TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IMM [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
- Protection of Life
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pre-removal risk assessment officer
1, fiche 1, Anglais, pre%2Dremoval%20risk%20assessment%20officer
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- PRRA officer 2, fiche 1, Anglais, PRRA%20officer
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
What will the PRRA officer take into account in assessing my application? In the examination of your application, the PRRA officer will determine whether or not you would face risks if you were to be returned to your country of nationality or habitual residence. The officer will consider the following information : 1. The information on your completed Application for a Pre-Removal Risk Assessment(IMM 5508) ;2. Your immigration file; and 3. Your written submissions and any new evidence that you have submitted; 4. If you have had a refugee protection claim heard by the Immigration and Refugee Board, the decision and reasons your refugee claim was refused, as well as any documents completed by the... Board in its assessment of your claim. 3, fiche 1, Anglais, - pre%2Dremoval%20risk%20assessment%20officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité des personnes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agent d'examen des risques avant renvoi
1, fiche 1, Français, agent%20d%27examen%20des%20risques%20avant%20renvoi
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- agente d'examen des risques avant renvoi 2, fiche 1, Français, agente%20d%27examen%20des%20risques%20avant%20renvoi
correct, nom féminin
- agent d'ERAR 3, fiche 1, Français, agent%20d%27ERAR
correct, nom masculin
- agente d'ERAR 4, fiche 1, Français, agente%20d%27ERAR
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il examinera votre demande, l'agent d'ERAR déterminera si, oui ou non, vous serez exposé à des risques advenant votre retour dans votre pays de nationalité ou de résidence habituelle. L'agent prendra en compte les éléments suivants : 1. l'information que vous avez incluse dans le formulaire Demande d'examen des risques avant renvoi (IMM 5508); 2. l'information figurant à votre dossier d'immigrant; et 3. vos observations écrites et tout élément de preuve nouveau que vous avez soumis; 4. si vous avez présenté une demande d'asile à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié, la décision de la Commission et les motifs pour lesquels elle a rejeté votre demande, ainsi que tout document établi par la Commission dans son évaluation de votre demande. 5, fiche 1, Français, - agent%20d%27examen%20des%20risques%20avant%20renvoi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Application for a Pre-Removal Risk Assessment
1, fiche 2, Anglais, Application%20for%20a%20Pre%2DRemoval%20Risk%20Assessment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
IMM 5508 : Immigration, Refugees and Citizenship Canada form code. 2, fiche 2, Anglais, - Application%20for%20a%20Pre%2DRemoval%20Risk%20Assessment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Demande d'examen des risques avant renvoi
1, fiche 2, Français, Demande%20d%27examen%20des%20risques%20avant%20renvoi
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
IMM 5508 : code de formulaire d'Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 2, fiche 2, Français, - Demande%20d%27examen%20des%20risques%20avant%20renvoi
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-06-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Application to Change Conditions, Extend my Stay or Remain in Canada as a Student
1, fiche 3, Anglais, Application%20to%20Change%20Conditions%2C%20Extend%20my%20Stay%20or%20Remain%20in%20Canada%20as%20a%20Student
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
IMM 5709 : Immigration, Refugees and Citizenship Canada form code. 2, fiche 3, Anglais, - Application%20to%20Change%20Conditions%2C%20Extend%20my%20Stay%20or%20Remain%20in%20Canada%20as%20a%20Student
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Demande pour modifier les conditions de séjour, proroger le séjour ou demeurer au Canada comme étudiant
1, fiche 3, Français, Demande%20pour%20modifier%20les%20conditions%20de%20s%C3%A9jour%2C%20proroger%20le%20s%C3%A9jour%20ou%20demeurer%20au%20Canada%20comme%20%C3%A9tudiant
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
IMM 5709 : code de formulaire d'Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 2, fiche 3, Français, - Demande%20pour%20modifier%20les%20conditions%20de%20s%C3%A9jour%2C%20proroger%20le%20s%C3%A9jour%20ou%20demeurer%20au%20Canada%20comme%20%C3%A9tudiant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-06-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Custodian Declaration Form
1, fiche 4, Anglais, Custodian%20Declaration%20Form
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
IMM 5646 : Immigration, Refugees and Citizenship Canada form code. 2, fiche 4, Anglais, - Custodian%20Declaration%20Form
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Déclaration du gardien
1, fiche 4, Français, D%C3%A9claration%20du%20gardien
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
IMM 5646 : code de formulaire d'Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 2, fiche 4, Français, - D%C3%A9claration%20du%20gardien
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-05-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian immigration identification card
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20immigration%20identification%20card
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Citizenship. As qualified officers and the majority of directors have to be Canadian citizens or permanent residents of Canada, proof of citizenship is required. For licensing purposes, acceptable proof would be a copy of one of the following :... Permanent Residents :(a) Canadian immigration identification card;(b) confirmation of permanent residence(IMM 5292, 5688) ;(c) valid permanent resident card or a permanent resident card expired for less than 5 months; or,(d) record of landing(IMM 1000). 1, fiche 5, Anglais, - Canadian%20immigration%20identification%20card
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- carte d'identité de l'immigration canadienne
1, fiche 5, Français, carte%20d%27identit%C3%A9%20de%20l%27immigration%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Citoyenneté. Puisque les dirigeants qualifiés et la majorité des administrateurs doivent être des citoyens canadiens ou des résidents permanents du Canada, une preuve de citoyenneté est requise. Aux fins d'agrément, une preuve acceptable serait une copie de l'un des documents suivants : [...] Résidents permanents : a) carte d'identité de l'immigration canadienne; b) confirmation de la résidence permanente (IMM 5292, 5688); c) carte de résident permanent valide ou carte de résident permanent échue depuis moins de cinq (5) mois; ou d) fiche d'établissement (IMM 1000). 1, fiche 5, Français, - carte%20d%27identit%C3%A9%20de%20l%27immigration%20canadienne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-08-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Information Management Manual
1, fiche 6, Anglais, Information%20Management%20Manual
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IMM 1, fiche 6, Anglais, IMM
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Manuel de la gestion de l'information
1, fiche 6, Français, Manuel%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- MGI 1, fiche 6, Français, MGI
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Application for Work Permit Made Outside of Canada
1, fiche 7, Anglais, Application%20for%20Work%20Permit%20Made%20Outside%20of%20Canada
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Application for an Employment Authorization 2, fiche 7, Anglais, Application%20for%20an%20Employment%20Authorization
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
IMM 1295 : form code used at Immigration, Refugees and Citizenship Canada(IRCC). 3, fiche 7, Anglais, - Application%20for%20Work%20Permit%20Made%20Outside%20of%20Canada
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Application for an Employment Authorisation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Demande d'un permis de travail présentée à l'extérieur du Canada
1, fiche 7, Français, Demande%20d%27un%20permis%20de%20travail%20pr%C3%A9sent%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20du%20Canada
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Demande d'autorisation d'emploi 2, fiche 7, Français, Demande%20d%27autorisation%20d%27emploi
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
IMM 1295 : code de formulaire utilisé à Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC). 3, fiche 7, Français, - Demande%20d%27un%20permis%20de%20travail%20pr%C3%A9sent%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20du%20Canada
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-03-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- integrated materiel management
1, fiche 8, Anglais, integrated%20materiel%20management
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- IMM 2, fiche 8, Anglais, IMM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
integrated materiel management; IMM : designations standardized by NATO. 3, fiche 8, Anglais, - integrated%20materiel%20management
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- integrated material management
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gestion intégrée des matériels
1, fiche 8, Français, gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20mat%C3%A9riels
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- IMM 2, fiche 8, Français, IMM
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
gestion intégrée des matériels; IMM : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 8, Français, - gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20mat%C3%A9riels
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Contribution Agreement
1, fiche 9, Anglais, Contribution%20Agreement
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Contribution Agreement: title of form in use at Citizenship and Immigration Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Contribution%20Agreement
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
IMM 5252 : The form code for the English version is IMM 5252 E. 1, fiche 9, Anglais, - Contribution%20Agreement
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
IMM 5252 : form title and code confirmed by the client at Citizenship and Immigration Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Contribution%20Agreement
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Entente de contribution
1, fiche 9, Français, Entente%20de%20contribution
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Entente de contribution : titre de formulaire à Citoyenneté et Immigration Canada. 1, fiche 9, Français, - Entente%20de%20contribution
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
IMM 5252 : Le code de formulaire pour la version française est IMM 5252 F. 1, fiche 9, Français, - Entente%20de%20contribution
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
IMM 5252 : titre et code de formulaire confirmés par la cliente à Citoyenneté et Immigration Canada. 1, fiche 9, Français, - Entente%20de%20contribution
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Verification of Entry
1, fiche 10, Anglais, Verification%20of%20Entry
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Verification of Admission 2, fiche 10, Anglais, Verification%20of%20Admission
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Citizenship and Immigration Canada form, number IMM 5009(01-95). 2, fiche 10, Anglais, - Verification%20of%20Entry
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Vérification de l'entrée
1, fiche 10, Français, V%C3%A9rification%20de%20l%27entr%C3%A9e
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Vérification de l'admission 2, fiche 10, Français, V%C3%A9rification%20de%20l%27admission
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire de Citoyenneté et Immigration Canada, numéro IMM 5009 (01-95) 2, fiche 10, Français, - V%C3%A9rification%20de%20l%27entr%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Undertaking to Sponsor Convention Refugees Seeking Resettlement and Members of the Source Country and Asylum Country Classes
1, fiche 11, Anglais, Undertaking%20to%20Sponsor%20Convention%20Refugees%20Seeking%20Resettlement%20and%20Members%20of%20the%20Source%20Country%20and%20Asylum%20Country%20Classes
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Form number IMM 5373, June 1997, Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 11, Anglais, - Undertaking%20to%20Sponsor%20Convention%20Refugees%20Seeking%20Resettlement%20and%20Members%20of%20the%20Source%20Country%20and%20Asylum%20Country%20Classes
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Engagement de parrainage en faveur de réfugiés au sens de la Convention cherchant à se réinstaller et de membres des catégories de personnes de pays source et de pays d'accueil
1, fiche 11, Français, Engagement%20de%20parrainage%20en%20faveur%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20au%20sens%20de%20la%20Convention%20cherchant%20%C3%A0%20se%20r%C3%A9installer%20et%20de%20membres%20des%20cat%C3%A9gories%20de%20personnes%20de%20pays%20source%20et%20de%20pays%20d%27accueil
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-04-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Request to Amend Immigration Record of Landing
1, fiche 12, Anglais, Request%20to%20Amend%20Immigration%20Record%20of%20Landing
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Form number IMM 1436, of Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 12, Anglais, - Request%20to%20Amend%20Immigration%20Record%20of%20Landing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Demande de modification de la fiche relative au droit d'établissement
1, fiche 12, Français, Demande%20de%20modification%20de%20la%20fiche%20relative%20au%20droit%20d%27%C3%A9tablissement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro IMM 1436, de Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 12, Français, - Demande%20de%20modification%20de%20la%20fiche%20relative%20au%20droit%20d%27%C3%A9tablissement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-04-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Request for Exemption for Immigrant Visa Requirement
1, fiche 13, Anglais, Request%20for%20Exemption%20for%20Immigrant%20Visa%20Requirement
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Form number IMM 5001, Immigration Series, of Citizenship and Immigration Canada(CIC). 1, fiche 13, Anglais, - Request%20for%20Exemption%20for%20Immigrant%20Visa%20Requirement
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Demande de dispense de visa d'immigrant
1, fiche 13, Français, Demande%20de%20dispense%20de%20visa%20d%27immigrant
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro IMM 5001, de la collection Immigration publié par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). 1, fiche 13, Français, - Demande%20de%20dispense%20de%20visa%20d%27immigrant
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-04-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
- Rights and Freedoms
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Supplementary Information - Humanitarian and Compassionate Cases
1, fiche 14, Anglais, Supplementary%20Information%20%2D%20Humanitarian%20and%20Compassionate%20Cases
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Form number IMM 5283, February 1998, of Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 14, Anglais, - Supplementary%20Information%20%2D%20Humanitarian%20and%20Compassionate%20Cases
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
- Droits et libertés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Renseignements supplémentaires - Cas comportant des considérations humanitaires
1, fiche 14, Français, Renseignements%20suppl%C3%A9mentaires%20%2D%20Cas%20comportant%20des%20consid%C3%A9rations%20humanitaires
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-04-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Supplementary Information - Spouse in Canada
1, fiche 15, Anglais, Supplementary%20Information%20%2D%20Spouse%20in%20Canada
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Form number IMM 5285, February 1998, Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 15, Anglais, - Supplementary%20Information%20%2D%20Spouse%20in%20Canada
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Renseignements supplémentaires - Conjoint vivant au Canada
1, fiche 15, Français, Renseignements%20suppl%C3%A9mentaires%20%2D%20Conjoint%20vivant%20au%20Canada
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Formulaire no IMM 5285. 2, fiche 15, Français, - Renseignements%20suppl%C3%A9mentaires%20%2D%20Conjoint%20vivant%20au%20Canada
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Source : Document même. 2, fiche 15, Français, - Renseignements%20suppl%C3%A9mentaires%20%2D%20Conjoint%20vivant%20au%20Canada
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Immigrant Loan Application
1, fiche 16, Anglais, Immigrant%20Loan%20Application
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Form number IMM 5349, Immigration Series, of Citizenship and Immigration Canada(CIC). 1, fiche 16, Anglais, - Immigrant%20Loan%20Application
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Demande de prêt d'immigrant
1, fiche 16, Français, Demande%20de%20pr%C3%AAt%20d%27immigrant
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro IMM 5349, de la collection Immigration publié par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). 1, fiche 16, Français, - Demande%20de%20pr%C3%AAt%20d%27immigrant
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- In Canada Application for Permanent Residence
1, fiche 17, Anglais, In%20Canada%20Application%20for%20Permanent%20Residence
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Form number IMM 5002, Immigration Series, of Citizenship and Immigration Canada(CIC). 1, fiche 17, Anglais, - In%20Canada%20Application%20for%20Permanent%20Residence
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Demande de résidence permanente présentée au Canada
1, fiche 17, Français, Demande%20de%20r%C3%A9sidence%20permanente%20pr%C3%A9sent%C3%A9e%20au%20Canada
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro IMM 5002, de la collection Immigration publié par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). 1, fiche 17, Français, - Demande%20de%20r%C3%A9sidence%20permanente%20pr%C3%A9sent%C3%A9e%20au%20Canada
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- In Canada Application for Permanent Residence -- UCRCC
1, fiche 18, Anglais, In%20Canada%20Application%20for%20Permanent%20Residence%20%2D%2D%20UCRCC
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Form number IMM 5404, Immigration Series, of Citizenship and Immigration Canada(CIC). 1, fiche 18, Anglais, - In%20Canada%20Application%20for%20Permanent%20Residence%20%2D%2D%20UCRCC
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Demande de résidence permanente présentée au Canada -- RCCSPI
1, fiche 18, Français, Demande%20de%20r%C3%A9sidence%20permanente%20pr%C3%A9sent%C3%A9e%20au%20Canada%20%2D%2D%20RCCSPI
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro IMM 5404, de la collection Immigration publié par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). 1, fiche 18, Français, - Demande%20de%20r%C3%A9sidence%20permanente%20pr%C3%A9sent%C3%A9e%20au%20Canada%20%2D%2D%20RCCSPI
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Document Checklist -- Extension of Visitor Status
1, fiche 19, Anglais, Document%20Checklist%20%2D%2D%20Extension%20of%20Visitor%20Status
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Form number IMM 5394, Immigration Series, of Citizenship and Immigration Canada(CIC). 1, fiche 19, Anglais, - Document%20Checklist%20%2D%2D%20Extension%20of%20Visitor%20Status
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Liste de contrôle des documents -- Demande de prorogation du statut de visiteur
1, fiche 19, Français, Liste%20de%20contr%C3%B4le%20des%20documents%20%2D%2D%20Demande%20de%20prorogation%20du%20statut%20de%20visiteur
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro IMM 5394, de la collection Immigration publié par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). 1, fiche 19, Français, - Liste%20de%20contr%C3%B4le%20des%20documents%20%2D%2D%20Demande%20de%20prorogation%20du%20statut%20de%20visiteur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Document Checklist -- Humanitarian and Compassionate Cases
1, fiche 20, Anglais, Document%20Checklist%20%2D%2D%20Humanitarian%20and%20Compassionate%20Cases
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Form number IMM 5280, Immigration Series, of Citizenship and Immigration Canada(CIC). 1, fiche 20, Anglais, - Document%20Checklist%20%2D%2D%20Humanitarian%20and%20Compassionate%20Cases
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Liste de contrôle des documents -- Cas comportant des considérations humanitaires
1, fiche 20, Français, Liste%20de%20contr%C3%B4le%20des%20documents%20%2D%2D%20Cas%20comportant%20des%20consid%C3%A9rations%20humanitaires
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro IMM 5280, de la collection Immigration publié par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). 1, fiche 20, Français, - Liste%20de%20contr%C3%B4le%20des%20documents%20%2D%2D%20Cas%20comportant%20des%20consid%C3%A9rations%20humanitaires
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Document List (to be completed by the Sponsor)
1, fiche 21, Anglais, Document%20List%20%28to%20be%20completed%20by%20the%20Sponsor%29
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Form number IMM 5287, Immigration Series, of Citizenship and Immigration Canada(CIC). 1, fiche 21, Anglais, - Document%20List%20%28to%20be%20completed%20by%20the%20Sponsor%29
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Liste des documents exigés (doit être rempli par le (la) répondant(e]
1, fiche 21, Français, Liste%20des%20documents%20exig%C3%A9s%20%28doit%20%C3%AAtre%20rempli%20par%20le%20%28la%29%20r%C3%A9pondant%28e%5D
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro IMM 5287, de la collection Immigration publié par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). 1, fiche 21, Français, - Liste%20des%20documents%20exig%C3%A9s%20%28doit%20%C3%AAtre%20rempli%20par%20le%20%28la%29%20r%C3%A9pondant%28e%5D
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Document checklist - Spouse in Canada
1, fiche 22, Anglais, Document%20checklist%20%2D%20Spouse%20in%20Canada
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Form number IMM 5281 of Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 22, Anglais, - Document%20checklist%20%2D%20Spouse%20in%20Canada
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Liste de contrôle des documents - Conjoint au Canada
1, fiche 22, Français, Liste%20de%20contr%C3%B4le%20des%20documents%20%2D%20Conjoint%20au%20Canada
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source : Formulaire IMM 5281. 2, fiche 22, Français, - Liste%20de%20contr%C3%B4le%20des%20documents%20%2D%20Conjoint%20au%20Canada
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Financial Profile - Group of Five
1, fiche 23, Anglais, Financial%20Profile%20%2D%20Group%20of%20Five
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 23, Anglais, - Financial%20Profile%20%2D%20Group%20of%20Five
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Form number IMM 5373B, June 1997. 3, fiche 23, Anglais, - Financial%20Profile%20%2D%20Group%20of%20Five
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Profil financier - Groupe de cinq
1, fiche 23, Français, Profil%20financier%20%2D%20Groupe%20de%20cinq
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 23, Français, - Profil%20financier%20%2D%20Groupe%20de%20cinq
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Formulaire numéro IMM 5373B, juin 1997. 3, fiche 23, Français, - Profil%20financier%20%2D%20Groupe%20de%20cinq
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Formulaire que doivent remplir les groupes qui parrainent des réfugiés. 4, fiche 23, Français, - Profil%20financier%20%2D%20Groupe%20de%20cinq
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Fees for Immigration Services - Approval of Rehabilitation
1, fiche 24, Anglais, Fees%20for%20Immigration%20Services%20%2D%20Approval%20of%20Rehabilitation
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Form number IMM 5310, June 1998, Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 24, Anglais, - Fees%20for%20Immigration%20Services%20%2D%20Approval%20of%20Rehabilitation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Droits exigibles pour les services d'immigration - Approbation de la réadaptation
1, fiche 24, Français, Droits%20exigibles%20pour%20les%20services%20d%27immigration%20%2D%20Approbation%20de%20la%20r%C3%A9adaptation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro IMM 5310 de Citoyenneté et Immigation Canada. 2, fiche 24, Français, - Droits%20exigibles%20pour%20les%20services%20d%27immigration%20%2D%20Approbation%20de%20la%20r%C3%A9adaptation
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Convention Refugee Application for Permanent Residence
1, fiche 25, Anglais, Convention%20Refugee%20Application%20for%20Permanent%20Residence
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Form number IMM 5202 of Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 25, Anglais, - Convention%20Refugee%20Application%20for%20Permanent%20Residence
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Demande de résidence permanente pour réfugié au sens de la Convention
1, fiche 25, Français, Demande%20de%20r%C3%A9sidence%20permanente%20pour%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20Convention
correct, nom féminin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro IMM 5202 de Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 25, Français, - Demande%20de%20r%C3%A9sidence%20permanente%20pour%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20Convention
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Confirmation by Transportation Company Regarding Passenger(s) Carried
1, fiche 26, Anglais, Confirmation%20by%20Transportation%20Company%20Regarding%20Passenger%28s%29%20Carried
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Form number :IMM 1445. 2, fiche 26, Anglais, - Confirmation%20by%20Transportation%20Company%20Regarding%20Passenger%28s%29%20Carried
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
1987, Citizenship and Immigration Canada. 3, fiche 26, Anglais, - Confirmation%20by%20Transportation%20Company%20Regarding%20Passenger%28s%29%20Carried
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Confirmation par le transporteur au sujet des passagers transportés
1, fiche 26, Français, Confirmation%20par%20le%20transporteur%20au%20sujet%20des%20passagers%20transport%C3%A9s
correct, nom féminin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Formulaires, CIC [Citoyenneté et Immigration Canada]. Formulaire IMM 1445. 2, fiche 26, Français, - Confirmation%20par%20le%20transporteur%20au%20sujet%20des%20passagers%20transport%C3%A9s
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Application for Permanent Residence in Canada -- Family
1, fiche 27, Anglais, Application%20for%20Permanent%20Residence%20in%20Canada%20%2D%2D%20Family
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Form number IMM 0008, Immigration Series, of Citizenship and Immigration Canada(CIC). 1, fiche 27, Anglais, - Application%20for%20Permanent%20Residence%20in%20Canada%20%2D%2D%20Family
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Demande de résidence permanente au Canada -- Famille
1, fiche 27, Français, Demande%20de%20r%C3%A9sidence%20permanente%20au%20Canada%20%2D%2D%20Famille
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro IMM 0008, de la collection Immigration publié par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). 1, fiche 27, Français, - Demande%20de%20r%C3%A9sidence%20permanente%20au%20Canada%20%2D%2D%20Famille
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Application for CANPASS -- Remote Area Border Crossing (RABC) Permit
1, fiche 28, Anglais, Application%20for%20CANPASS%20%2D%2D%20Remote%20Area%20Border%20Crossing%20%28RABC%29%20Permit
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Form number ONT/IMM 7698, Immigration Series, of Citizenship and Immigration Canada(CIC). 1, fiche 28, Anglais, - Application%20for%20CANPASS%20%2D%2D%20Remote%20Area%20Border%20Crossing%20%28RABC%29%20Permit
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Demande de permis de CANPASS -- passage de la frontière en région éloignée (PPFRÉ)
1, fiche 28, Français, Demande%20de%20permis%20de%20CANPASS%20%2D%2D%20passage%20de%20la%20fronti%C3%A8re%20en%20r%C3%A9gion%20%C3%A9loign%C3%A9e%20%28PPFR%C3%89%29
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro ONT/IMM 7698, de la collection Immigration publié par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). 1, fiche 28, Français, - Demande%20de%20permis%20de%20CANPASS%20%2D%2D%20passage%20de%20la%20fronti%C3%A8re%20en%20r%C3%A9gion%20%C3%A9loign%C3%A9e%20%28PPFR%C3%89%29
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Application for Permanent Residence in Canada -- Independent
1, fiche 29, Anglais, Application%20for%20Permanent%20Residence%20in%20Canada%20%2D%2D%20Independent
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Form number IMM 0008, Immigration Series, of Citizenship and Immigration Canada(CIC). 1, fiche 29, Anglais, - Application%20for%20Permanent%20Residence%20in%20Canada%20%2D%2D%20Independent
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Demande de résidence permanente au Canada -- Indépendants
1, fiche 29, Français, Demande%20de%20r%C3%A9sidence%20permanente%20au%20Canada%20%2D%2D%20Ind%C3%A9pendants
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro IMM 0008, de la collection Immigration publié par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). 1, fiche 29, Français, - Demande%20de%20r%C3%A9sidence%20permanente%20au%20Canada%20%2D%2D%20Ind%C3%A9pendants
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Application for a Returning Resident Permit
1, fiche 30, Anglais, Application%20for%20a%20Returning%20Resident%20Permit
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Form number IMM 1227, Immigration Series, of Citizenship and Immigration Canada(CIC). 1, fiche 30, Anglais, - Application%20for%20a%20Returning%20Resident%20Permit
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Demande de permis de retour pour résident permanent
1, fiche 30, Français, Demande%20de%20permis%20de%20retour%20pour%20r%C3%A9sident%20permanent
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro IMM 1227, de la collection Immigration publié par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). 1, fiche 30, Français, - Demande%20de%20permis%20de%20retour%20pour%20r%C3%A9sident%20permanent
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Application for a Visitor Visa
1, fiche 31, Anglais, Application%20for%20a%20Visitor%20Visa
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Form number IMM 5257, Immigration Series, of Citizenship and Immigration Canada(CIC). 1, fiche 31, Anglais, - Application%20for%20a%20Visitor%20Visa
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Demande de visa de visiteur
1, fiche 31, Français, Demande%20de%20visa%20de%20visiteur
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro IMM 5727, de la collection Immigration publié par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). 1, fiche 31, Français, - Demande%20de%20visa%20de%20visiteur
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Application for Permanent Residence in Canada -- Business
1, fiche 32, Anglais, Application%20for%20Permanent%20Residence%20in%20Canada%20%2D%2D%20Business
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Form number IMM 0008, Immigration Series, of Citizenship and Immigration Canada(CIC). 1, fiche 32, Anglais, - Application%20for%20Permanent%20Residence%20in%20Canada%20%2D%2D%20Business
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Demande de résidence permanente au Canada -- Gens d'affaires
1, fiche 32, Français, Demande%20de%20r%C3%A9sidence%20permanente%20au%20Canada%20%2D%2D%20Gens%20d%27affaires
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro IMM 0008, de la collection Immigration publié par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). 1, fiche 32, Français, - Demande%20de%20r%C3%A9sidence%20permanente%20au%20Canada%20%2D%2D%20Gens%20d%27affaires
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Application for Approval of Rehabilitation
1, fiche 33, Anglais, Application%20for%20Approval%20of%20Rehabilitation
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Citizenship and Immigration Canada, Form no. IMM 1444. 2, fiche 33, Anglais, - Application%20for%20Approval%20of%20Rehabilitation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Demande d'approbation de la réadaptation
1, fiche 33, Français, Demande%20d%27approbation%20de%20la%20r%C3%A9adaptation
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro IMM 1444, de Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 33, Français, - Demande%20d%27approbation%20de%20la%20r%C3%A9adaptation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Application for a Student Authorization
1, fiche 34, Anglais, Application%20for%20a%20Student%20Authorization
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Form number IMM 1294, Immigration Series, of Citizenship and Immigration Canada(CIC). 1, fiche 34, Anglais, - Application%20for%20a%20Student%20Authorization
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Demande de permis de séjour pour étudiant
1, fiche 34, Français, Demande%20de%20permis%20de%20s%C3%A9jour%20pour%20%C3%A9tudiant
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro IMM 1294, de la collection Immigration publié par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). 1, fiche 34, Français, - Demande%20de%20permis%20de%20s%C3%A9jour%20pour%20%C3%A9tudiant
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Additional Family Information
1, fiche 35, Anglais, Additional%20Family%20Information
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Form number IMM 5406, Immigration Series, of Citizenship and Immigration Canada(CIC). 1, fiche 35, Anglais, - Additional%20Family%20Information
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Renseignements additionnels sur la famille
1, fiche 35, Français, Renseignements%20additionnels%20sur%20la%20famille
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro IMM 5406, de la collection Immigration publié par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). 1, fiche 35, Français, - Renseignements%20additionnels%20sur%20la%20famille
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Undertaking to assist member of the family class (Regs. April, 97) 1, fiche 36, Anglais, Undertaking%20to%20assist%20member%20of%20the%20family%20class%20%28Regs%2E%20April%2C%2097%29
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
IMM 1344B : Code of a form used by Citizenship and Immigration Canada. 1, fiche 36, Anglais, - Undertaking%20to%20assist%20member%20of%20the%20family%20class%20%28Regs%2E%20April%2C%2097%29
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Undertaking to assist member of the family class
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Engagement d'aide en faveur d'un parent au sens des Règlements (Rég. avril 97)
1, fiche 36, Français, Engagement%20d%27aide%20en%20faveur%20d%27un%20parent%20au%20sens%20des%20R%C3%A8glements%20%28R%C3%A9g%2E%20avril%2097%29
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
IMM 1344B : Code d’un formulaire employé à Citoyenneté et Immigration Canada. 1, fiche 36, Français, - Engagement%20d%27aide%20en%20faveur%20d%27un%20parent%20au%20sens%20des%20R%C3%A8glements%20%28R%C3%A9g%2E%20avril%2097%29
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Engagement d'aide en faveur d'un parent au sens des Règlements
- Engagement d'aide en faveur d'un parent
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-10-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Single Journey Form
1, fiche 37, Anglais, Single%20Journey%20Form
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
IMM 5011; IMM 5149 : Code of a form used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 37, Anglais, - Single%20Journey%20Form
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- formulaire «Valable pour un aller simple»
1, fiche 37, Français, formulaire%20%C2%ABValable%20pour%20un%20aller%20simple%C2%BB
correct, nom masculin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
IMM 5011; IMM 5149 : Code d’un formulaire employé par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 37, Français, - formulaire%20%C2%ABValable%20pour%20un%20aller%20simple%C2%BB
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Notification to the RD and Person Concerned Pursuant to A46.1(2)(a) 1, fiche 38, Anglais, Notification%20to%20the%20RD%20and%20Person%20Concerned%20Pursuant%20to%20A46%2E1%282%29%28a%29
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
IMM 5360 : Code of a form used by Citizenship and Immigration Canada. 1, fiche 38, Anglais, - Notification%20to%20the%20RD%20and%20Person%20Concerned%20Pursuant%20to%20A46%2E1%282%29%28a%29
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Avis à la SSR et à la personne concernée en application du L46.1(2) 1, fiche 38, Français, Avis%20%C3%A0%20la%20SSR%20et%20%C3%A0%20la%20personne%20concern%C3%A9e%20en%20application%20du%20L46%2E1%282%29
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
IMM 5360 : Code d’un formulaire employé à Citoyenneté et Immigration Canada. 1, fiche 38, Français, - Avis%20%C3%A0%20la%20SSR%20et%20%C3%A0%20la%20personne%20concern%C3%A9e%20en%20application%20du%20L46%2E1%282%29
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
- Records Management (Management)
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Document List 1, fiche 39, Anglais, Document%20List
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
IMM 5287 : Code of a form used by Citizenship and Immigration Canada. 1, fiche 39, Anglais, - Document%20List
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
- Gestion des documents (Gestion)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Liste des documents exigés
1, fiche 39, Français, Liste%20des%20documents%20exig%C3%A9s
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
IMM 5287 : Code d’un formulaire employé à Citoyenneté et Immigration Canada. 1, fiche 39, Français, - Liste%20des%20documents%20exig%C3%A9s
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Order of the Deputy Minister under A105 1, fiche 40, Anglais, Order%20of%20the%20Deputy%20Minister%20under%20A105
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
IMM 419 : Code of a form used by Citizenship and Immigration Canada. 1, fiche 40, Anglais, - Order%20of%20the%20Deputy%20Minister%20under%20A105
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Ordonnance rendue par le sous-ministre en vertu du L105 1, fiche 40, Français, Ordonnance%20rendue%20par%20le%20sous%2Dministre%20en%20vertu%20du%20L105
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
IMM 419 : Code d’un formulaire employé à Citoyenneté et Immigration Canada. 1, fiche 40, Français, - Ordonnance%20rendue%20par%20le%20sous%2Dministre%20en%20vertu%20du%20L105
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Internet and Telematics
- Telecommunications
- Data Transmission
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- E-Mail Address Change Control Request 1, fiche 41, Anglais, E%2DMail%20Address%20Change%20Control%20Request
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
IMM 5395 : Code of a form used by Citizenship and Immigration Canada. 1, fiche 41, Anglais, - E%2DMail%20Address%20Change%20Control%20Request
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Internet et télématique
- Télécommunications
- Transmission de données
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Demande de changement d'une adresse de courrier électronique
1, fiche 41, Français, Demande%20de%20changement%20d%27une%20adresse%20de%20courrier%20%C3%A9lectronique
non officiel, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
IMM 5395 : Code d’un formulaire employé à Citoyenneté et Immigration Canada. 1, fiche 41, Français, - Demande%20de%20changement%20d%27une%20adresse%20de%20courrier%20%C3%A9lectronique
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Pour obtenir ou faire supprimer une adresse dans le courrier électronique de CIC [Citoyenneté et Immigration Canada]. 1, fiche 41, Français, - Demande%20de%20changement%20d%27une%20adresse%20de%20courrier%20%C3%A9lectronique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Record of Examination/Seizure of Documents from International Mail 1, fiche 42, Anglais, Record%20of%20Examination%2FSeizure%20of%20Documents%20from%20International%20Mail
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
IMM 5369 : Code of a form used by Citizenship and Immigration Canada. 1, fiche 42, Anglais, - Record%20of%20Examination%2FSeizure%20of%20Documents%20from%20International%20Mail
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Rapport d'examen/saisie de documents expédiés par la poste internationale 1, fiche 42, Français, Rapport%20d%27examen%2Fsaisie%20de%20documents%20exp%C3%A9di%C3%A9s%20par%20la%20poste%20internationale
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
IMM 5369 : Code d’un formulaire employé à Citoyenneté et Immigration Canada. 1, fiche 42, Français, - Rapport%20d%27examen%2Fsaisie%20de%20documents%20exp%C3%A9di%C3%A9s%20par%20la%20poste%20internationale
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Authorizations for Installation of a Modem 1, fiche 43, Anglais, Authorizations%20for%20Installation%20of%20a%20Modem
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
IMM 5371 : Code of a form used by Citizenship and Immigration Canada. 1, fiche 43, Anglais, - Authorizations%20for%20Installation%20of%20a%20Modem
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Autorisations pour l'installation d'un modem 1, fiche 43, Français, Autorisations%20pour%20l%27installation%20d%27un%20modem
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
IMM 5371 : Code d’un formulaire employé à Citoyenneté et Immigration Canada. 1, fiche 43, Français, - Autorisations%20pour%20l%27installation%20d%27un%20modem
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
- Paramedical Staff
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Supplementary Information - Live-in Caregiver 1, fiche 44, Anglais, Supplementary%20Information%20%2D%20Live%2Din%20Caregiver
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
IMM 5284 : Code of a form used by Citizenship and Immigration Canada. 1, fiche 44, Anglais, - Supplementary%20Information%20%2D%20Live%2Din%20Caregiver
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
- Personnel para-médical
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Renseignements supplémentaires - Aide familial résidant 1, fiche 44, Français, Renseignements%20suppl%C3%A9mentaires%20%2D%20Aide%20familial%20r%C3%A9sidant
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
IMM 5284 : Code d’un formulaire employé à Citoyenneté et Immigration Canada. 1, fiche 44, Français, - Renseignements%20suppl%C3%A9mentaires%20%2D%20Aide%20familial%20r%C3%A9sidant
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Notification of Claim to be a Convention Refugee
1, fiche 45, Anglais, Notification%20of%20Claim%20to%20be%20a%20Convention%20Refugee
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
IMM 5249 : Code of a form used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 45, Anglais, - Notification%20of%20Claim%20to%20be%20a%20Convention%20Refugee
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Avis de revendication du statut de réfugié au sens de la Convention
1, fiche 45, Français, Avis%20de%20revendication%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20Convention
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
IMM 5249 : Code d’un formulaire employé à Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 45, Français, - Avis%20de%20revendication%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20Convention
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Direction to Detain or Seize a Vehicle
1, fiche 46, Anglais, Direction%20to%20Detain%20or%20Seize%20a%20Vehicle
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
IMM 5268 : Code of a form used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 46, Anglais, - Direction%20to%20Detain%20or%20Seize%20a%20Vehicle
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Ordre de retenir ou de saisir un véhicule
1, fiche 46, Français, Ordre%20de%20retenir%20ou%20de%20saisir%20un%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
IMM 5268 : Code d’un formulaire employé à Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 46, Français, - Ordre%20de%20retenir%20ou%20de%20saisir%20un%20v%C3%A9hicule
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Request to the RD Pursuant to A46.2(1) to Resume Consideration of Claim 1, fiche 47, Anglais, Request%20to%20the%20RD%20Pursuant%20to%20A46%2E2%281%29%20to%20Resume%20Consideration%20of%20Claim
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
IMM 5362 : Code of a form used by Citizenship and Immigration Canada. 1, fiche 47, Anglais, - Request%20to%20the%20RD%20Pursuant%20to%20A46%2E2%281%29%20to%20Resume%20Consideration%20of%20Claim
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Demande de la SRR en application du L46.2(1) pour reprendre l'étude d'un cas 1, fiche 47, Français, Demande%20de%20la%20SRR%20en%20application%20du%20L46%2E2%281%29%20pour%20reprendre%20l%27%C3%A9tude%20d%27un%20cas
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
IMM 5362 : Code d’un formulaire employé à Citoyenneté et Immigration Canada. 1, fiche 47, Français, - Demande%20de%20la%20SRR%20en%20application%20du%20L46%2E2%281%29%20pour%20reprendre%20l%27%C3%A9tude%20d%27un%20cas
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Opinion of the Minister 1, fiche 48, Anglais, Opinion%20of%20the%20Minister
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to 103.1(12) of the Immigration Act. 1, fiche 48, Anglais, - Opinion%20of%20the%20Minister
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
IMM 5012 : Code of a form used by Citizenship and Immigration Canada. 1, fiche 48, Anglais, - Opinion%20of%20the%20Minister
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Avis du ministre
1, fiche 48, Français, Avis%20du%20ministre
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Paragraphe 103.1(12) de la Loi sur l'immigration. 1, fiche 48, Français, - Avis%20du%20ministre
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
IMM 5012 : Code d’un formulaire employé à Citoyenneté et Immigration Canada. 1, fiche 48, Français, - Avis%20du%20ministre
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Danger to the Public - Ministerial Opinion Report (A70(5) and (6)) 1, fiche 49, Anglais, Danger%20to%20the%20Public%20%2D%20Ministerial%20Opinion%20Report%20%28A70%285%29%20and%20%286%29%29
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
IMM 5367 : Code of a form used by Citizenship and Immigration Canada. 1, fiche 49, Anglais, - Danger%20to%20the%20Public%20%2D%20Ministerial%20Opinion%20Report%20%28A70%285%29%20and%20%286%29%29
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Danger pour le public - Rapport sur l'avis du ministre (L70(5) et (6)) 1, fiche 49, Français, Danger%20pour%20le%20public%20%2D%20Rapport%20sur%20l%27avis%20du%20ministre%20%28L70%285%29%20et%20%286%29%29
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
IMM 5367 : Code d’un formulaire employé à Citoyenneté et Immigration Canada. 1, fiche 49, Français, - Danger%20pour%20le%20public%20%2D%20Rapport%20sur%20l%27avis%20du%20ministre%20%28L70%285%29%20et%20%286%29%29
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Single Journey Document 1, fiche 50, Anglais, Single%20Journey%20Document
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
IMM 5149 : Code of a form used by Citizenship and Immigration Canada. 1, fiche 50, Anglais, - Single%20Journey%20Document
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Document d'aller simple 1, fiche 50, Français, Document%20d%27aller%20simple
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
IMM 5149 : Code d’un formulaire employé à Citoyenneté et Immigration Canada. 1, fiche 50, Français, - Document%20d%27aller%20simple
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Document d'identification (IMM 5149 (02-95)) servant à renvoyer dans son pays une personne qui ne peut obtenir de document de voyage. La version précédente (2-92) avait le même nom en anglais mais s'appelait en français «Valable pour un aller simple». Il est à noter qu'avant cette autre version, ce document avait aussi été appelé «document d'aller simple». 1, fiche 50, Français, - Document%20d%27aller%20simple
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Law of Contracts (common law)
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Notice of Detention or Seizure of a Vehicle
1, fiche 51, Anglais, Notice%20of%20Detention%20or%20Seizure%20of%20a%20Vehicle
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
IMM 5266 : Code of a form used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 51, Anglais, - Notice%20of%20Detention%20or%20Seizure%20of%20a%20Vehicle
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Droit des contrats (common law)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Avis de retenue ou de saisie d'un véhicule
1, fiche 51, Français, Avis%20de%20retenue%20ou%20de%20saisie%20d%27un%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
IMM 5266 : Code d’un formulaire employé à Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 51, Français, - Avis%20de%20retenue%20ou%20de%20saisie%20d%27un%20v%C3%A9hicule
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
- Domestic Duties (General)
- Labour and Employment
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Document Checklist - Live-in Caregiver 1, fiche 52, Anglais, Document%20Checklist%20%2D%20Live%2Din%20Caregiver
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
IMM 5282 : Code of a form used by Citizenship and Immigration Canada. 1, fiche 52, Anglais, - Document%20Checklist%20%2D%20Live%2Din%20Caregiver
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
- Travaux domestiques (Généralités)
- Travail et emploi
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Liste de contrôle des documents - Aide-familiale résidante
1, fiche 52, Français, Liste%20de%20contr%C3%B4le%20des%20documents%20%2D%20Aide%2Dfamiliale%20r%C3%A9sidante
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
IMM 5282 : Code d’un formulaire employé à Citoyenneté et Immigration Canada. 1, fiche 52, Français, - Liste%20de%20contr%C3%B4le%20des%20documents%20%2D%20Aide%2Dfamiliale%20r%C3%A9sidante
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Notification of Ineligibility (A46.4(1)(a)) and Notification to the RD (A46.4(1)(b)) 1, fiche 53, Anglais, Notification%20of%20Ineligibility%20%28A46%2E4%281%29%28a%29%29%20and%20Notification%20to%20the%20RD%20%28A46%2E4%281%29%28b%29%29
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
IMM 5364 : Code of a form used by Citizenship and Immigration Canada. 1, fiche 53, Anglais, - Notification%20of%20Ineligibility%20%28A46%2E4%281%29%28a%29%29%20and%20Notification%20to%20the%20RD%20%28A46%2E4%281%29%28b%29%29
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Avis d'irrecevabilité (L46.4(1)) et avis à la SSR (L46.4(1)) 1, fiche 53, Français, Avis%20d%27irrecevabilit%C3%A9%20%28L46%2E4%281%29%29%20et%20avis%20%C3%A0%20la%20SSR%20%28L46%2E4%281%29%29
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
IMM 5364 : Code d’un formulaire employé à Citoyenneté et Immigration Canada. 1, fiche 53, Français, - Avis%20d%27irrecevabilit%C3%A9%20%28L46%2E4%281%29%29%20et%20avis%20%C3%A0%20la%20SSR%20%28L46%2E4%281%29%29
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Informatics
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Request for an Information Technology Initiative 1, fiche 54, Anglais, Request%20for%20an%20Information%20Technology%20Initiative
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
IMM 5418 : Code of a form used by Citizenship and Immigration Canada. 1, fiche 54, Anglais, - Request%20for%20an%20Information%20Technology%20Initiative
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Informatique
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Demande d'approbation d'un projet de technologie de l'information
1, fiche 54, Français, Demande%20d%27approbation%20d%27un%20projet%20de%20technologie%20de%20l%27information
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
IMM 5418 : Code d’un formulaire employé à Citoyenneté et Immigration Canada. 1, fiche 54, Français, - Demande%20d%27approbation%20d%27un%20projet%20de%20technologie%20de%20l%27information
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Undertaking of Support for a Refugee or Member of a Class Designated Under 6(2) of the Immigration Act 1, fiche 55, Anglais, Undertaking%20of%20Support%20for%20a%20Refugee%20or%20Member%20of%20a%20Class%20Designated%20Under%206%282%29%20of%20the%20Immigration%20Act
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
IMM 1268 : Code of a form used by Citizenship and Immigration Canada. 1, fiche 55, Anglais, - Undertaking%20of%20Support%20for%20a%20Refugee%20or%20Member%20of%20a%20Class%20Designated%20Under%206%282%29%20of%20the%20Immigration%20Act
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Engagement d'aide en faveur d'un réfugié ou d'un membre d'une catégorie désignée aux termes du paragraphe 6(2) de la Loi sur l'immigration 1, fiche 55, Français, Engagement%20d%27aide%20en%20faveur%20d%27un%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20ou%20d%27un%20membre%20d%27une%20cat%C3%A9gorie%20d%C3%A9sign%C3%A9e%20aux%20termes%20du%20paragraphe%206%282%29%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
IMM 1268 : Code d’un formulaire employé à Citoyenneté et Immigration Canada. 1, fiche 55, Français, - Engagement%20d%27aide%20en%20faveur%20d%27un%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20ou%20d%27un%20membre%20d%27une%20cat%C3%A9gorie%20d%C3%A9sign%C3%A9e%20aux%20termes%20du%20paragraphe%206%282%29%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Notification to the RD and Person Concerned Pursuant to A.46.1(2)(b) 1, fiche 56, Anglais, Notification%20to%20the%20RD%20and%20Person%20Concerned%20Pursuant%20to%20A%2E46%2E1%282%29%28b%29
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
IMM 5361 : Code of a form used by Citizenship and Immigration Canada. 1, fiche 56, Anglais, - Notification%20to%20the%20RD%20and%20Person%20Concerned%20Pursuant%20to%20A%2E46%2E1%282%29%28b%29
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Avis à la SSR et à la personne concernée en application du L46.1(2) 1, fiche 56, Français, Avis%20%C3%A0%20la%20SSR%20et%20%C3%A0%20la%20personne%20concern%C3%A9e%20en%20application%20du%20L46%2E1%282%29
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
IMM 5361 : Code d’un formulaire employé à Citoyenneté et Immigration Canada. 1, fiche 56, Français, - Avis%20%C3%A0%20la%20SSR%20et%20%C3%A0%20la%20personne%20concern%C3%A9e%20en%20application%20du%20L46%2E1%282%29
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Warrant for Arrest Under A103(1) 1, fiche 57, Anglais, Warrant%20for%20Arrest%20Under%20A103%281%29
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
IMM 420 : Code of a form used by Citizenship and Immigration Canada. 1, fiche 57, Anglais, - Warrant%20for%20Arrest%20Under%20A103%281%29
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Mandat d'arrestation aux termes du L103(1) 1, fiche 57, Français, Mandat%20d%27arrestation%20aux%20termes%20du%20L103%281%29
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
IMM 420 : Code d’un formulaire employé à Citoyenneté et Immigration Canada. 1, fiche 57, Français, - Mandat%20d%27arrestation%20aux%20termes%20du%20L103%281%29
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Undertaking of Support for a Refugee or Member of a Designated Class by a Constituent Group of an Organization Which Has Signed a Sponsorship Agreement With CIC 1, fiche 58, Anglais, Undertaking%20of%20Support%20for%20a%20Refugee%20or%20Member%20of%20a%20Designated%20Class%20by%20a%20Constituent%20Group%20of%20an%20Organization%20Which%20Has%20Signed%20a%20Sponsorship%20Agreement%20With%20CIC
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
IMM 1300 : Code of a form used by Citizenship and Immigration Canada. 1, fiche 58, Anglais, - Undertaking%20of%20Support%20for%20a%20Refugee%20or%20Member%20of%20a%20Designated%20Class%20by%20a%20Constituent%20Group%20of%20an%20Organization%20Which%20Has%20Signed%20a%20Sponsorship%20Agreement%20With%20CIC
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Engagement d'aide en faveur d'un réfugié ou d'un membre d'une catégorie désignée pris par un groupe constitutif d'un organisme ayant conclu un engagement de parrainage avec CIC 1, fiche 58, Français, Engagement%20d%27aide%20en%20faveur%20d%27un%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20ou%20d%27un%20membre%20d%27une%20cat%C3%A9gorie%20d%C3%A9sign%C3%A9e%20pris%20par%20un%20groupe%20constitutif%20d%27un%20organisme%20ayant%20conclu%20un%20engagement%20de%20parrainage%20avec%20CIC
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
IMM 1300 : Code d’un formulaire employé à Citoyenneté et Immigration Canada. 1, fiche 58, Français, - Engagement%20d%27aide%20en%20faveur%20d%27un%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20ou%20d%27un%20membre%20d%27une%20cat%C3%A9gorie%20d%C3%A9sign%C3%A9e%20pris%20par%20un%20groupe%20constitutif%20d%27un%20organisme%20ayant%20conclu%20un%20engagement%20de%20parrainage%20avec%20CIC
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Family Class Sponsorship (Centralization Pilot) 1, fiche 59, Anglais, Family%20Class%20Sponsorship%20%28Centralization%20Pilot%29
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
IMM 5454 : Code of a form used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 59, Anglais, - Family%20Class%20Sponsorship%20%28Centralization%20Pilot%29
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Family Class Sponsorship
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Parrainage - Parent (le projet pilote de centralisation)
1, fiche 59, Français, Parrainage%20%2D%20Parent%20%28le%20projet%20pilote%20de%20centralisation%29
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
IMM 5454 : Code d’un formulaire employé à Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 59, Français, - Parrainage%20%2D%20Parent%20%28le%20projet%20pilote%20de%20centralisation%29
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Il s'agit d'une nouvelle trousse pour le projet de centralisation de CIC [Citoyenneté et Immigration Canada]. Elle est disponible uniquement par l'intermédiaire de DocuPoste. 1, fiche 59, Français, - Parrainage%20%2D%20Parent%20%28le%20projet%20pilote%20de%20centralisation%29
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Parrainage-Parent
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Immigration Officer Card/Badge Request 1, fiche 60, Anglais, Immigration%20Officer%20Card%2FBadge%20Request
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
IMM 5450 : Code of a form used by Citizenship and Immigration Canada. 1, fiche 60, Anglais, - Immigration%20Officer%20Card%2FBadge%20Request
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Demande d'identification comme agent d'immigration
1, fiche 60, Français, Demande%20d%27identification%20comme%20agent%20d%27immigration
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
IMM 5450 : Code d’un formulaire employé à Citoyenneté et Immigration Canada. 1, fiche 60, Français, - Demande%20d%27identification%20comme%20agent%20d%27immigration
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
- Loans
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Supplementary Form - Right of Landing Fee - Loan Application 1, fiche 61, Anglais, Supplementary%20Form%20%2D%20Right%20of%20Landing%20Fee%20%2D%20Loan%20Application
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
IMM 5375 : Code of a form used by Citizenship and Immigration Canada. 1, fiche 61, Anglais, - Supplementary%20Form%20%2D%20Right%20of%20Landing%20Fee%20%2D%20Loan%20Application
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
- Prêts et emprunts
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Formulaire supplémentaire - Droit exigé pour l'établissement - Demande de prêt 1, fiche 61, Français, Formulaire%20suppl%C3%A9mentaire%20%2D%20Droit%20exig%C3%A9%20pour%20l%27%C3%A9tablissement%20%2D%20Demande%20de%20pr%C3%AAt
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
IMM 5375 : Code d’un formulaire employé à Citoyenneté et Immigration Canada. 1, fiche 61, Français, - Formulaire%20suppl%C3%A9mentaire%20%2D%20Droit%20exig%C3%A9%20pour%20l%27%C3%A9tablissement%20%2D%20Demande%20de%20pr%C3%AAt
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Application to Sponsor a Member of the Family Class and Undertaking 1, fiche 62, Anglais, Application%20to%20Sponsor%20a%20Member%20of%20the%20Family%20Class%20and%20Undertaking
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
IMM 1344A : Code of a form used by Citizenship and Immigration Canada. 1, fiche 62, Anglais, - Application%20to%20Sponsor%20a%20Member%20of%20the%20Family%20Class%20and%20Undertaking
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Demande de parrainage d'un parent et engagement
1, fiche 62, Français, Demande%20de%20parrainage%20d%27un%20parent%20et%20engagement
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
IMM 1344A : Code d’un formulaire employé à Citoyenneté et Immigration Canada. 1, fiche 62, Français, - Demande%20de%20parrainage%20d%27un%20parent%20et%20engagement
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Notice of Desertion
1, fiche 63, Anglais, Notice%20of%20Desertion
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- Deserting Crew Member Report 2, fiche 63, Anglais, Deserting%20Crew%20Member%20Report
ancienne désignation
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
IMM 202 : Code of a form used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 63, Anglais, - Notice%20of%20Desertion
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Avis de désertion
1, fiche 63, Français, Avis%20de%20d%C3%A9sertion
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- Fiche de marin 2, fiche 63, Français, Fiche%20de%20marin
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
IMM 202 : Code d’un formulaire employé à Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 63, Français, - Avis%20de%20d%C3%A9sertion
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Information on Admissibility to Canada and a Claim to be a Convention Refugee 1, fiche 64, Anglais, Information%20on%20Admissibility%20to%20Canada%20and%20a%20Claim%20to%20be%20a%20Convention%20Refugee
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
IMM 5389 : Code of a form used by Citizenship and Immigration Canada. 1, fiche 64, Anglais, - Information%20on%20Admissibility%20to%20Canada%20and%20a%20Claim%20to%20be%20a%20Convention%20Refugee
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Information on Admissibility to Canada
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Renseignements sur l'admissibilité au Canada et la revendication du statut de réfugié
1, fiche 64, Français, Renseignements%20sur%20l%27admissibilit%C3%A9%20au%20Canada%20et%20la%20revendication%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
IMM 5389 : Code d’un formulaire employé à Citoyenneté et Immigration Canada. 1, fiche 64, Français, - Renseignements%20sur%20l%27admissibilit%C3%A9%20au%20Canada%20et%20la%20revendication%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Renseignements sur l'admissibilité au Canada
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Notification to the RD and Person Concerned Pursuant to A46.3(1) (multiple claims) 1, fiche 65, Anglais, Notification%20to%20the%20RD%20and%20Person%20Concerned%20Pursuant%20to%20A46%2E3%281%29%20%28multiple%20claims%29
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
IMM 5363 : Code of a form used by Citizenship and Immigration Canada. 1, fiche 65, Anglais, - Notification%20to%20the%20RD%20and%20Person%20Concerned%20Pursuant%20to%20A46%2E3%281%29%20%28multiple%20claims%29
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Avis à la SSR et à la personne concernée en application du L46.3(1) (revendications multiples) 1, fiche 65, Français, Avis%20%C3%A0%20la%20SSR%20et%20%C3%A0%20la%20personne%20concern%C3%A9e%20en%20application%20du%20L46%2E3%281%29%20%28revendications%20multiples%29
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
IMM 5363 : Code d’un formulaire employé à Citoyenneté et Immigration Canada. 1, fiche 65, Français, - Avis%20%C3%A0%20la%20SSR%20et%20%C3%A0%20la%20personne%20concern%C3%A9e%20en%20application%20du%20L46%2E3%281%29%20%28revendications%20multiples%29
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Notification to the RD and Person Concerned Pursuant to A46.1(1)... 1, fiche 66, Anglais, Notification%20to%20the%20RD%20and%20Person%20Concerned%20Pursuant%20to%20A46%2E1%281%29%2E%2E%2E
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
IMM 5359 : Code of a form used by Citizenship and Immigration Canada. 1, fiche 66, Anglais, - Notification%20to%20the%20RD%20and%20Person%20Concerned%20Pursuant%20to%20A46%2E1%281%29%2E%2E%2E
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Avis à la SSR et à la personne concernée en application du L46.1(1)... 1, fiche 66, Français, Avis%20%C3%A0%20la%20SSR%20et%20%C3%A0%20la%20personne%20concern%C3%A9e%20en%20application%20du%20L46%2E1%281%29%2E%2E%2E
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
IMM 5359 : Code d’un formulaire employé à Citoyenneté et Immigration Canada. 1, fiche 66, Français, - Avis%20%C3%A0%20la%20SSR%20et%20%C3%A0%20la%20personne%20concern%C3%A9e%20en%20application%20du%20L46%2E1%281%29%2E%2E%2E
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Notice of Seizure Under A110 1, fiche 67, Anglais, Notice%20of%20Seizure%20Under%20A110
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
IMM 5079 : Code of a form used by Citizenship and Immigration Canada. 1, fiche 67, Anglais, - Notice%20of%20Seizure%20Under%20A110
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Avis de saisie en application du L110 1, fiche 67, Français, Avis%20de%20saisie%20en%20application%20du%20L110
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
IMM 5079 : Code d’un formulaire employé à Citoyenneté et Immigration Canada. 1, fiche 67, Français, - Avis%20de%20saisie%20en%20application%20du%20L110
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2008-09-09
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Application to Change Terms and Conditions or Extend My Stay in Canada
1, fiche 68, Anglais, Application%20to%20Change%20Terms%20and%20Conditions%20or%20Extend%20My%20Stay%20in%20Canada
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Citizenship and Immigration Canada form.(IMM 1249(12-95) E and F). 1, fiche 68, Anglais, - Application%20to%20Change%20Terms%20and%20Conditions%20or%20Extend%20My%20Stay%20in%20Canada
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Demande de modification des conditions de séjour ou de prorogation de l'autorisation de séjour au Canada
1, fiche 68, Français, Demande%20de%20modification%20des%20conditions%20de%20s%C3%A9jour%20ou%20de%20prorogation%20de%20l%27autorisation%20de%20s%C3%A9jour%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Numéro de matricule du formulaire : IMM 1249. 1, fiche 68, Français, - Demande%20de%20modification%20des%20conditions%20de%20s%C3%A9jour%20ou%20de%20prorogation%20de%20l%27autorisation%20de%20s%C3%A9jour%20au%20Canada
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2007-07-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- International Postal Organizations
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- International Mail Manual
1, fiche 69, Anglais, International%20Mail%20Manual
correct, États-Unis
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- IMM 2, fiche 69, Anglais, IMM
correct, États-Unis
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Organisations postales internationales
Fiche 69, La vedette principale, Français
- International Mail Manual
1, fiche 69, Français, International%20Mail%20Manual
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 69, Les abréviations, Français
- IMM 2, fiche 69, Français, IMM
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2005-07-27
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
- Citizenship and Immigration
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Valid for a Single Journey
1, fiche 70, Anglais, Valid%20for%20a%20Single%20Journey
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Form IMM 5011. 2, fiche 70, Anglais, - Valid%20for%20a%20Single%20Journey
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 70, Anglais, - Valid%20for%20a%20Single%20Journey
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
- Citoyenneté et immigration
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Valable pour un aller simple
1, fiche 70, Français, Valable%20pour%20un%20aller%20simple
correct, nom masculin, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Formulaire IMM 5011. 2, fiche 70, Français, - Valable%20pour%20un%20aller%20simple
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 70, Français, - Valable%20pour%20un%20aller%20simple
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Service Provider Report and Advance or Payment Claim
1, fiche 71, Anglais, Service%20Provider%20Report%20and%20Advance%20or%20Payment%20Claim
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
CIC will make payment only after receiving a full list of expenses on the Service Provider Report and Advance or Payment Claim form(IMM 5316). You should also include, in Box 14 of the form, details on your organization's accomplishments or on problems you encountered during the period covered. The completed form must be signed by the agreement signatories and sent to your CIC Settlement Officer. Your officer has copies of this form and can clarify any questions you may have in completing. 1, fiche 71, Anglais, - Service%20Provider%20Report%20and%20Advance%20or%20Payment%20Claim
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Rapport du fournisseur de services et demande d'avance ou de remboursement
1, fiche 71, Français, Rapport%20du%20fournisseur%20de%20services%20et%20demande%20d%27avance%20ou%20de%20remboursement
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
CIC n'effectuera le paiement qu'après avoir reçu la liste complète des dépenses figurant sur le formulaire Rapport du fournisseur de services et demande d'avance ou de remboursement (IMM 5316). À la case 14, précisez les réalisations de votre organisme ou les difficultés que vous avez dû surmonter au cours de la période visée. Le formulaire dûment rempli doit être signé par les signataires de l'entente et envoyé à l'agent d'établissement à CIC. Ce dernier conserve des exemplaires de ce formulaire et est en mesure de répondre à vos questions sur la façon de le remplir. 1, fiche 71, Français, - Rapport%20du%20fournisseur%20de%20services%20et%20demande%20d%27avance%20ou%20de%20remboursement
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
- Forms Design
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Surveillance Form
1, fiche 72, Anglais, Surveillance%20Form
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
IMM 535 form. 1, fiche 72, Anglais, - Surveillance%20Form
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
- Imprimés et formules
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Engagement - Surveillance médicale
1, fiche 72, Français, Engagement%20%2D%20Surveillance%20m%C3%A9dicale
correct, nom masculin, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
formulaire IMM 535. 1, fiche 72, Français, - Engagement%20%2D%20Surveillance%20m%C3%A9dicale
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Submission for Approval of Rehabilitation
1, fiche 73, Anglais, Submission%20for%20Approval%20of%20Rehabilitation
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
IMM 1444 form. 2, fiche 73, Anglais, - Submission%20for%20Approval%20of%20Rehabilitation
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Demande d'autorisation relative à la réhabilitation
1, fiche 73, Français, Demande%20d%27autorisation%20relative%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9habilitation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Nouveau formulaire IMM 1444. 1, fiche 73, Français, - Demande%20d%27autorisation%20relative%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9habilitation
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Medical Examination Requirements Form
1, fiche 74, Anglais, Medical%20Examination%20Requirements%20Form
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Form IMM 440. 2, fiche 74, Anglais, - Medical%20Examination%20Requirements%20Form
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Formalités relatives à l'examen médical
1, fiche 74, Français, Formalit%C3%A9s%20relatives%20%C3%A0%20l%27examen%20m%C3%A9dical
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Formulaire IMM 440. 2, fiche 74, Français, - Formalit%C3%A9s%20relatives%20%C3%A0%20l%27examen%20m%C3%A9dical
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Returning Resident Permit
1, fiche 75, Anglais, Returning%20Resident%20Permit
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
IMM form 1228 2, fiche 75, Anglais, - Returning%20Resident%20Permit
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 3, fiche 75, Anglais, - Returning%20Resident%20Permit
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Fiche 75, La vedette principale, Français
- permis de retour pour résident permanent
1, fiche 75, Français, permis%20de%20retour%20pour%20r%C3%A9sident%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
formulaire IMM 1228 2, fiche 75, Français, - permis%20de%20retour%20pour%20r%C3%A9sident%20permanent
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 3, fiche 75, Français, - permis%20de%20retour%20pour%20r%C3%A9sident%20permanent
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2005-04-26
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Refugee Claim Update Document
1, fiche 76, Anglais, Refugee%20Claim%20Update%20Document
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- IMM form 1413 2, fiche 76, Anglais, IMM%20form%201413
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Employment and Immigration Canada. 2, fiche 76, Anglais, - Refugee%20Claim%20Update%20Document
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Revendication du statut de réfugié - Document de mise à jour
1, fiche 76, Français, Revendication%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20%2D%20Document%20de%20mise%20%C3%A0%20jour
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- IMM formulaire 1414 2, fiche 76, Français, IMM%20formulaire%201414
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Emploi et Immigration Canada. 2, fiche 76, Français, - Revendication%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20%2D%20Document%20de%20mise%20%C3%A0%20jour
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2005-04-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Refugee Claim Tracking Document
1, fiche 77, Anglais, Refugee%20Claim%20Tracking%20Document
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- IMM form 1413 2, fiche 77, Anglais, IMM%20form%201413
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Employment and Immigration Canada. 2, fiche 77, Anglais, - Refugee%20Claim%20Tracking%20Document
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Revendication du statut de réfugié - Document de suivi
1, fiche 77, Français, Revendication%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20%2D%20Document%20de%20suivi
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- IMM formulaire 1414 2, fiche 77, Français, IMM%20formulaire%201414
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Emploi et Immigration Canada. 2, fiche 77, Français, - Revendication%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20%2D%20Document%20de%20suivi
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Immigrant Assessment Record - Abroad
1, fiche 78, Anglais, Immigrant%20Assessment%20Record%20%2D%20Abroad
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- IARA 1, fiche 78, Anglais, IARA
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Form IMM 1343 2, fiche 78, Anglais, - Immigrant%20Assessment%20Record%20%2D%20Abroad
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by Employment and Immigration Canada. 2, fiche 78, Anglais, - Immigrant%20Assessment%20Record%20%2D%20Abroad
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Fiche d'appréciation de l'immigrant - étranger
1, fiche 78, Français, Fiche%20d%27appr%C3%A9ciation%20de%20l%27immigrant%20%2D%20%C3%A9tranger
correct
Fiche 78, Les abréviations, Français
- FAIE 1, fiche 78, Français, FAIE
correct
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Formulaire IMM 1343. 2, fiche 78, Français, - Fiche%20d%27appr%C3%A9ciation%20de%20l%27immigrant%20%2D%20%C3%A9tranger
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Emploi et Immigration Canada. 2, fiche 78, Français, - Fiche%20d%27appr%C3%A9ciation%20de%20l%27immigrant%20%2D%20%C3%A9tranger
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Immigrant Policy
1, fiche 79, Anglais, Immigrant%20Policy
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- IMM/P 1, fiche 79, Anglais, IMM%2FP
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 79, Anglais, - Immigrant%20Policy
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 79, La vedette principale, Français
- politique concernant les immigrants
1, fiche 79, Français, politique%20concernant%20les%20immigrants
correct
Fiche 79, Les abréviations, Français
- POLIMM 1, fiche 79, Français, POLIMM
correct
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 79, Français, - politique%20concernant%20les%20immigrants
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Immigrant Assessment Record - Canada
1, fiche 80, Anglais, Immigrant%20Assessment%20Record%20%2D%20Canada
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- IARC 1, fiche 80, Anglais, IARC
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Form IMM 1104. 2, fiche 80, Anglais, - Immigrant%20Assessment%20Record%20%2D%20Canada
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by Employment and Immigration Canada. 2, fiche 80, Anglais, - Immigrant%20Assessment%20Record%20%2D%20Canada
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Fiche d'appréciation de l'immigrant - Canada
1, fiche 80, Français, Fiche%20d%27appr%C3%A9ciation%20de%20l%27immigrant%20%2D%20Canada
correct
Fiche 80, Les abréviations, Français
- FAIC 1, fiche 80, Français, FAIC
correct
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Formulaire IMM 1104. 2, fiche 80, Français, - Fiche%20d%27appr%C3%A9ciation%20de%20l%27immigrant%20%2D%20Canada
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Emploi et Immigration Canada. 2, fiche 80, Français, - Fiche%20d%27appr%C3%A9ciation%20de%20l%27immigrant%20%2D%20Canada
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-04-20
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Evaluation of Organization Requesting Program Funding
1, fiche 81, Anglais, Evaluation%20of%20Organization%20Requesting%20Program%20Funding
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Form IMM 1189. 2, fiche 81, Anglais, - Evaluation%20of%20Organization%20Requesting%20Program%20Funding
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Appréciation de l'organisation demandant des fonds dans le cadre du programme
1, fiche 81, Français, Appr%C3%A9ciation%20de%20l%27organisation%20demandant%20des%20fonds%20dans%20le%20cadre%20du%20programme
correct, nom féminin, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Formulaire IMM 1189. 2, fiche 81, Français, - Appr%C3%A9ciation%20de%20l%27organisation%20demandant%20des%20fonds%20dans%20le%20cadre%20du%20programme
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2004-03-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- General Update Form
1, fiche 82, Anglais, General%20Update%20Form
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- GUF 1, fiche 82, Anglais, GUF
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Formulaire de mise à jour générale
1, fiche 82, Français, Formulaire%20de%20mise%20%C3%A0%20jour%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
IMM 1309 1, fiche 82, Français, - Formulaire%20de%20mise%20%C3%A0%20jour%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2003-10-17
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Application for Loan for Dependant’s Passage
1, fiche 83, Anglais, Application%20for%20Loan%20for%20Dependant%26rsquo%3Bs%20Passage
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Employment and Immigration Canada. 2, fiche 83, Anglais, - Application%20for%20Loan%20for%20Dependant%26rsquo%3Bs%20Passage
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Form IMM 501. 1, fiche 83, Anglais, - Application%20for%20Loan%20for%20Dependant%26rsquo%3Bs%20Passage
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Demande de prêt de transport pour les personnes à charge
1, fiche 83, Français, Demande%20de%20pr%C3%AAt%20de%20transport%20pour%20les%20personnes%20%C3%A0%20charge
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Emploi et Immigration Canada. 2, fiche 83, Français, - Demande%20de%20pr%C3%AAt%20de%20transport%20pour%20les%20personnes%20%C3%A0%20charge
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Formulaire IMM 501 1, fiche 83, Français, - Demande%20de%20pr%C3%AAt%20de%20transport%20pour%20les%20personnes%20%C3%A0%20charge
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2003-10-17
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Application for Temporary Entry to Canada
1, fiche 84, Anglais, Application%20for%20Temporary%20Entry%20to%20Canada
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Employment authorization 1, fiche 84, Anglais, - Application%20for%20Temporary%20Entry%20to%20Canada
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Form IMM 1295 1, fiche 84, Anglais, - Application%20for%20Temporary%20Entry%20to%20Canada
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Terminology used by Employment and Immigration Canada. 2, fiche 84, Anglais, - Application%20for%20Temporary%20Entry%20to%20Canada
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Demande d'autorisation de séjour temporaire au Canada
1, fiche 84, Français, Demande%20d%27autorisation%20de%20s%C3%A9jour%20temporaire%20au%20Canada
correct, nom féminin, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Permis de travail 1, fiche 84, Français, - Demande%20d%27autorisation%20de%20s%C3%A9jour%20temporaire%20au%20Canada
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Formulaire IMM 1295 1, fiche 84, Français, - Demande%20d%27autorisation%20de%20s%C3%A9jour%20temporaire%20au%20Canada
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Terminologie employée par Emploi et Immigration Canada. 2, fiche 84, Français, - Demande%20d%27autorisation%20de%20s%C3%A9jour%20temporaire%20au%20Canada
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2003-10-17
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Application to Vary or Cancel Terms and Conditions of Admission
1, fiche 85, Anglais, Application%20to%20Vary%20or%20Cancel%20Terms%20and%20Conditions%20of%20Admission
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Form IMM 1249. 1, fiche 85, Anglais, - Application%20to%20Vary%20or%20Cancel%20Terms%20and%20Conditions%20of%20Admission
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Demande de modification ou d'annulation des conditions d'admission
1, fiche 85, Français, Demande%20de%20modification%20ou%20d%27annulation%20des%20conditions%20d%27admission
correct, nom féminin, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Formulaire IMM 1249 1, fiche 85, Français, - Demande%20de%20modification%20ou%20d%27annulation%20des%20conditions%20d%27admission
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2003-10-15
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Allowed to Leave Canada
1, fiche 86, Anglais, Allowed%20to%20Leave%20Canada
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
IMM 1282 form. 2, fiche 86, Anglais, - Allowed%20to%20Leave%20Canada
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Autorisation de quitter le Canada
1, fiche 86, Français, Autorisation%20de%20quitter%20le%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Formulaire IMM 1282. 2, fiche 86, Français, - Autorisation%20de%20quitter%20le%20Canada
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2000-09-08
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Sponsorship Agreement
1, fiche 87, Anglais, Sponsorship%20Agreement
correct, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 87, Anglais, - Sponsorship%20Agreement
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Form no. IMM 1344C. 3, fiche 87, Anglais, - Sponsorship%20Agreement
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Entente de parrainage
1, fiche 87, Français, Entente%20de%20parrainage
correct, nom féminin, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 87, Français, - Entente%20de%20parrainage
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Legal Documents
- Citizenship and Immigration
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- controlled document
1, fiche 88, Anglais, controlled%20document
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
IMM forms kept under lock and key. 1, fiche 88, Anglais, - controlled%20document
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 88, Anglais, - controlled%20document
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Citoyenneté et immigration
Fiche 88, La vedette principale, Français
- document contrôlé
1, fiche 88, Français, document%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
certains formulaires à préfixe IMM gardés sous clé. 1, fiche 88, Français, - document%20contr%C3%B4l%C3%A9
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 88, Français, - document%20contr%C3%B4l%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Application to Sponsor a Member of the Family Class
1, fiche 89, Anglais, Application%20to%20Sponsor%20a%20Member%20of%20the%20Family%20Class
correct, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Form no. IMM 1344A of Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 89, Anglais, - Application%20to%20Sponsor%20a%20Member%20of%20the%20Family%20Class
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Demande de parrainage d'un parent
1, fiche 89, Français, Demande%20de%20parrainage%20d%27un%20parent
correct, nom féminin, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Au sens des règlements (Rég. avril 1997). IMM1344A. 2, fiche 89, Français, - Demande%20de%20parrainage%20d%27un%20parent
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1999-12-08
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Security
- Citizenship and Immigration
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Local Visitor Control 1, fiche 90, Anglais, Local%20Visitor%20Control
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Applying [for Social Insurance Number] from within Canada [...] Local Visitor Control(Manifest)(IMM 60). 1, fiche 90, Anglais, - Local%20Visitor%20Control
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité
- Citoyenneté et immigration
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Contrôle local des visiteurs
1, fiche 90, Français, Contr%C3%B4le%20local%20des%20visiteurs
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Demande [de numéro d'assurance sociale] présentée au Canada [...] Contrôle local des visiteurs (Manifeste) (IMM 60). 1, fiche 90, Français, - Contr%C3%B4le%20local%20des%20visiteurs
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Document sur l'assurance-emploi, avril 1999. 1, fiche 90, Français, - Contr%C3%B4le%20local%20des%20visiteurs
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- International Monetary Market
1, fiche 91, Anglais, International%20Monetary%20Market
correct, États-Unis
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- IMM 2, fiche 91, Anglais, IMM
correct, États-Unis
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Division of the Chicago Mercantile Exchange that trades futures in U.S. operations, Treasury bills and other financial operations. 3, fiche 91, Anglais, - International%20Monetary%20Market
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 91, La vedette principale, Français
- International Monetary Market
1, fiche 91, Français, International%20Monetary%20Market
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 91, Les abréviations, Français
- IMM 2, fiche 91, Français, IMM
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Section de la Bourse de commerce de Chicago spécialisée dans les marchés à terme de revenu fixe des États-Unis. 3, fiche 91, Français, - International%20Monetary%20Market
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
L'International Monetary Market avait été créé le 16 mai 1972, en tant qu'entité indépendante, par le Chicago Mercantile Exchange afin de négocier les premiers contrats à terme de devises qui venaient d'être créés : livre sterling, dollar canadien, mark allemand, florin, franc français, peso américain, yen japonais et franc suisse. L'International Monetary Market avait par la suite diversifié ses activités en ajoutant des contrats à terme sur les Bons du Trésor à 90 jours et à 1 an, sur les pièces d'argent et sur l'or. En novembre 1975, le Chicago Mercantile Exchange a décidé d'absorber l'International Monetary Market et de l'ériger en division spécialisée dans les transactions de titres financiers et de métaux précieux. 4, fiche 91, Français, - International%20Monetary%20Market
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Marché Monétaire International
- MMI
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- Mercado Monetario Internacional
1, fiche 91, Espagnol, Mercado%20Monetario%20Internacional
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
- MMI 1, fiche 91, Espagnol, MMI
correct
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Sección de la Bolsa Mercantil de Chicago especializada en el mercado de futuros de renta fija pública emitida por los Estados Unidos. 1, fiche 91, Espagnol, - Mercado%20Monetario%20Internacional
Fiche 92 - données d’organisme interne 1999-01-15
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Mining Operations
- Metallurgy - General
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Institute of Mining and Metallurgy
1, fiche 92, Anglais, Institute%20of%20Mining%20and%20Metallurgy
correct, Grande-Bretagne
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- IMM 1, fiche 92, Anglais, IMM
correct, Grande-Bretagne
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The Institute of Mining and Metallurgy(IMM), founded in 1892, is a professional/learned body for engineers in the minerals industry and has its headquarters in London, United Kingdom. The IMM is a member of the Council of Mining and Metallurgical Institutions and of Eurominerals, and is a nominated body of the Engineering Council. The IMM supports the professions involved with most sectors of the industry and technical disciplines include exploration, engineering, petroleum engineering, mineral processing and extractive metallurgy as weell as health and safety, management and environmental aspects of the industry. 1, fiche 92, Anglais, - Institute%20of%20Mining%20and%20Metallurgy
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Exploitation minière
- Métallurgie générale
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Institute of Mining and Metallurgy
1, fiche 92, Français, Institute%20of%20Mining%20and%20Metallurgy
correct, nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 92, Les abréviations, Français
- IMM 1, fiche 92, Français, IMM
correct, nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1997-11-06
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Imm 705 1, fiche 93, Anglais, Imm%20705
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Title of a form. 1, fiche 93, Anglais, - Imm%20705
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Imm 705 1, fiche 93, Français, Imm%20705
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1997-09-05
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Citizenship and Immigration
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Sponsorship of a refugee or a member of a designated class abroad by a constituent group of a national organization 1, fiche 94, Anglais, Sponsorship%20of%20a%20refugee%20or%20a%20member%20of%20a%20designated%20class%20abroad%20by%20a%20constituent%20group%20of%20a%20national%20organization
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Citoyenneté et immigration
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Parrainage par un groupe consultatif d'un organisme national d'un réfugié ou d'une personne d'une catégorie déclarée admissible à l'étranger 1, fiche 94, Français, Parrainage%20par%20un%20groupe%20consultatif%20d%27un%20organisme%20national%20d%27un%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20ou%20d%27une%20personne%20d%27une%20cat%C3%A9gorie%20d%C3%A9clar%C3%A9e%20admissible%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1997-06-13
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- client card for permanent residents 1, fiche 95, Anglais, client%20card%20for%20permanent%20residents
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- IMM 2000
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 95, La vedette principale, Français
- carte-client pour résidents permanents
1, fiche 95, Français, carte%2Dclient%20pour%20r%C3%A9sidents%20permanents
proposition, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
- CCRP 1, fiche 95, Français, CCRP
proposition, nom féminin
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un projet visant à remplacer le IMM 1000 par le IMM 2000, qui serait une carte-client. Donc, rien d'officiel pour l'instant. 1, fiche 95, Français, - carte%2Dclient%20pour%20r%C3%A9sidents%20permanents
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- IMM 2000
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1997-05-20
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Family Law (common law)
- Citizenship and Immigration
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Statutory Declaration of Common-law Union (Regulations April, 1997) 1, fiche 96, Anglais, Statutory%20Declaration%20of%20Common%2Dlaw%20Union%20%28Regulations%20April%2C%201997%29
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Statutory Declaration of Common Law Union (Regulations April, 1997)
- Statutory Declaration of Common-law Union
- Statutory Declaration of Common Law Union
- IMM 5409
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit de la famille (common law)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Déclaration officielle d'union de fait (Règlement, avril 1997)
1, fiche 96, Français, D%C3%A9claration%20officielle%20d%27union%20de%20fait%20%28R%C3%A8glement%2C%20avril%201997%29
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Déclaration officielle d'union de fait
- IMM 5409
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1995-08-28
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Films
- Citizenship and Immigration
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Record of Examination/Seizure of Documents - Description of Contents of Package 1, fiche 97, Anglais, Record%20of%20Examination%2FSeizure%20of%20Documents%20%2D%20Description%20of%20Contents%20of%20Package
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- IMM 5370
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de films
- Citoyenneté et immigration
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Rapport d'examen/saisie de documents - Description du contenu du colis 1, fiche 97, Français, Rapport%20d%27examen%2Fsaisie%20de%20documents%20%2D%20Description%20du%20contenu%20du%20colis
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- IMM 5370
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1995-03-28
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Generic Document Part Distribution 1, fiche 98, Anglais, Generic%20Document%20Part%20Distribution
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- IMM 1447
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Document générique - Destinataires 1, fiche 98, Français, Document%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20%2D%20Destinataires
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- IMM 1447
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1995-01-28
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Entrepreneur Monitoring Report 1, fiche 99, Anglais, Entrepreneur%20Monitoring%20Report
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- IMM 5343
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Rapport de suivi de l'entrepreneur 1, fiche 99, Français, Rapport%20de%20suivi%20de%20l%27entrepreneur
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Rapport que doit soumettre régulièrement un entrepreneur admis à titre d'immigrant. 1, fiche 99, Français, - Rapport%20de%20suivi%20de%20l%27entrepreneur
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- IMM 5343
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1994-03-28
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Citizenship and Immigration
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Forecast of Cash Flow Form 1, fiche 100, Anglais, Forecast%20of%20Cash%20Flow%20Form
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- IMM 5213 1, fiche 100, Anglais, IMM%205213
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Citoyenneté et immigration
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Prévisions des mouvements de caisse 1, fiche 100, Français, Pr%C3%A9visions%20des%20mouvements%20de%20caisse
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


