TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IFREMER [2 fiches]

Fiche 1 2011-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Hydrology and Hydrography
  • Cork
OBS

Created by decree of 5 June 1984, modified 18 February 1998, Ifremer is a public institute of industrial and commercial nature.

OBS

The French Research Institute for Exploitation of the Sea(IFREMER) was created by merging the Scientific and Technical Institute of Marine Fisheries(ISTPM) and the Centre National pour l'Exploitation des Océans(CNEXO).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Hydrologie et hydrographie
  • Liège
OBS

L'Ifremer résulte de la fusion de l'ISTPM (Institut Scientifique et Technique des Pêches Maritimes) et du CNEXO (Centre national pour l'Exploitation des Océans). La réunion de ces deux organismes à vocation maritime, procédait d'une volonté et d'une logique, celles de confier à un seul établissement public de recherche la mission de développer un ensemble de recherches de grande ampleur afin de mieux exploiter les ressources de la mer.

OBS

L'histoire de l'ISTPM commence en 1918 sous le nom d'Office Scientifique et Technique des Pêches Maritimes (OSTPM). [...] Le décret du 14 octobre 1953 modifie son appellation : il devient l'ISTPM. Il est toujours chargé «d'effectuer les travaux ou recherches relevant du domaine des sciences de la mer et intéressant directement les pêches maritimes et les industries qui s'y rattachent». Trois missions : la recherche, le conseil technique et les contrôles sanitaires et techniques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Hidrología e hidrografía
  • Corcho
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Information Processing (Informatics)
OBS

The CERSAT was created in 1991 in order to ensure the off-line processing of ERS-1 and ERS-2 altimeter, scatterometer and microwave sounder data. This task includes acquisition, algorithmic processing, quality control, archiving and distribution of the data to the oceanographic community. In conjunction with scientists of the Département d’Océanographie Spatiale at IFREMER, the CERSAT groups together all skills required to act as a major data distribution and expertise center in oceanography from space.

Terme(s)-clé(s)
  • French Processing and Archiving Facility

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

La mission initiale du CERSAT depuis 1991 est d'assurer l'exploitation des données altimètres, sondeur micro-onde et diffusiomètre des satellites ERS-1 et ERS-2, ce qui inclus l'acquisition, le traitement, le contrôle, l'archivage et la diffusion de produits utilisables par la communauté océanographique. Au sein du Laboratoire d'Océanographie Spatiale, le CERSAT collabore étroitement avec une équipe de chercheurs et d'ingénieurs spécialistes de la physique de la mesure et de l'océanographie. Grâce à cela, le CERSAT possède toute la chaîne de compétences lui permettant de se positionner aujourd'hui comme un centre important de diffusion et d'expertise dans le domaine des mesures océanographiques d'origine spatiale.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :