TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IF WARRANTED [13 fiches]

Fiche 1 2025-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
OBS

This policy serves to establish if a remission is warranted resulting from a service standard that was not achieved for a fee that is subject to sections 4 to 7 of the "Service Fees Act. "

OBS

The policy took effect on April 1, 2021.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
OBS

La politique sert à établir si une remise est justifiée en raison du non‑respect d'une norme de service, relativement aux frais visés aux articles 4 à 7 de la «Loi sur les frais de service».

OBS

La politique est entrée en vigueur le premier avril 2021.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Toxicology
  • Hygiene and Health
DEF

The level of concentration of a harmful or toxic substance or contaminant (such as lead, asbestos, benzene, or radiation) that when exceeded is considered sufficient to warrant regulatory or remedial action.

CONT

Screening values, intended to be protective of human health and/or the environment, are often defined as chemical concentrations in environmental media below which no additional regulatory attention is warranted. If chemical concentrations at a site exceed the screening values, then additional investigation or evaluation of that chemical is warranted.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Toxicologie
  • Hygiène et santé
CONT

Des organismes proposent des seuils d'intervention, c'est-à-dire des concentrations au-dessus duquel il est recommandé de corriger la situation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Toxicología
  • Higiene y Salud
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

A probationary concession may be granted to a person(or partnership) who has not held a concession before. A probationary concession gives you the exclusive opportunity to trap in that area for one year. Unless it is cancelled, a probationary concession expires on March 31 following the date of issue. A probationary concession may be renewed twice if a longer probationary period is warranted, or upgraded to a full term concession, at the discretion of the Minister of Environment.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
CONT

Une concession temporaire peut être attribuée à une personne (ou à un groupe de personnes) qui n’a jamais eu de concession. La concession temporaire donne à son titulaire la possibilité exclusive de piéger dans une zone précise pendant un an. À moins qu’elle fasse l’objet d’une annulation, la concession de piégeage temporaire expire le 31 mars suivant la date de son attribution. Une concession temporaire peut être renouvelée deux fois s’il est jugé opportun de prolonger la période de probation ou convertie en concession quinquennale au gré du ministre de l’Environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Courts
CONT

44.(3) On receipt of a report referred to in subsection(1), the Commission(a) may request the Chairperson of the Tribunal to institute an inquiry under section 49 into the complaint to which the report relates if the Commission is satisfied...(i) that, having regard to all the circumstances of the complaint, an inquiry into the complaint is not warranted, or(ii) that the complaint should be dismissed on any ground mentioned in paragraphs 41(c) to(e).

OBS

circumstances of the complaint : term usually used in the plural

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Tribunaux
CONT

44. (3) Sur réception du rapport d enquête prévu au paragraphe (1), la Commission : a) peut demander au président du Tribunal de désigner, en application de l article 49, un membre pour instruire la plainte visée par le rapport, si elle est convaincue : [...] (i) soit que, compte tenu des circonstances relatives à la plainte, l'examen de celle-ci n est pas justifié, (ii) soit que la plainte doit être rejetée pour l'un des motifs énoncés aux alinéas 41c) à e).

OBS

circonstances relatives à la plainte : terme habituellement utilisé au pluriel

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Customs and Excise
DEF

An officer as defined in section 2 of the Customs Act (Canada) who is employed at a customs office in the Province.

CONT

A primary inspection takes about 20 to 30 seconds, but... if a customs officer feels that a closer inspection of a vehicle is warranted, then the driver will be handed a folder of a specific color and told to proceed to another inspection station.

OBS

customs officer: Terminology used by Employment and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Douanes et accise
DEF

Membre du service actif de l'Administration des douanes.

CONT

La classification des marchandises électroniques en tant que marchandise ordinaire permet à l'agent de douane de fouiller les marchandises électroniques des voyageurs en l'absence de tout soupçon concernant soit l'appareil soit le voyageur.

OBS

agent des douanes : terminologie utilisée par Emploi et Immigration Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Aduana e impuestos internos
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Special-Language Phraseology
CONT

The Board may, on the joint application of both parties to whom an arbitral award applies, amend any provision of the arbitral award if it considers that the amendment is warranted having regard to circumstances that have arisen since the making of the arbitral award, or of which the arbitration board did not have notice when the award was made, or to any other circumstances that the Board considers relevant. [Public Service Modernization Act, 2003]

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Sur demande conjointe des deux parties visées par la décision arbitrale, la Commission peut modifier toute disposition de celle-ci si elle estime que la modification est justifiée par les circonstances, notamment celles survenues depuis que la décision a été rendue ou dont le conseil d'arbitrage n'avait pas eu connaissance à ce moment. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

In recent years, drinking water regulations for the removal of particles and total organic carbon(TOC) have become more stringent. Consequently, utilities are considering whether traditional treatment strategies... are best suited to achieving these new standards at a reasonable cost, or whether the use of innovative processes is warranted. Among the possible alternatives that are currently in use, microsand enhanced coagulation has emerged as a promising, low-cost alternative for many water supplies based on extensive trial and error pilot testing. However, because of poor understanding, there is no fundamental basis for deciding when, or if, the microsand process will offer advantages over conventional treatment, nor is there an understanding about the magnitude of the improvement to be expected.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux
DEF

Élément très fin contenu dans un sable.

CONT

Traitement des eaux pluviales par décantation de flocs physico-chimiques lestés par du microsable.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
CONT

... if the Commission is satisfied that... an inquiry into the complaint is warranted...

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
CONT

[...] si elle est convaincue [...] que, compte tenu des circonstances relatives à la plainte, l'examen de celle-ci est justifié [...]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1991-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

When an individual feels the market has reached too high a point for further common stock investment, then a change to a more defensive position is warranted. To accomplish this change, long term bonds and/or preferred stocks are substituted for common stocks. This change will ensure that very little dollar value of the portfolio will be lost if a downturn in the stock market should occur.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

Lorsque l'on sent que le marché a atteint un niveau trop élevé pour faire de nouveaux placements en actions ordinaires, il est justifié de procéder à des opérations en vue de prendre une position plus défensive. Pour ce faire, on remplace les actions ordinaires par des obligations à long terme ou par des actions privilégiées. Ceci permet de réduire au maximum les pertes que l'on subirait sur le portefeuille s'il se produisait une baisse des cours.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1985-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Patents (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
DEF

... an agreement that provides for the licensing of a patent by one patent owner in return for a license under a different patent owned by another.

CONT

Cross Licenses... Such a license sometimes becomes an economic necessity where neither party is willing to sell or assign its patent to the other but also neither party can make, use or sell its patented invention to its best commercial advantage without the benefit of the other party's patent. Therefore the owners of the patents will cross-license each other for the right to use each other's patent. Cross licenses are most often made between owners of "interfering" or "blocking" patents. Such interfering or blocking patents cover different aspects of the same invention. For example, if a basic patent is owned by one party and an improvement patent on the same invention is owned by another party, a cross license is warranted because the parties must have the benefit of both patents in order to practice the improvement to its best commercial advantage.

Terme(s)-clé(s)
  • cross licence

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1985-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Patents (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
DEF

to give license to another to use a patent or invention in return for a similar license.

CONT

Cross licenses are most often made between owners of "interfering" or "blocking" patents. Such interfering or blocking patents cover different aspects of the same invention. For example, if a basic patent is owned by one party and an improvement patent on the same invention is owned by another party, a cross license is warranted because the parties must have the benefit of both patents in order to practice the improvement to its best commercial advantage. Also, inventor A may obtain a patent on item X. Inventor B may obtain a patent on item Y. Both A and B may realize that items X and Y in combination with a third item, Z, which may be in the public domain, constitute a new and useful combination, XYZ. Therefore, A and B may cross-license each other to make, use, and sell each other's patented invention so that they both can produce XYZ without incurring any liability for infringement of each other's patent.

Terme(s)-clé(s)
  • cross-licence

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
OBS

if a reduction in the value for duty is warranted

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

si une réduction de la valeur imposable est justifiable (non : justifiée)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :