TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IGNITION HAZARD [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fire Safety
- Risks and Threats (Security)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fire danger
1, fiche 1, Anglais, fire%20danger
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An element of fire hazard that expresses the result of an assessment of environmentalfactors that determine the ease of ignition, rate of spread, difficulty of control and fire impact. 2, fiche 1, Anglais, - fire%20danger
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fire danger: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 1, Anglais, - fire%20danger
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
fire danger: term standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - fire%20danger
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- danger of fire
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité incendie
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- danger d'incendie
1, fiche 1, Français, danger%20d%27incendie
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- danger de feu 2, fiche 1, Français, danger%20de%20feu
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Élément du risque d'incendie qui exprime le résultat d'une évaluation de facteurs environnementaux qui déterminent la facilité d'allumage, la vitesse de propagation, ladifficulté de [maîtrise] et le potentiel de développement de l'incendie. 3, fiche 1, Français, - danger%20d%27incendie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
danger d'incendie; danger de feu : [termes généraux] servant à exprimer une estimation des facteurs tant constants que variables pour un certain type de combustible dans une région donnée, lesquels permettent de déterminer si des incendies peuvent prendre naissance, se propager et causer des dégâts et jusqu'à quel point ils peuvent être difficiles à supprimer. 2, fiche 1, Français, - danger%20d%27incendie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
danger d'incendie : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 1, Français, - danger%20d%27incendie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-10-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ignition hazard
1, fiche 2, Anglais, ignition%20hazard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- risque d'inflammation
1, fiche 2, Français, risque%20d%27inflammation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Fires and Explosions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ignitable mixture
1, fiche 3, Anglais, ignitable%20mixture
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ignitible mixture 2, fiche 3, Anglais, ignitible%20mixture
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Where a dangerous substance is capable of mixing with another substance to form an ignitable mixture and a hazard of ignition of the mixture by static electricity exists, the standards set out in the National Fire Prevention Association Inc. publication NFPA 77-1983... shall be adopted and implemented. 1, fiche 3, Anglais, - ignitable%20mixture
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Feux et explosions
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mélange inflammable
1, fiche 3, Français, m%C3%A9lange%20inflammable
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
- Fuegos y explosiones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mezcla inflamable
1, fiche 3, Espagnol, mezcla%20inflamable
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Inflamable:Se dice de un material capaz de soportar combustión. 1, fiche 3, Espagnol, - mezcla%20inflamable
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-01-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shiphold 1, fiche 4, Anglais, shiphold
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Methane control. Explosions of methane in silos and shipholds is an ever present hazard. For the safe handling of coal, effective methane control is essential. In addition to the conventional defences of excluding potential sources of ignition or placing the coal in an inert atmosphere, CANMET has initiated work on the microbiological control of methane. 1, fiche 4, Anglais, - shiphold
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
A contractor found that methane-oxidized bacteria, isolated from water samples taken from coal mines, remain active over an extended period of time and oxidize methane at an appreciable rate. This method may have applications for methane control in coal mines, coal-storage silos, and shipholds. 2, fiche 4, Anglais, - shiphold
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 4, La vedette principale, Français
- charbonnier
1, fiche 4, Français, charbonnier
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un entrepreneur a établi que des bactéries capables d'oxyder le méthane isolées dans des échantillons d'eau recueillis dans des mines de charbon restent actives pendant une longue période de temps et oxydent le méthane à une vitesse appréciable. Cette méthode pourrait être appliquée à l'élimination du méthane dans des mines de charbon, les silos de stockage et les charbonniers. 1, fiche 4, Français, - charbonnier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :