TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IMBIBITION PRINTING [2 fiches]

Fiche 1 2005-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

Early form of dye transfer process used for making three-colour subtractive prints on paper by imbibition printing from separation positives.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Ancien procédé Kodak de photographie en couleurs par transfert hydrotypique de colorants, basé sur le principe de l'imbibition de la synthèse soustractive. Comme tous les procédés en relief, il exige des matrice parfaitement nettes possédant la gradation et la densité exactes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Reprography
DEF

Any process for making prints by the selective absorption of dyes on a gelatin or similar surface.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Reprographie
DEF

Application du principe de l'hydrotypie pour la réalisation d'images polychromes au moyen de reliefs obtenus par dépouillement d'une image argentique (blanchiment durcissant ou développement tannant) et teints dans des solutions de colorants spéciaux, faiblement acides.

OBS

L'épreuve en couleurs est réalisée soit par superposition en repérage des trois reliefs colorés, soit par décharge (ou transfert) de colorants sur papier mordancé ou support gélatiné (transparent ou opaque), les reliefs étant utilisés comme matrices d'impression.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :