TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IFMBE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-08-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Biotechnology
- Medicine and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Medical and Biological Engineering Society
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Medical%20and%20Biological%20Engineering%20Society
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CMBES 2, fiche 1, Anglais, CMBES
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Medical and Biological Engineering Society is Canada's principal society for engineering in medicine and biology. It is a member of [the] Engineering Institute of Canada(EIC) and affiliated with the International Federation for Medical and Biological Engineering(IFMBE). 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Medical%20and%20Biological%20Engineering%20Society
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Mission. To advance and promote the theory and practice of engineering sciences and technology to medicine and biology, serving as a forum for information exchange between healthcare professionals, scientists, and the general public. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Medical%20and%20Biological%20Engineering%20Society
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Biotechnologie
- Médecine et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Société canadienne de génie biomédical
1, fiche 1, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20g%C3%A9nie%20biom%C3%A9dical
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SCGB 2, fiche 1, Français, SCGB
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Société canadienne de génie biomédical (SCGB) est la principale association canadienne dédiée à la pratique du génie appliqué à la médecine et à la biologie. 3, fiche 1, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20g%C3%A9nie%20biom%C3%A9dical
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-09-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Federation for Medical and Biological Engineering
1, fiche 2, Anglais, International%20Federation%20for%20Medical%20and%20Biological%20Engineering
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IFMBE 2, fiche 2, Anglais, IFMBE
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- International Federation for Medical Electronics and Biological Engineering 1, fiche 2, Anglais, International%20Federation%20for%20Medical%20Electronics%20and%20Biological%20Engineering
correct
- International Federation for Medical Electronics 1, fiche 2, Anglais, International%20Federation%20for%20Medical%20Electronics
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sometimes also referred to as International Federation for Medical Electronics and Biological Engineering 1, fiche 2, Anglais, - International%20Federation%20for%20Medical%20and%20Biological%20Engineering
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Fédération internationale du génie médical et biologique
1, fiche 2, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20du%20g%C3%A9nie%20m%C3%A9dical%20et%20biologique
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Fédération internationale d'électronique médicale 1, fiche 2, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20d%27%C3%A9lectronique%20m%C3%A9dicale
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


