TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IMIS [9 fiches]

Fiche 1 2026-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • National and International Security
OBS

The Illegal Migration Intelligence [Section(IMIS) ] assists in the coordination of [illegal migration] intelligence activities internationally and domestically through MIOs [Migration Integrity Officers] and RIOs [Regional Intelligence Officers].

OBS

Illegal Migration Intelligence Section; IMIS : designations to be used by Canada Border Services Agency.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

La Section du renseignement sur la migration illégale (SRMI) soutient la coordination des activités internationales et intérieures du renseignement sur la migration illégale, par l'entremise des AIMM [agents d’intégrité des mouvements migratoires] et des ARR [agents régionaux du renseignement].

OBS

Section du renseignement sur la migration illégale; SRMI : désignations d'usage obligatoire à l'Agence des services frontaliers du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Investment
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Investissements et placements
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

Terme français tiré du «Lexique du programme des investisseurs, Emploi et Immigration, 1989.»

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Management Operations (General)
OBS

[UN]. United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Nations Unies [ONU].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
OBS

Naciones Unidas [ONU].

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Electronic Systems
  • Operating Systems (Software)
OBS

Electronic Services Division.

Terme(s)-clé(s)
  • Advanced Technical Support Section
  • Interactive Management Information System Advanced Technical Support Section

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Ensembles électroniques
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Terme(s)-clé(s)
  • Section de l'appui technologique au SIG

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Sistemas electrónicos
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
Terme(s)-clé(s)
  • Sección de Apoyo Técnico Avanzado
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Management Operations (General)
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

Discontinued as of June 1995 in favour of IMIS [Investment Monitoring Information System].

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Remuneración (Gestión del personal)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Communication and Information Management
  • Information Processing (Informatics)
OBS

To manage the implementation of IMIS [Interactive Management Information System] in OHRM [Office of Human Resources Management].

Terme(s)-clé(s)
  • HRM Information Systems Section

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Gestion des communications et de l'information
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Management Operations (General)
OBS

Responsible for implementation of IMIS [Interactive Management Information System].

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Financial and Budgetary Management
OBS

UNIDO [United Nations Industrial Development Organization] ;may contain elements of UN's IMIS [Investment Monitoring Information System].

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Gestión presupuestaria y financiera
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1989-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

Recent work inspired by STEAMER includes the graphic authoring system of the IMIS(Intelligent Maintenance Training System), discussed in(Munro et al., 1985; Towne et al., 1987).

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
OBS

Voir système-auteur.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :