, v%C3%A9rification%20d%27un%20fonds%20fiduciaire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Si la vérification du fonds fiduciaire effectuée conformément au paragraphe 5.05(2) de la Convention de règlement révèle que le solde du fonds fiduciaire dépasse le montant requis pour procéder à toutes les distributions restantes aux bénéficiaires selon le paragraphe 6.2 du présent accord [...] 2, fiche 52, Français, - audit%20d%27un%20fonds%20fiduciaire
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
audit d'un fonds fiduciaire : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 52, Français, - audit%20d%27un%20fonds%20fiduciaire
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Courts
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- circumstances of the complaint
1, fiche 53, Anglais, circumstances%20of%20the%20complaint
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
44.(3) On receipt of a report referred to in subsection(1), the Commission(a) may request the Chairperson of the Tribunal to institute an inquiry under section 49 into the complaint to which the report relates if the Commission is satisfied...(i) that, having regard to all the circumstances of the complaint, an inquiry into the complaint is not warranted, or(ii) that the complaint should be dismissed on any ground mentioned in paragraphs 41(c) to(e). 1, fiche 53, Anglais, - circumstances%20of%20the%20complaint
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
circumstances of the complaint : term usually used in the plural 2, fiche 53, Anglais, - circumstances%20of%20the%20complaint
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Tribunaux
Fiche 53, La vedette principale, Français
- circonstances relatives à la plainte
1, fiche 53, Français, circonstances%20relatives%20%C3%A0%20la%20plainte
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
44. (3) Sur réception du rapport d enquête prévu au paragraphe (1), la Commission : a) peut demander au président du Tribunal de désigner, en application de l article 49, un membre pour instruire la plainte visée par le rapport, si elle est convaincue : [...] (i) soit que, compte tenu des circonstances relatives à la plainte, l'examen de celle-ci n est pas justifié, (ii) soit que la plainte doit être rejetée pour l'un des motifs énoncés aux alinéas 41c) à e). 1, fiche 53, Français, - circonstances%20relatives%20%C3%A0%20la%20plainte
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
circonstances relatives à la plainte : terme habituellement utilisé au pluriel 2, fiche 53, Français, - circonstances%20relatives%20%C3%A0%20la%20plainte
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- PAJLO
- Offences and crimes
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- self-defence
1, fiche 54, Anglais, self%2Ddefence
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
... trespassory harm was prima facie wrongful and it was for the defendant to raise any issue of justification or excuse, such as self-defence or unavoidable necessity. 2, fiche 54, Anglais, - self%2Ddefence
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
self-defence :[The criminal code at section 34(1) mentioned :] Every one who is unlawfully assaulted without having provoked the assault is justified in repelling force by force if the force he uses is not intended to cause death or grievous bodily harm and is no more than is necessary to enable him to defend himself. 3, fiche 54, Anglais, - self%2Ddefence
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- PAJLO
- Infractions et crimes
Fiche 54, La vedette principale, Français
- légitime défense
1, fiche 54, Français, l%C3%A9gitime%20d%C3%A9fense
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Droit de riposter par la violence à une infraction actuelle, injuste, dirigée contre soi-même ou autrui. 2, fiche 54, Français, - l%C3%A9gitime%20d%C3%A9fense
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
légitime défense : [Le Code criminel à l'article 34(1) mentionne ce qui suit] : Toute personne illégalement attaquée sans provocation de sa part est fondée à employer la force qui est nécessaire pour repousser l'attaque si, en ce faisant, elle n'a pas l'intention de causer la mort ni des lésions corporelles graves. 3, fiche 54, Français, - l%C3%A9gitime%20d%C3%A9fense
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
légitime défense : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 54, Français, - l%C3%A9gitime%20d%C3%A9fense
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-04-17
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Packaging
- Transport of Goods
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- reasonable quantity
1, fiche 55, Anglais, reasonable%20quantity
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
An advertiser may clear out old stock that would not normally amount to a reasonable quantity without contravening the section if he or she clearly specifies in the advertisement the number of items available. 2, fiche 55, Anglais, - reasonable%20quantity
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Deceptive marketing practices: When a product is advertised at a bargain price and is not supplied in reasonable quantities; when a product is supplied at a price above the advertised price; 3, fiche 55, Anglais, - reasonable%20quantity
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Emballages
- Transport de marchandises
Fiche 55, La vedette principale, Français
- quantité raisonnable
1, fiche 55, Français, quantit%C3%A9%20raisonnable
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- quantité suffisante 2, fiche 55, Français, quantit%C3%A9%20suffisante
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Un annonceur peut écouler les restes d'un vieux stock qui ne constituent pas ordinairement une quantité suffisante sans pour autant contrevenir à l'article, à la condition d'indiquer clairement dans l'annonce le nombre d'articles en vente. 3, fiche 55, Français, - quantit%C3%A9%20raisonnable
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Les pratiques commerciales déloyales : offrir à un prix d'occasion un produit qu'on ne fournit pas en quantité raisonnable; offrir un produit à un prix au-dessus du prix annoncé [...] 4, fiche 55, Français, - quantit%C3%A9%20raisonnable
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-03-08
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- special duty operation
1, fiche 56, Anglais, special%20duty%20operation
correct, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- SDO 1, fiche 56, Anglais, SDO
correct, uniformisé
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An operation, or any component of it, that may be designated by order under subsection 70(1) of the Canadian Forces Members and Veterans Re-establishment and Compensation Act by the Minister of National Defence, after consulting the Minister of Veteran's Affairs, if :(a) the operation is of a type referred to in section 71 of the Act;(b) CF members have been deployed, or will be deployed, as part of that operation; and(c) the Minister of National Defence is of the opinion that that deployment has exposed, or may expose, those members to conditions of elevated risk. 2, fiche 56, Anglais, - special%20duty%20operation
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Section 71 of the Canadian Forces Members and Veterans Re-establishment and Compensation Act provides that the types of operations for purposes of paragraph (a) above are: (a) an armed conflict; (b) an operation authorized under the Charter of the United Nations, the North Atlantic Treaty, the North American Aerospace Defence Command Agreement or any other similar treaty instrument; (c) an international or a multinational military operation; (d) an operation authorized to deal with a national emergency, as that term is defined in section 3 of the Emergencies Act, in respect of which a declaration of emergency is made under that Act; (e) an operation authorized under section 273.6 or Part VI of the National Defence Act, or other similar operation authorized by the Governor in Council; (f) an operation that, in the opinion of the Minister of National Defence, is a search and rescue operation; (g) an operation that, in the opinion of the Minister of National Defence, is a disaster relief operation; (h) an operation that, in the opinion of the Minister of National Defence, is a counterterrorism operation; and (i) an operation involving a level of risk that, in the opinion of the Minister of National Defence, is comparable to that normally associated with an operation referred to in paragraphs (a) to (e). 2, fiche 56, Anglais, - special%20duty%20operation
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
special duty operation; SDO: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 56, Anglais, - special%20duty%20operation
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 56, La vedette principale, Français
- opération de service spécial
1, fiche 56, Français, op%C3%A9ration%20de%20service%20sp%C3%A9cial
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
- OSS 1, fiche 56, Français, OSS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Opération ou partie d'une opération qui peut être désignée par arrêté, en vertu du paragraphe 70(1) de la Loi sur les mesures de réinsertion et d'indemnisation des militaires et vétérans des Forces canadiennes, par le ministre de la Défense nationale, en consultation avec le ministre des Anciens combattants, si, à la fois : a) l'opération est d’un type prévu à l'article 71 de la Loi; b) des militaires ont été ou seront déployés dans le cadre de l'opération; c) il est d'avis qu’en raison du déploiement les militaires ont été ou pourraient être exposés à des risques élevés. 2, fiche 56, Français, - op%C3%A9ration%20de%20service%20sp%C3%A9cial
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
L'article 71 de la Loi sur les mesures de réinsertion et d'indemnisation des militaires et vétérans des Forces canadiennes contient la liste des types d'opérations visés par le paragraphe (a) ci-dessus comme suit : a) le conflit armé; b) l'opération autorisée en vertu de la Charte des Nations Unies, du Traité de l'Atlantique Nord, de l'accord du Commandement de la Défense aérospatiale de l'Amérique du Nord ou de tout autre instrument conventionnel semblable; c) l'opération militaire internationale ou multinationale; d) l'opération autorisée en tant que mesure adoptée pour faire face à une situation de crise nationale, au sens de l’article 3 de la Loi sur les mesures d'urgence, déclarée en vertu de cette loi; e) l'opération autorisée en vertu de l’article 273.6 ou de la partie VI de la Loi sur la défense nationale, ou toute opération similaire autorisée par le gouverneur en conseil; f) l'opération qui, de l'avis du ministre de la Défense nationale, est une opération de recherche et de sauvetage; g) l'opération qui, de l'avis du ministre de la Défense nationale, vise à porter secours aux sinistrés; h) l'opération qui, de l'avis du ministre de la Défense nationale, vise à combattre le terrorisme; i) l'opération qui, de l'avis du ministre de la Défense nationale, comporte un niveau de risque comparable à celui qui se rencontre généralement dans le cadre des opérations visées aux alinéas a) à e). 2, fiche 56, Français, - op%C3%A9ration%20de%20service%20sp%C3%A9cial
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
opération de service spécial; OSS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 56, Français, - op%C3%A9ration%20de%20service%20sp%C3%A9cial
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-03-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- special duty area
1, fiche 57, Anglais, special%20duty%20area
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- SDA 2, fiche 57, Anglais, SDA
correct, uniformisé
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An area that may be designated by order, made under subsection 69(1) of the Canadian Forces Members and Veterans Re-establishment and Compensation Act by the Minister of National Defence after consulting with the Minister of Veteran's Affairs, if :(a) that area is outside Canada;(b) CF members have been deployed, or will be deployed, to that area as part of an operation of a type referred to in section 71 of the Act; and(c) the Minister of National Defence is of the opinion that that deployment has exposed, or may expose, those members to conditions of elevated risk. 3, fiche 57, Anglais, - special%20duty%20area
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
special duty area; SDA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 57, Anglais, - special%20duty%20area
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 57, La vedette principale, Français
- zone de service spécial
1, fiche 57, Français, zone%20de%20service%20sp%C3%A9cial
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
- ZSS 2, fiche 57, Français, ZSS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 57, Les synonymes, Français
- secteur de service spécial 3, fiche 57, Français, secteur%20de%20service%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Zone qui peut être désignée par arrêté, en vertu du paragraphe 69(1) de la Loi sur les mesures de réinsertion et d’indemnisation des militaires et vétérans des Forces canadiennes, par le ministre de la Défense nationale, en consultation avec le ministre des Anciens combattants, si à la fois : a) la zone se situe à l’extérieur du Canada; b) des militaires y ont été ou y seront déployés dans le cadre d’une opération d’un type prévu à l’article 71 de la Loi; c) il est d’avis qu’en raison du déploiement les militaires ont été ou pourraient être exposés à des risques élevés. 4, fiche 57, Français, - zone%20de%20service%20sp%C3%A9cial
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
zone de service spécial; ZSS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, fiche 57, Français, - zone%20de%20service%20sp%C3%A9cial
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-03-05
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Courts
- Restrictive Practices (Law)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- administration of the Tribunal
1, fiche 58, Anglais, administration%20of%20the%20Tribunal
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
It is also to be noted that if the Chairperson were to abuse his power in extending or refusing to extend the appointment of a Tribunal member for reasons wholly extraneous to the proper administration of the Tribunal, his decision would be reviewable pursuant to section 18. 1 of the Federal Court Act. 2, fiche 58, Anglais, - administration%20of%20the%20Tribunal
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tribunaux
- Pratiques restrictives (Droit)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- administration du Tribunal
1, fiche 58, Français, administration%20du%20Tribunal
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Il y a également lieu de noter que, si le président devait abuser de son pouvoir et prolonger ou refuser de prolonger le mandat d'un membre du tribunal pour des raisons tout à fait étrangères à l'administration du tribunal, sa décision serait susceptible d'être contrôlée en vertu de l'article 18.1 de la Loi sur la Cour fédérale. 2, fiche 58, Français, - administration%20du%20Tribunal
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Urinary Tract
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- cystoscopic
1, fiche 59, Anglais, cystoscopic
correct, adjectif
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to cystoscopy: the use of a cystoscope to examine the bladder. 2, fiche 59, Anglais, - cystoscopic
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
If the tumour is confined to the bladder wall, it may be possible to remove the tumour and just the section of the bladder involved. This may be done either as a telescopic procedure(cystoscopic resection) or as a cutting operation through the abdomen(partial cystectomy). After the operation you will be able to pass urine normally. 1, fiche 59, Anglais, - cystoscopic
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Appareil urinaire
Fiche 59, La vedette principale, Français
- cystoscopique
1, fiche 59, Français, cystoscopique
correct, adjectif
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Relatif à la cystoscopie, examen de la vessie au moyen d'un cystoscope. 2, fiche 59, Français, - cystoscopique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- postponement of pension
1, fiche 60, Anglais, postponement%20of%20pension
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- pension deferment 2, fiche 60, Anglais, pension%20deferment
correct
- postponement 3, fiche 60, Anglais, postponement
correct, voir observation
- deferment 3, fiche 60, Anglais, deferment
correct, voir observation
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Postponement of the normal pension ends 1) upon termination of the member's period of continuous employment with the employer by whom he was employed at normal retirement age; 2) when, by reason of the postponement, the plan no longer qualifies as a registered pension plan as defined in section 1 of the Taxation Act(chapter I-3). Where a normal pension is postponed under this [Supplemental Pension Plans] Act or where a pension plan allows a member who is entitled to a pension that has become payable to replace all or part of it, if he decides to postpone it until after normal retirement age, by an adjusted pension, the adjustment shall be made so as to ensure that the pension payable at the end of the postponement is actuarially equivalent to the pension the payment of which would have begun at normal retirement age, had the pension not been postponed. 1, fiche 60, Anglais, - postponement%20of%20pension
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The terms "postponement" and "deferment" can be used as synonyms if these terms apply particularly to the pension posponement or pension deferment context. 4, fiche 60, Anglais, - postponement%20of%20pension
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- deferment of pension
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 60, La vedette principale, Français
- ajournement de la retraite
1, fiche 60, Français, ajournement%20de%20la%20retraite
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- ajournement de la rente 2, fiche 60, Français, ajournement%20de%20la%20rente
correct, nom masculin, Québec
- prorogation de la retraite 1, fiche 60, Français, prorogation%20de%20la%20retraite
correct, voir observation, nom féminin
- ajournement 1, fiche 60, Français, ajournement
correct, voir observation, nom masculin
- prorogation 1, fiche 60, Français, prorogation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
L'ajournement de la rente normale prend fin: 1° dès que se termine la période de travail continu du participant auprès de l'employeur pour lequel il travaillait à l'âge normal de la retraite; 2° dès que le régime de retraite n'est plus en mesure, en raison de cet ajournement, de demeurer un régime de pension agréé défini à l'article 1 de la Loi sur les impôts (chapitre I-3). L'ajournement de la rente normale prend fin : Lorsqu'il y a ajournement de la rente normale en vertu de la présente loi [Loi sur les régimes complémentaires de retraite] ou lorsque le régime de retraite permet au participant qui a droit à une rente devenue payable de la remplacer en tout ou en partie, s'il décide de l'ajourner après l'âge normal de la retraite, par une rente revalorisée, la revalorisation doit être telle que la rente payable à la fin de l'ajournement soit actuariellement équivalente à celle dont le service aurait débuté à l'âge normal de la retraite, n'eût été de son ajournement. 2, fiche 60, Français, - ajournement%20de%20la%20retraite
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Les termes «ajournement» et «prorogation» peuvent être utilisés comme synonymes si le contexte porte spécifiquement sur l'ajournement ou la prorogation de la retraite. 3, fiche 60, Français, - ajournement%20de%20la%20retraite
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- aplazamiento
1, fiche 60, Espagnol, aplazamiento
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- prórroga 1, fiche 60, Espagnol, pr%C3%B3rroga
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- critical section
1, fiche 61, Anglais, critical%20section
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A segment of code to be executed mutually exclusively with some other segment of code which is also called a critical section. Segments of code are required to be executed mutually exclusively if they make competing uses of a computer resource or data item. 2, fiche 61, Anglais, - critical%20section
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
critical section: term standardized by IEEE and CSA. 3, fiche 61, Anglais, - critical%20section
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- section critique
1, fiche 61, Français, section%20critique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
L'un des deux segments de code à exécutions mutuellement exclusives également appelés section critique. Les exécutions des segments de code doivent être mutuellement exclusives si les segments doivent tous les deux utiliser une même ressource informatique ou une même donnée élémentaire. 2, fiche 61, Français, - section%20critique
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
section critique : terme normalisé par la CSA. 2, fiche 61, Français, - section%20critique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- sección crítica
1, fiche 61, Espagnol, secci%C3%B3n%20cr%C3%ADtica
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Fase de un proceso, tarea o programa que no puede ser ejecutada en paralelo con otra sección crítica de otro programa concurrente con el primero. 1, fiche 61, Espagnol, - secci%C3%B3n%20cr%C3%ADtica
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- necessity
1, fiche 62, Anglais, necessity
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- unavoidable necessity 1, fiche 62, Anglais, unavoidable%20necessity
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
In some circumstances, a person is privileged to invade the interests of another for the purpose of preventing harm either to his own interests or those of a larger section of the community, if the threatened harm is substantially equal to or greater than that which he intends to inflict. This defence(is) known as "necessity".... 1, fiche 62, Anglais, - necessity
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
... trespassory harm was prima facie wrongful and it was for the defendant to raise any issue of justification or excuse, such as self-defence or unavoidable necessity. 1, fiche 62, Anglais, - necessity
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- état de nécessité
1, fiche 62, Français, %C3%A9tat%20de%20n%C3%A9cessit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- nécessité 2, fiche 62, Français, n%C3%A9cessit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- necesidad
1, fiche 62, Espagnol, necesidad
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-05-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- steep section
1, fiche 63, Anglais, steep%20section
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
If a section of trail is too steep for you to ski down safely, leave your skis on and side-step down or detour around the steep section. 2, fiche 63, Anglais, - steep%20section
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Cross-country term. 3, fiche 63, Anglais, - steep%20section
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 63, La vedette principale, Français
- passage raide
1, fiche 63, Français, passage%20raide
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Pente pouvant comporter quelques courts passages raides. 2, fiche 63, Français, - passage%20raide
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terme de ski de fond. 3, fiche 63, Français, - passage%20raide
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Traction (Rail)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- phase break
1, fiche 64, Anglais, phase%20break
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- neutral section 1, fiche 64, Anglais, neutral%20section
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
A phase break or neutral section is used. This consists of two section breaks back-to-back so that there is a short section of overhead line that belongs to neither grid. If the two grids are synchronized, this stretch of line is energized(by either supply) and trains run through it normally. If the two supplies are not synchronized, the short isolating section is disconnected from the supplies, leaving it electrically dead, ensuring that the two grids cannot be connected to each other. 2, fiche 64, Anglais, - phase%20break
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- section de séparation de sources d’alimentation
1, fiche 64, Français, section%20de%20s%C3%A9paration%20de%20sources%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- section de séparation 2, fiche 64, Français, section%20de%20s%C3%A9paration
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
En revanche, au droit ou à proximité de certaines sous-stations, une section de séparation de sources d’alimentation est réalisée. Cette section de séparation a pour but d’éviter le pontage de deux caténaires successives dont les alimentations présentent entre elles des différences de phases, par un ou plusieurs pantographes d’une circulation électrique. 1, fiche 64, Français, - section%20de%20s%C3%A9paration%20de%20sources%20d%26rsquo%3Balimentation
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2010-12-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Private Law
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- prenuptial marriage agreement
1, fiche 65, Anglais, prenuptial%20marriage%20agreement
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- pre-nuptial marriage agreement 2, fiche 65, Anglais, pre%2Dnuptial%20marriage%20agreement
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
A prenuptial marriage agreement is a signed and notarized contract that spells out how a couple will handle the financial aspects of their marriage. 3, fiche 65, Anglais, - prenuptial%20marriage%20agreement
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
When completing a prenuptial marriage agreement, one thing that you might want to consider addressing is debt. If one party has a significant amount of debt, it may not be a bad idea to include a section about it in the prenuptial agreement. 4, fiche 65, Anglais, - prenuptial%20marriage%20agreement
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- pre nuptial marriage agreement
- prenup marriage agreement
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit privé
Fiche 65, La vedette principale, Français
- contrat prénuptial
1, fiche 65, Français, contrat%20pr%C3%A9nuptial
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- accord prénuptial 2, fiche 65, Français, accord%20pr%C3%A9nuptial
correct, nom masculin
- entente prénuptiale 2, fiche 65, Français, entente%20pr%C3%A9nuptiale
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Pour une compagnie fondée avant le mariage sans contrat prénuptial, donc en société d’acquêts, l’augmentation de la valeur de la compagnie depuis le mariage pourrait être partageable. Tout revient donc à choisir ce qui s’adapte le mieux à la situation vécue. 3, fiche 65, Français, - contrat%20pr%C3%A9nuptial
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Dans ce contexte, il s'agit du document attestant les conventions matrimoniales des personnes qui veulent se marier. Ce document est signé par le couple devant un notaire afin de règler les dispositions de leur patrimoine advenant un divorce, une séparation ou un décès de l'un des deux. 4, fiche 65, Français, - contrat%20pr%C3%A9nuptial
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Geophysics
- Vulcanology and Seismology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- seismic section
1, fiche 66, Anglais, seismic%20section
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A display of seismic data along a line, such a 2D seismic profile or a profile extracted from a volume of 3D seismic data. 2, fiche 66, Anglais, - seismic%20section
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
A seismic section consists of numerous traces with location given along the x-axis and two-way traveltime or depth along the y-axis. The section is called a depth section if the section has been converted from time to depth and a time section if this has not been done. 2, fiche 66, Anglais, - seismic%20section
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Superdeep well (Kola Peninsula): seismic section of consolidated Pre-Cambrian crust. 3, fiche 66, Anglais, - seismic%20section
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Géophysique
- Volcanologie et sismologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- coupe sismique
1, fiche 66, Français, coupe%20sismique
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La restitution est une coupe sismique intégrant la topographie sur laquelle les couches du sous-sol sont individualisées par leur épaisseur et leur vitesse sismique. 2, fiche 66, Français, - coupe%20sismique
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Les traitements informatiques actuels, très poussés, donnent une précision telle que le détail d'une coupe sismique atteint celui d'une image qui rappelle celle d'une échographie médicale. 3, fiche 66, Français, - coupe%20sismique
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
coupe sismique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 66, Français, - coupe%20sismique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Family Law (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- postnuptial contract
1, fiche 67, Anglais, postnuptial%20contract
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- postnuptial agreement 2, fiche 67, Anglais, postnuptial%20agreement
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Postnuptial contract.(a) Spouses who are legally married under the laws of this state may enter into a postnuptial contract or settlement which is valid and enforceable if it :...(b) A postnuptial contract or settlement that conforms with this section may determine all matters that may be determined by an antenuptial contract or settlement under the law of this state, except that a postnuptial contract or settlement may not determine the rights of any child of the spouses to child support from either spouse or rights of child custody. 3, fiche 67, Anglais, - postnuptial%20contract
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
An antenuptial contract is an agreement in contemplation of marriage, whereas a postnuptial contract is generally one in contemplation of separation. The former is providing and planning for a union of interest with some property modifications; the latter for a complete disunion of all domestic and property interests." 4, fiche 67, Anglais, - postnuptial%20contract
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- post-nuptial contract
- post-nuptial agreement
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- contrat post-marital
1, fiche 67, Français, contrat%20post%2Dmarital
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- entente post-maritale 1, fiche 67, Français, entente%20post%2Dmaritale
correct, nom féminin
- accord post-marital 1, fiche 67, Français, accord%20post%2Dmarital
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Convention intervenue entre deux personnes engagées dans le mariage afin d'adopter des mesures jugées nécessaires quant aux biens et aux propriétés qu'elles possèdent après leur séparation ou leur divorce. 1, fiche 67, Français, - contrat%20post%2Dmarital
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- contrat postmarital
- entente postmaritale
- accord postmarital
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2010-10-14
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- privilege of necessity
1, fiche 68, Anglais, privilege%20of%20necessity
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
In some circumstances, a person is privileged to invade the interest of another for the purpose of preventing harm either to his own interest or those of a larger section of the community, if the threatened harm is substantially equal to or greater than that which he intends to inflict. 1, fiche 68, Anglais, - privilege%20of%20necessity
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
There remains the question whether a person who has lawfully exercised the privilege of necessity is required to make compensation. 1, fiche 68, Anglais, - privilege%20of%20necessity
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- privilège de nécessité
1, fiche 68, Français, privil%C3%A8ge%20de%20n%C3%A9cessit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Privilège permettant à quelqu'un, dans des circonstances spéciales, de porter atteinte aux droits d'autrui pour éviter un mal aussi grand ou plus grand. 1, fiche 68, Français, - privil%C3%A8ge%20de%20n%C3%A9cessit%C3%A9
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2010-10-12
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- deemed overpayment
1, fiche 69, Anglais, deemed%20overpayment
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Deemed overpayment on account of tax. If an individual is deemed under this section to have made an overpayment on account of tax payable under this Act for 2005, the Provincial Minister shall make an Ontario home electricity payment to the individual in accordance with this section. 2, fiche 69, Anglais, - deemed%20overpayment
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- deemed over-payment
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 69, La vedette principale, Français
- paiement réputé en trop
1, fiche 69, Français, paiement%20r%C3%A9put%C3%A9%20en%20trop
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Paiement réputé un paiement en trop au titre de l’impôt. Si un particulier est réputé, en application du présent article, avoir fait un paiement en trop au titre de l’impôt payable par lui pour 2005 en application de la présente loi, le ministre provincial lui verse un paiement au titre des factures d’électricité résidentielle de l’Ontario conformément au présent article. 2, fiche 69, Français, - paiement%20r%C3%A9put%C3%A9%20en%20trop
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2010-09-29
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- revoke registration
1, fiche 70, Anglais, revoke%20registration
correct, verbe
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- revoke the registration 2, fiche 70, Anglais, revoke%20the%20registration
correct
- deregister 3, fiche 70, Anglais, deregister
correct
- cancel registration 4, fiche 70, Anglais, cancel%20registration
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The Superintendent may revoke the registration and cancel the certificate of registration in respect of a pension plan if the administrator of the plan does not comply with a direction under section 11 within sixty days, or such longer period as the Superintendent may determine, after being informed by the Superintendent of the failure to comply. The Superintendent shall notifiy the administrator of the measures taken, including the date of the revocation and cancellation. 2, fiche 70, Anglais, - revoke%20registration
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 70, La vedette principale, Français
- retirer l'agrément
1, fiche 70, Français, retirer%20l%27agr%C3%A9ment
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- révoquer l'agrément 2, fiche 70, Français, r%C3%A9voquer%20l%27agr%C3%A9ment
correct
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le surintendant peut révoquer l'agrément du régime et annuler le certificat correspondant si l'administrateur ne se conforme pas aux directives dans les soixante jours suivant la notification du défaut ou dans tout délai supérieur qu'il peut accorder; il l'informe, le cas échéant, des mesures prises ainsi que de la date de la révocation et de l'annulation. 3, fiche 70, Français, - retirer%20l%27agr%C3%A9ment
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Source : Projet de Loi C-90 adopté par la Chambre des communes le 26 juin 1986. Loi de 1985 sur les normes de prestation de pension. 4, fiche 70, Français, - retirer%20l%27agr%C3%A9ment
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-07-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Penal Law
- Surgery
- Special-Language Phraseology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- with reasonable care and skill
1, fiche 71, Anglais, with%20reasonable%20care%20and%20skill
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Every one is protected from criminal responsibility for performing a surgical operation on any person for the benefit of that person if(a) the operation is performed with reasonable care and skill [Section 45 of the Criminal Code] 1, fiche 71, Anglais, - with%20reasonable%20care%20and%20skill
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Droit pénal
- Chirurgie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 71, La vedette principale, Français
- avec des soins et une habileté raisonnables
1, fiche 71, Français, avec%20des%20soins%20et%20une%20habilet%C3%A9%20raisonnables
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Toute personne est à l'abri de responsabilité pénale lorsqu'elle pratique sur une autre, pour le bien de cette dernière, une opération chirurgicale si [...] a) l'opération est pratiquée avec des soins et une habileté raisonnables [Article 45 du Code criminel]. 1, fiche 71, Français, - avec%20des%20soins%20et%20une%20habilet%C3%A9%20raisonnables
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-06-03
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- root rib
1, fiche 72, Anglais, root%20rib
correct, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- butt rib 2, fiche 72, Anglais, butt%20rib
correct
- wing butt rib 3, fiche 72, Anglais, wing%20butt%20rib
correct
- wing root rib 4, fiche 72, Anglais, wing%20root%20rib
- closing rib 5, fiche 72, Anglais, closing%20rib
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A compression rib at the root of an aerofoil, or at the point of attachment to the centre section of a wing. 6, fiche 72, Anglais, - root%20rib
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The wing butt rib is normally the heavily stressed rib section at the inboard end of the wing near the attachment point to the fuselage. Depending on its location and method of attachment, a butt rib may be called a bulkhead rib or a compression rib, if it is designed to receive compression loads that tend to force the wing spars together. 3, fiche 72, Anglais, - root%20rib
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
root rib: term standardized by ISO. 7, fiche 72, Anglais, - root%20rib
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- wing root rib
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 72, La vedette principale, Français
- nervure d'emplanture
1, fiche 72, Français, nervure%20d%27emplanture
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- nervure d'encastrement 2, fiche 72, Français, nervure%20d%27encastrement
nom féminin
- nervure de rive 3, fiche 72, Français, nervure%20de%20rive
nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
nervure : Élément d'aile placé dans le sens du déplacement de l'avion et conférant à l'aile le profil aérodynamique choisi par l'ingénieur. 4, fiche 72, Français, - nervure%20d%27emplanture
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
emplanture : Zone de raccordement de l'aile au fuselage. 4, fiche 72, Français, - nervure%20d%27emplanture
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
nervure d'emplanture : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 72, Français, - nervure%20d%27emplanture
Record number: 72, Textual support number: 4 OBS
nervure d'emplanture : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, fiche 72, Français, - nervure%20d%27emplanture
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2010-06-01
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Forage Crops
- Vegetable Crop Production
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- dent corn
1, fiche 73, Anglais, dent%20corn
correct, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- dent maize 2, fiche 73, Anglais, dent%20maize
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Dent Corn. If a typical dent kernel is viewed in cross section, the outer portion, which consists of hard endosperm, will appear horny and translucent.... During drying, shrinkage is greatest in the soft endosperm, causing the top of the kernel to become depressed, hence the name "dent". 3, fiche 73, Anglais, - dent%20corn
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Agricultural food products (Cereals). 4, fiche 73, Anglais, - dent%20corn
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
dent corn; Zea mays convar indentata: Terms standardized by ISO. 4, fiche 73, Anglais, - dent%20corn
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
- Production légumière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- maïs denté
1, fiche 73, Français, ma%C3%AFs%20dent%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- maïs dent-de-cheval 2, fiche 73, Français, ma%C3%AFs%20dent%2Dde%2Dcheval
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Variété de maïs (Zea mays indentata). 2, fiche 73, Français, - ma%C3%AFs%20dent%C3%A9
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Maïs denté : Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 73, Français, - ma%C3%AFs%20dent%C3%A9
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- maïs dent de cheval
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas forrajeras
- Producción hortícola
Entrada(s) universal(es) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- maíz dentado
1, fiche 73, Espagnol, ma%C3%ADz%20dentado
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- maíz diente de caballo 2, fiche 73, Espagnol, ma%C3%ADz%20diente%20de%20caballo
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Zea mays L. var. indentata (Sturtev.) L. H. Bailey: es la variedad botánica más cultivada en el mundo; comúnmente se le conoce como maíz dentado (dent corn), debido a que al madurar, sus granos presentan una depresión en el extremo distal. 3, fiche 73, Espagnol, - ma%C3%ADz%20dentado
Fiche 74 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Insurance
- Pensions and Annuities
- Employment Benefits
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- pensioned disability
1, fiche 74, Anglais, pensioned%20disability
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- pensionable disability 2, fiche 74, Anglais, pensionable%20disability
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Where venereal disease was contracted by a member of the forces prior to enlistment and aggravated during service, pension shall be awarded for the total pensionable disability existing at the time of discharge in all cases where the member saw service in a theatre of actual war, and no increase in disability after discharge is pensionable, but, if it subsequently appears on examination that the disability has decreased in extent, pension shall be decreased accordingly; and pension may thereafter be increased or decreased, subject to the limitation prescribed in this section, in accordance with the degree of disability that may be shown to exist on any subsequent examination. 3, fiche 74, Anglais, - pensioned%20disability
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Assurances
- Pensions et rentes
- Avantages sociaux
Fiche 74, La vedette principale, Français
- invalidité ouvrant droit à pension
1, fiche 74, Français, invalidit%C3%A9%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20pension
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- invalidité donnant droit à une pension 2, fiche 74, Français, invalidit%C3%A9%20donnant%20droit%20%C3%A0%20une%20pension
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
En cas de maladie vénérienne contractée avant l'enrôlement et aggravée au cours du service, la pension est accordée pour la totalité de l'invalidité ouvrant droit à pension au moment de la libération dans tous les cas où le membre des forces a servi sur un théâtre réel de guerre. Nulle augmentation de l'invalidité après la libération n'ouvre droit à pension, mais si, par la suite, il apparaît sur examen que le degré de cette invalidité a diminué, la pension est réduite en conséquence; la pension peut ensuite être augmentée ou diminuée, sous réserve de la restriction prévue au présent article, selon le degré d'invalidité qui peut être constaté lors de tout examen subséquent. 3, fiche 74, Français, - invalidit%C3%A9%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20pension
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2009-11-13
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- proportionate pension
1, fiche 75, Anglais, proportionate%20pension
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Except as otherwise provided in this Act [Pension Act], the surviving spouse of a member of the forces who was, at the time of the member's death, in receipt of a pension paid at a rate set out in one of classes twelve to twenty of Schedule I is entitled to a proportionate pension equivalent to fifty per cent of the aggregate of the pension awarded to the deceased member for disability and the additional pension payable for the spouse, excluding the allowances for exceptional incapacity, attendance and clothing, if(a) the surviving spouse was married to the member before a pension was granted to the member, or(b) the marriage took place after the grant of the pension, and(i) the member's death occurred one year or more after the date of the marriage, or(ii) the member's death occurred less than one year after the date of the marriage and the member had, at the date of the marriage, a reasonable expectation of surviving for at least one year after that date, but not payment shall be made under this subsection from a date prior to that from which pension is payable in accordance with section 56. 1, fiche 75, Anglais, - proportionate%20pension
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 75, La vedette principale, Français
- pension proportionnelle
1, fiche 75, Français, pension%20proportionnelle
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Sauf disposition contraire de la présente loi [Loi sur les pensions], l'époux survivant d'un membre des forces qui recevait, au moment de son décès, une pension payée à un taux indiqué dans une des catégories douze à vingt de l'annexe I, a droit à une pension proportionnelle équivalant à cinquante pour cent du total de la pension d'invalidité accordée au défunt et de la pension supplémentaire payable à l'égard de l'époux, à l'exclusion des allocations pour invalidité exceptionnelle, soins et vêtements, dans les cas suivants : a) l'époux survivant l'avait épousé avant qu'une pension fût accordée à ce dernier; b) leur mariage a eu lieu après que la pension eut été accordée et, selon le cas : (i) le décès est survenu un an ou plus après la date du mariage, (ii) le décès est survenu moins d'un an après la date du mariage et, à cette date, le membre avait une espérance de vie d'au moins un an. 2, fiche 75, Français, - pension%20proportionnelle
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- pensión proporcional
1, fiche 75, Espagnol, pensi%C3%B3n%20proporcional
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2009-10-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Auditing (Accounting)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- going concern actuarial liability
1, fiche 76, Anglais, going%20concern%20actuarial%20liability
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Where, in the review of a pension plan, actuarial assumptions or methods are used that differ from those used for the immediately preceding review in respect of which a cost certificate was filed pursuant to section 5 and such different assumptions or methods result(a) in a decrease in the going concern unfunded actuarial liability but do not result in an excess of going concern assets over the going concern actuarial liabilities, the outstanding special payments shall be recalculated by multiplying each of the amounts thereof by a factor having, as numerator, the going concern unfuded actuarial liability and, as denominator, the sum of the present values of the previously determined special payments where the present values are calculated on the basis of the actuarial assumptions used at the current review; or(b) in an excess of the going concern assets over the going concern actuarial liabilities, the valuation report referred to in section 6 shall include a statement as to the method, if any, proposed for the disposition of such express. 2, fiche 76, Anglais, - going%20concern%20actuarial%20liability
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Actuariat
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- passif actuariel à long terme
1, fiche 76, Français, passif%20actuariel%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la révision d'un régime de pensions se fait selon des hypothèses ou des méthodes actuarielles différentes de celles utilisées pour la dernière révision pour laquelle le certificat visé à l'article 5 a été présenté et que ces hypothèses ou méthodes différentes entraînent : a) soit une diminution du passif actuariel à long terme non capitalisé mais non un excédent de l'actif à long terme sur le passif actuariel à long terme, les paiements spéciaux restants sont recalculés en multipliant chacun des montants par un coefficient, ayant pour numérateur le passif actuariel à long terme non capitalisé et, pour dénominateur, la somme des valeurs actuelles des paiements spéciaux déjà déterminés lorsqu'elles sont calculées d'après les hypothèses actuarielles utilisées lors de la révision actuelle; b) soit un excédent de l'actif à long terme sur le passif actuariel à long terme, le rapport d'évaluation visé à l'article 6 comprend une déclaration quant à la méthode, s'il y a lieu, proposée pour l'élimination de cet excédent. 2, fiche 76, Français, - passif%20actuariel%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2009-10-08
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Municipal Law
- Environmental Law
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- section line
1, fiche 77, Anglais, section%20line
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The boundary of a land division. 2, fiche 77, Anglais, - section%20line
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Section lines or roads should be used if they are available. 3, fiche 77, Anglais, - section%20line
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Droit municipal
- Droit environnemental
Fiche 77, La vedette principale, Français
- ligne de séparation
1, fiche 77, Français, ligne%20de%20s%C3%A9paration
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Il faut utiliser les lignes de séparation ou les routes. 2, fiche 77, Français, - ligne%20de%20s%C3%A9paration
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
Ligne de séparation d'un terrain. 3, fiche 77, Français, - ligne%20de%20s%C3%A9paration
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- Transport of Goods
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- in-transit movement of goods
1, fiche 78, Anglais, in%2Dtransit%20movement%20of%20goods
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- goods traffic in transit 2, fiche 78, Anglais, goods%20traffic%20in%20transit
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
An official may provide, allow to be provided or provide access to customs information to the following persons [...](j. 1) an official of the Canadian Food Inspection Agency for the purpose of administering or enforcing any Act referred to in section 11 of the Canadian Food Inspection Agency Act if the information relates to the import, export or in-transit movement of goods into or out of Canada. 3, fiche 78, Anglais, - in%2Dtransit%20movement%20of%20goods
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- in transit movement of goods
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
Fiche 78, La vedette principale, Français
- transport en transit de marchandises
1, fiche 78, Français, transport%20en%20transit%20de%20marchandises
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- mouvement en cours de route de marchandises 2, fiche 78, Français, mouvement%20en%20cours%20de%20route%20de%20marchandises
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[La Turquie] continue, au sein d'instances bilatérales et multilatérales, d'engager les pays à lever les obstacles au transport en transit de marchandises notamment, en faisant valoir les principes et accords multilatéraux cités ci-après. 3, fiche 78, Français, - transport%20en%20transit%20de%20marchandises
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- déplacement en transit de marchandises
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2009-03-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Rules Committee
1, fiche 79, Anglais, Rules%20Committee
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The Rules Committee of the Federal Court of Appeal and of the Federal Court, established under section 45. 1 of the Federal Courts Act, guarantees the reliability and clarity of these Courts’ Rules. Its mandate is to review the rules of practice and procedure before these Courts and recommend amendments or additions. The Rules Committee also suggests amendments if new federal legislation is introduced that might have an impact on cases that are dealt with by the Federal Court of Appeal. 1, fiche 79, Anglais, - Rules%20Committee
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Comité des règles
1, fiche 79, Français, Comit%C3%A9%20des%20r%C3%A8gles
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le Comité des règles de la Cour d'appel fédérale et de la Cour fédérale, établi en vertu de l'article 45.1 de la Loi sur les Cours fédérales, assure la fiabilité et la clarté des Règles de ces Cours. Son mandat est d'examiner les règles de pratique et de procédure devant ces Cours et de recommander des modifications ou des ajouts. Le Comité des règles suggère également des modifications si de nouvelles lois fédérales sont introduites qui pourraient avoir des impacts pour les dossiers traités par la Cour d'appel fédérale. 1, fiche 79, Français, - Comit%C3%A9%20des%20r%C3%A8gles
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2009-02-20
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- customs account
1, fiche 80, Anglais, customs%20account
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
In the “No. ” section of this field, show the Business Number and the customs account number. This number is a standard way of identifying importing and exporting businesses, and is used in the processing of customs accounting documents. If you have one or more customs accounts, indicate the six-digit account identifier(e. g., RM0001). 2, fiche 80, Anglais, - customs%20account
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 80, La vedette principale, Français
- compte de douane
1, fiche 80, Français, compte%20de%20douane
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- compte des douanes 2, fiche 80, Français, compte%20des%20douanes
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Prière de nous communiquer votre compte de douane. Si vous n'êtes pas titulaire d'un compte de douane, vous avez la possibilité d'utiliser celui de notre transitaire (Frais 4%). 1, fiche 80, Français, - compte%20de%20douane
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Section 1 - Renseignements administratifs. Vous trouverez dans cette section les renseignements suivants : [...] Compte des douanes et adresse du client. 2, fiche 80, Français, - compte%20de%20douane
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2008-11-27
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Legal Actions
- Courts
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- class certification
1, fiche 81, Anglais, class%20certification
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
"class certification" The court shall certify an action as a class action on an application pursuant to section 4 or 5 if the court is satisfied that :(a) the pleadings disclose a cause of action;(b) there is an identifiable class;(c) the claims of the class members raise common issues, whether or not the common issues predominate over other issues affecting individual members. 2, fiche 81, Anglais, - class%20certification
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- class action certification
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Actions en justice
- Tribunaux
Fiche 81, La vedette principale, Français
- certification du recours collectif
1, fiche 81, Français, certification%20du%20recours%20collectif
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
« certification du recours collectif ».Saisi d'une demande visée à l'article 4 ou 5, le tribunal certifie qu'une action est un recours collectif s'il est convaincu : a) que les plaidoiries révèlent l'existence d'une cause d'action; b) qu'il existe un groupe identifiable; c) que les demandes des membres du groupe soulèvent des questions communes, que ces questions l'emportent ou non sur les autres questions concernant les membres individuels. 2, fiche 81, Français, - certification%20du%20recours%20collectif
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2008-07-25
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Surgical Instruments
- The Eye
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- eye spud
1, fiche 82, Anglais, eye%20spud
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- ophthalmic spud 2, fiche 82, Anglais, ophthalmic%20spud
correct
- ophthalmic curette 3, fiche 82, Anglais, ophthalmic%20curette
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Specialized equipment designed for the removal of corneal foreign bodies. 1, fiche 82, Anglais, - eye%20spud
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The tip is less sharp than a needle, so iatrogenic injury is less likely to occur during the procedure. 1, fiche 82, Anglais, - eye%20spud
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
A barely embedded foreign body might be touched out with a moistened swab as shown in the section on the conjunctival foreign body, but if firmly embedded, it will have to be scraped off(under magnification) with an ophthalmic spud or an 18 gauge needle. 4, fiche 82, Anglais, - eye%20spud
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
- Oeil
Fiche 82, La vedette principale, Français
- curette ophtalmologique
1, fiche 82, Français, curette%20ophtalmologique
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- curette oculaire 2, fiche 82, Français, curette%20oculaire
nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
On prélève au niveau de l'urètre chez l'homme, du col utérin [...] et de l'urètre chez la femme, d'abord pour la recherche du gonocoque à l'aide d'un écouvillon fin, puis pour la recherche de Chlamydia trachomatis à l'aide d'un écouvillon en dacron ou d'une curette ophtalmologique. 3, fiche 82, Français, - curette%20ophtalmologique
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2008-07-04
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Language Rights
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- principle of advancement
1, fiche 83, Anglais, principle%20of%20advancement
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- principle of progress 2, fiche 83, Anglais, principle%20of%20progress
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The Supreme Court of Canada has held that section 133 itself does not prevent Parliament from enacting laws that confer "additional rights or privileges" or impose "additional obligations respecting the use of English and French, if done in relation to matters within the competence of the enacting Legislature". That proposition, which is referred to as the "principle of advancement", was confirmed by subsection 16(3) of the Charter. 3, fiche 83, Anglais, - principle%20of%20advancement
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- advancement principle
- progress principle
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Droit linguistique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- principe de progression
1, fiche 83, Français, principe%20de%20progression
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La Cour suprême du Canada confirme que l'article 133 lui-même n'empêche pas le Parlement du Canada d'adopter des lois qui confèrent « des droits ou privilèges additionnels » ou imposent « des obligations additionnelles relativement à l'usage de l'anglais et du français, si cela est fait relativement à des matières qui relèvent de la compétence de la législature légiférant en ce sens ». Cette thèse, dite du « principe de progression », a été confirmée au paragraphe 16(3) de la Charte. 2, fiche 83, Français, - principe%20de%20progression
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2008-06-05
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- appoint the employee in priority to all other persons
1, fiche 84, Anglais, appoint%20the%20employee%20in%20priority%20to%20all%20other%20persons
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Notwithstanding section 41, after a deputy head informs an employee that the employee will be laid off pursuant to subsection 64(1) and before the lay-off becomes effective, the [Public Service] Commission may appoint the employee in priority to all other persons to another position under the deputy head's jurisdiction if the Commission is satisfied that the employee meets the essential qualifications referred to in paragraph 30(2)(a) and that it is in the best interests of the public service to make the appointment. [Public Service Modernization Act, 2003] 2, fiche 84, Anglais, - appoint%20the%20employee%20in%20priority%20to%20all%20other%20persons
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 84, La vedette principale, Français
- nommer le fonctionnaire en priorité absolue
1, fiche 84, Français, nommer%20le%20fonctionnaire%20en%20priorit%C3%A9%20absolue
correct
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Malgré l'article 41, la Commission [de la fonction publique], dans les cas où l'administrateur général a indiqué à un fonctionnaire qu'il serait mis en disponibilité au titre du paragraphe 64(1), peut, avant la prise d'effet de la mise en disponibilité et si elle juge que cette mesure sert les intérêts de la fonction publique, nommer le fonctionnaire en priorité absolue à un autre poste relevant de l'administrateur général et pour lequel, selon la Commission, il possède les qualifications essentielles visées à l'alinéa 30(2)a). [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 2, fiche 84, Français, - nommer%20le%20fonctionnaire%20en%20priorit%C3%A9%20absolue
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2008-06-05
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Labour Relations
- Special-Language Phraseology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- conduct a secret ballot vote
1, fiche 85, Anglais, conduct%20a%20secret%20ballot%20vote
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
No employee organization shall declare or authorize a strike in respect of a bargaining unit, and no officer or representative of an employee organization shall counsel or procure the declaration or authorization of a strike in respect of a bargaining unit or the participation of employees in such a strike, if...(q) the employee organization has failed to conduct a secret ballot vote in accordance with section 184... [Public Service Modernization Act, 2003] 2, fiche 85, Anglais, - conduct%20a%20secret%20ballot%20vote
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Relations du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 85, La vedette principale, Français
- tenir un scrutin secret
1, fiche 85, Français, tenir%20un%20scrutin%20secret
correct
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- tenir un vote au scrutin secret 2, fiche 85, Français, tenir%20un%20vote%20au%20scrutin%20secret
correct
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Il est interdit à toute organisation syndicale de déclarer ou d'autoriser une grève à l'égard d'une unité de négociation donnée, et à tout dirigeant ou représentant de l'organisation de conseiller ou susciter la déclaration ou l'autorisation d'une telle grève, ou encore la participation de fonctionnaires à une telle grève : [...] q) si l'organisation syndicale n'a pas tenu le vote au scrutin secret en conformité avec l'article 184 [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 2, fiche 85, Français, - tenir%20un%20scrutin%20secret
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Commercial Law
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- competitive matter
1, fiche 86, Anglais, competitive%20matter
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- matter of competition 2, fiche 86, Anglais, matter%20of%20competition
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
"Competitive matter" means a utility-related matter that the public power utility governing body in good faith determines by a vote under this section is related to the public power utility's competitive activity, including commercial information, and would, if disclosed, give advantage to competitors or prospective competitors but may not be deemed to include the following categories of information... 3, fiche 86, Anglais, - competitive%20matter
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Interest in the matter of competition in the audit market has been heightened this year. 2, fiche 86, Anglais, - competitive%20matter
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Droit commercial
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- question de concurrence
1, fiche 86, Français, question%20de%20concurrence
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Aucune question de concurrence ne peut faire l'objet d'un recours au mécanisme de règlement des différends. Il n'est question ni d'une politique commune ni d'institutions nord-américaines. La coopération volontaire est l'approche privilégiée et elle se cristallise dans les accords bilatéraux de coopération en matière de concurrence entre les partenaires. 2, fiche 86, Français, - question%20de%20concurrence
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Public Administration (General)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- service delivery chain
1, fiche 87, Anglais, service%20delivery%20chain
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
If that service delivery chain were severable for the purpose of identifying a federal institution's official languages obligations under section 25 of the [Official Languages] Act, then any federal institution could evade those obligations simply by ensuring that the individual or institution acting on its behalf in the delivery of services engages another third party to perform the final step in the delivery chain. 1, fiche 87, Anglais, - service%20delivery%20chain
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Administration publique (Généralités)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- chaîne de livraison du service
1, fiche 87, Français, cha%C3%AEne%20de%20livraison%20du%20service
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Si on pouvait découper la chaîne de livraison du service aux fins d'identifier les obligations en matière de langues officielles d'une institution fédérale en vertu de l'article 25 de la Loi [sur les langues officielles], alors n'importe quelle institution fédérale pourrait se soustraire à ses obligations en s'assurant tout simplement que la personne ou l'institution qui agit pour son compte en livrant le service engage un tiers pour se charger de la dernière étape du processus. 1, fiche 87, Français, - cha%C3%AEne%20de%20livraison%20du%20service
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2008-03-20
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- impairment test
1, fiche 88, Anglais, impairment%20test
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- impairment review 2, fiche 88, Anglais, impairment%20review
correct
- test for impairment 2, fiche 88, Anglais, test%20for%20impairment
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The impairment test involves deducting the fair value of the identified tangible and intangible assets from the fair value of the reporting unit. If the remainder is less than the carrying value of goodwill, an impairment charge is recorded in the operating expense section of the income statement. 3, fiche 88, Anglais, - impairment%20test
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 88, La vedette principale, Français
- test de dépreciation
1, fiche 88, Français, test%20de%20d%C3%A9preciation
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- test de récupérabilité 1, fiche 88, Français, test%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Comparaison de la juste valeur d'un actif avec sa valeur comptable dans le but d'établir s'il y a lieu de constater une perte de valeur correspondant à l'excédent de la valeur comptable de l'actif sur sa juste valeur. 1, fiche 88, Français, - test%20de%20d%C3%A9preciation
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2008-03-18
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- heater assembly 1, fiche 89, Anglais, heater%20assembly
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
For manned free balloons, the identification plate prescribed in paragraph(a) of this section must be secured to the balloon envelope and must be located, if practicable, where it is legible to the operator when the balloon is inflated. In addition, the basket and heater assembly must be permanently and legibly marked with the manufacturer's name, part number(or equivalent) and serial number(or equivalent). 1, fiche 89, Anglais, - heater%20assembly
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 89, La vedette principale, Français
- groupe réchauffeur
1, fiche 89, Français, groupe%20r%C3%A9chauffeur
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Ballons libres habités. La plaque d'identification, exigée à l'alinéa (a) du présent article, doit être fixée à l'enveloppe du ballon et doit être placée, si faisable, de façon à être lisible du poste de l'aérostier lorsque le ballon est gonflé. En outre, la nacelle et le groupe réchauffeur doivent être marqués lisiblement et en permanence pour indiquer le nom du fabricant, le numéro de pièce (ou l'équivalent) et le numéro de série (ou l'équivalent). 1, fiche 89, Français, - groupe%20r%C3%A9chauffeur
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2008-03-04
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- meet the essential qualifications
1, fiche 90, Anglais, meet%20the%20essential%20qualifications
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- meet essential qualifications 2, fiche 90, Anglais, meet%20essential%20qualifications
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Notwithstanding section 41, after a deputy head informs an employee that the employee will be laid off pursuant to subsection 64(1) and before the lay-off becomes effective, the Commission may appoint the employee in priority to all other persons to another position under the deputy head's jurisdiction if the Commission is satisfied that the employee meets the essential qualifications referred to in paragraph 30(2)(a) and that it is in the best interests of the public service to make the appointment. [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 90, Anglais, - meet%20the%20essential%20qualifications
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 90, La vedette principale, Français
- posséder les qualifications essentielles
1, fiche 90, Français, poss%C3%A9der%20les%20qualifications%20essentielles
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- satisfaire aux qualifications essentielles 2, fiche 90, Français, satisfaire%20aux%20qualifications%20essentielles
correct
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Malgré l'article 41, la Commission, dans les cas où l'administrateur général a indiqué à un fonctionnaire qu'il serait mis en disponibilité au titre du paragraphe 64(1), peut, avant la prise d'effet de la mise en disponibilité et si elle juge que cette mesure sert les intérêts de la fonction publique, nommer le fonctionnaire en priorité absolue à un autre poste relevant de l'administrateur général et pour lequel, selon la Commission, il possède les qualifications essentielles visées à l'alinéa 30(2)a). [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 3, fiche 90, Français, - poss%C3%A9der%20les%20qualifications%20essentielles
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2007-10-17
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- position under the deputy head’s jurisdiction
1, fiche 91, Anglais, position%20under%20the%20deputy%20head%26rsquo%3Bs%20jurisdiction
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Notwithstanding section 41, after a deputy head informs an employee that the employee will be laid off pursuant to subsection 64(1) and before the lay-off becomes effective, the [Public Service] Commission may appoint the employee in priority to all other persons to another position under the deputy head's jurisdiction if Commission is satisfied that the employee meets the essential qualifications referred to in paragraph 30(2)(a) and that it is in the best interests of the public service to make the appointment. [Public Service Modernization Act, 2003] 2, fiche 91, Anglais, - position%20under%20the%20deputy%20head%26rsquo%3Bs%20jurisdiction
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 91, La vedette principale, Français
- poste relevant de l'administrateur général
1, fiche 91, Français, poste%20relevant%20de%20l%27administrateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Malgré l'article 41, la Commission [de la fonction publique], dans les cas où l'administrateur général a indiqué à un fonctionnaire qu'il serait mis en disponibilité au titre du paragraphe 64(1), peut, avant la prise d'effet de la mise en disponibilité et si elle juge que cette mesure sert les intérêts de la fonction publique, nommer le fonctionnaire en priorité absolue à un autre poste relevant de l'administrateur général et pour lequel, selon la Commission, il possède les qualifications essentielles visées à l'alinéa 30(2)a). [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 2, fiche 91, Français, - poste%20relevant%20de%20l%27administrateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2007-10-01
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- basic tax content
1, fiche 92, Anglais, basic%20tax%20content
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Basic tax content is unrecoverable GST embedded in the cost of a property. 2, fiche 92, Anglais, - basic%20tax%20content
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The definition "basic tax content" provides that the basic tax content of a person's property is generally the amount of tax under Part IX [of the Excise Tax Act] that the person was required to pay on the property and improvements to it, after deducting any amounts(other than input tax credits) that the person was entitled to recover by way of rebate, refund, remission or otherwise and after taking any depreciation in the value of the property into account. The basic tax content includes not only tax that was actually paid but also the tax that otherwise would have been payable when the property(or improvements to the property) was last acquired if not for subsection 153(4) of the [Excise Tax] Act or section 167 of the [Excise Tax] Act or the fact it was acquired or brought in for consumption, use or supply exclusively in the course of commercial activities. 3, fiche 92, Anglais, - basic%20tax%20content
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 92, La vedette principale, Français
- teneur en taxe
1, fiche 92, Français, teneur%20en%20taxe
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
La teneur en taxe désigne la TPS irrécouvrable intégrée au coût du bien. 2, fiche 92, Français, - teneur%20en%20taxe
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
La «teneur en taxe» du bien d'une personne s'entend, de façon générale, du montant de taxe prévu par la partie IX [de la Loi sur la taxe d'accise] que la personne est tenue de payer sur le bien et sur les améliorations qui y sont apportées, déduction faite des sommes (sauf les crédits de taxe sur les intrants) qu'elle peut recouvrer par voie de remboursement ou de remise ou par un autre moyen et compte tenu de toute dépréciation du bien. La teneur en taxe comprend non seulement la taxe réellement payée, mais aussi celle qui aurait été payable par ailleurs au moment de la dernière acquisition du bien (ou d'améliorations le visant) n'eût été le paragraphe 153(4) ou l'article 167 de la loi [sur la taxe d'accise] ou le fait que le bien a été acquis ou transféré pour consommation, utilisation ou fourniture exclusives dans le cadre d'activités commerciales. 3, fiche 92, Français, - teneur%20en%20taxe
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2007-04-25
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Translation (General)
- Special-Language Phraseology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- deal with complaints together 1, fiche 93, Anglais, deal%20with%20complaints%20together
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Complaints may be dealt with together. 40.(4) If complaints are filed jointly or separately by more than one individual or group alleging that a particular person is engaging or has engaged in a discriminatory practice or a series of similar discriminatory practices and the Commission is satisfied that the complaints involve substantially the same issues of fact and law, it may deal with the complaints together under this Part and may request the Chairperson of the Tribunal to institute a single inquiry into the complaints under section 49. 1, fiche 93, Anglais, - deal%20with%20complaints%20together
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 93, La vedette principale, Français
- joindre les plaintes
1, fiche 93, Français, joindre%20les%20plaintes
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Jonctions de plaintes. 40. (4) En cas de dépôt, conjoint ou distinct, par plusieurs individus ou groupes de plaintes dénonçant la perpétration par une personne donnée d'actes discriminatoires ou d'une série d'actes discriminatoires de même nature, la Commission peut, pour l'application de la présente partie, joindre celles qui, à son avis, soulèvent pour l'essentiel les mêmes questions de fait et de droit et demander au président du Tribunal d'ordonner, conformément à l'article 49, une instruction commune. 1, fiche 93, Français, - joindre%20les%20plaintes
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2007-04-17
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Translation (General)
- Special-Language Phraseology
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- publication of discriminatory notices
1, fiche 94, Anglais, publication%20of%20discriminatory%20notices
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Publication of discriminatory notices, etc. 12. It is a discriminatory practice to publish or display before the public or to cause to be published or displayed before the public any notice, sign, symbol, emblem or other representation that(a) expresses or implies discrimination or an intention to discriminate, or(b) incites or is calculated to incite others to discriminate if the discrimination expressed or implied, intended to be expressed or implied or incited or calculated to be incited would otherwise, if engaged in, be a discriminatory practice described in any of sections 5 to 11 or in section 14. 1, fiche 94, Anglais, - publication%20of%20discriminatory%20notices
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 94, La vedette principale, Français
- divulgation de faits discriminatoires
1, fiche 94, Français, divulgation%20de%20faits%20discriminatoires
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Divulgation de faits discriminatoires, etc. 12. Constitue un acte discriminatoire le fait de publier ou d'exposer en public, ou de faire publier ou exposer en public des affiches, des écriteaux, des insignes, des emblèmes, des symboles ou autres représentations qui, selon le cas : a) expriment ou suggèrent des actes discriminatoires au sens des articles 5 à 11 ou de l'article 14 ou des intentions de commettre de tels actes; b) en encouragent ou visent à en encourager l'accomplissement. 1, fiche 94, Français, - divulgation%20de%20faits%20discriminatoires
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2007-04-13
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- bona fide justification
1, fiche 95, Anglais, bona%20fide%20justification
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- BFJ 2, fiche 95, Anglais, BFJ
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
15.(1) It is not a discriminatory practice if(g) in the circumstances described in section 5 or 6, an individual is denied any goods, services, facilities or accommodation or access thereto or occupancy of any commercial premises or residential accommodation or is a victim of any adverse differentiation and there is bona fide justification for that denial or differentiation. 3, fiche 95, Anglais, - bona%20fide%20justification
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 95, La vedette principale, Français
- motif justifiable
1, fiche 95, Français, motif%20justifiable
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
- MJ 2, fiche 95, Français, MJ
correct, nom masculin
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
15. (1) Ne constituent pas des actes discriminatoires : g) le fait qu'un fournisseur de biens, de services, d'installations ou de moyens d'hébergement destinés au public, ou de locaux commerciaux ou de logements en prive un individu ou le défavorise lors de leur fourniture pour un motif de distinction illicite, s'il a un motif justifiable de le faire. 3, fiche 95, Français, - motif%20justifiable
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- motivo legítimo
1, fiche 95, Espagnol, motivo%20leg%C3%ADtimo
proposition, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- justificación válida 1, fiche 95, Espagnol, justificaci%C3%B3n%20v%C3%A1lida
proposition, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2007-03-15
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- operations centre equipment
1, fiche 96, Anglais, operations%20centre%20equipment
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The Network Support section requires a secure, spacious, well-cooled and filtered area to house servers. If classified and unclassified servers are required to be co-located, the area must be large enough to provide required red/black separation. Primary power sources must be provided by the AE [airfield engineer] Flight, and cannot be contracted from Host Nation. UPS [uninterrupted power supply] and auxiliary power units(APU) for the servers, backbone equipment and Operations Centre equipment are essential. 1, fiche 96, Anglais, - operations%20centre%20equipment
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- équipement du centre des opérations
1, fiche 96, Français, %C3%A9quipement%20du%20centre%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2006-12-14
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- general admission seats
1, fiche 97, Anglais, general%20admission%20seats
correct, pluriel
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- general admission seating 2, fiche 97, Anglais, general%20admission%20seating
correct
- general admission 3, fiche 97, Anglais, general%20admission
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Like the other COMCAST parks come early and sit in the first row of General Admission seats. 4, fiche 97, Anglais, - general%20admission%20seats
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
Best General Admission Seats. Grandstand 7 at turn 6 has the best views of all the general admission seating areas. 5, fiche 97, Anglais, - general%20admission%20seats
Record number: 97, Textual support number: 3 CONT
Home games are $5 for general admission and $10 for VIP seating. 6, fiche 97, Anglais, - general%20admission%20seats
Record number: 97, Textual support number: 4 CONT
If the student section sells out, student season tickets will be assigned to the east-end zone(public general admission seating). 2, fiche 97, Anglais, - general%20admission%20seats
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Salles et installations de spectacles
Fiche 97, La vedette principale, Français
- estrades populaires
1, fiche 97, Français, estrades%20populaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- populaires 1, fiche 97, Français, populaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Dans un stade, estrades comprenant les sièges les moins chers. 1, fiche 97, Français, - estrades%20populaires
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Military Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- offer violence
1, fiche 98, Anglais, offer%20violence
correct, locution verbale
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The words "offers violence" include any defiant gesture or act that, if completed, would end in violence but do not extend to an insulting or impertinent gesture or act from which violence could not result. For example, a non-commissioned member who throws down arms on parade, but in such a direction that they could not strike a superior officer, could not be deemed to have offered violence within the meaning of this section. On the other hand, the throwing of arms or the pointing of a loaded fire-arm at a superior would amount to offering violence. 1, fiche 98, Anglais, - offer%20violence
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Droit militaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 98, La vedette principale, Français
- montrer de la violence
1, fiche 98, Français, montrer%20de%20la%20violence
correct, locution verbale
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
L'expression «montre de la violence» inclut tout geste ou acte de défi qui, exécuté, aboutit à la violence, mais elle n'implique pas un geste insultant ou impertinent ou un acte qui ne conduit pas à la violence. Par exemple, un militaire du rang qui lance ses armes à l'exercice, mais dans une direction telle qu'elles ne peuvent atteindre un officier supérieur, ne peut être accusé d'avoir montré de la violence aux termes du présent article. Par contre, lancer des armes ou pointer une arme à feu chargée dans la direction d'un supérieur équivaut à montrer de la violence. 1, fiche 98, Français, - montrer%20de%20la%20violence
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- order of dismissal
1, fiche 99, Anglais, order%20of%20dismissal
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Where the summary conviction court dismisses an information, it may, if requested by the defendant, draw up an order of dismissal and shall give to the defendant a certified copy of the order of dismissal [Section 808(1) of the Criminal Code]. 2, fiche 99, Anglais, - order%20of%20dismissal
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- ordonnance de rejet
1, fiche 99, Français, ordonnance%20de%20rejet
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- ordonnance de non-lieu 2, fiche 99, Français, ordonnance%20de%20non%2Dlieu
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la cour des poursuites sommaires rejette une dénonciation, elle peut, si le défendeur le demande, rédiger une ordonnance de rejet, et doit en donner au défendeur une copie certifiée [Article 808(1) du Code criminel]. 3, fiche 99, Français, - ordonnance%20de%20rejet
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- auto de sobreseimiento
1, fiche 99, Espagnol, auto%20de%20sobreseimiento
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2006-05-25
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- proposed arrangement
1, fiche 100, Anglais, proposed%20arrangement
correct, règlement fédéral
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
If a transporter does not comply with subsection(2) or(3), or notifies an officer... that it is unable to comply with or if an officer notifies the transporter in writing that the officer does not accept the proposed arrangements, an officer shall cause the foreign national to be carried from Canada and the transporter shall pay the costs under section. 1, fiche 100, Anglais, - proposed%20arrangement
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 100, Anglais, - proposed%20arrangement
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 100, La vedette principale, Français
- arrangement proposé
1, fiche 100, Français, arrangement%20propos%C3%A9
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
L'agent fait le nécessaire pour faire sortir l'étranger du Canada s'il a avisé par écrit le transporteur qu'il refuse les arrangements proposés ou si ce dernier ne se conforme pas aux paragraphes (2) ou (3) ou l'avise qu'il en est incapable. 1, fiche 100, Français, - arrangement%20propos%C3%A9
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 100, Français, - arrangement%20propos%C3%A9
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


