TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IFF INTERROGATOR [4 fiches]

Fiche 1 2011-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
523.34
code de profession
OBS

523.34: trade specialty qualification code.

Terme(s)-clé(s)
  • IFF Interrogator AN/APX 502-Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
523.34
code de profession
OBS

523.34 : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1989-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1988-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1981-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Beech also suggests the following mission systems as optional for the 200T :(...), Doppler or inertial navigation systems, IFF interrogator, electronic communications intelligence system,(...) and a tactical navigation computer.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Beech offre en outre à titre optionnel pour le 200T les systèmes de mission suivants: (...) systèmes de navigation Doppler ou à inertie; interrogateur IFF; système d'écoute électronique; (...) et calculateur de navigation tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :