TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IMD [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-08-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Visual Disorders
- Genetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- macular dystrophy
1, fiche 1, Anglais, macular%20dystrophy
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MD 2, fiche 1, Anglais, MD
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hereditary macular dystrophy 3, fiche 1, Anglais, hereditary%20macular%20dystrophy
correct, nom
- HMD 3, fiche 1, Anglais, HMD
correct, nom
- HMD 3, fiche 1, Anglais, HMD
- inherited macular dystrophy 4, fiche 1, Anglais, inherited%20macular%20dystrophy
correct, nom
- IMD 5, fiche 1, Anglais, IMD
correct, nom
- IMD 5, fiche 1, Anglais, IMD
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
While aging or risk factors such as smoking cause common forms of macular degeneration, macular dystrophy is linked to genetic mutations that—for no apparent reason—trigger degradation of retinal cells. Some forms of macular dystrophy appear in childhood, and other forms appear in adulthood. However, it sometimes is difficult to distinguish common macular degeneration from inherited macular dystrophy because of the similarity of symptoms, including decreased visual acuity and loss of central vision. 6, fiche 1, Anglais, - macular%20dystrophy
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Stargardt disease and Best disease are examples of macular dystrophies. 7, fiche 1, Anglais, - macular%20dystrophy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Troubles de la vision
- Génétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dystrophie maculaire
1, fiche 1, Français, dystrophie%20maculaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dystrophie maculaire héréditaire 2, fiche 1, Français, dystrophie%20maculaire%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
correct, nom féminin
- DMH 2, fiche 1, Français, DMH
correct, nom féminin
- DMH 2, fiche 1, Français, DMH
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les dystrophies maculaires héréditaires (DMH) sont un groupe de maculopathies très hétérogènes cliniquement et génétiquement, à l'origine d'une baisse visuelle centrale bilatérale plus ou moins sévère. Elles peuvent se révéler dans l'enfance, mais aussi à l'âge adulte, ce qui mène parfois à des diagnostics erronés. [...] Une dystrophie maculaire héréditaire (DMH) doit être évoquée devant : un âge de début des symptômes avant 50 ans; une atteinte maculaire bilatérale concomitante et symétrique; une histoire familiale évocatrice de dystrophie rétinienne; après exclusion d'une cause toxique (antipaludéens de synthèse, tamoxifène, pentosan sodique...), inflammatoire ou dégénérative. 2, fiche 1, Français, - dystrophie%20maculaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La maladie de Stargardt et la maladie de Best sont des exemples de dystrophies maculaires. 3, fiche 1, Français, - dystrophie%20maculaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-11-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Applications of Electronics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- in-mold electronics
1, fiche 2, Anglais, in%2Dmold%20electronics
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IME 1, fiche 2, Anglais, IME
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In-mold electronics eliminate additional weight and post-processing operations by allowing parts to be directly included in the electronic circuitry during the molding cycle. It combines in-mold decorating(IMD) technology with printed electronics. 2, fiche 2, Anglais, - in%2Dmold%20electronics
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- in-mould electronics
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Applications de l'électronique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- électronique dans le moule
1, fiche 2, Français, %C3%A9lectronique%20dans%20le%20moule
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EM 1, fiche 2, Français, EM
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'électronique dans le moule (EM) est le résultat révolutionnaire de la combinaison du processus de décoration dans le moule (DM) avec diverses technologies de l'électronique imprimée, pour aboutir à une «pièce moulée intelligente» capable de transformer les panneaux de commande traditionnels en surfaces intelligentes et incurvées. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9lectronique%20dans%20le%20moule
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-09-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Communication and Information Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Information Management Directives
1, fiche 3, Anglais, Information%20Management%20Directives
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IMD 1, fiche 3, Anglais, IMD
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information Management Directives; IMD : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 3, Anglais, - Information%20Management%20Directives
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Directives sur la gestion de l'information
1, fiche 3, Français, Directives%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DGI 1, fiche 3, Français, DGI
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Directives sur la gestion de l'information; DGI : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 3, Français, - Directives%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-12-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- International Relations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- International Organizations Bureau
1, fiche 4, Anglais, International%20Organizations%20Bureau
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IMD 2, fiche 4, Anglais, IMD
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade. 2, fiche 4, Anglais, - International%20Organizations%20Bureau
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Direction générale des organisations internationales
1, fiche 4, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20organisations%20internationales
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- IMD 2, fiche 4, Français, IMD
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 2, fiche 4, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20organisations%20internationales
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-07-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Communication and Information Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Information Management Directive
1, fiche 5, Anglais, Information%20Management%20Directive
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- IMD 1, fiche 5, Anglais, IMD
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
National Defence of Canada. 2, fiche 5, Anglais, - Information%20Management%20Directive
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Administration militaire
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Directive sur la gestion de l'information
1, fiche 5, Français, Directive%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- DGI 1, fiche 5, Français, DGI
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Défense nationale du Canada. 2, fiche 5, Français, - Directive%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Data Banks and Databases
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- International Media Database
1, fiche 6, Anglais, International%20Media%20Database
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IMD 1, fiche 6, Anglais, IMD
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB). 2, fiche 6, Anglais, - International%20Media%20Database
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Banques et bases de données
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Base de données des médias internationaux
1, fiche 6, Français, Base%20de%20donn%C3%A9es%20des%20m%C3%A9dias%20internationaux
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, fiche 6, Français, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20des%20m%C3%A9dias%20internationaux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Meteorology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Meteorology Division
1, fiche 7, Anglais, Agricultural%20Meteorology%20Division
correct, Asie
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Agricultural Meteorology Division of IMD is located at Pune. It maintains a network of agrometeorological observatories across the country with the cooperation of agricultural universities and research institutions. The Division provides technical assistance to the cooperating institutions for site selection, training of personnel, calibration of instruments and their maintenance, scrutiny of data, etc. Besides this, observations of evaporation, evapotranspiration soil moisture and dewfall are made at IMD's own observatories. The Central Agrimet Observatory at Pune and the agrimet observatories at Bangalore, Anand and Rahuri have many specialised instruments and facilties for research. 1, fiche 7, Anglais, - Agricultural%20Meteorology%20Division
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Météorologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Agricultural Meteorology Division
1, fiche 7, Français, Agricultural%20Meteorology%20Division
correct, Asie
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Division de la météorologie agricole
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Meteorología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- División de Meteorología Agrícola
1, fiche 7, Espagnol, Divisi%C3%B3n%20de%20Meteorolog%C3%ADa%20Agr%C3%ADcola
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Climatology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Indian Meteorological Department
1, fiche 8, Anglais, Indian%20Meteorological%20Department
correct, Asie
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- IMD 1, fiche 8, Anglais, IMD
correct, Asie
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Indian Meteorological Department was established in 1875. It is the National Meteorological Service of the country and the principal government agency in all matters relating to meteorological, seismology and allied subjects. 2, fiche 8, Anglais, - Indian%20Meteorological%20Department
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Climatologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Indian Meteorological Department
1, fiche 8, Français, Indian%20Meteorological%20Department
correct, Asie
Fiche 8, Les abréviations, Français
- IMD 1, fiche 8, Français, IMD
correct, Asie
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Institute for Marine Dynamics
1, fiche 9, Anglais, Institute%20for%20Marine%20Dynamics
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- IMD 2, fiche 9, Anglais, IMD
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Arctic Vessel and Marine Research Institute 3, fiche 9, Anglais, Arctic%20Vessel%20and%20Marine%20Research%20Institute
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
name changed in 1984 from Arctic Vessel and Marine Research Institute. 4, fiche 9, Anglais, - Institute%20for%20Marine%20Dynamics
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
... was established in 1985 to provide innovative solutions and technical expertise in support of Canadian ocean technology industries. National Research Council of Canada. 5, fiche 9, Anglais, - Institute%20for%20Marine%20Dynamics
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Institut de dynamique marine
1, fiche 9, Français, Institut%20de%20dynamique%20marine
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
- IDM 2, fiche 9, Français, IDM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Institut de recherche maritime et sur les navires arctiques 3, fiche 9, Français, Institut%20de%20recherche%20maritime%20et%20sur%20les%20navires%20arctiques
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Nom changé en 1984 de l'Institut de recherche maritime et sur les navires arctiques. 4, fiche 9, Français, - Institut%20de%20dynamique%20marine
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Établi en 1985, l'Institut de dynamique marine a pour mission d'apporter des solutions novatrices et des compétences expertes à l'industrie canadienne du génie océanographique. 3, fiche 9, Français, - Institut%20de%20dynamique%20marine
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-02-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- offshore engineering basin
1, fiche 10, Anglais, offshore%20engineering%20basin
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
With the recent installation of the current machine in the IMD(Institute of Marine Dynamics) Offshore Engineering Basin and industry's need to investigate the effects of structure in shallow water waves and current, there is a requirement to develop modeling technique in this area. This project will develop techniques for quantifying and improving shallow water waves and their interaction with current. 2, fiche 10, Anglais, - offshore%20engineering%20basin
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The Offshore Engineering Basin, illustrated in Figure 1, is a reinforced concrete structure 75 m in length, 32 m wide with a wall height of 4 m. Water levels may be varied up to a depth of 3.0 m. The entire basin, including the working area surrounding the basin, is serviced by a 5 tonne overhead crane. Waves are generated by means of a segment wave machine, of wet back design, in a fixed "L" configuration. Each segment supports a 2 m high by 0.5 m wide wave board. These segments are grouped together in sections of four and each section is vertically adjustable to accommodate water depths from 0.4 m to 3.0 m. Adjustments are made via electrically powered jacks. Each segment can be operated in five modes of articulation: flapper ("20 degrees), piston ("400 mm) or three combinations of flapper and piston. These modes optimise segment motion for generating waves in deep, shallow and intermediate water depths, respectively. 3, fiche 10, Anglais, - offshore%20engineering%20basin
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bassin d'essais technique extracôtier
1, fiche 10, Français, bassin%20d%27essais%20technique%20extrac%C3%B4tier
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les essais commenceront à l'automne et l'IMD utilisera chacune de ses trois principales installations, soit le bassin d'essais de carènes, le bassin d'essais pour brise-glaces et le bassin d'essais technique extracôtier. La première phase du programme, les essais de résistance à l'eau et de propulsion, comportera des essais sur modèle à l'échelle visant à mesurer les exigences en matière de résistance à l'eau et de propulsion de l'IPSDF pendant son transfert du chantier maritime au Canada. La phase deux, les essais en bassin pour brise-glaces, regroupera des essais sur la résistance à la glace. Au cours de ces essais, le modèle à l'échelle de l'IPSDF sera soumis à l'effet de banquises, de bergy bits et d'icebergs pour déterminer les forces de choc. Enfin, la troisième phase inclura essentiellement des essais contrôlés visant le désaccouplement et le réaccouplement de l'IPSDF dans un environnement simulant des vents, des vagues et des courants. 1, fiche 10, Français, - bassin%20d%27essais%20technique%20extrac%C3%B4tier
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-01-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Public Service
- Real Estate
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Real Estate On-Line team 1, fiche 11, Anglais, Real%20Estate%20On%2DLine%20team
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Real Estate Online/Immobilier en direct is a new internet disposal project tracking service which was introduced by RES in June 1999. It allows clients to track the progress of disposals via a user-friendly, client-oriented, national information and communication business tool internet web site using leading edge security to protect customer confidentiality. The first use of web technology in an RPS business application, Real Estate Online/Immobilier en direct is the product of a team combining the real estate skills of RES and the technological expertise of IMD and represents many, many hours of dedicated work by the team members of Real Estate Services(RES) and of Information Management Directorate(IMD). 1, fiche 11, Anglais, - Real%20Estate%20On%2DLine%20team
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Real Estate Online Team
- Real Estate On line Team
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fonction publique
- Immobilier
Fiche 11, La vedette principale, Français
- équipe chargée de l'Immobilier en direct
1, fiche 11, Français, %C3%A9quipe%20charg%C3%A9e%20de%20l%27Immobilier%20en%20direct
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Nouveau site Web des Biens immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] qui offrent aux clients un service de suivi des activités d'aliénation des biens immobiliers. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9quipe%20charg%C3%A9e%20de%20l%27Immobilier%20en%20direct
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-10-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Music (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- International Music Day
1, fiche 12, Anglais, International%20Music%20Day
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- IMD 1, fiche 12, Anglais, IMD
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
October 1st - Canadian Music Council. 2, fiche 12, Anglais, - International%20Music%20Day
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Musique (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Journée internationale de la musique
1, fiche 12, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20musique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- JIM 1, fiche 12, Français, JIM
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Octobre 1er - Conseil canadien de la musique. 2, fiche 12, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20musique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Música (Generalidades)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Jornada Internacional de la Música
1, fiche 12, Espagnol, Jornada%20Internacional%20de%20la%20M%C3%BAsica
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
1 de octubre. 2, fiche 12, Espagnol, - Jornada%20Internacional%20de%20la%20M%C3%BAsica
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-10-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Structure
- Management Control
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Information Management Directorate
1, fiche 13, Anglais, Information%20Management%20Directorate
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- IMD 1, fiche 13, Anglais, IMD
correct, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Structures de l'entreprise
- Contrôle de gestion
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Direction de gestion de l'information
1, fiche 13, Français, Direction%20de%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
- DGI 1, fiche 13, Français, DGI
correct, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 13, Français, - Direction%20de%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Correction and Proofreading (Printing)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Copy Preparation and Proofreading Section 1, fiche 14, Anglais, Copy%20Preparation%20and%20Proofreading%20Section
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Encompasses the different Copy Preparation and Proofreading Units for each language; now part of IMD Division of the Office of Conference Services UNHQ [United Nations Headquarters, New York] 1, fiche 14, Anglais, - Copy%20Preparation%20and%20Proofreading%20Section
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Section de la préparation de copie et de la correction d'épreuves
1, fiche 14, Français, Section%20de%20la%20pr%C3%A9paration%20de%20copie%20et%20de%20la%20correction%20d%27%C3%A9preuves
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Corrección de pruebas (Imprenta)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Sección de Preparación de Originales y Corrección de Pruebas
1, fiche 14, Espagnol, Secci%C3%B3n%20de%20Preparaci%C3%B3n%20de%20Originales%20y%20Correcci%C3%B3n%20de%20Pruebas
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-05-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customer Relations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- IMD Client Relation Division 1, fiche 15, Anglais, IMD%20Client%20Relation%20Division
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Information Management Directorate Client Relation Division 1, fiche 15, Anglais, Information%20Management%20Directorate%20Client%20Relation%20Division
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations avec la clientèle
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Division des relations avec les clients de la DGGI
1, fiche 15, Français, Division%20des%20relations%20avec%20les%20clients%20de%20la%20DGGI
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Division des relations avec les clients de la Direction générale de la gestion de l'information 1, fiche 15, Français, Division%20des%20relations%20avec%20les%20clients%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source : Ministère de la Justice. 1, fiche 15, Français, - Division%20des%20relations%20avec%20les%20clients%20de%20la%20DGGI
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-04-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- irradiated material disposal tile hole 1, fiche 16, Anglais, irradiated%20material%20disposal%20tile%20hole
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- IMD tile hole 1, fiche 16, Anglais, IMD%20tile%20hole
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source: Mr. Bob Donder, Chalk River Laboratories. 1, fiche 16, Anglais, - irradiated%20material%20disposal%20tile%20hole
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 16, La vedette principale, Français
- trou de stockage IMD
1, fiche 16, Français, trou%20de%20stockage%20IMD
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- agujero de almacenamiento IMD
1, fiche 16, Espagnol, agujero%20de%20almacenamiento%20IMD
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- orificio de almacenamiento IMD 1, fiche 16, Espagnol, orificio%20de%20almacenamiento%20IMD
proposition, nom masculin
- orificio de almacenamiento de material irradiado 1, fiche 16, Espagnol, orificio%20de%20almacenamiento%20de%20material%20irradiado
proposition, nom masculin
- perforación de almacenamiento IMD 1, fiche 16, Espagnol, perforaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento%20IMD
proposition, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- International Institute for Management Development
1, fiche 17, Anglais, International%20Institute%20for%20Management%20Development
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- IMD International 2, fiche 17, Anglais, IMD%20International
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Lausanne, Switzerland 1, fiche 17, Anglais, - International%20Institute%20for%20Management%20Development
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- International Institute for Management Development
1, fiche 17, Français, International%20Institute%20for%20Management%20Development
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
- IMD International 2, fiche 17, Français, IMD%20International
correct
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


