TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IFS [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Indigenous Sociology
- Fire-Fighting Techniques
- Environmental Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Indigenous fire stewardship
1, fiche 1, Anglais, Indigenous%20fire%20stewardship
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IFS 2, fiche 1, Anglais, IFS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Indigenous fire management 2, fiche 1, Anglais, Indigenous%20fire%20management
correct
- Aboriginal fire stewardship 2, fiche 1, Anglais, Aboriginal%20fire%20stewardship
correct, Australie
- Aboriginal fire management 3, fiche 1, Anglais, Aboriginal%20fire%20management
correct, Australie
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Indigenous fire stewardship, synonymous with Indigenous fire management, spans thousands of years by many cultures across the world. Over millennia, through changing climatic conditions among many different ecosystems, Indigenous [Peoples] have used fire out of necessity to survive, adapt to local environmental conditions, promote desired habitats and species, and to increase the abundance of favored resources and landscape conditions. 2, fiche 1, Anglais, - Indigenous%20fire%20stewardship
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie des Autochtones
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Gestion environnementale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- intendance autochtone du feu
1, fiche 1, Français, intendance%20autochtone%20du%20feu
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gestion autochtone du feu 2, fiche 1, Français, gestion%20autochtone%20du%20feu
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-12-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- IFS Supervisor 1, fiche 2, Anglais, IFS%20Supervisor
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
IFS : Informatics Field Support. 1, fiche 2, Anglais, - IFS%20Supervisor
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- IFS Superviser
- Informatics Field Support Supervisor
- Informatics Field Support Superviser
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- superviseur du SLI
1, fiche 2, Français, superviseur%20du%20SLI
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- superviseure du SLI 1, fiche 2, Français, superviseure%20du%20SLI
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
SLI : Soutien local de l'informatique. 1, fiche 2, Français, - superviseur%20du%20SLI
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- superviseur du Soutien local de l'informatique
- superviseure du Soutien local de l'informatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Psychology of Communication
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- information fatigue syndrome
1, fiche 3, Anglais, information%20fatigue%20syndrome
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IFS 2, fiche 3, Anglais, IFS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- information overload syndrome 3, fiche 3, Anglais, information%20overload%20syndrome
correct
- IOS 3, fiche 3, Anglais, IOS
correct
- IOS 3, fiche 3, Anglais, IOS
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A disorder characterized by] apathy, indifference, or mental exhaustion arising from exposure to too much information [or] excessive amounts of information from the media, the Internet, or at work. 4, fiche 3, Anglais, - information%20fatigue%20syndrome
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
IFS(information fatigue syndrome) is defined as a condition in which the volume of potentially useful and relevant information exceeds the processing capacity of a person. That overload of information becomes a hindrance rather than an asset. 5, fiche 3, Anglais, - information%20fatigue%20syndrome
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychologie de la communication
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- syndrome de surcharge informationnelle
1, fiche 3, Français, syndrome%20de%20surcharge%20informationnelle
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Les nouvelles temporalités professionnelles] ont contribué à la propagation du syndrome de surcharge informationnelle, concept qui désigne un déséquilibre entre la quantité d'informations à traiter et les ressources pour y parvenir. 1, fiche 3, Français, - syndrome%20de%20surcharge%20informationnelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-09-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- information flow system
1, fiche 4, Anglais, information%20flow%20system
correct, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IFS 2, fiche 4, Anglais, IFS
correct, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de gestion du flux de l'information
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20flux%20de%20l%27information
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Français
- IFS 2, fiche 4, Français, IFS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Olympic Movement
1, fiche 5, Anglais, Olympic%20Movement
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Olympic Movement includes the International Olympic Committee(IOC), Organising Committees of the Olympic Games(OCOGs), the National Olympic Committees(NOCs), the International Federations(IFs), the national associations, clubs and, of course, the athletes. 2, fiche 5, Anglais, - Olympic%20Movement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Mouvement olympique
1, fiche 5, Français, Mouvement%20olympique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Mouvement olympique comprend le Comité International Olympique (CIO), les Fédérations Internationales de sport, les Comités Nationaux Olympiques, les comités d'organisation des Jeux Olympiques, les associations sportives nationales, les clubs, et bien entendu, les athlètes. 2, fiche 5, Français, - Mouvement%20olympique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 3, fiche 5, Français, - Mouvement%20olympique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Movimiento Olímpico
1, fiche 5, Espagnol, Movimiento%20Ol%C3%ADmpico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-11-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combat Support
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- indirect fire support
1, fiche 6, Anglais, indirect%20fire%20support
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IFS 2, fiche 6, Anglais, IFS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Indirect fire support is provided by mortars and other weapons systems that can be fired from cover without direct sightlines to the target. 3, fiche 6, Anglais, - indirect%20fire%20support
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
indirect fire support; IFS : designations standardized by NATO. 4, fiche 6, Anglais, - indirect%20fire%20support
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
indirect fire support: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 6, Anglais, - indirect%20fire%20support
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Soutien au combat
Fiche 6, La vedette principale, Français
- appui-feu indirect
1, fiche 6, Français, appui%2Dfeu%20indirect
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- IFS 2, fiche 6, Français, IFS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'appui-feu indirect est assuré par des mortiers et d'autres systèmes [d'arme] pouvant être tirés à couvert sans visibilité directe de la cible. 3, fiche 6, Français, - appui%2Dfeu%20indirect
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
appui-feu indirect; IFS : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 6, Français, - appui%2Dfeu%20indirect
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
appui-feu indirect : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 6, Français, - appui%2Dfeu%20indirect
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2017-07-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Intercept Field Support 1, fiche 7, Anglais, Intercept%20Field%20Support
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Intercepts Field Support
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Soutien local des interceptions
1, fiche 7, Français, Soutien%20local%20des%20interceptions
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SLI 1, fiche 7, Français, SLI
nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Economic Co-operation and Development
- Food Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- national food security
1, fiche 8, Anglais, national%20food%20security
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- NFS 1, fiche 8, Anglais, NFS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
National food security refers to a nation's capacity to ensure HFS/IFS [household food security/individual food security] without undue departure from other policy goals. 1, fiche 8, Anglais, - national%20food%20security
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Coopération et développement économiques
- Industrie de l'alimentation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sécurité alimentaire nationale
1, fiche 8, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire%20nationale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SAN 1, fiche 8, Français, SAN
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La sécurité alimentaire nationale (SAN) correspond à la capacité du pays de garantir la SAF [sécurité alimentaire des familles] et la SAI [sécurité alimentaire individuelle] sans renoncer à d'autres objectifs importants. 1, fiche 8, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire%20nationale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-04-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- institutional functioning scale
1, fiche 9, Anglais, institutional%20functioning%20scale
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- IFS 2, fiche 9, Anglais, IFS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The institutional functioning scale(Correctional Services Canada, 2001) evaluates inmates on how well they are functioning in a correctional institution setting. The IFS is completed by staff who rate the inmate on a three-point scale(poor, fair, good). The scale consists of 28 items within six different areas : daily living; interpersonal relations; personal involvement/development; institutional behaviour; work conduct; and mental health issues. 3, fiche 9, Anglais, - institutional%20functioning%20scale
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- échelle de fonctionnement en établissement
1, fiche 9, Français, %C3%A9chelle%20de%20fonctionnement%20en%20%C3%A9tablissement
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- EFE 2, fiche 9, Français, EFE
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'échelle de fonctionnement en établissement compte trois points (insatisfaisant, passable, satisfaisant), un score élevé indiquant un bon fonctionnement en établissement pour chacun des aspects évalués. 3, fiche 9, Français, - %C3%A9chelle%20de%20fonctionnement%20en%20%C3%A9tablissement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Remote Sensing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- integral field spectroscopy
1, fiche 10, Anglais, integral%20field%20spectroscopy
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- IFS 2, fiche 10, Anglais, IFS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A mode of instrumentation that enables spectra to be obtained of a 2-dimensional region of the sky. 2, fiche 10, Anglais, - integral%20field%20spectroscopy
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Télédétection
Fiche 10, La vedette principale, Français
- spectroscopie intégrale de champ
1, fiche 10, Français, spectroscopie%20int%C3%A9grale%20de%20champ
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- spectroscopie à champ intégral 1, fiche 10, Français, spectroscopie%20%C3%A0%20champ%20int%C3%A9gral
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-11-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- iterated function system
1, fiche 11, Anglais, iterated%20function%20system
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- IFS 2, fiche 11, Anglais, IFS
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- hyperbolic iterated function system 2, fiche 11, Anglais, hyperbolic%20iterated%20function%20system
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A finite set of maps acting on a metric space, with no particular conditions imposed upon the maps. 2, fiche 11, Anglais, - iterated%20function%20system
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Iterated function systems provide a convenient framework for the description, classification, and communication of fractals. 2, fiche 11, Anglais, - iterated%20function%20system
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
hyperbolic IFS : the word hyperbolic... is sometimes dropped in practice. 2, fiche 11, Anglais, - iterated%20function%20system
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
See also hyperbolic IFS with condensation, lifted IFS, IFS with probabilities, invariant measure of IFS. 3, fiche 11, Anglais, - iterated%20function%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système de fonctions itératives
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20fonctions%20it%C3%A9ratives
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SFI 2, fiche 11, Français, SFI
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ces deux auteurs présentent les systèmes de fonctions itératives comme une manière unifiée de classifier et d'engendrer les ensembles fractals. 1, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20de%20fonctions%20it%C3%A9ratives
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-02-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Games and Competitions (Sports)
- Disabled Sports
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Paralympic Movement
1, fiche 12, Anglais, Paralympic%20Movement
correct, international
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The collective, purposeful activity of individuals who are committed to developing sport and sport related opportunities for people with physical disabilities so that they can fulfill their personal potential and more actively participate in their community. 2, fiche 12, Anglais, - Paralympic%20Movement
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Paralympic Movement encompasses all athletes and officials belonging to the NPC [national paralympic committees], the IOSDs, [international organization of sport for the disabled], the International Federations(IFs), the Regional Organizations(ROs), the IPC [International Paralympic Committee] Regional Committees, the IOSD Sports, the IPC Sports Committees, IPC Councils, IPC Standing Committees, other IPC bodies and any other persons or organizations who agree to be guided by the IPC Constitution and Bylaws. The criteria for belonging to the Paralympic Movement is formal membership or recognition by the IPC, cf Paralympic Family. 3, fiche 12, Anglais, - Paralympic%20Movement
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports adaptés
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Mouvement paralympique
1, fiche 12, Français, Mouvement%20paralympique
correct, nom masculin, international
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Désigne les activités collectives et proactives d'individus dévoués au plein développement du potentiel des personnes vivant avec une déficience physique et ce dans un contexte sportif tout en participant activement au sain développement communautaire. 2, fiche 12, Français, - Mouvement%20paralympique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sciences - General
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- International Foundation for Science
1, fiche 13, Anglais, International%20Foundation%20for%20Science
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- IFS 1, fiche 13, Anglais, IFS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
IFS is an NGO providing support to developing country scientists to conduct, in a developing country, relevant and high quality research on the management, use, and conservation of biological resources and their environment. IFS believes that the interests of both science and development are best served by promoting and nurturing the research efforts of young science graduates, who are at the beginning of their research careers. Since 1974, IFS has provided support, mainly in the form of small research grants, to over 3, 200 scientists in 99 developing countries. 1, fiche 13, Anglais, - International%20Foundation%20for%20Science
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sciences - Généralités
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Fondation Internationale pour la Science
1, fiche 13, Français, Fondation%20Internationale%20pour%20la%20Science
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- IFS 1, fiche 13, Français, IFS
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La Fondation Internationale pour la Science (IFS) est une organisation non gouvernementale (ONG) dont l'objectif est d'aider de jeunes scientifiques ressortissants de pays en développement à mener, dans un pays en développement, des recherches de qualité portant sur la gestion, la valorisation et la conservation des ressources biologiques ainsi que sur la sauvegarde de leur environnement. En aidant de jeunes chercheurs en début de carrière, la Fondation contribue au renforcement des capacités scientifiques locales et au développement économique et social du pays. Depuis 1974, la Fondation a soutenu, principalement par l'attribution de Bourses de recherche, 2741 chercheurs dans 100 pays. 1, fiche 13, Français, - Fondation%20Internationale%20pour%20la%20Science
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciencias - Generalidades
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Fundación Científica Internacional
1, fiche 13, Espagnol, Fundaci%C3%B3n%20Cient%C3%ADfica%20Internacional
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- FCI 1, fiche 13, Espagnol, FCI
nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- universal international freephone number
1, fiche 14, Anglais, universal%20international%20freephone%20number
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- UIFN 1, fiche 14, Anglais, UIFN
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A Universal International Freephone Number(UIFN) enables an International Freephone Service(IFS) customer to be allocated a unique freephone number(s) that is the same throughout the world. A UIFN is composed of a three-digit country code for global service application, i. e. 800, followed by an 8 digit Global Subscriber Number(GSN), resulting in an 11 digit fixed format. 2, fiche 14, Anglais, - universal%20international%20freephone%20number
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- numéro universel de libre appel international
1, fiche 14, Français, num%C3%A9ro%20universel%20de%20libre%20appel%20international
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Note que cette décision tarifaire porte sur la commercialisation du Numéro Vert Universel (NVU), qui est un numéro universel de libre appel international à la norme de l'Union Internationale des Télécommunications (UIT). 2, fiche 14, Français, - num%C3%A9ro%20universel%20de%20libre%20appel%20international
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-08-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- IFS compression algorithm
1, fiche 15, Anglais, IFS%20compression%20algorithm
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- iterated function system compression algorithm 1, fiche 15, Anglais, iterated%20function%20system%20compression%20algorithm
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... an interactive image modeling method based on the collage theorem. 1, fiche 15, Anglais, - IFS%20compression%20algorithm
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- algorithme de compression IFS
1, fiche 15, Français, algorithme%20de%20compression%20IFS
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Comparer «système de fonctions itérées». 2, fiche 15, Français, - algorithme%20de%20compression%20IFS
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Tobacco Industry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- No IFs, ANDs or BUTs... It's About Health
1, fiche 16, Anglais, No%20IFs%2C%20ANDs%20or%20BUTs%2E%2E%2E%20It%27s%20About%20Health
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Health Canada’s kit. 1, fiche 16, Anglais, - No%20IFs%2C%20ANDs%20or%20BUTs%2E%2E%2E%20It%27s%20About%20Health
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industrie du tabac
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Pas d'excuses...C'est une affaire de santé
1, fiche 16, Français, Pas%20d%27excuses%2E%2E%2EC%27est%20une%20affaire%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Trousse de Santé Canada. 1, fiche 16, Français, - Pas%20d%27excuses%2E%2E%2EC%27est%20une%20affaire%20de%20sant%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-02-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Mathematics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- fractal algorithm
1, fiche 17, Anglais, fractal%20algorithm
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An algorithm, such as the Deterministic Algorithm or the Random Iteration Algorithm, used to render pictures of attractors of an IFS on the graphics display device of a workstation. 2, fiche 17, Anglais, - fractal%20algorithm
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Infographie
- Mathématiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- algorithme fractal
1, fiche 17, Français, algorithme%20fractal
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ensemble fini d'opérations appliquées itérativement lors de la génération d'une fractale ou d'une compression fractale d'images. 2, fiche 17, Français, - algorithme%20fractal
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'algorithme de compression fractale permet la modélisation interactive par collage d'images. L'algorithme d'itération aléatoire calcule la courbe de Sierpinski. Les courbes obtenues avec l'algorithme déterministe convergent vers une courbe de remplissage de l'espace. 3, fiche 17, Français, - algorithme%20fractal
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
L'algorithme fractal transforme des grandeurs d'entrée en grandeurs de sortie. 2, fiche 17, Français, - algorithme%20fractal
Record number: 17, Textual support number: 2 PHR
programmer, traduire en programme informatique, transcrire un algorithme fractal. 2, fiche 17, Français, - algorithme%20fractal
Record number: 17, Textual support number: 3 PHR
algorithme fractal chaotique, déterministe. 2, fiche 17, Français, - algorithme%20fractal
Record number: 17, Textual support number: 4 PHR
algorithme fractal de la photocopieuse, de vidéocompression, d'itération aléatoire, du perpétuel devenir. 2, fiche 17, Français, - algorithme%20fractal
Record number: 17, Textual support number: 5 PHR
définitude, finitude, généralité d'algorithme fractal. 2, fiche 17, Français, - algorithme%20fractal
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-04-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Finance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- International Financial Statistics
1, fiche 18, Anglais, International%20Financial%20Statistics
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- IFS 1, fiche 18, Anglais, IFS
correct, international
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Publ. by the International Monetary Fund (IMF). 2, fiche 18, Anglais, - International%20Financial%20Statistics
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Finances
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Statistiques financières internationales
1, fiche 18, Français, Statistiques%20financi%C3%A8res%20internationales
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Publié par le : Fonds monétaire international (FMI). 2, fiche 18, Français, - Statistiques%20financi%C3%A8res%20internationales
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- SFI
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Microbiology and Parasitology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- International Fermentation Symposium 1, fiche 19, Anglais, International%20Fermentation%20Symposium
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Symposium international sur la fermentation
1, fiche 19, Français, Symposium%20international%20sur%20la%20fermentation
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- SIF 1, fiche 19, Français, SIF
nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source [RN-100/80] 1, fiche 19, Français, - Symposium%20international%20sur%20la%20fermentation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-08-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- collage theorem
1, fiche 20, Anglais, collage%20theorem
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The collage theorem tells us that to find an IFS whose attractor is close to or looks like a given set, one must try to find a set of transformations, contraction mappings on a suitable space within which the given set lies, such that the union, or collage, of the images of the given set under the transformations is close to or looks like the given set. The degree to which two images look alike is measured using the Hausdorff metric. 1, fiche 20, Anglais, - collage%20theorem
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- théorème du collage
1, fiche 20, Français, th%C3%A9or%C3%A8me%20du%20collage
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- théorème du recollement 1, fiche 20, Français, th%C3%A9or%C3%A8me%20du%20recollement
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Théorème selon lequel, pour obtenir un système de fonctions itérées dont l'attracteur ressemble à un ensemble de référence, il faut retracer - dans l'espace métrique de ce dernier - toutes les transformations affines génératrices d'images qui, une fois collées ensemble, composent une image similaire à celle de l'ensemble de référence. 1, fiche 20, Français, - th%C3%A9or%C3%A8me%20du%20collage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le degré de similarité est calculé avec la mesure de Hausdorff ou celle de Hutchinson. Concept développé par M.F. Barnsley dans «Fractals Everywhere». 1, fiche 20, Français, - th%C3%A9or%C3%A8me%20du%20collage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-08-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Physics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- iterated function system
1, fiche 21, Anglais, iterated%20function%20system
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- IFS 1, fiche 21, Anglais, IFS
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Physique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- système de fonctions itérées
1, fiche 21, Français, syst%C3%A8me%20de%20fonctions%20it%C3%A9r%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- SFI 1, fiche 21, Français, SFI
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
- famille d'itérées 1, fiche 21, Français, famille%20d%27it%C3%A9r%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ensemble fini de fonctions généralement affines, choisies au hasard à chaque itération et donnant un attracteur dans un espace métrique donné. 1, fiche 21, Français, - syst%C3%A8me%20de%20fonctions%20it%C3%A9r%C3%A9es
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Tout comme la transformée fractale, cet ensemble permet de représenter des images infiniment dilatables - à degrés de détails infiniment petits - ce qui en fait un instrument idéal pour l'approximation d'images en compression fractale. 1, fiche 21, Français, - syst%C3%A8me%20de%20fonctions%20it%C3%A9r%C3%A9es
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
système de fonctions itérées guidé par une chaîne de Markov, hyperbolique, local, récursif, simple. 1, fiche 21, Français, - syst%C3%A8me%20de%20fonctions%20it%C3%A9r%C3%A9es
Record number: 21, Textual support number: 2 PHR
système de fonctions itérées à probabilités, à vecteur récursif. 1, fiche 21, Français, - syst%C3%A8me%20de%20fonctions%20it%C3%A9r%C3%A9es
Record number: 21, Textual support number: 3 PHR
attracteur, code, espace métrique, facteur, fractale de système à fonctions itérées, théorie des systèmes à fonctions itérées. 1, fiche 21, Français, - syst%C3%A8me%20de%20fonctions%20it%C3%A9r%C3%A9es
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-10-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- International Federation of Settlements and Neighbourhood Centres
1, fiche 22, Anglais, International%20Federation%20of%20Settlements%20and%20Neighbourhood%20Centres
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- IFS 2, fiche 22, Anglais, IFS
correct, international
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Fédération internationale des centres sociaux et communautaires
1, fiche 22, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20centres%20sociaux%20et%20communautaires
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1991-05-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Mathematics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- invariant distribution
1, fiche 23, Anglais, invariant%20distribution
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- invariant measure 2, fiche 23, Anglais, invariant%20measure
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The inverse problem is to find an IFS with probabilities whose invariant measure, when represented by a set of dots, looks like a given texture. 3, fiche 23, Anglais, - invariant%20distribution
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Infographie
- Mathématiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- distribution invariante
1, fiche 23, Français, distribution%20invariante
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Une distribution invariante en holographie. 1, fiche 23, Français, - distribution%20invariante
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1986-06-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Transport
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- International Flight Services
1, fiche 24, Anglais, International%20Flight%20Services
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- IFS 2, fiche 24, Anglais, IFS
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Met Plan was initiated at the end of 1982 to complete our Jet Plan, a computerized flight-plan service, and International Flight Services(IFS) which assists pilots with overflight and land permits and a variety of ground services upon arrival at destination. 1, fiche 24, Anglais, - International%20Flight%20Services
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport aérien
Fiche 24, La vedette principale, Français
- services de vol intercontinentaux
1, fiche 24, Français, services%20de%20vol%20intercontinentaux
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le Met Plan a été lancé à la fin de 1982 afin de compléter notre Jet Plan (service de plans de vol informatisés) et les services de vol internationaux (IFS) destinés à aider les pilotes dans l'obtention d'autorisation de vol et d'atterrissage et de leur fournir une variété de services au sol à destination. 1, fiche 24, Français, - services%20de%20vol%20intercontinentaux
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1985-01-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- primary flight information 1, fiche 25, Anglais, primary%20flight%20information
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The IFS 86 has the following operating modes : generation and display of primary flight information, including attitude, heading, height, airspeed and rate of climb or descent; flight director; altitude alerting; integrated testing for maintenance on the ramp. 1, fiche 25, Anglais, - primary%20flight%20information
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 25, La vedette principale, Français
- information primaire de vol
1, fiche 25, Français, information%20primaire%20de%20vol
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1981-02-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- interactive file services 1, fiche 26, Anglais, interactive%20file%20services
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- gestion interactive des fichiers 1, fiche 26, Français, gestion%20interactive%20des%20fichiers
Fiche 26, Les abréviations, Français
- module IFS 1, fiche 26, Français, module%20IFS
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1980-04-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- IFS steering switch 1, fiche 27, Anglais, IFS%20steering%20switch
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 27, La vedette principale, Français
- interrupteur d'orientation IFS 1, fiche 27, Français, interrupteur%20d%27orientation%20IFS
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 27, Français, - interrupteur%20d%27orientation%20IFS
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1980-04-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- integrated flight system 1, fiche 28, Anglais, integrated%20flight%20system
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 28, La vedette principale, Français
- système d'instruments de vol intégrés 1, fiche 28, Français, syst%C3%A8me%20d%27instruments%20de%20vol%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 3, fiche 28, Français, - syst%C3%A8me%20d%27instruments%20de%20vol%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


