TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IMMEDIATE RECIPIENT [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-04-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- name resolution
1, fiche 1, Anglais, name%20resolution
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A transmittal event where a message transfer agent adds the corresponding O/R [originator/recipient] address to and O/R name that identifies one of a message's or probe's immediate recipients. 2, fiche 1, Anglais, - name%20resolution
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In electronic mail. 2, fiche 1, Anglais, - name%20resolution
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
name resolution: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 1, Anglais, - name%20resolution
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- résolution du nom
1, fiche 1, Français, r%C3%A9solution%20du%20nom
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Événement de transmission au cours duquel un agent de transfert de messages ajoute l'adresse E/D [expéditeur/destinataire] correspondante à un nom E/D qui identifie un destinataire direct d'un message ou d'un essai. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9solution%20du%20nom
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En courrier éléctronique. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9solution%20du%20nom
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
résolution du nom : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale (CEI). 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9solution%20du%20nom
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- resolución de nombres
1, fiche 1, Espagnol, resoluci%C3%B3n%20de%20nombres
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- redirection
1, fiche 2, Anglais, redirection
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A transmittal event in which a message transfer agent replaces a user or distribution list among a message's immediate recipients with an alternate recipient. 2, fiche 2, Anglais, - redirection
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
redirection: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, fiche 2, Anglais, - redirection
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Redirection information. 4, fiche 2, Anglais, - redirection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réacheminement
1, fiche 2, Français, r%C3%A9acheminement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- redirection 2, fiche 2, Français, redirection
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Événement de transmission au cours duquel un agent de transfert de messages remplace un utilisateur ou une liste de distribution figurant parmi les destinataires directs d'un message par un destinataire suppléant. 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9acheminement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
réacheminement : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 4, fiche 2, Français, - r%C3%A9acheminement
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Informations de redirection. 5, fiche 2, Français, - r%C3%A9acheminement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- conduction
1, fiche 3, Anglais, conduction
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In bacterial conjugation, the transfer of the bacterial genetic material and of the conjugon as linked elements. Conjugons have three functions : 1. determine the surface properties and synthetic abilities which lead the formation of effective contacts between conjugation partners; 2. mobilize the "genote" to be transferred from donor to recipient; 3. provide the immediate energy source necessary for the transfer of chromosomal material. Conjugons are transferable from cell to cell by transduction via bacteriophage as well as by bacterial conjugation. 1, fiche 3, Anglais, - conduction
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- transmission
1, fiche 3, Français, transmission
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On appelle mâle Hfr, ou super-mâle, une bactérie où le facteur F est inséré dans le chromosome parce que, dans ce cas, la fréquence de transmission des marqueurs chromosomiques est accrue. Hfr signifie haute fréquence de recombinaison. Lorsque le chromosome est ouvert par le facteur F, l'une des extrémités est celle par laquelle commence la pénétration dans la bactérie femelle du chromosome qui porte toute la séquence des caractères génétiques. 1, fiche 3, Français, - transmission
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- immediate recipient
1, fiche 4, Anglais, immediate%20recipient
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
potential recipient assigned to a particular instance of a message or probe 1, fiche 4, Anglais, - immediate%20recipient
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Particular instances are created by submission and may be created by splitting or by distribution list expansion. 1, fiche 4, Anglais, - immediate%20recipient
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
immediate recipient : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32 : 1999]. 2, fiche 4, Anglais, - immediate%20recipient
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- destinataire direct
1, fiche 4, Français, destinataire%20direct
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
destinataire potentiel désigné d'un message ou d'un envoi-test particulier 1, fiche 4, Français, - destinataire%20direct
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Des messages particuliers sont créés lors d'un dépôt, et peuvent être créés lors d'un fractionnement ou lors de l'expansion d'une liste de distribution. 1, fiche 4, Français, - destinataire%20direct
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
destinataire direct : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 4, Français, - destinataire%20direct
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2006-01-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- redirection
1, fiche 5, Anglais, redirection
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
transmittal event in which a message transfer agent replaces a user or distribution list among a message's immediate recipients with an alternate recipient 1, fiche 5, Anglais, - redirection
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
redirection: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 5, Anglais, - redirection
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réacheminement
1, fiche 5, Français, r%C3%A9acheminement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
événement de transmission au cours duquel un agent de transfert de messages remplace un utilisateur ou une liste de distribution figurant parmi les destinataires directs d'un message par un destinataire suppléant 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9acheminement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
réacheminement : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9acheminement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-12-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- immediate recipient
1, fiche 6, Anglais, immediate%20recipient
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A potential recipient assigned to a particular instance of a message or probe. 1, fiche 6, Anglais, - immediate%20recipient
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Particular instances are created by submission and may be created by splitting or distribution list expansion. 1, fiche 6, Anglais, - immediate%20recipient
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Do not confuse with "intended recipient". 2, fiche 6, Anglais, - immediate%20recipient
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Definition from working document 2382-32. 2, fiche 6, Anglais, - immediate%20recipient
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- destinataire direct
1, fiche 6, Français, destinataire%20direct
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Destinataire potentiel designé d'un message ou d'un essai donné. 1, fiche 6, Français, - destinataire%20direct
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Des messages particuliers sont créés lors d'un dépôt, et peuvent être créés lors d'un découpage ou lors de l'expansion d'une liste de distribution. 1, fiche 6, Français, - destinataire%20direct
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Définition provisoire tirée du document de travail 2382-32. 2, fiche 6, Français, - destinataire%20direct
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec «destinataire prévu». 2, fiche 6, Français, - destinataire%20direct
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-12-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- intended recipient
1, fiche 7, Anglais, intended%20recipient
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A potential recipient that the originator specifies as a message’s or probe’s intended destination. 1, fiche 7, Anglais, - intended%20recipient
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Definition from working document 2382-32. 2, fiche 7, Anglais, - intended%20recipient
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Do not confuse with "immediate recipient". 2, fiche 7, Anglais, - intended%20recipient
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- destinataire prévu
1, fiche 7, Français, destinataire%20pr%C3%A9vu
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Destinataire potentiel que l'expéditeur spécifie comme destination envisagée d'un message ou d'un essai donné. 1, fiche 7, Français, - destinataire%20pr%C3%A9vu
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «destinataire direct». 2, fiche 7, Français, - destinataire%20pr%C3%A9vu
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Définition provisoire tirée du document de travail 2382-32. 2, fiche 7, Français, - destinataire%20pr%C3%A9vu
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-11-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- alternate recipient
1, fiche 8, Anglais, alternate%20recipient
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A user or distribution list to which the originator can(but need not) request that a message or probe be conveyed if and only if it cannot be conveyed to an immediate recipient. 2, fiche 8, Anglais, - alternate%20recipient
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- destinataire suppléant
1, fiche 8, Français, destinataire%20suppl%C3%A9ant
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Utilisateur ou liste de distribution vers lequel l'expéditeur peut demander qu'un message ou un essai soit envoyé lorsqu'il ne peut être transmis à un destinataire direct. 2, fiche 8, Français, - destinataire%20suppl%C3%A9ant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-06-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- immediate recipient
1, fiche 9, Anglais, immediate%20recipient
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- intended recipient 2, fiche 9, Anglais, intended%20recipient
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A user or distribution list assigned to a particular instance of a message or probe. 1, fiche 9, Anglais, - immediate%20recipient
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- destinataire direct
1, fiche 9, Français, destinataire%20direct
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- destinataire 1, fiche 9, Français, destinataire
correct, nom masculin
- désigné 1, fiche 9, Français, d%C3%A9sign%C3%A9
correct, nom masculin
- destinataire envisagé 2, fiche 9, Français, destinataire%20envisag%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Utilisation ou liste de distribution d'un message ou d'un essai donné. 1, fiche 9, Français, - destinataire%20direct
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


