TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IFOR [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Peace-Keeping Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Implementation Force
1, fiche 1, Anglais, Implementation%20Force
correct, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IFOR 1, fiche 1, Anglais, IFOR
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A Force serving in ex-Yugoslavia to restore peace after the Dayton peace agreement, signed in Dayton, Ohio, December 1995. 2, fiche 1, Anglais, - Implementation%20Force
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- NATO Implementation Force
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Force de mise en œuvre
1, fiche 1, Français, Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IFOR 1, fiche 1, Français, IFOR
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Force servant à mettre en œuvre l'accord de paix signé à Dayton, Ohio, en décembre 1995, pour tenter de régler le conflit en ex-Yougoslavie. 2, fiche 1, Français, - Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Force OTAN de mise en oeuvre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Peace-Keeping Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Stabilization Force
1, fiche 2, Anglais, Stabilization%20Force
correct, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SFOR 2, fiche 2, Anglais, SFOR
correct, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Name of the NATO Force replacing the Implementation Force(IFOR) in Bosnia. 3, fiche 2, Anglais, - Stabilization%20Force
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Responding to the United Nations Security Council resolution 1088 (13 December 1996), the North Atlantic Council has authorised the NATO-led operation for an 18-month period to support the further implementation of the Dayton Peace Agreement. SFOR’s mission is to provide continued military presence to deter renewed hostilities and to stabilise and consolidate the peace in Bosnia-Hercegovina in order to contribute to a secure environment for the ongoing civil implementation plans. 4, fiche 2, Anglais, - Stabilization%20Force
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Force de stabilisation
1, fiche 2, Français, Force%20de%20stabilisation
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SFOR 2, fiche 2, Français, SFOR
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Force multinationale qui remplace la Force de mise en œuvre (IFOR) en Bosnie, le mandat de cette dernière étant terminé. 3, fiche 2, Français, - Force%20de%20stabilisation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En réponse à la résolution 1088 (13 décembre 1996) du Conseil de sécurité des Nations Unies, le Conseil de l'Atlantique Nord a autorisé cette opération dirigée par l'OTAN pour une période de 18 mois dans le but d'appuyer la mise en application continue de l'Accord de paix de Dayton. Le mandat de la SFOR consiste à assurer une présence militaire permanente afin de décourager la reprise des hostilités, de stabiliser et consolider la paix en Bosnie-Herzégovine, et d'aider ainsi à instaurer des conditions de sécurité pour les plans civils de mise en œuvre. 4, fiche 2, Français, - Force%20de%20stabilisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- War and Peace (International Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Fellowship of Reconciliation
1, fiche 3, Anglais, International%20Fellowship%20of%20Reconciliation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IFOR 1, fiche 3, Anglais, IFOR
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, fiche 3, Anglais, - International%20Fellowship%20of%20Reconciliation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Mouvement international de la réconciliation
1, fiche 3, Français, Mouvement%20international%20de%20la%20r%C3%A9conciliation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MIR 1, fiche 3, Français, MIR
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 3, Français, - Mouvement%20international%20de%20la%20r%C3%A9conciliation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Movimiento Internacional de Reconciliación
1, fiche 3, Espagnol, Movimiento%20Internacional%20de%20Reconciliaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- MIR 1, fiche 3, Espagnol, MIR
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Emergency Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Joint Emergency Response Centre 1, fiche 4, Anglais, Joint%20Emergency%20Response%20Centre
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Operated by IFOR [Implementation Force] and OSCE [Organization on Security and Co-operation in Europe] on September 14, 1996, election day in Bosnia and Herzegovina. 1, fiche 4, Anglais, - Joint%20Emergency%20Response%20Centre
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Joint Emergency Response Center
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des urgences
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre commun d'intervention d'urgence
1, fiche 4, Français, Centre%20commun%20d%27intervention%20d%27urgence
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Gestión de emergencias
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Centro común de respuesta a las emergencias
1, fiche 4, Espagnol, Centro%20com%C3%BAn%20de%20respuesta%20a%20las%20emergencias
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Procedure for Return and Reconstruction in the Zone of Separation 1, fiche 5, Anglais, Procedure%20for%20Return%20and%20Reconstruction%20in%20the%20Zone%20of%20Separation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Established on October 15, 1996 by the High Representative, UNHCR [United Nations High Commissioner for Refugees], IFOR [Implementation Force], IPTF [International Police Task Force] and the European Commission; satisfies both the right to return and the requirements for security. 1, fiche 5, Anglais, - Procedure%20for%20Return%20and%20Reconstruction%20in%20the%20Zone%20of%20Separation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Procédure en vue du retour et de la reconstruction dans la zone de séparation
1, fiche 5, Français, Proc%C3%A9dure%20en%20vue%20du%20retour%20et%20de%20la%20reconstruction%20dans%20la%20zone%20de%20s%C3%A9paration
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Procedimiento para el regreso y la reconstrucción en la zona de separación
1, fiche 5, Espagnol, Procedimiento%20para%20el%20regreso%20y%20la%20reconstrucci%C3%B3n%20en%20la%20zona%20de%20separaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Military (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Military Matters 1, fiche 6, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Military%20Matters
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Of the Presidency, Bosnia and Herzegovina. To be established with aid of IFOR [Implementation Force], if possible. 1, fiche 6, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Military%20Matters
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Militaire (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité permanent pour les questions militaires
1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20pour%20les%20questions%20militaires
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Comité Permanent de la présidence pour les questions militaires
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Militar (Generalidades)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Comité Permanente sobre Cuestiones Militares
1, fiche 6, Espagnol, Comit%C3%A9%20Permanente%20sobre%20Cuestiones%20Militares
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Government Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Liquidation Team 1, fiche 7, Anglais, Liquidation%20Team
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In reference to the reallocation of assets from UNPROFOR [United Nations Protection Force] to IFOR [Implementation Force]. 1, fiche 7, Anglais, - Liquidation%20Team
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comptabilité publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Équipe de liquidation
1, fiche 7, Français, %C3%89quipe%20de%20liquidation
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Contabilidad pública
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Equipo de liquidación
1, fiche 7, Espagnol, Equipo%20de%20liquidaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Land Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Agreed Cease-Fire Zone of Separation 1, fiche 8, Anglais, Agreed%20Cease%2DFire%20Zone%20of%20Separation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In reference to Bosnia and Herzegovina; to be established for approximately two kilometers on either side of the Agreed Cease-fire Line; no weapons other than those of IFOR [Implementation Force] are permitted in this zone; Zones of Separation will also exist around Inter-Entity Boundary Lines. 1, fiche 8, Anglais, - Agreed%20Cease%2DFire%20Zone%20of%20Separation
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Agreed Cease Fire Zone of Separation
- Agreed Cease-Fire Separation Zone
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Forces terrestres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Zone de séparation le long de la ligne de cessez-le-feu convenue
1, fiche 8, Français, Zone%20de%20s%C3%A9paration%20le%20long%20de%20la%20ligne%20de%20cessez%2Dle%2Dfeu%20convenue
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Zone de séparation le long de la ligne de cessez le feu convenue
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Ejército de tierra
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Zona de Separación convenida contigua a la Línea Convenida de Cesación del Fuego
1, fiche 8, Espagnol, Zona%20de%20Separaci%C3%B3n%20convenida%20contigua%20a%20la%20L%C3%ADnea%20Convenida%20de%20Cesaci%C3%B3n%20del%20Fuego
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-05-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- 2 Canadian Multi-National Brigade
1, fiche 9, Anglais, 2%20Canadian%20Multi%2DNational%20Brigade
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- 2 CAMNIB 2, fiche 9, Anglais, 2%20CAMNIB
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Canada's contribution to the NATO Implementation Force(IFOR) in Bosnia-Hercegovina consists of the headquarters and supporting elements of 2 CAMNIB in the Bihac area. [This brigade comprises also] a Czech battalion and a United Kingdom battle-group.(Year 1995-96). 1, fiche 9, Anglais, - 2%20Canadian%20Multi%2DNational%20Brigade
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- 2 CAMNB
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- 2e Brigade multinationale canadienne
1, fiche 9, Français, 2e%20Brigade%20multinationale%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- 2 BMNCA 1, fiche 9, Français, 2%20BMNCA
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Communication avec un militaire du Service des opérations au ministère de la Défense nationale. 1, fiche 9, Français, - 2e%20Brigade%20multinationale%20canadienne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


