TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IMMEDIATE OUTCOME [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical Staff
- Pregnancy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for Physicians and Nurses in Maternal/Fetal Transport
1, fiche 1, Anglais, Guidelines%20for%20Physicians%20and%20Nurses%20in%20Maternal%2FFetal%20Transport
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Maternal/Fetal Transport 1, fiche 1, Anglais, Maternal%2FFetal%20Transport
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Clinical Practice Guidelines of the Society of Obstetricians and Gynaecologists of Canada(SOGC). Deals with transport of pregnant women. The introduction reads as follows :"Transport of high-risk pregnant women, mothers and neonates is recognized as an essential component of modern perinatal care. The outcome for the high risk neonate is improved if transported antenatally to a referral centre that can provide immediate intensive pediatric evaluation and support for the newborn. These guidelines are intended to assist nurses and physicians involved in the emergency transfer of the pregnant woman". 1, fiche 1, Anglais, - Guidelines%20for%20Physicians%20and%20Nurses%20in%20Maternal%2FFetal%20Transport
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Maternal/Fetal Transport Guidelines
- Guidelines in Maternal/Fetal Transport
- Guidelines for Physicians and Nurses in Maternal/Foetal Transport
- Maternal/Foetal Transport
- Maternal/Foetal Transport Guidelines
- Guidelines in Maternal/Foetal Transport
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Personnel médical
- Grossesse
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Directives à l'intention des médecins et du personnel infirmier concernant le transport de la mère et du fœtus
1, fiche 1, Français, Directives%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20m%C3%A9decins%20et%20du%20personnel%20infirmier%20concernant%20le%20transport%20de%20la%20m%C3%A8re%20et%20du%20f%26oelig%3Btus
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Le transport de la mère et du fœtus 1, fiche 1, Français, Le%20transport%20de%20la%20m%C3%A8re%20et%20du%20f%26oelig%3Btus
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Directives cliniques de la Société des obstétriciens et gynécologues du Canada (SOGC). Traite du transport de la femme enceinte. L'introduction se lit comme suit : «Il est reconnu que le transport des femmes enceintes, des mères et des nouveau-nés à haut risque est un aspect essentiel des soins périnataux modernes. L'issue est en effet plus favorable pour le bébé à haut risque lorsqu'on le transfère avant la naissance dans un centre de référence où l'on pourra effectuer sur-le-champ une évaluation pédiatrique approfondie et lui offrir les services de soutien qu'il exigera. Les présentes directives visent à faciliter la tâche du personnel infirmier et médical qui participe au transfert d'urgence de la femme enceinte». 1, fiche 1, Français, - Directives%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20m%C3%A9decins%20et%20du%20personnel%20infirmier%20concernant%20le%20transport%20de%20la%20m%C3%A8re%20et%20du%20f%26oelig%3Btus
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Directives concernant le transport de la mère et du foetus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Hoisting and Lifting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Hoisting and Rigging Safety Council
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Hoisting%20and%20Rigging%20Safety%20Council
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CHRSC 2, fiche 2, Anglais, CHRSC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Hoisting and Rigging Safety Council (CHRSC) was formed to determine the best approach to accomplish a harmonization of regulations between jurisdictions. The Council is a focal point for dialogue on harmonization of hoisting and rigging standards across Canada. 2, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Hoisting%20and%20Rigging%20Safety%20Council
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The immediate goal is to form a Council that will be apolitical, all encompassing, inclusive and representative of all jurisdictions in Canada and act and work on industry's behalf with the goal and outcome of establishing common crane industry regulations and credentialing across [the] country. 2, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Hoisting%20and%20Rigging%20Safety%20Council
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Levage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Conseil canadien de la sécurité du levage et du montage
1, fiche 2, Français, Conseil%20canadien%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20levage%20et%20du%20montage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCSLM 1, fiche 2, Français, CCSLM
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La raison d'être du Conseil canadien de la sécurité du levage et du montage (CCSLM) est de déterminer la meilleure façon d'harmoniser les règlements de toutes les provinces. Le Conseil est un point de convergence pour le dialogue sur l'harmonisation des normes relatives au levage et au montage dans tout le Canada. 1, fiche 2, Français, - Conseil%20canadien%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20levage%20et%20du%20montage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le Conseil vise à représenter toutes les provinces du Canada de manière apolitique, universelle et inclusive et à travailler pour le compte de l'industrie en établissant des règlements et des normes de compétence qui auraient cours d'un bout à l'autre du pays dans l'industrie du levage et du montage. 1, fiche 2, Français, - Conseil%20canadien%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20levage%20et%20du%20montage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-09-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labour Relations
- Federal Administration
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- indefinite suspension
1, fiche 3, Anglais, indefinite%20suspension
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the adjudicator considered the principles which must be applied in determining whether an indefinite suspension pending the outcome of criminal proceedings is justified – she pointed out that the employer submitted no evidence that the grievor's presence in the institution could be considered to present a reasonably serious and immediate risk to the legitimate concerns of the employer... 2, fiche 3, Anglais, - indefinite%20suspension
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Relations du travail
- Administration fédérale
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- suspension pour une période indéfinie
1, fiche 3, Français, suspension%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20ind%C3%A9finie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- suspension pour une période illimitée 2, fiche 3, Français, suspension%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20illimit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On peut imposer une suspension pendant l'enquête sur l'inconduite dont est soupçonné l'employé lorsque sa présence au travail ne peut être tolérée ou risque de nuire à l'enquête. (Voir l'annexe B au sujet des principes applicables à la suspension pour une période indéfinie énoncés dans la décision de la Commission des relations de travail dans la fonction publique [...] 3, fiche 3, Français, - suspension%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20ind%C3%A9finie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-12-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- immediate outcome 1, fiche 4, Anglais, immediate%20outcome
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An outcome that is directly attributable to a policy, program or initiative’s outputs. 1, fiche 4, Anglais, - immediate%20outcome
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In terms of time frame and level, these are short-term outcomes and are often at the level of an increase in awareness of a target population. 1, fiche 4, Anglais, - immediate%20outcome
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Structures de l'administration publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- résultat immédiat
1, fiche 4, Français, r%C3%A9sultat%20imm%C3%A9diat
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Résultat directement attribuable aux extrants d'une politique, d'un programme ou d'une initiative. 1, fiche 4, Français, - r%C3%A9sultat%20imm%C3%A9diat
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En termes d'échéancier et de niveau, ce sont des résultats à court terme et sont souvent au niveau d'une plus grande sensibilisation à la population cible. 1, fiche 4, Français, - r%C3%A9sultat%20imm%C3%A9diat
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Space Centres
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- guaranteed time observation
1, fiche 5, Anglais, guaranteed%20time%20observation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- GTO 1, fiche 5, Anglais, GTO
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
One immediate outcome of the agreement, however, is to make observing time available for the following four key projects, known as Guaranteed Time Observations(GTO's), already selected by peer review in response to a NASA Research Announcement : Dust Debris Around Solar Mass Stars, Becklin etal, Circumstellar Disks : Clues to the Death and Birth of Planets, Stencel etal, The Interstellar Medium of Normal Galaxies, Helou etal QSO/AGN Properties, Wilkes etal. 2, fiche 5, Anglais, - guaranteed%20time%20observation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
guaranteed time observation: term normally used in the plural. 3, fiche 5, Anglais, - guaranteed%20time%20observation
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- guaranteed time observations
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- observation en temps garanti
1, fiche 5, Français, observation%20en%20temps%20garanti
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
observation en temps garanti : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 5, Français, - observation%20en%20temps%20garanti
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- observations en temps garanti
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


