TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IFD [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- subsequent exchange
1, fiche 1, Anglais, subsequent%20exchange
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If node addressing is being used, the node value will be included in the first block sent by the IFD. These values will be used for all subsequent exchanges related to this logical session between the Service Provider and the ICC. 1, fiche 1, Anglais, - subsequent%20exchange
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échange ultérieur
1, fiche 1, Français, %C3%A9change%20ult%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si on utilise l'adressage de nœud, la valeur désignant le nœud doit être incluse au premier bloc transmis par le dispositif d'interface. Cette valeur doit être utilisée pour tous les échanges ultérieurs pendant la session logique entre le fournisseur de services et la carte à puce. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9change%20ult%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : «Smart Card and Smart Card Reader Specifications - For the Government of Canada Entrust Token / Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce - jeton entrust pour le Gouvernement du Canada» publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9change%20ult%C3%A9rieur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- node addressing
1, fiche 2, Anglais, node%20addressing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If node addressing is being used, the node value will be included in the first block sent by the IFD. These values will be used for all subsequent exchanges related to this logical session between the Service Provider and the ICC. 1, fiche 2, Anglais, - node%20addressing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- adressage de nœud
1, fiche 2, Français, adressage%20de%20n%26oelig%3Bud
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si on utilise l'adressage de nœud, la valeur désignant le nœud doit être incluse au premier bloc transmis par le dispositif d'interface. Cette valeur doit être utilisée pour tous les échanges ultérieurs pendant la session logique entre le fournisseur de services et la carte à puce. 1, fiche 2, Français, - adressage%20de%20n%26oelig%3Bud
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : «Smart Card and Smart Card Reader Specifications - For the Government of Canada Entrust Token / Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce - jeton entrust pour le Gouvernement du Canada» publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 2, Français, - adressage%20de%20n%26oelig%3Bud
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- node value
1, fiche 3, Anglais, node%20value
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
If node addressing is being used, the node value will be included in the first block sent by the IFD. These values will be used for all subsequent exchanges related to this logical session between the Service Provider and the ICC. 1, fiche 3, Anglais, - node%20value
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- valeur de nœud
1, fiche 3, Français, valeur%20de%20n%26oelig%3Bud
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si on utilise l'adressage de nœud, la valeur désignant le nœud doit être incluse au premier bloc transmis par le dispositif d'interface. Cette valeur doit être utilisée pour tous les échanges ultérieurs pendant la session logique entre le fournisseur de services et la carte à puce. 1, fiche 3, Français, - valeur%20de%20n%26oelig%3Bud
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : «Smart Card and Smart Card Reader Specifications - For the Government of Canada Entrust Token / Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce - jeton entrust pour le Gouvernement du Canada» publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 3, Français, - valeur%20de%20n%26oelig%3Bud
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- logical session
1, fiche 4, Anglais, logical%20session
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If node addressing is being used, the node value will be included in the first block sent by the IFD. These values will be used for all subsequent exchanges related to this logical session between the Service Provider and the ICC. 1, fiche 4, Anglais, - logical%20session
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- session logique
1, fiche 4, Français, session%20logique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si on utilise l'adressage de nœud, la valeur désignant le nœud doit être incluse au premier bloc transmis par le dispositif d'interface. Cette valeur doit être utilisée pour tous les échanges ultérieurs pendant la session logique entre le fournisseur de services et la carte à puce. 1, fiche 4, Français, - session%20logique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : «Smart Card and Smart Card Reader Specifications - For the Government of Canada Entrust Token / Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce - jeton entrust pour le Gouvernement du Canada» publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 4, Français, - session%20logique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-07-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- encryption/decryption process
1, fiche 5, Anglais, encryption%2Fdecryption%20process
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Integrated Circuit Cards/Smart Cards(ICC) and smart card readers/interface devices(IFD) will be used to provide a high level of assurance for the protection of departmental users’ Entrust credentials, private signature and decryption keys and encryption/decryption processes. 1, fiche 5, Anglais, - encryption%2Fdecryption%20process
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- processus de chiffrement et de déchiffrement
1, fiche 5, Français, processus%20de%20chiffrement%20et%20de%20d%C3%A9chiffrement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Des cartes à puce, des lecteurs de carte à puce et des dispositifs d'interface seront utilisés pour assurer la protection des renseignements confidentiels du système Entrust, des signatures numériques, des clés de déchiffrement et des processus de chiffrement et de déchiffrement qui seront utilisés par les employés des divers ministères. 1, fiche 5, Français, - processus%20de%20chiffrement%20et%20de%20d%C3%A9chiffrement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : «Smart Card and Smart Card Reader Specifications - For the Government of Canada Entrust Token / Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce - jeton Entrust pour le Gouvernement du Canada» publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 5, Français, - processus%20de%20chiffrement%20et%20de%20d%C3%A9chiffrement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- proceso de criptografía y desciframiento
1, fiche 5, Espagnol, proceso%20de%20criptograf%C3%ADa%20y%20desciframiento
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- solvent IFD in-line filter/degasser
1, fiche 6, Anglais, solvent%20IFD%20in%2Dline%20filter%2Fdegasser
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- solvent IFD 1, fiche 6, Anglais, solvent%20IFD
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 6, Anglais, - solvent%20IFD%20in%2Dline%20filter%2Fdegasser
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- filtre-dégazeur IFD pour solvants
1, fiche 6, Français, filtre%2Dd%C3%A9gazeur%20IFD%20pour%20solvants
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 6, Français, - filtre%2Dd%C3%A9gazeur%20IFD%20pour%20solvants
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- in-line filter/degasser
1, fiche 7, Anglais, in%2Dline%20filter%2Fdegasser
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- IFD 1, fiche 7, Anglais, IFD
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 7, Anglais, - in%2Dline%20filter%2Fdegasser
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- filtre-dégazeur IFD
1, fiche 7, Français, filtre%2Dd%C3%A9gazeur%20IFD
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 7, Français, - filtre%2Dd%C3%A9gazeur%20IFD
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-06-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- aqueous IFD in-line filter/degasser
1, fiche 8, Anglais, aqueous%20IFD%20in%2Dline%20filter%2Fdegasser
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- aqueous IFD 1, fiche 8, Anglais, aqueous%20IFD
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 8, Anglais, - aqueous%20IFD%20in%2Dline%20filter%2Fdegasser
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- filtre-dégazeur IFD pour milieu aqueux
1, fiche 8, Français, filtre%2Dd%C3%A9gazeur%20IFD%20pour%20milieu%20aqueux
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- filtre-dégazeur IFD pour phase mobile aqueuse 1, fiche 8, Français, filtre%2Dd%C3%A9gazeur%20IFD%20pour%20phase%20mobile%20aqueuse
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 8, Français, - filtre%2Dd%C3%A9gazeur%20IFD%20pour%20milieu%20aqueux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- blade switch
1, fiche 9, Anglais, blade%20switch
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The IFD shall incorporate a microswitch as opposed to a blade switch for detection of card presence. 1, fiche 9, Anglais, - blade%20switch
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- interrupteur à lame
1, fiche 9, Français, interrupteur%20%C3%A0%20lame
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La détection de l'insertion d'une carte dans le dispositif d'interface doit être effectuée à l'aide d'un microcontact, plutôt qu'avec un interrupteur à lame. 1, fiche 9, Français, - interrupteur%20%C3%A0%20lame
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : « Smart Card and Smart Card Reader Specifications - For the Government of Canada Entrust Token / Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce - jeton entrust pour le Gouvernement du Canada » publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 9, Français, - interrupteur%20%C3%A0%20lame
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- character protocol
1, fiche 10, Anglais, character%20protocol
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The IFD shall internally support both the T=0 and T=1 character protocols as defined in ISO/IEC 7816-3. 1, fiche 10, Anglais, - character%20protocol
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- protocole de caractères
1, fiche 10, Français, protocole%20de%20caract%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le dispositif d'interface doit supporter les protocoles de caractères T=0 et T=1 définis dans la norme ISO/IEC 7816-3. 1, fiche 10, Français, - protocole%20de%20caract%C3%A8res
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : « Smart Card and Smart Card Reader Specifications - For the Government of Canada Entrust Token / Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce - jeton entrust pour le Gouvernement du Canada » publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 10, Français, - protocole%20de%20caract%C3%A8res
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wiping contact
1, fiche 11, Anglais, wiping%20contact
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The IFD shall incorporate a "landing card" or "landing contact" socket design as opposed to a "wiping contact" socket design. 1, fiche 11, Anglais, - wiping%20contact
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fente de balayage
1, fiche 11, Français, fente%20de%20balayage
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le dispositif d'interface doit être doté d'un logement qui retient la carte en position stationnaire, et non d'une fente de balayage. 1, fiche 11, Français, - fente%20de%20balayage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : « Smart Card and Smart Card Reader Specifications - For the Government of Canada Entrust Token / Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce - jeton entrust pour le Gouvernement du Canada » publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 11, Français, - fente%20de%20balayage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-10-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- universal decimal classification 1, fiche 12, Anglais, universal%20decimal%20classification
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Classification scheme issued under the auspices of IFD(International Federation for Documentation). 1, fiche 12, Anglais, - universal%20decimal%20classification
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- classification décimale universelle
1, fiche 12, Français, classification%20d%C3%A9cimale%20universelle
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CDU 1, fiche 12, Français, CDU
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- clasificación decimal universal
1, fiche 12, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20decimal%20universal
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Una extensión del Sistema de Clasificación de Dewey comenzado por P. Otlet en Bruselas, Bélgica, por lo cual a veces suele llamársele «Sistema de Bruselas». 2, fiche 12, Espagnol, - clasificaci%C3%B3n%20decimal%20universal
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-03-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- International Foundation for Dermatology
1, fiche 13, Anglais, International%20Foundation%20for%20Dermatology
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- IFD 1, fiche 13, Anglais, IFD
correct, international
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- International Foundation for Dermatology
1, fiche 13, Français, International%20Foundation%20for%20Dermatology
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
- IFD 1, fiche 13, Français, IFD
correct, international
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


