TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IMF INSTITUTE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Finance
- National and International Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- IMF Institute
1, fiche 1, Anglais, IMF%20Institute
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The IMF Institute was established in 1964 to provide training in economic management to officials of the IMF's member countries. 1, fiche 1, Anglais, - IMF%20Institute
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
IMF: International Monetary Fund. 1, fiche 1, Anglais, - IMF%20Institute
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Finances
- Économie nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Institut du FMI
1, fiche 1, Français, Institut%20du%20FMI
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
FMI : Fonds monétaire international 1, fiche 1, Français, - Institut%20du%20FMI
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Notre mission est de dispenser une formation à l'analyse et à la politique macroéconomiques aux fonctionnaires et cadres gouvernementaux des pays membres du FMI et aux fonctionnaires du FMI. 1, fiche 1, Français, - Institut%20du%20FMI
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Institut du Fonds monétaire international
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Finanzas
- Economía nacional e internacional
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Instituto del Fondo Monetario Internacional
1, fiche 1, Espagnol, Instituto%20del%20Fondo%20Monetario%20Internacional
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-06-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Banking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Joint Africa Institute
1, fiche 2, Anglais, Joint%20Africa%20Institute
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- JAI 1, fiche 2, Anglais, JAI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Institute, located in Abidjan, established by the ADB [African Development Bank], the IMF [International Monetary Fund], and the World Bank to provide policy-related training to government officials and other participants from African countries. 1, fiche 2, Anglais, - Joint%20Africa%20Institute
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Joint Africa Institute commenced operations in the second half of 1999. 1, fiche 2, Anglais, - Joint%20Africa%20Institute
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Banque
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Institut multilatéral d'Afrique
1, fiche 2, Français, Institut%20multilat%C3%A9ral%20d%27Afrique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IMA 1, fiche 2, Français, IMA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Institut situé à Abidjan et créé par la BAD [Banque africaine de développement], le FMI [Fonds monétaire international] et la Banque mondiale qui donne une formation aux fonctionnaires et autres participants des pays africains. 1, fiche 2, Français, - Institut%20multilat%C3%A9ral%20d%27Afrique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Institut multilatéral africain
- Institut multilatéral pour l'Afrique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


