TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IFF [40 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-02-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cryptographic unit
1, fiche 1, Anglais, cryptographic%20unit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[A] cryptographic unit [is] designed for use in conjunction with IFF [identification, friend or foe] interrogators and responders for air, sea and land applications. [These units] transmit discrete interrogation signals via an interface[. ] 2, fiche 1, Anglais, - cryptographic%20unit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- unité cryptographique
1, fiche 1, Français, unit%C3%A9%20cryptographique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Communications
- Electromagnetism
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- identification, friend or foe
1, fiche 2, Anglais, identification%2C%20friend%20or%20foe
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IFF 2, fiche 2, Anglais, IFF
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A system using electromagnetic transmissions to which equipment carried by friendly forces automatically responds, for example, by emitting pulses, thereby distinguishing themselves from enemy forces. 3, fiche 2, Anglais, - identification%2C%20friend%20or%20foe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
identification, friend or foe; IFF : designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - identification%2C%20friend%20or%20foe
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
identification, friend or foe; IFF : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - identification%2C%20friend%20or%20foe
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmissions militaires
- Électromagnétisme
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- identification, ami/ennemi
1, fiche 2, Français, identification%2C%20ami%2Fennemi
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IFF 1, fiche 2, Français, IFF
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- identification ami/ennemi 2, fiche 2, Français, identification%20ami%2Fennemi
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- IFF 3, fiche 2, Français, IFF
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- IFF 3, fiche 2, Français, IFF
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système utilisant des émissions électromagnétiques auxquelles le matériel transporté par des forces amies répond automatiquement, en émettant par exemple des impulsions, ce qui les distingue des forces ennemies. 2, fiche 2, Français, - identification%2C%20ami%2Fennemi
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
identification ami/ennemi; IFF : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - identification%2C%20ami%2Fennemi
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
identification, ami/ennemi; IFF : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - identification%2C%20ami%2Fennemi
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- identification ami-ennemi
- identification ami ou ennemi
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones militares
- Electromagnetismo
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- identificación amigo o enemigo
1, fiche 2, Espagnol, identificaci%C3%B3n%20amigo%20o%20enemigo
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- IFF 1, fiche 2, Espagnol, IFF
correct
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sistema que emplean las transmisiones electromagnéticas al que responde automáticamente un equipo llevado por las fuerzas propias, por ejemplo: emitiendo unos impulsos que lo distinguen de las fuerzas enemigas. 1, fiche 2, Espagnol, - identificaci%C3%B3n%20amigo%20o%20enemigo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Traffic Control
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- primary radar
1, fiche 3, Anglais, primary%20radar
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A radar in which the return signals are the echoes obtained by reflection from the target. 2, fiche 3, Anglais, - primary%20radar
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Primary radar reads the reflected returns only.... Primary radar obtains slant-range information on the "target" from the time difference between sending and receiving the reflection. That is why there is no altitude information; one cannot extract it from this simple function. Secondary radar has a transponder-negotiation function, and is used in military IFF [identification, friend or foe] systems as well as civilian transponder systems.... Transponders are generally used to provide positive identification of the presence of an aircraft at the indicated position, for primary returns can be weak, or can occur from other objects besides aircraft. 3, fiche 3, Anglais, - primary%20radar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
primary radar: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 3, Anglais, - primary%20radar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Circulation et trafic aériens
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- radar primaire
1, fiche 3, Français, radar%20primaire
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Radar fondé sur la comparaison entre des signaux de référence et des signaux radioélectriques réfléchis à partir de la position à déterminer. 2, fiche 3, Français, - radar%20primaire
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le radar primaire est basé sur le principe que les ondes électromagnétiques émises par une antenne en rotation sont réfléchies par l'avion et retournent en partie vers l'antenne. Radar secondaire [...] Le radar secondaire permet d'identifier l'aéronef au premier coup d'œil, ce que le radar primaire ne permet pas. 3, fiche 3, Français, - radar%20primaire
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[...] un radar primaire détecte aussi bien un petit avion, qu'un gros, qu'un ULM [aéronef ultraléger motorisé] ou un nuage cumulonimbus (sans parler des vols de cigognes et autres détections non souhaitées). 4, fiche 3, Français, - radar%20primaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
radar primaire : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 3, Français, - radar%20primaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Control de tránsito aéreo
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- radar primario
1, fiche 3, Espagnol, radar%20primario
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sistema de radar que usa señales de radio reflejadas. 2, fiche 3, Espagnol, - radar%20primario
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
radar primario: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 3, Espagnol, - radar%20primario
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- interchange file format
1, fiche 4, Anglais, interchange%20file%20format
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IFF 1, fiche 4, Anglais, IFF
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- format de fichier d'échange
1, fiche 4, Français, format%20de%20fichier%20d%27%C3%A9change
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- equivalence operation
1, fiche 5, Anglais, equivalence%20operation
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- IF-AND-ONLY-IF operation 1, fiche 5, Anglais, IF%2DAND%2DONLY%2DIF%20operation
correct, normalisé
- IFF 1, fiche 5, Anglais, IFF
correct, normalisé
- IFF 1, fiche 5, Anglais, IFF
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
dyadic Boolean operation whose result has the Boolean value 1 if and only if the operands have the same Boolean value 1, fiche 5, Anglais, - equivalence%20operation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
equivalence operation; IF-AND-ONLY-IF operation; IFF : terms, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2 : 1976]. 2, fiche 5, Anglais, - equivalence%20operation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- équivalence logique
1, fiche 5, Français, %C3%A9quivalence%20logique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
opération booléenne diadique dont le résultat a la valeur booléenne 1 si et seulement si les deux opérandes ont la même valeur booléenne 1, fiche 5, Français, - %C3%A9quivalence%20logique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
équivalence logique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9quivalence%20logique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-10-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- equivalence operation
1, fiche 6, Anglais, equivalence%20operation
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- if and only if operation 2, fiche 6, Anglais, if%20and%20only%20if%20operation
correct, normalisé
- IFF 3, fiche 6, Anglais, IFF
correct, normalisé
- IFF 3, fiche 6, Anglais, IFF
- biconditional operation 4, fiche 6, Anglais, biconditional%20operation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The dyadic Boolean operation whose result has the Boolean value 1 if and only if the operands have the same Boolean value. 5, fiche 6, Anglais, - equivalence%20operation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
equivalence operation; if and only if operation; IFF : terms and abbreviation standardized by ISO and CSA. 6, fiche 6, Anglais, - equivalence%20operation
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- exclusive-NOR
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- équivalence logique
1, fiche 6, Français, %C3%A9quivalence%20logique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- identité logique 2, fiche 6, Français, identit%C3%A9%20logique
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Opération booléenne diadique dont le résultat a la valeur booléenne 1 si et seulement si les deux opérandes ont la même valeur booléenne. 3, fiche 6, Français, - %C3%A9quivalence%20logique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
équivalence logique : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 4, fiche 6, Français, - %C3%A9quivalence%20logique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- operación de equivalencia
1, fiche 6, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20equivalencia
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- operación si y solamente si 2, fiche 6, Espagnol, operaci%C3%B3n%20si%20y%20solamente%20si
correct, nom féminin
- operación bicondicional 3, fiche 6, Espagnol, operaci%C3%B3n%20bicondicional
correct, nom féminin
- operación de si y sólo si 4, fiche 6, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20si%20y%20s%C3%B3lo%20si
correct, nom féminin
- equivalencia lógica 3, fiche 6, Espagnol, equivalencia%20l%C3%B3gica
correct, nom féminin
- operación única y exclusivamente si ... 5, fiche 6, Espagnol, operaci%C3%B3n%20%C3%BAnica%20y%20exclusivamente%20si%20%2E%2E%2E
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Operación de Boole diádica cuyo resultado tiene el valor 1 de Boole si y solamente si los operandos tienen el mismo valor de Boole. 2, fiche 6, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20de%20equivalencia
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Target Acquisition
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- portable search and target acquisition radar
1, fiche 7, Anglais, portable%20search%20and%20target%20acquisition%20radar
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- PSTAR 2, fiche 7, Anglais, PSTAR
correct
- P-STAR 3, fiche 7, Anglais, P%2DSTAR
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- portable search and target acquisition radar system 4, fiche 7, Anglais, portable%20search%20and%20target%20acquisition%20radar%20system
correct
- PSTAR system 4, fiche 7, Anglais, PSTAR%20system
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... Lockheed Martin's Portable Search and Target Acquisition Radar(PSTAR) [is a] short-range air defense sensor [that] has exceptional subclutter visibility for... detection of both fixed and rotary wing targets... while its ability to detect, identify and classify helicopters is enhanced by an integral IFF [identification friend or foe] antenna. 2, fiche 7, Anglais, - portable%20search%20and%20target%20acquisition%20radar
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Acquisition d'objectif
Fiche 7, La vedette principale, Français
- radar portatif de recherche et d'acquisition d'objectif
1, fiche 7, Français, radar%20portatif%20de%20recherche%20et%20d%27acquisition%20d%27objectif
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- système PSTAR 2, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20PSTAR
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- IFF Transponder Set(AN/APX-100(V)) Second Level Maintenance
1, fiche 8, Anglais, IFF%20Transponder%20Set%28AN%2FAPX%2D100%28V%29%29%20Second%20Level%20Maintenance
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
524.87: military occupation code for non-commissioned members. 2, fiche 8, Anglais, - IFF%20Transponder%20Set%28AN%2FAPX%2D100%28V%29%29%20Second%20Level%20Maintenance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Transpondeur IFF (AN/APX-100(V)) - Maintenance de deuxième niveau
1, fiche 8, Français, Transpondeur%20IFF%20%28AN%2FAPX%2D100%28V%29%29%20%2D%20Maintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20niveau
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
524.87 : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, fiche 8, Français, - Transpondeur%20IFF%20%28AN%2FAPX%2D100%28V%29%29%20%2D%20Maintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20niveau
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-12-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Identification Friend or Foe Interrogator AN/APX 502 - Maintenance
1, fiche 9, Anglais, Identification%20Friend%20or%20Foe%20Interrogator%20AN%2FAPX%20502%20%2D%20Maintenance
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
523.34: trade specialty qualification code. 2, fiche 9, Anglais, - Identification%20Friend%20or%20Foe%20Interrogator%20AN%2FAPX%20502%20%2D%20Maintenance
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- IFF Interrogator AN/APX 502-Maintenance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- IFF - Interrogator AN/APX 502 - Maintenance
1, fiche 9, Français, IFF%20%2D%20Interrogator%20AN%2FAPX%20502%20%2D%20Maintenance
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
523.34 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 9, Français, - IFF%20%2D%20Interrogator%20AN%2FAPX%20502%20%2D%20Maintenance
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- MK XII IFF System Maintenance
1, fiche 10, Anglais, MK%20XII%20IFF%20System%20Maintenance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
272.27: trade specialty qualification code. 2, fiche 10, Anglais, - MK%20XII%20IFF%20System%20Maintenance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- MK XII IFF - Maintenance
1, fiche 10, Français, MK%20XII%20IFF%20%2D%20Maintenance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
272.27 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 10, Français, - MK%20XII%20IFF%20%2D%20Maintenance
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Technical characteristics of IFF Mk XA and Mk XII interrogators and transponders-Part III :IFF installed System characteristics
1, fiche 11, Anglais, Technical%20characteristics%20of%20IFF%20Mk%20XA%20and%20Mk%20XII%20interrogators%20and%20transponders%2DPart%20III%20%3AIFF%20installed%20System%20characteristics
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 11, Anglais, - Technical%20characteristics%20of%20IFF%20Mk%20XA%20and%20Mk%20XII%20interrogators%20and%20transponders%2DPart%20III%20%3AIFF%20installed%20System%20characteristics
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4193/III: NATO standardization agreement code. 2, fiche 11, Anglais, - Technical%20characteristics%20of%20IFF%20Mk%20XA%20and%20Mk%20XII%20interrogators%20and%20transponders%2DPart%20III%20%3AIFF%20installed%20System%20characteristics
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Caractéristiques techniques des interrogateurs et des transpondeurs IFF mk XA et Mk XII _ Partie III : Caractéristiques des systèmes IFF installés
1, fiche 11, Français, Caract%C3%A9ristiques%20techniques%20des%20interrogateurs%20et%20des%20transpondeurs%20IFF%20mk%20XA%20et%20Mk%20XII%20%5F%20Partie%20III%20%3A%20Caract%C3%A9ristiques%20des%20syst%C3%A8mes%20IFF%20install%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4193/III : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 11, Français, - Caract%C3%A9ristiques%20techniques%20des%20interrogateurs%20et%20des%20transpondeurs%20IFF%20mk%20XA%20et%20Mk%20XII%20%5F%20Partie%20III%20%3A%20Caract%C3%A9ristiques%20des%20syst%C3%A8mes%20IFF%20install%C3%A9s
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Technical Characteristics of IFF Mk XA and Mk XII Interrogators and transponders-Performance in the presence of electronic countermeasures
1, fiche 12, Anglais, Technical%20Characteristics%20of%20IFF%20Mk%20XA%20and%20Mk%20XII%20Interrogators%20and%20transponders%2DPerformance%20in%20the%20presence%20of%20electronic%20countermeasures
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 12, Anglais, - Technical%20Characteristics%20of%20IFF%20Mk%20XA%20and%20Mk%20XII%20Interrogators%20and%20transponders%2DPerformance%20in%20the%20presence%20of%20electronic%20countermeasures
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4193/II: NATO standardization agreement code. 2, fiche 12, Anglais, - Technical%20Characteristics%20of%20IFF%20Mk%20XA%20and%20Mk%20XII%20Interrogators%20and%20transponders%2DPerformance%20in%20the%20presence%20of%20electronic%20countermeasures
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Caractéristiques techniques des interrogateurs et des répondeurs IFF Mk XA et Mk XII - Qualité de fonctionnement en présence de contre-mesures électroniques
1, fiche 12, Français, Caract%C3%A9ristiques%20techniques%20des%20interrogateurs%20et%20des%20r%C3%A9pondeurs%20IFF%20Mk%20XA%20et%20Mk%20XII%20%2D%20Qualit%C3%A9%20de%20fonctionnement%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20contre%2Dmesures%20%C3%A9lectroniques
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4193/II : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 12, Français, - Caract%C3%A9ristiques%20techniques%20des%20interrogateurs%20et%20des%20r%C3%A9pondeurs%20IFF%20Mk%20XA%20et%20Mk%20XII%20%2D%20Qualit%C3%A9%20de%20fonctionnement%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20contre%2Dmesures%20%C3%A9lectroniques
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Technical characteristics of IFF Mk XA interrogators and transponders-Part I : General description of the system
1, fiche 13, Anglais, Technical%20characteristics%20of%20IFF%20Mk%20XA%20interrogators%20and%20transponders%2DPart%20I%20%3A%20General%20description%20of%20the%20system
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 13, Anglais, - Technical%20characteristics%20of%20IFF%20Mk%20XA%20interrogators%20and%20transponders%2DPart%20I%20%3A%20General%20description%20of%20the%20system
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4193/I: NATO standardization agreement code. 2, fiche 13, Anglais, - Technical%20characteristics%20of%20IFF%20Mk%20XA%20interrogators%20and%20transponders%2DPart%20I%20%3A%20General%20description%20of%20the%20system
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Caractéristiques techniques des interrogateurs et des répondeurs IFF Mk XA et Mk XII - Partie I : Description générale du systèmes
1, fiche 13, Français, Caract%C3%A9ristiques%20techniques%20des%20interrogateurs%20et%20des%20r%C3%A9pondeurs%20IFF%20Mk%20XA%20et%20Mk%20XII%20%2D%20Partie%20I%20%3A%20Description%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20syst%C3%A8mes
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4193/I : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 13, Français, - Caract%C3%A9ristiques%20techniques%20des%20interrogateurs%20et%20des%20r%C3%A9pondeurs%20IFF%20Mk%20XA%20et%20Mk%20XII%20%2D%20Partie%20I%20%3A%20Description%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20syst%C3%A8mes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- IFF Mark 10-Minimum scale of fitting in naval ships and maritime aircraft of NATO forces
1, fiche 14, Anglais, IFF%20Mark%2010%2DMinimum%20scale%20of%20fitting%20in%20naval%20ships%20and%20maritime%20aircraft%20of%20NATO%20forces
correct, OTAN
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 14, Anglais, - IFF%20Mark%2010%2DMinimum%20scale%20of%20fitting%20in%20naval%20ships%20and%20maritime%20aircraft%20of%20NATO%20forces
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
STANAG 5010: NATO standardization agreement code. 2, fiche 14, Anglais, - IFF%20Mark%2010%2DMinimum%20scale%20of%20fitting%20in%20naval%20ships%20and%20maritime%20aircraft%20of%20NATO%20forces
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- IFF Mark 10 - Dotation minimale d'équipement à bord des bâtiments et des aéronefs maritimes affectés aux forces armées de l'OTAN
1, fiche 14, Français, IFF%20Mark%2010%20%2D%20Dotation%20minimale%20d%27%C3%A9quipement%20%C3%A0%20bord%20des%20b%C3%A2timents%20et%20des%20a%C3%A9ronefs%20maritimes%20affect%C3%A9s%20aux%20forces%20arm%C3%A9es%20de%20l%27OTAN
correct, OTAN
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
STANAG 5010 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 14, Français, - IFF%20Mark%2010%20%2D%20Dotation%20minimale%20d%27%C3%A9quipement%20%C3%A0%20bord%20des%20b%C3%A2timents%20et%20des%20a%C3%A9ronefs%20maritimes%20affect%C3%A9s%20aux%20forces%20arm%C3%A9es%20de%20l%27OTAN
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-11-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- interrogation
1, fiche 15, Anglais, interrogation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- challenge 2, fiche 15, Anglais, challenge
moins fréquent
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The triggering of one or more transponders[, racon system, or IFF(identification Friend or Foe) system] by transmitting a radio signal or combination of signals. 3, fiche 15, Anglais, - interrogation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- interrogation
1, fiche 15, Français, interrogation
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bus system interface unit
1, fiche 16, Anglais, bus%20system%20interface%20unit
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- BSIU 1, fiche 16, Anglais, BSIU
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Rockwell-Collins ICNIS was designed for the F-111A, FB-111A and EF-111A to provide a single cockpit interface to the comprehensive suite of radio, IFF equipment and navaids carried by the aircraft. The Cockpit Display Unit(CDU) to the left provides a cockpit keypad and display, whereas the Bus System Interface Unit(BSIU) to the right contains a processor and Mil_Std-1553B bus interface. 1, fiche 16, Anglais, - bus%20system%20interface%20unit
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- unité d'interface de bus
1, fiche 16, Français, unit%C3%A9%20d%27interface%20de%20bus
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- module d'interface bus 2, fiche 16, Français, module%20d%27interface%20bus
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Microprocesseur relié à un premier espace mémoire par l'intermédiaire d'un premier bus (AP, DIP, DOP, RWP), et à un second espace mémoire par l'intermédiaire d'un second bus (AD, DID, DOD, RWD), et comprenant une unité de traitement munie d'un bus d'accès (PC, INS) à des instructions de programme exécutable et d'un bus d'accès (A, DBO, DBI, RW) à des données caractérisé en ce qu'il comprend une unité d'interface de bus connectée d'un côté au bus d'accès (PC, INS) aux instructions de programme et au bus d'accès (A, DBO, DBI, RW) aux données [...] 1, fiche 16, Français, - unit%C3%A9%20d%27interface%20de%20bus
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Le module d'interface bus comprend des fonctions de diagnostic pour faciliter la mise en service. 2, fiche 16, Français, - unit%C3%A9%20d%27interface%20de%20bus
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-03-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Plant and Crop Production
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- International Flying Farmers
1, fiche 17, Anglais, International%20Flying%20Farmers
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- IFF 1, fiche 17, Anglais, IFF
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Cultures (Agriculture)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- International Flying Farmers
1, fiche 17, Français, International%20Flying%20Farmers
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
- IFF 1, fiche 17, Français, IFF
correct
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Air Defence
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- engagement module 1, fiche 18, Anglais, engagement%20module
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A complete Aster Samp/T includes four units... : the Arabel radar which simultaneously provides surveillance, target tracking and uplink to the Aster(s) ;the engagement module which performs tracking correlation between the Arabel, IFF [identification friend or foe] and other sensors, and threat evaluation for weapon assignment; the Zebra zenithal radar covering a 40-degree vertical cone to detect anti-radiation missiles; the eight-launcher vehicle(up to six can be linked to the engagement module). 1, fiche 18, Anglais, - engagement%20module
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Défense aérienne
Fiche 18, La vedette principale, Français
- module d'engagement
1, fiche 18, Français, module%20d%27engagement
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les quatre modules de l'Aster Samp/T [...] [sont]: le radar Arabel de veille, poursuite et liaison vers le(s) missile(s);le module d'engagement qui fait la corrélation en poursuite du radar Arabel, de l'IFF [identification ami/ennemi] et de l'évaluateur de menace, pour assignation des objectifs aux armes; le radar zénithal Zebra qui couvre un cône de 40° autour de la verticale pour détecter les missiles antiradiation; le véhicule lanceur (six possibles) à huit rampes. 1, fiche 18, Français, - module%20d%27engagement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Air Defence
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- eight-launcher vehicle 1, fiche 19, Anglais, eight%2Dlauncher%20vehicle
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A complete Aster Samp/T includes four units... the Arabel radar which simultaneously provides surveillance, target tracking and uplink to the Aster(s) ;the engagement module which performs tracking correlation between the Arabel, IFF [identification friend of foe] and other sensors, and threat evaluation for weapon assignment; the Zebra zenithal radar covering a 40-degree vertical cone to detect anti-radiation missiles; the eight-launcher vehicle(up to six can be linked to the engagement module). 1, fiche 19, Anglais, - eight%2Dlauncher%20vehicle
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- eight launcher vehicle
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Défense aérienne
Fiche 19, La vedette principale, Français
- véhicule lanceur à huit rampes
1, fiche 19, Français, v%C3%A9hicule%20lanceur%20%C3%A0%20huit%20rampes
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les quatre modules de l'Aster Samp/T [...] : le radar Arabel de veille, poursuite et liaison vers le(s) missile(s); le module d'engagement qui fait la corrélation en poursuite du radar Arabel, de l'IFF [identification ami/ennemi] et de l'évaluateur de menace, pour assignation des objectifs aux armes; le radar zénithal Zebra qui couvre un cône de 40° autour de la verticale pour détecter les missiles antiradiation; le véhicule lanceur (six possibles) à huit rampes. 1, fiche 19, Français, - v%C3%A9hicule%20lanceur%20%C3%A0%20huit%20rampes
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-10-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Weapon Systems
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Forward Area Alerting Radar
1, fiche 20, Anglais, Forward%20Area%20Alerting%20Radar
correct, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- FAAR 1, fiche 20, Anglais, FAAR
correct, États-Unis
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A D-band pulse doppler radar used to detect low flying aircraft and provide alerting and tentative identification to Chaparral and Vulcan fire units and Manportable Air Defense (MANPAD) teams. 2, fiche 20, Anglais, - Forward%20Area%20Alerting%20Radar
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The radar had a range of about 20 kilometers, contained the Mark XII Identification, Friend or Foe(IFF) system, and transmitted digital data to the target alerting data display sets(TADDS) located with each Chaparral/Vulcan battalion. The FAAR section consisted of three men and one vehicle and trailer. 2, fiche 20, Anglais, - Forward%20Area%20Alerting%20Radar
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Systèmes d'armes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Forward Area Alerting Radar
1, fiche 20, Français, Forward%20Area%20Alerting%20Radar
correct, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Français
- FAAR 1, fiche 20, Français, FAAR
correct, États-Unis
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Traduction littérale : Radar d'alerte de la zone d'approche. 1, fiche 20, Français, - Forward%20Area%20Alerting%20Radar
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Radar d'alerte de la zone d'approche
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-09-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- identification friend or foe transmitter-receiver
1, fiche 21, Anglais, identification%20friend%20or%20foe%20transmitter%2Dreceiver
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- identification of friend or foe transmitter/receiver 2, fiche 21, Anglais, identification%20of%20friend%20or%20foe%20transmitter%2Freceiver
- IFF transmitter/receiver 2, fiche 21, Anglais, IFF%20transmitter%2Freceiver
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- émetteur-récepteur d'identification ami-ennemi
1, fiche 21, Français, %C3%A9metteur%2Dr%C3%A9cepteur%20d%27identification%20ami%2Dennemi
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- émetteur-récepteur IFF 2, fiche 21, Français, %C3%A9metteur%2Dr%C3%A9cepteur%20IFF
proposition, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-07-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Forestry Operations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Costa Rica-Canada Initiative
1, fiche 22, Anglais, Costa%20Rica%2DCanada%20Initiative
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Costa Rica and Canada share a common desire to contribute to the program of work of the Intergovernmental Forum on Forests(IFF). They have therefore agreed to enter into a partnership to initiate a process to identify possible elements and work toward a consensus on the usefulness of having international arrangements and mechanisms, for example, a legally binding instrument on all types of forests. 1, fiche 22, Anglais, - Costa%20Rica%2DCanada%20Initiative
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Exploitation forestière
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Initiative Costa Rica-Canada
1, fiche 22, Français, Initiative%20Costa%20Rica%2DCanada
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le Costa Rica et le Canada souhaitent tous deux contribuer au programme de travail du Forum intergouvernemental sur les forêts (FIF). Ils se sont associés pour entreprendre des mesures en vue de dégager les points possibles d'une entente et favoriser un consensus sur l'utilité d'avoir des arrangements et mécanismes internationaux, par exemple un instrument juridiquement contraignant applicable à tous les types de forêts. 1, fiche 22, Français, - Initiative%20Costa%20Rica%2DCanada
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas intergubernamentales
- Explotación forestal
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa Costa Rica-Canadá
1, fiche 22, Espagnol, Iniciativa%20Costa%20Rica%2DCanad%C3%A1
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
- Iniciativa CRC 1, fiche 22, Espagnol, Iniciativa%20CRC
nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Road Safety
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- roadside scanner
1, fiche 23, Anglais, roadside%20scanner
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The risk of such sensors as police devices depends to a great extent on how easy it is to instrument locations in the roadway without the driver being aware of it. The grime-proof channel would be read from below, and a car would have to pass directly over the reader, so it wouldn’t work on the open road, where cars could easily dodge the sensor. US style bar codes are easily covered, but when exposed, can be read from an inconspicuous roadside scanner. Aircraft style IFF devices would allow actual tracking of cars from a distance without fixed scanners. 1, fiche 23, Anglais, - roadside%20scanner
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- road side scanner
- road-side scanner
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sécurité routière
Fiche 23, La vedette principale, Français
- capteur installé au bord de la route
1, fiche 23, Français, capteur%20install%C3%A9%20au%20bord%20de%20la%20route
proposition, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- capteur situé au bord de la route 1, fiche 23, Français, capteur%20situ%C3%A9%20au%20bord%20de%20la%20route
proposition, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-07-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
- Military (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- The merit of individual system performance characteristics for IFF interoperability of IFF systems(MISPEC)
1, fiche 24, Anglais, The%20merit%20of%20individual%20system%20performance%20characteristics%20for%20IFF%20interoperability%20of%20IFF%20systems%28MISPEC%29
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- AETP-5 Vol. 1, 2, 3 et 5
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
- Militaire (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Valeurs des caractéristiques fonctionnelles des divers systèmes utilisés pour l'IFF - Intéropérabilité des systèmes IFF (MISPEC)
1, fiche 24, Français, Valeurs%20des%20caract%C3%A9ristiques%20fonctionnelles%20des%20divers%20syst%C3%A8mes%20utilis%C3%A9s%20pour%20l%27IFF%20%2D%20Int%C3%A9rop%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20IFF%20%28MISPEC%29
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les publications de l'OTAN sont des documents officiels qui servent de référence pour rédiger des documents nationaux, en particulier au ministère de la Défense du Canada 2, fiche 24, Français, - Valeurs%20des%20caract%C3%A9ristiques%20fonctionnelles%20des%20divers%20syst%C3%A8mes%20utilis%C3%A9s%20pour%20l%27IFF%20%2D%20Int%C3%A9rop%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20IFF%20%28MISPEC%29
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-08-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Environmental Management
- Silviculture
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Special Open-Ended Intergovernmental Forum on Forests 1, fiche 25, Anglais, Special%20Open%2DEnded%20Intergovernmental%20Forum%20on%20Forests
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- IFF
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Gestion environnementale
- Sylviculture
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Instance intergouvernementale spéciale à composition non limitée sur les fôrets
1, fiche 25, Français, Instance%20intergouvernementale%20sp%C3%A9ciale%20%C3%A0%20composition%20non%20limit%C3%A9e%20sur%20les%20f%C3%B4rets
non officiel, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Source : 19e Session extraordinaire de l'AGNU [Assemblée générale des Nations Unies]. 1, fiche 25, Français, - Instance%20intergouvernementale%20sp%C3%A9ciale%20%C3%A0%20composition%20non%20limit%C3%A9e%20sur%20les%20f%C3%B4rets
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Source : Service de terminologie de l'ONU [Organisation des Nations Unies]. 1, fiche 25, Français, - Instance%20intergouvernementale%20sp%C3%A9ciale%20%C3%A0%20composition%20non%20limit%C3%A9e%20sur%20les%20f%C3%B4rets
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Standards methods of measuring IFF systems performance
1, fiche 26, Anglais, Standards%20methods%20of%20measuring%20IFF%20systems%20performance
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- AETP-6
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Méthodes standard de mesure des performances des systèmes IFF
1, fiche 26, Français, M%C3%A9thodes%20standard%20de%20mesure%20des%20performances%20des%20syst%C3%A8mes%20IFF
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les publications de l'OTAN sont des documents officiels qui servent de référence pour rédiger des documents nationaux, en particulier au ministère de la Défense du Canada 2, fiche 26, Français, - M%C3%A9thodes%20standard%20de%20mesure%20des%20performances%20des%20syst%C3%A8mes%20IFF
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-03-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Group on IFF/SSR Matters
1, fiche 27, Anglais, Ad%20Hoc%20Group%20on%20IFF%2FSSR%20Matters
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- AC/92/AHG 1, fiche 27, Anglais, AC%2F92%2FAHG
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Groupe ad hoc sur les questions IFF/SSR
1, fiche 27, Français, Groupe%20ad%20hoc%20sur%20les%20questions%20IFF%2FSSR
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Groupe faisant partie de la direction des systèmes de défense aérienne de l'OTAN. 2, fiche 27, Français, - Groupe%20ad%20hoc%20sur%20les%20questions%20IFF%2FSSR
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-04-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- back-up interceptor control
1, fiche 28, Anglais, back%2Dup%20interceptor%20control
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- BUIC 2, fiche 28, Anglais, BUIC
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- back-up intercept control 3, fiche 28, Anglais, back%2Dup%20intercept%20control
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Air defense systems. Radar and Identification Friend or Foe(IFF) equipment comprises the forward elements of complex systems that have appeared throughout the world. Examples include semi-automatic ground environment(SAGE), augmented by a mobile backup system called BUIC in the United States, NATO air defense ground environment(NADGE) in Europe, a similar system in Japan, and various land-mobile, airborne, and ship command & control. 4, fiche 28, Anglais, - back%2Dup%20interceptor%20control
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 28, La vedette principale, Français
- contrôle auxiliaire d'interception
1, fiche 28, Français, contr%C3%B4le%20auxiliaire%20d%27interception
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- BUIC 2, fiche 28, Français, BUIC
nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
- commandement de l'interception d'appui 3, fiche 28, Français, commandement%20de%20l%27interception%20d%27appui
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1989-05-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- identification friend foe plot
1, fiche 29, Anglais, identification%20friend%20foe%20plot
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- IFF plot 1, fiche 29, Anglais, IFF%20plot
correct
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- plot identification ami-ennemi
1, fiche 29, Français, plot%20identification%20ami%2Dennemi
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- plot IFF 2, fiche 29, Français, plot%20IFF
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1989-05-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- identification friend foe signal
1, fiche 30, Anglais, identification%20friend%20foe%20signal
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- IFF signal 1, fiche 30, Anglais, IFF%20signal
correct
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- signal identification ami-ennemi
1, fiche 30, Français, signal%20identification%20ami%2Dennemi
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- signal IFF 2, fiche 30, Français, signal%20IFF
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1989-05-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- identification friend foe responder
1, fiche 31, Anglais, identification%20friend%20foe%20responder
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- IFF responder 1, fiche 31, Anglais, IFF%20responder
correct
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- répondeur identification ami-ennemi
1, fiche 31, Français, r%C3%A9pondeur%20identification%20ami%2Dennemi
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- répondeur IFF 2, fiche 31, Français, r%C3%A9pondeur%20IFF
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1989-05-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- identification friend foe interrogator
1, fiche 32, Anglais, identification%20friend%20foe%20interrogator
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- IFF interrogator 2, fiche 32, Anglais, IFF%20interrogator
correct
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- interrogateur identification ami-ennemi
1, fiche 32, Français, interrogateur%20identification%20ami%2Dennemi
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- interrogateur IFF 2, fiche 32, Français, interrogateur%20IFF
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1988-11-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Integrated Avionics Control System
1, fiche 33, Anglais, Integrated%20Avionics%20Control%20System
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- IACS 2, fiche 33, Anglais, IACS
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... the U. S. Army is scheduled to select an Integrated Avionics Control System(IACS) which will combine the overall control of VHF/AM, VHF/FM, UHF, ADF, VOR, IFF and Doppler equipments in a single unit with a display capable of showing frequencies and status for all of these systems. 1, fiche 33, Anglais, - Integrated%20Avionics%20Control%20System
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- programme IACS
1, fiche 33, Français, programme%20IACS
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le programme IACS (Integrated Avionics Control System) entrepris par l'US Army vise à regrouper les divers boîtiers de commande des émetteurs-récepteurs VHF/MA, VHF/MF, UFH, ainsi que ceux du radio-compas, du VOR, de l'IFF et du radar Doppler en un équipement unique, qui indiquera également les sélections effectuées par le pilote : marche-arrêt, fréquences, etc. 1, fiche 33, Français, - programme%20IACS
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- boîtier IACS
- boîtier intégré IACS
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1988-11-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- IFF interrogator
1, fiche 34, Anglais, IFF%20interrogator
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- interrogateur IFF
1, fiche 34, Français, interrogateur%20IFF
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1987-11-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- cryptographically compatible IFF unit 1, fiche 35, Anglais, cryptographically%20compatible%20IFF%20unit
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- IFF à compatibilité cryptographique
1, fiche 35, Français, IFF%20%C3%A0%20compatibilit%C3%A9%20cryptographique
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1986-11-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- automatic flight-plan printer
1, fiche 36, Anglais, automatic%20flight%2Dplan%20printer
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Included in the product range are secondary/IFF radars for use by all three services, the GMV-71 digital radar video map generator, the CST-20 to 4-wire converter for telegraphs signals, the SIF-PU automatic flight-plan printer, and various simulators and electronic warfare, communications and radar equipment. 1, fiche 36, Anglais, - automatic%20flight%2Dplan%20printer
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- système d'impression automatique de fiches de plan de vol
1, fiche 36, Français, syst%C3%A8me%20d%27impression%20automatique%20de%20fiches%20de%20plan%20de%20vol
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1985-04-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- IFF microminiaturized transponder 1, fiche 37, Anglais, IFF%20microminiaturized%20transponder
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- répondeur IFF microminiaturisé
1, fiche 37, Français, r%C3%A9pondeur%20IFF%20microminiaturis%C3%A9
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1981-07-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- electronic communications intelligence system
1, fiche 38, Anglais, electronic%20communications%20intelligence%20system
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Beech also suggests the following mission systems as optional for the 200T :(...), Doppler or inertial navigation systems, IFF interrogator, electronic communications intelligence system,(...) and a tactical navigation computer. 1, fiche 38, Anglais, - electronic%20communications%20intelligence%20system
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- système d'écoute électronique 1, fiche 38, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9coute%20%C3%A9lectronique
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Beech offre en outre à titre optionnel pour le 200T les systèmes de mission suivants: (...) systèmes de navigation Doppler ou à inertie; interrogateur IFF; système d'écoute électronique; (...) et calculateur de navigation tactique. 1, fiche 38, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9coute%20%C3%A9lectronique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1980-08-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- IFF blanking panel
1, fiche 39, Anglais, IFF%20blanking%20panel
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The IFF blanking panel contains coaxial components including pulse suppression T-adapters.... 1, fiche 39, Anglais, - IFF%20blanking%20panel
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- panneau de couplage d'impulsions de suppression IFF
1, fiche 39, Français, panneau%20de%20couplage%20d%27impulsions%20de%20suppression%20IFF
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Air Transport
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- transmit IHH challenge
1, fiche 40, Anglais, transmit%20IHH%20challenge
verbe
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
it(the radar) also transmit IFF challenge to aircraft in the forward area... 1, fiche 40, Anglais, - transmit%20IHH%20challenge
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Transport aérien
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- interroger en mode IFF 1, fiche 40, Français, interroger%20en%20mode%20IFF
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
il (le radar) interroge en mode IFF les avions se trouvant dans la zone d'approche [...] 1, fiche 40, Français, - interroger%20en%20mode%20IFF
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


