TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IMBIBITION WATER [3 fiches]

Fiche 1 2007-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

The amount of water embibed by soil colloidal particules.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Quantité d'eau absorbée par les particules colloïdales du sol.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Plant Biology
DEF

Physiology concerned with the basic processes that occur in the cells and tissues of seeds by using physical and chemical techniques.

CONT

Seed Physiology/Biochemistry. Seeds undergo discrete physiological stages during development, maturation, storage, and germination. The seed first dries to a dormant organism that is then rejuvenated by water during imbibition. Little is known concerning these important physiological transitions. Studies are underway to better describe the physiological/biochemical process(es) of desiccation tolerance, dormancy, seed aging, imbibition, and seed germination.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Biologie végétale
CONT

Développement et croissance des végétaux. - Modalités de la croissance chez les végétaux [...], contrôle hormonal de la croissance. - La physiologie des bourgeons. - Germination et physiologie des semences : formation, entrée en vie ralentie, germination.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
  • Mineralogy

Français

Domaine(s)
  • Géologie
  • Minéralogie
CONT

«L'eau imbibée», zéolithique ou interréticulaire qui occupe des positions bien déterminées, soit entre les feuillets réticulaires comme dans les minéraux micacés, soit dans des tubes comme dans les zéolithes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :