TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IMMEDIATELY [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Planning
- Urban Development
- Ecology (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- green surface
1, fiche 1, Anglais, green%20surface
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The introduction of green surfaces on the building envelope follows completely [the] principle [of reconciliation ecology], creating habitats, although of reduced dimensions, on the same land used by humans as living space. These green islands can help in protecting wildlife and increasing wildlife diversity, both creating their own island habitats and working as "stepping stone" habitat in order to connect natural isolated areas. In the case of a green extensive roof, the substrate can be left to spontaneous colonization by plants and animals (brown roof), with a benefit for the variety of native species. 2, fiche 1, Anglais, - green%20surface
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
surface : The outermost boundary... of any material object, immediately adjacent to air, fluid, or empty space, or to another object. 3, fiche 1, Anglais, - green%20surface
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Développement urbain
- Écologie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- surface écoaménageable
1, fiche 1, Français, surface%20%C3%A9coam%C3%A9nageable
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Surface susceptible d'accueillir une diversité d'espèces végétales et animales, qui est prévue dans une opération de construction ou d'aménagement. 1, fiche 1, Français, - surface%20%C3%A9coam%C3%A9nageable
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un toit-terrasse équipé pour recevoir une couverture végétale est une surface écoaménageable. 1, fiche 1, Français, - surface%20%C3%A9coam%C3%A9nageable
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
surface écoaménageable : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 février 2026. 2, fiche 1, Français, - surface%20%C3%A9coam%C3%A9nageable
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- surface éco-aménageable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-05-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- 100% first-year write-off
1, fiche 2, Anglais, 100%25%20first%2Dyear%20write%2Doff
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A 100% first‑year write‑off is a tax measure that allows businesses to immediately expense the full cost of certain investments in the year they are made. 2, fiche 2, Anglais, - 100%25%20first%2Dyear%20write%2Doff
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déduction complète la première année
1, fiche 2, Français, d%C3%A9duction%20compl%C3%A8te%20la%20premi%C3%A8re%20ann%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une déduction complète la première année est une mesure fiscale qui permet aux entreprises de passer immédiatement en charges la totalité du coût de certains investissements dans l'année où ils sont effectués. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9duction%20compl%C3%A8te%20la%20premi%C3%A8re%20ann%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-05-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names
- Oilseed Crops
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- canola producer
1, fiche 3, Anglais, canola%20producer
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Some Manitoba canola producers say the trade deal between China and Canada, which drops the tariffs on canola from 84 per cent to 15 per cent is good news, but they won’t commit to seeding and growing more of the crop immediately. 2, fiche 3, Anglais, - canola%20producer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Culture des plantes oléagineuses
Fiche 3, La vedette principale, Français
- producteur de canola
1, fiche 3, Français, producteur%20de%20canola
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- productrice de canola 2, fiche 3, Français, productrice%20de%20canola
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le canola est produit dans toutes les régions de culture du Manitoba, qui compte plus de 5 800 producteurs de canola, trois grands triturateurs de canola et de petits triturateurs de canola à pressage à froid. 3, fiche 3, Français, - producteur%20de%20canola
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sentencing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- consecutive sentence
1, fiche 4, Anglais, consecutive%20sentence
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- consecutive term 1, fiche 4, Anglais, consecutive%20term
correct, nom
- stacked sentence 2, fiche 4, Anglais, stacked%20sentence
correct, nom, familier
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Two or more sentences to be served, one immediately following the other. 1, fiche 4, Anglais, - consecutive%20sentence
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A sentence is consecutive where a court so orders, namely when the defendant is already serving a sentence at the time of sentencing or has been found guilty of several separate offences. The sentences are then served one after the other. 3, fiche 4, Anglais, - consecutive%20sentence
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In Canada, the sentences imposed on an offender are generally consecutive if the crimes were committed on different occasions. 3, fiche 4, Anglais, - consecutive%20sentence
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Peines
Fiche 4, La vedette principale, Français
- peine consécutive
1, fiche 4, Français, peine%20cons%C3%A9cutive
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- peine cumulative 2, fiche 4, Français, peine%20cumulative
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Deux ou plusieurs peines à purger l'une après l'autre. 1, fiche 4, Français, - peine%20cons%C3%A9cutive
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La peine imposée est consécutive, si le tribunal en ordonne ainsi, lorsque le délinquant est déjà sous le coup d'une peine au moment du prononcé de la sentence ou qu'il a été reconnu coupable de plusieurs chefs d'infractions distincts. Les peines sont alors purgées les unes après les autres. 3, fiche 4, Français, - peine%20cons%C3%A9cutive
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, les peines infligées à un délinquant sont généralement cumulatives si les infractions ont été commises à différents moments. 3, fiche 4, Français, - peine%20cons%C3%A9cutive
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-03-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Vessels (Medicine)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- indocyanine green angiogram
1, fiche 5, Anglais, indocyanine%20green%20angiogram
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ICG angiogram 2, fiche 5, Anglais, ICG%20angiogram
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Techniques of recording. The pupils are well dilated and the patient sits in front of the camera with one arm outstretched. Twenty-five milligrams of ICG [indocyanine green] dye is dissolved in 0. 5 ml [millilitres] of the manufacturers aqueous solvent and given intravenously as a bolus followed by a 5 ml physiological saline solution flush. The flush eliminates the need for image intensification. Preferably 10 images should be obtained starting immediately after injection and lasting the first 30 seconds.... The ICG angiograms may be recorded either by using a modified conventional fundus camera or scanning laser ophthalmoscope. 2, fiche 5, Anglais, - indocyanine%20green%20angiogram
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
angiogram: An x-ray or computer image ... of the blood vessels and blood flow in the body. 3, fiche 5, Anglais, - indocyanine%20green%20angiogram
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cliché d'angiographie au vert d'indocyanine
1, fiche 5, Français, clich%C3%A9%20d%27angiographie%20au%20vert%20d%27indocyanine
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cliché : Image obtenue par des procédés photographiques. 2, fiche 5, Français, - clich%C3%A9%20d%27angiographie%20au%20vert%20d%27indocyanine
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
vert d'indocyanine : Anion organique colorant, exclusivement éliminé par le foie, sécrété dans la bile sans biotransformation avec une extraction hépatique supérieure à 75 %. 3, fiche 5, Français, - clich%C3%A9%20d%27angiographie%20au%20vert%20d%27indocyanine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-03-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- network-based intrusion prevention system
1, fiche 6, Anglais, network%2Dbased%20intrusion%20prevention%20system
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- NIPS 2, fiche 6, Anglais, NIPS
correct, nom
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- network intrusion prevention system 3, fiche 6, Anglais, network%20intrusion%20prevention%20system
correct, nom
- NIPS 3, fiche 6, Anglais, NIPS
correct, nom
- NIPS 3, fiche 6, Anglais, NIPS
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An IT [information technology] system that monitors and analyzes network traffic for the purpose of finding, warning of, and responding to, attempts to access system resources in an unauthorized manner. 3, fiche 6, Anglais, - network%2Dbased%20intrusion%20prevention%20system
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A network-based intrusion prevention system(NIPS) monitors inbound and outbound traffic to devices across the network, inspecting individual packets for suspicious activity. NIPS monitors are placed at strategic points in the network. They often sit immediately behind firewalls at the network perimeter so they can stop malicious traffic breaking through. [A NIPS] may also be placed inside the network to monitor traffic to and from key assets, like critical data centres or devices. 2, fiche 6, Anglais, - network%2Dbased%20intrusion%20prevention%20system
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- network based intrusion prevention system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système de prévention contre les intrusions basé sur le réseau
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9vention%20contre%20les%20intrusions%20bas%C3%A9%20sur%20le%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- NIPS 1, fiche 6, Français, NIPS
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- système de prévention des intrusions sur réseau 2, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20intrusions%20sur%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
- NIPS 2, fiche 6, Français, NIPS
correct, nom masculin
- NIPS 2, fiche 6, Français, NIPS
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Système de TI [technologie de l'information] qui surveille et analyse le trafic réseau en vue de déceler des tentatives non autorisées d'accès aux ressources système, de produire des avertissements et d'intervenir. 2, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9vention%20contre%20les%20intrusions%20bas%C3%A9%20sur%20le%20r%C3%A9seau
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un système de prévention contre les intrusions (NIPS) basé sur le réseau surveille le trafic entrant et sortant vers les unités du réseau, inspectant les paquets individuels pour détecter toute activité suspecte. Les moniteurs NIPS sont placés à des points stratégiques du réseau. Ils se trouvent souvent [...] derrière les pare-feu au périmètre du réseau afin de pouvoir arrêter le trafic malveillant qui passe à travers. Un NIPS peut également être placé à l'intérieur du réseau pour surveiller le trafic à destination et en provenance d'actifs clés, tels que des centres de données ou des unités critiques. 1, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9vention%20contre%20les%20intrusions%20bas%C3%A9%20sur%20le%20r%C3%A9seau
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-03-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Stony Mountain Institution
1, fiche 7, Anglais, Stony%20Mountain%20Institution
correct, Manitoba
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Stony Mountain Institution is located in the Rural Municipality of Rockwood immediately adjacent to the community of Stony Mountain, Manitoba, approximately 24 kilometres north of Winnipeg, Manitoba... Stony Mountain is a clustered institution, with a residential-style minimum facility, consisting of small group accommodation houses; a dome-style medium facility with direct observation cell ranges, and the range-style maximum facility with direct observation cell ranges. 1, fiche 7, Anglais, - Stony%20Mountain%20Institution
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Établissement de Stony Mountain
1, fiche 7, Français, %C3%89tablissement%20de%20Stony%20Mountain
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'Établissement de Stony Mountain est situé dans la municipalité rurale de Rockwood et est directement adjacent à Stony Mountain, au Manitoba, à environ 24 km au nord de Winnipeg. [C'est] un établissement regroupé comptant des maisons d'habitation pour petits groupes de type résidentiel à sécurité minimale, une installation à sécurité moyenne à dôme avec des rangées de cellules à observation directe et une installation à sécurité maximale en rangées avec des rangées de cellules à observation directe. 1, fiche 7, Français, - %C3%89tablissement%20de%20Stony%20Mountain
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Airfields
- Ground Installations (Air Forces)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Forward Operating Location Yellowknife
1, fiche 8, Anglais, Forward%20Operating%20Location%20Yellowknife
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- FOL Yellowknife 2, fiche 8, Anglais, FOL%20Yellowknife
correct, Canada
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Forward Operating Location Yellowknife is a military air facility in the Northwest Territories. It includes hangars for fighter aircraft and support buildings. 3, fiche 8, Anglais, - Forward%20Operating%20Location%20Yellowknife
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
FOL Yellowknife is located immediately southwest of the Yellowknife Airport(YZF) and uses its runways when required. 4, fiche 8, Anglais, - Forward%20Operating%20Location%20Yellowknife
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Aérodromes
- Installations au sol (Forces aériennes)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Emplacement d'opérations avancé de Yellowknife
1, fiche 8, Français, Emplacement%20d%27op%C3%A9rations%20avanc%C3%A9%20de%20Yellowknife
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- EOA Yellowknife 2, fiche 8, Français, EOA%20Yellowknife
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'Emplacement d'opérations avancé de Yellowknife est une installation aérienne militaire située dans les Territoires du Nord-Ouest. Elle comprend des hangars pour les avions de chasse ainsi que des bâtiments de soutien. 3, fiche 8, Français, - Emplacement%20d%27op%C3%A9rations%20avanc%C3%A9%20de%20Yellowknife
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
L'Emplacement d'opérations avancé de Yellowknife (EOA Yellowknife) est situé immédiatement au sud‑ouest de l'aéroport de Yellowknife (YZF) et utilise ses pistes au besoin. 3, fiche 8, Français, - Emplacement%20d%27op%C3%A9rations%20avanc%C3%A9%20de%20Yellowknife
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-02-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Family Law (common law)
- Sociology of the Family
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- kinship care program
1, fiche 9, Anglais, kinship%20care%20program
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- kinship program 2, fiche 9, Anglais, kinship%20program
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[A] kinship care program allows for a child who needs to come into care to be placed immediately with someone familiar. 3, fiche 9, Anglais, - kinship%20care%20program
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The person who will care for the child can be an extended family member or a close family friend. 4, fiche 9, Anglais, - kinship%20care%20program
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- kinship care programme
- kinship-care programme
- kinship-care program
- kinship programme
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Droit de la famille (common law)
- Sociologie de la famille
Fiche 9, La vedette principale, Français
- programme de soins par la famille élargie
1, fiche 9, Français, programme%20de%20soins%20par%20la%20famille%20%C3%A9largie
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Un programme de soins par la famille élargie permet à un enfant qui a besoin de protection d'être placé dans le foyer d'une personne qu'il connaît, comme un membre de la famille ou un ami de la famille. 2, fiche 9, Français, - programme%20de%20soins%20par%20la%20famille%20%C3%A9largie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2026-02-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- protospacer adjacent motif
1, fiche 10, Anglais, protospacer%20adjacent%20motif
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- PAM 2, fiche 10, Anglais, PAM
correct, nom
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- protospacer adjacent motif sequence 3, fiche 10, Anglais, protospacer%20adjacent%20motif%20sequence
correct, nom
- PAM sequence 4, fiche 10, Anglais, PAM%20sequence
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A protospacer adjacent motif(PAM) is a 2–6-base pairDNA sequence immediately following the DNA sequence targeted by the Cas9 nuclease in the CRISPR bacterial adaptive immune system. 5, fiche 10, Anglais, - protospacer%20adjacent%20motif
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
A significant site called PAM ... is critical in CRISPR-Cas selective recognition for its target foreign protospacer sequence. The well documented characteristic of all CRISPR-Cas types is their ability to find and cleave target invader sequences upon the recognition of the highly conserved short PAMs. 6, fiche 10, Anglais, - protospacer%20adjacent%20motif
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- protospacer-adjacent motif
- protospacer-adjacent motif sequence
- proto-spacer adjacent motif
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- motif de reconnaissance du proto-espaceur
1, fiche 10, Français, motif%20de%20reconnaissance%20du%20proto%2Despaceur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- motif de reconnaissance du protoespaceur 2, fiche 10, Français, motif%20de%20reconnaissance%20du%20protoespaceur
correct, nom masculin
- motif de reconnaissance 1, fiche 10, Français, motif%20de%20reconnaissance
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Séquence de 2 à 6 paires de bases qui doit être préalablement reconnue par une endodésoxyribonucléase pour que celle-ci opère la coupure de l'ADN. 1, fiche 10, Français, - motif%20de%20reconnaissance%20du%20proto%2Despaceur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
motif de reconnaissance du proto-espaceur; motif de reconnaissance : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 28 mars 2018. 2, fiche 10, Français, - motif%20de%20reconnaissance%20du%20proto%2Despaceur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Fish
- Commercial Fishing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Petersen disc tag
1, fiche 11, Anglais, Petersen%20disc%20tag
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Petersen disk tag 2, fiche 11, Anglais, Petersen%20disk%20tag
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Petersen disk tags are 11 mm or 19 mm circular plastic disks(normally clear, pink or red in colour) which are applied immediately below the dorsal fin of adult salmon. Each tag consists of a pair of disks arranged on each side of the salmon's back; rarely, two tags(four disks) may be applied. These tags are used by biologists to enumerate salmon populations in various spawning locations... 2, fiche 11, Anglais, - Petersen%20disc%20tag
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Poissons
- Pêche commerciale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- disque de Petersen
1, fiche 11, Français, disque%20de%20Petersen
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- étiquette Petersen 2, fiche 11, Français, %C3%A9tiquette%20Petersen
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les étiquettes «Petersen» sont des disques circulaires de plastique de 11 ou de 19 mm (généralement clair, rose ou rouge) qu'on applique directement derrière la nageoire dorsale du saumon adulte. Chaque étiquette sera composée d'une paire de disques disposés de chaque côté du dos du saumon; occasionnellement, deux étiquettes (quatre disques) peuvent être appliquées. Ces étiquettes sont utilisées par les biologistes pour dénombrer les populations de saumon en divers sites de frai [...] 2, fiche 11, Français, - disque%20de%20Petersen
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2026-01-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- IT Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- redundant database
1, fiche 12, Anglais, redundant%20database
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
If the main database fails, the redundant database is immediately available. The redundant database should be at a remote site in case the entire site is affected. 2, fiche 12, Anglais, - redundant%20database
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- redundant data base
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Sécurité des TI
Fiche 12, La vedette principale, Français
- base de données redondante
1, fiche 12, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20redondante
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Si un échec de la base de données principale se produit, la base de données redondante est disponible immédiatement. La base de données redondante doit se trouver sur un site distant en cas d'affectation complète du site. 1, fiche 12, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20redondante
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Seguridad de IT
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- base de datos redundante
1, fiche 12, Espagnol, base%20de%20datos%20redundante
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Si desea colocar una base de datos redundante, asegúrese de que toda la información de la base de datos para la base de datos redundante sea la misma de la base de datos original. 1, fiche 12, Espagnol, - base%20de%20datos%20redundante
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-10-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Emergency Management
- Medication
- Medical Instruments and Devices
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- National Emergency Strategic Stockpile
1, fiche 13, Anglais, National%20Emergency%20Strategic%20Stockpile
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- NESS 1, fiche 13, Anglais, NESS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- National Emergency Stockpile System 2, fiche 13, Anglais, National%20Emergency%20Stockpile%20System
ancienne désignation, correct
- NESS 2, fiche 13, Anglais, NESS
ancienne désignation, correct
- NESS 2, fiche 13, Anglais, NESS
- National Emergency Services Stockpile 3, fiche 13, Anglais, National%20Emergency%20Services%20Stockpile
ancienne désignation, correct
- NESS 3, fiche 13, Anglais, NESS
ancienne désignation, correct
- NESS 3, fiche 13, Anglais, NESS
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The National Emergency Strategic Stockpile(NESS) is a federally owned stockpile of medical assets managed by the Public Health Agency of Canada. Provinces and territories may request these assets during public health emergencies or events when their own resources are depleted or not immediately available. 4, fiche 13, Anglais, - National%20Emergency%20Strategic%20Stockpile
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- National Emergency Strategic Stock-pile
- National Emergency Stock-pile System
- National Emergency Services Stock-pile
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
- Médicaments
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Réserve nationale stratégique d'urgence
1, fiche 13, Français, R%C3%A9serve%20nationale%20strat%C3%A9gique%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- RNSU 1, fiche 13, Français, RNSU
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Système de la réserve nationale d'urgence 2, fiche 13, Français, Syst%C3%A8me%20de%20la%20r%C3%A9serve%20nationale%20d%27urgence
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SRNU 2, fiche 13, Français, SRNU
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SRNU 2, fiche 13, Français, SRNU
- Réserve nationale de secours 3, fiche 13, Français, R%C3%A9serve%20nationale%20de%20secours
ancienne désignation, correct, nom féminin
- RNS 4, fiche 13, Français, RNS
ancienne désignation, correct, nom féminin
- RNS 4, fiche 13, Français, RNS
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La Réserve nationale stratégique d'urgence (RNSU) est une réserve fédérale de biens médicaux gérés par l'Agence de la santé publique du Canada. Les provinces et les territoires peuvent demander ces biens durant les urgences ou les incidents liés à la santé publique lorsqu'ils ont épuisé leurs propres ressources ou que celles-ci ne sont pas disponibles dans l'immédiat. 5, fiche 13, Français, - R%C3%A9serve%20nationale%20strat%C3%A9gique%20d%27urgence
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-09-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sequential advertising
1, fiche 14, Anglais, sequential%20advertising
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Put simply, sequential advertising is a process by which ads are presented to a target audience in a predetermined order, with each message triggered by a user's previous action. Rather than persuading a user to take action immediately, this approach allows brands to tell a linear story-using a variety of creative methods and multiple channels-which builds towards the desired outcome as brand awareness and purchase intent increase along the customer journey. 2, fiche 14, Anglais, - sequential%20advertising
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- publicité séquentielle
1, fiche 14, Français, publicit%C3%A9%20s%C3%A9quentielle
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La publicité séquentielle consiste à créer une série d'annonces qui seront diffusées dans un ordre précis à un client. 2, fiche 14, Français, - publicit%C3%A9%20s%C3%A9quentielle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-07-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Radiation Protection
- Radioelectricity
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- out-of-band domain
1, fiche 15, Anglais, out%2Dof%2Dband%20domain
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The frequency range, immediately outside the necessary bandwidth but excluding the spurious domain, in which out-of-band emissions generally predominate. 1, fiche 15, Anglais, - out%2Dof%2Dband%20domain
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
out-of-band domain: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 15, Anglais, - out%2Dof%2Dband%20domain
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- out of band domain
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Radioprotection
- Radioélectricité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- domaine des émissions hors bande
1, fiche 15, Français, domaine%20des%20%C3%A9missions%20hors%20bande
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Gamme de fréquences, immédiatement en dehors de la largeur de bande nécessaire, mais excluant le domaine des rayonnements non essentiels, dans laquelle les émissions hors bande en général prédominent. 1, fiche 15, Français, - domaine%20des%20%C3%A9missions%20hors%20bande
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
domaine des émissions hors bande : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 15, Français, - domaine%20des%20%C3%A9missions%20hors%20bande
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-07-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Applications of Concrete
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- concrete haunch
1, fiche 16, Anglais, concrete%20haunch
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- haunch 2, fiche 16, Anglais, haunch
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In addition to the thickness of the concrete deck, an additional region of [cast-in-place] concrete immediately above the top of a girder is often necessary, which is referred to as the haunch. Haunches generally consist of the [cast-in-place] concrete between the top surface of the girder and the bottom of the deck[. ] The haunch is necessary in steel girder systems to accommodate changes in flange thickness along the girder length and in both steel and concrete girders to account for differential camber between adjacent girders and other tolerances in the bridge. 2, fiche 16, Anglais, - concrete%20haunch
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
concrete haunch: designation proposed by the World Road Association. 3, fiche 16, Anglais, - concrete%20haunch
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Utilisation du béton
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 16, La vedette principale, Français
- renformis
1, fiche 16, Français, renformis
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La dalle repose généralement sur des renformis au droit de chaque poutre et de chaque pièce de pont. L'épaisseur du renformis varie transversalement selon le dévers de la chaussée et longitudinalement selon le mode de variation d'épaisseur de la semelle supérieure. 2, fiche 16, Français, - renformis
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
renformis : désignation proposée par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 16, Français, - renformis
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-07-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- combat information
1, fiche 17, Anglais, combat%20information
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
That frequently perishable data gathered in combat by, or reported directly to, units which may be immediately used in battle or in assessing the situation. 2, fiche 17, Anglais, - combat%20information
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Relevant data will simultaneously enter intelligence reporting channels. 2, fiche 17, Anglais, - combat%20information
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
combat information: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 17, Anglais, - combat%20information
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- renseignement brut de combat
1, fiche 17, Français, renseignement%20brut%20de%20combat
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Donnée d'une validité souvent éphémère recueillie au combat par les unités ou qui leur est directement communiquée. 2, fiche 17, Français, - renseignement%20brut%20de%20combat
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Elle peut être utilisée pour les opérations et l'appréciation de la situation. Cette donnée entrera dans les circuits du renseignement. 2, fiche 17, Français, - renseignement%20brut%20de%20combat
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
renseignement brut de combat : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 17, Français, - renseignement%20brut%20de%20combat
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- información de combate
1, fiche 17, Espagnol, informaci%C3%B3n%20de%20combate
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Aquellos datos recogidos, a veces de carácter efímero, durante el combate, o enviados directamente a las Unidades para su explotación en la batalla o para valorar una situación. Los datos importantes pueden entrar directamente en el ciclo de inteligencia. 1, fiche 17, Espagnol, - informaci%C3%B3n%20de%20combate
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-07-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
- The Genitals
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- menopause transition
1, fiche 18, Anglais, menopause%20transition
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- menopausal transition 2, fiche 18, Anglais, menopausal%20transition
correct, nom
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Perimenopause should include the period immediately before the menopause(when the endocrinologic, biologic, and clinical features of approaching menopause commence) and the first year after menopause.... Menopausal transition should be reserved for that period before the [final menstrual period] when variability in the menstrual cycle is usually increased. 2, fiche 18, Anglais, - menopause%20transition
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
- Organes génitaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- transition ménopausique
1, fiche 18, Français, transition%20m%C3%A9nopausique
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Transition ménopausique. Il s'agit de la période précédant les dernières règles, lorsque la variabilité du cycle ovarien (période entre 2 cycles de règles/menstruations) augmente. 1, fiche 18, Français, - transition%20m%C3%A9nopausique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-03-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Hygiene and Health
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- exceedance report
1, fiche 19, Anglais, exceedance%20report
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
When an exceedance is confirmed for a parameter that may pose risk to human health, an exceedance report is sent immediately to the community, Departments of Health and Community Services, Municipal and Intergovernmental Affairs and Service NL [Newfoundland and Labrador]. 1, fiche 19, Anglais, - exceedance%20report
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- exceedence report
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Hygiène et santé
Fiche 19, La vedette principale, Français
- rapport de dépassement
1, fiche 19, Français, rapport%20de%20d%C3%A9passement
proposition, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-03-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Interplanetary Space Exploration
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- unidentified flying object
1, fiche 20, Anglais, unidentified%20flying%20object
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- UFO 2, fiche 20, Anglais, UFO
correct, nom
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- flying saucer 3, fiche 20, Anglais, flying%20saucer
nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[An] aerial object ... not readily identifiable to the observer. 4, fiche 20, Anglais, - unidentified%20flying%20object
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The pilot reported seeing a UFO flying over Kansas. 5, fiche 20, Anglais, - unidentified%20flying%20object
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The terms "UFO"(Unidentified Flying Object) and "UAP"(Unidentified Aerial Phenomena) refer to the same concept but differ in scope and modern usage. "UFO" traditionally refers to any object in the sky that cannot be immediately identified. The term has long been associated with extraterrestrial spacecraft in popular culture, though it technically encompasses any unexplained airborne object. "UAP", on the other hand, is a more recent term adopted by government and scientific agencies to describe unexplained aerial events without the extraterrestrial connotations associated with "UFO. " 6, fiche 20, Anglais, - unidentified%20flying%20object
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Exploration interplanétaire
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- objet volant non identifié
1, fiche 20, Français, objet%20volant%20non%20identifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- ovni 2, fiche 20, Français, ovni
correct, nom masculin
- OVNI 3, fiche 20, Français, OVNI
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] objet [...] aperçu dans l'atmosphère et dont les témoins n'ont pu identifier la nature. 4, fiche 20, Français, - objet%20volant%20non%20identifi%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] l'acronyme «ovni» [...] désigne des phénomènes vraisemblablement matériels, observés à une distance variable du sol, et dont la nature n'est pas (encore) déterminée. Rien de nécessairement extraterrestre [...] 5, fiche 20, Français, - objet%20volant%20non%20identifi%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Exploración interplanetaria
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- objeto volador no identificado
1, fiche 20, Espagnol, objeto%20volador%20no%20identificado
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
- ovni 2, fiche 20, Espagnol, ovni
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- objeto volante no identificado 1, fiche 20, Espagnol, objeto%20volante%20no%20identificado
correct, nom masculin
- ovni 2, fiche 20, Espagnol, ovni
correct, nom masculin
- ovni 2, fiche 20, Espagnol, ovni
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
objeto volador no identificado; objeto volante no identificado; ovni: El término "ovni", acrónimo de "objeto volador/volante no identificado", ha pasado a ser un sustantivo común, por lo que lo adecuado es escribirlo enteramente con letras minúsculas. [...] Aunque en su origen esta voz era un acrónimo, una sigla que puede pronunciarse como una palabra, ya se ha incorporado al léxico común del idioma y hoy se escribe con todas las letras en minúsculas. [...] Sobre el plural, cabe añadir que, mientras son siglas, lo adecuado es no pluralizar en su forma escrita el término en sí [...] Sin embargo, cuando [las siglas] están ya lexicalizadas, al pasar a ser sustantivos comunes, forman el plural de acuerdo con las normas generales del español ("ovnis", "pymes", "láseres"). 1, fiche 20, Espagnol, - objeto%20volador%20no%20identificado
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Corporate Management (General)
- Ethics and Morals
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- availability bias
1, fiche 21, Anglais, availability%20bias
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- recency bias 2, fiche 21, Anglais, recency%20bias
correct, nom
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
... a tendency to place more weight on events or experiences that immediately come to mind or are readily available than on those that are not. 3, fiche 21, Anglais, - availability%20bias
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Availability bias matters for the financial markets, as memory of recent market news or events can lead investors to irrationally believe that a similar event is more likely to occur again than its objective probability. 4, fiche 21, Anglais, - availability%20bias
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Éthique et Morale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- parti pris lié à la disponibilité
1, fiche 21, Français, parti%20pris%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20disponibilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- biais de disponibilité 2, fiche 21, Français, biais%20de%20disponibilit%C3%A9
voir observation, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Tendance à donner plus de poids aux événements ou aux expériences qui viennent immédiatement à l'esprit ou auxquelles on a facilement accès[.] 1, fiche 21, Français, - parti%20pris%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20disponibilit%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
biais de disponibilité : L'emploi de «biais » est critiqué comme synonyme non standard de «parti pris». 3, fiche 21, Français, - parti%20pris%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20disponibilit%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Applications of Automation
- Internet and Telematics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- smart light bulb
1, fiche 22, Anglais, smart%20light%20bulb
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- smart bulb 1, fiche 22, Anglais, smart%20bulb
correct, nom
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A smart bulb is an internet-capable LED [light-emitting diode] light bulb that allows lighting to be customized, scheduled and controlled remotely. Smart bulbs are among the most immediately successful offerings in the growing category of home automation and Internet of Things(IoT) products. 2, fiche 22, Anglais, - smart%20light%20bulb
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Automatisation et applications
- Internet et télématique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ampoule intelligente
1, fiche 22, Français, ampoule%20intelligente
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- ampoule connectée 1, fiche 22, Français, ampoule%20connect%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Dans la famille des objets connectés pour la maison, l'ampoule intelligente est l'un des équipements les plus accessibles. Ces ampoules sont moins chères et largement plus faciles à installer et à utiliser que la plupart des accessoires domotiques, comme les thermostats, caméras ou détecteurs de fumée intelligents. 2, fiche 22, Français, - ampoule%20intelligente
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Aparatos y equipos eléctricos
- Automatización y aplicaciones
- Internet y telemática
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- bombilla inteligente
1, fiche 22, Espagnol, bombilla%20inteligente
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-02-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- brick training
1, fiche 23, Anglais, brick%20training
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Brick training is a method of practicing more than one discipline back to back in a single training session.... An example of brick training is completing a bike training session followed immediately by a run.... Whilst this method of training is typically used to prepare [the] body for a triathlon, it can also be used for an all-round body workout... 2, fiche 23, Anglais, - brick%20training
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 23, La vedette principale, Français
- entraînement combiné
1, fiche 23, Français, entra%C3%AEnement%20combin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- entraînement en enchaînement 2, fiche 23, Français, entra%C3%AEnement%20en%20encha%C3%AEnement
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[...] séance d'endurance qui comprend deux disciplines [...] au cours du même entraînement cardio. 3, fiche 23, Français, - entra%C3%AEnement%20combin%C3%A9
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- entrainement combiné
- entrainement en enchainement
- entraînement en enchainement
- entrainement en enchaînement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-02-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- weaning weight
1, fiche 24, Anglais, weaning%20weight
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... pigs that are lighter at weaning have a lower growth rate during the nursery phase and consequently require significantly more days to reach market weight. Therefore, strategies that increase weaning weight may have a greater impact on overall pig performance than feeding and management strategies that aim to accelerate growth rate immediately after weaning. 2, fiche 24, Anglais, - weaning%20weight
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- poids au sevrage
1, fiche 24, Français, poids%20au%20sevrage
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le poids au sevrage fait partie des facteurs les plus importants pour la réussite du sevrage [...] 2, fiche 24, Français, - poids%20au%20sevrage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- peso al destete
1, fiche 24, Espagnol, peso%20al%20destete
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
El peso al destete es un indicador de la producción de leche de la vaca, de su habilidad en criar terneros y, en menor escala, de las diferencias en las capacidades de desarrollo de los terneros. 1, fiche 24, Espagnol, - peso%20al%20destete
Fiche 25 - données d’organisme interne 2025-01-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Biotechnology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- semen straw
1, fiche 25, Anglais, semen%20straw
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A plastic straw used to hold frozen semen. 2, fiche 25, Anglais, - semen%20straw
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Immediately after thawing, the semen straw is removed from the water bath, dried, loaded into the insemination pipette and the mare is inseminated. 3, fiche 25, Anglais, - semen%20straw
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Biotechnologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- paillette de sperme
1, fiche 25, Français, paillette%20de%20sperme
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- paillette de semence 1, fiche 25, Français, paillette%20de%20semence
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
- Biotecnología
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- pajuela de semen
1, fiche 25, Espagnol, pajuela%20de%20semen
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Descongele la pajuela de semen en el agua tibia durante al menos 30 segundos. 1, fiche 25, Espagnol, - pajuela%20de%20semen
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-11-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Bombs and Grenades
- Protection of Life
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- frag out
1, fiche 26, Anglais, frag%20out
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The warning given immediately prior to throwing a grenade. 1, fiche 26, Anglais, - frag%20out
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
frag out: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 2, fiche 26, Anglais, - frag%20out
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
frag out: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 26, Anglais, - frag%20out
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Bombes et grenades
- Sécurité des personnes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- grenade lancée
1, fiche 26, Français, grenade%20lanc%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Avertissement émis juste avant de lancer une grenade. 1, fiche 26, Français, - grenade%20lanc%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
grenade lancée : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 2, fiche 26, Français, - grenade%20lanc%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
grenade lancée : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 26, Français, - grenade%20lanc%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-11-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Plant Biology
- Animal Biology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- variety
1, fiche 27, Anglais, variety
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- var. 2, fiche 27, Anglais, var%2E
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A category of biological classification ranking immediately below the species or subspecies level. 3, fiche 27, Anglais, - variety
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Varieties often occur in nature and most varieties are true to type. 4, fiche 27, Anglais, - variety
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Biologie animale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- variété
1, fiche 27, Français, vari%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- var. 2, fiche 27, Français, var%2E
correct, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[...] groupe d'organismes similaires au sein d'une espèce, qui visiblement diffèrent des autres membres de cette espèce avec un rang taxonomique inférieur. 2, fiche 27, Français, - vari%C3%A9t%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La variété est un rang secondaire entre les sous-espèces et les formes (forma) et est utilisée pour les populations qui ne diffèrent que légèrement du type. 2, fiche 27, Français, - vari%C3%A9t%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Biología animal
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- variedad
1, fiche 27, Espagnol, variedad
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Subdivisión natural de una especie que muestra caracteres morfológicos distintos. 2, fiche 27, Espagnol, - variedad
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Surgery
- The Stomach
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- laparoscopic adjustable gastric banding
1, fiche 28, Anglais, laparoscopic%20adjustable%20gastric%20banding
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- LAGB 1, fiche 28, Anglais, LAGB
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- laparoscopic AGB 2, fiche 28, Anglais, laparoscopic%20AGB
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Laparoscopic adjustable gastric banding (LAGB) is a type of weight-loss surgery. ... It’s done as a laparoscopic surgery, with small incisions in the upper abdomen. 3, fiche 28, Anglais, - laparoscopic%20adjustable%20gastric%20banding
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Laparoscopic adjustable gastric banding. The LAGB procedure involves wrapping an adjustable silicone band around the very upper part of the stomach immediately below the gastroesophageal junction... The level of restriction can be adjusted by adding or removing saline from the band via a subcutaneous reservoir fixed to the anterior rectus sheath. 4, fiche 28, Anglais, - laparoscopic%20adjustable%20gastric%20banding
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Chirurgie
- Estomac
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cerclage gastrique ajustable par laparoscopie
1, fiche 28, Français, cerclage%20gastrique%20ajustable%20par%20laparoscopie
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Cerclage gastrique ajustable par laparoscopie : Il consiste à mettre en place sous anesthésie générale un anneau gonflable autour de l'estomac, relié par un cathéter à un réservoir sous-cutané (permettant d'actionner un resserrage post-opératoire ou inversement). Cette technique ne requiert ni agrafage, ni anastomose digestive, d'où la simplicité du geste et une réversibilité totale. L'abord par voie laparoscopique évite une grande incision de l'abdomen (et donc le risque d'abcès ou d'éventration). 2, fiche 28, Français, - cerclage%20gastrique%20ajustable%20par%20laparoscopie
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-10-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Ballistics
- Guns (Land Forces)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- right
1, fiche 29, Anglais, right
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
When adjusting fire, a procedural term used to indicate that a lateral shift to the right of the mean point of impact perpendicular to the reference line or spotting line is required. 2, fiche 29, Anglais, - right
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
This proword is immediately followed by the distance the fire is to be shifted to the right. 3, fiche 29, Anglais, - right
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
right: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 29, Anglais, - right
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
right: designation definition officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO. 3, fiche 29, Anglais, - right
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Balistique
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- droite
1, fiche 29, Français, droite
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Lors du réglage du tir, terme de procédure utilisé pour indiquer qu'un déplacement du point d'impact vers la droite est nécessaire perpendiculairement à la ligne de référence ou à l'axe d'observation. 2, fiche 29, Français, - droite
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Ce terme de procédure est suivi immédiatement de l'amplitude du déplacement vers la droite. 3, fiche 29, Français, - droite
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
droite : Ce désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 29, Français, - droite
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
droite : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et normalisée par l'OTAN. 3, fiche 29, Français, - droite
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-10-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- claymore
1, fiche 30, Anglais, claymore
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The warning given immediately prior to firing a defensive command-detonated weapon. 1, fiche 30, Anglais, - claymore
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
claymore: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 2, fiche 30, Anglais, - claymore
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
claymore: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 30, Anglais, - claymore
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 30, La vedette principale, Français
- claymore
1, fiche 30, Français, claymore
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Avertissement lancé immédiatement avant le déclenchement d'une arme défensive à détonation télécommandée. 1, fiche 30, Français, - claymore
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
claymore : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 2, fiche 30, Français, - claymore
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
claymore : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 30, Français, - claymore
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-09-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Combat Sports
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- flyweight
1, fiche 31, Anglais, flyweight
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- fly weight 2, fiche 31, Anglais, fly%20weight
correct, nom
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
In combat sports, the weight category immediately below the bantamweight category. This category has limits that vary according to the sport(boxing, mixed martial arts, judo, wrestling, etc.). For example, the "flyweight" in mixed martial arts is reserved for fighters between 115 and 125 pounds. 3, fiche 31, Anglais, - flyweight
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size. 3, fiche 31, Anglais, - flyweight
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- fly-weight
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sports de combat
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- poids mouche
1, fiche 31, Français, poids%20mouche
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Dans les sports de combat, catégorie de poids, aux limites variables, qui est immédiatement inférieure à celle des poids coq. Par exemple, le «poids mouche», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux combattants pesant entre 115 et 125 livres. 2, fiche 31, Français, - poids%20mouche
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu’ils puissent s'orienter selon leur poids normal et leur gabarit. 3, fiche 31, Français, - poids%20mouche
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
poids mouche : Au pluriel, le terme «mouche» ne prend pas la marque du pluriel puisque l'accord grammatical n'est pas possible, contrairement au terme «poids» qu'il caractérise. 2, fiche 31, Français, - poids%20mouche
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-09-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- General Sports Regulations
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- penalized team
1, fiche 32, Anglais, penalized%20team
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- short-handed team 2, fiche 32, Anglais, short%2Dhanded%20team
correct
- shorthanded team 3, fiche 32, Anglais, shorthanded%20team
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Short-handed means the team is below numerical strength of its opponents on the playing floor due to penalty minutes being served. When the short-handed team is in possession of the ball in their attacking zone, and they cause the ball to go out of the attacking zone in any manner except from a shot on goal, it shall be immediately recovered by or possession awarded to the non-offending team. 2, fiche 32, Anglais, - penalized%20team
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- penalised team
- short handed team
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Règlements généraux des sports
Fiche 32, La vedette principale, Français
- équipe pénalisée
1, fiche 32, Français, %C3%A9quipe%20p%C3%A9nalis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- équipe qui joue en infériorité numérique 2, fiche 32, Français, %C3%A9quipe%20qui%20joue%20en%20inf%C3%A9riorit%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2024-09-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Management Control
- Auditing (Accounting)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- complementary user entity control
1, fiche 33, Anglais, complementary%20user%20entity%20control
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[A common pitfall is the] failure to limit risk exposure by capturing and documenting the complete list of complementary user entity controls. This relates to ... clients’ or user entities’ responsibility of implementing controls at their end so the overall control objective can be achieved. 2, fiche 33, Anglais, - complementary%20user%20entity%20control
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[An] example of a complementary user entity control is the management of client access to information systems. When clients are provided with access to [an] application system, they would need to have controls in place to ensure only authorized employees gain access and that access for terminated employees is immediately removed. 3, fiche 33, Anglais, - complementary%20user%20entity%20control
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
complementary user entity control: designation usually used in the plural. 4, fiche 33, Anglais, - complementary%20user%20entity%20control
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- complementary user entity controls
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- contrôle complémentaire de l'entité utilisatrice
1, fiche 33, Français, contr%C3%B4le%20compl%C3%A9mentaire%20de%20l%27entit%C3%A9%20utilisatrice
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
contrôle complémentaire de l'entité utilisatrice : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 33, Français, - contr%C3%B4le%20compl%C3%A9mentaire%20de%20l%27entit%C3%A9%20utilisatrice
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- contrôles complémentaires de l'entité utilisatrice
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2024-09-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- suprailiac skinfold
1, fiche 34, Anglais, suprailiac%20skinfold
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- SPS 2, fiche 34, Anglais, SPS
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- suprailiac fatfold 3, fiche 34, Anglais, suprailiac%20fatfold
correct
- supra-iliac skinfold 4, fiche 34, Anglais, supra%2Diliac%20skinfold
correct
- supra-iliac fatfold 5, fiche 34, Anglais, supra%2Diliac%20fatfold
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Suprailiac skinfold is measured in the midaxillary line immediately superior to the iliac crest. The skinfold is picked up obliquely just posterior to the midaxillary line and parallel to the cleavage lines of the skin... 6, fiche 34, Anglais, - suprailiac%20skinfold
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- suprailiac skin fold
- suprailiac fat fold
- supra-iliac skin fold
- supra-iliac fat fold
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 34, La vedette principale, Français
- pli cutané supra-iliaque
1, fiche 34, Français, pli%20cutan%C3%A9%20supra%2Diliaque
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- PCSI 2, fiche 34, Français, PCSI
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- General Sports Regulations
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- numerical inferiority
1, fiche 35, Anglais, numerical%20inferiority
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- shorthanded play 2, fiche 35, Anglais, shorthanded%20play
correct
- short-handed play 3, fiche 35, Anglais, short%2Dhanded%20play
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A situation in which a team has fewer players than the opposing team during a game, due to disciplinary exclusions or injuries. 4, fiche 35, Anglais, - numerical%20inferiority
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
For very serious offences or after a third caution, a player will be punished with a red card and must return to the changing rooms immediately. After two minutes of numerical inferiority, this player's team may bring on a new player. 5, fiche 35, Anglais, - numerical%20inferiority
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- short handed play
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Règlements généraux des sports
Fiche 35, La vedette principale, Français
- infériorité numérique
1, fiche 35, Français, inf%C3%A9riorit%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- désavantage numérique 2, fiche 35, Français, d%C3%A9savantage%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[Situation dans laquelle une équipe compte,] en cours de partie, un nombre de joueurs inférieur à celui de l'équipe adverse, à la suite d'exclusions disciplinaires ou de blessures. 3, fiche 35, Français, - inf%C3%A9riorit%C3%A9%20num%C3%A9rique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
infériorité numérique : désignation publiée au Journal de la République française le 21 avril 2011. 4, fiche 35, Français, - inf%C3%A9riorit%C3%A9%20num%C3%A9rique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Reglamentos generales de los deportes
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- inferioridad numérica
1, fiche 35, Espagnol, inferioridad%20num%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Combat Sports
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- lightweight
1, fiche 36, Anglais, lightweight
correct, nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- light weight 2, fiche 36, Anglais, light%20weight
correct, nom
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
In combat sports, the weight category immediately below the welterweight category. This category has limits that vary according to the sport(boxing, mixed martial arts, judo, wrestling, etc.). For example, "lightweight" in mixed martial arts is reserved for fighters between 155 and 170 pounds. 3, fiche 36, Anglais, - lightweight
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size. 3, fiche 36, Anglais, - lightweight
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- light-weight
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sports de combat
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- poids léger
1, fiche 36, Français, poids%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Dans les sports de combat, catégorie de poids, aux limites variables, qui est immédiatement inférieure à celle des poids mi-moyens. Par exemple, le «poids léger», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux combattants entre 155 et 170 livres. 2, fiche 36, Français, - poids%20l%C3%A9ger
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu'ils puissent s'orienter selon leur poids normal et leur gabarit. 3, fiche 36, Français, - poids%20l%C3%A9ger
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Deportes de lucha
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- peso ligero
1, fiche 36, Espagnol, peso%20ligero
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Combat Sports
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- bantamweight
1, fiche 37, Anglais, bantamweight
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- bantam weight 2, fiche 37, Anglais, bantam%20weight
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
In combat sports, the weight category immediately below the featherweight category. This category has limits that vary according to the sport(boxing, mixed martial arts, judo, wrestling, etc.). For example, "bantamweight" in mixed martial arts is reserved for fighters weighing between 120 and 135 pounds. 3, fiche 37, Anglais, - bantamweight
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size. 3, fiche 37, Anglais, - bantamweight
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- bantam-weight
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sports de combat
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- poids coq
1, fiche 37, Français, poids%20coq
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- poids bantam 2, fiche 37, Français, poids%20bantam
à éviter, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Dans les sports de combat, catégorie de poids, aux limites variables, qui est immédiatement inférieure à celle des poids plume. Par exemple, le «poids coq», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux combattants entre 125 et 135 livres. 3, fiche 37, Français, - poids%20coq
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu’ils puissent s'orienter selon leur poids normal et leur gabarit. 4, fiche 37, Français, - poids%20coq
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
poids coq : Au pluriel, le terme «coq» ne prend pas la marque du pluriel puisque l'accord grammatical n'est pas possible, contrairement au terme «poids» qu'il caractérise. 3, fiche 37, Français, - poids%20coq
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Deportes de lucha
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- peso gallo
1, fiche 37, Espagnol, peso%20gallo
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Martial Arts
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- atomweight
1, fiche 38, Anglais, atomweight
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- atom weight 2, fiche 38, Anglais, atom%20weight
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
In mixed martial arts, the weight category immediately below the strawweight category. 3, fiche 38, Anglais, - atomweight
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
For example, the "atom weight" in mixed martial arts is reserved for women weighing 105 pounds or less. 3, fiche 38, Anglais, - atomweight
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size. 3, fiche 38, Anglais, - atomweight
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- atom-weight
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Arts martiaux
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- poids atome
1, fiche 38, Français, poids%20atome
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Dans les arts martiaux mixtes, limite de poids immédiatement inférieure à celle des poids paille. 2, fiche 38, Français, - poids%20atome
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Par exemple, le «poids atome», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux femmes de 105 livres et moins. 2, fiche 38, Français, - poids%20atome
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu'ils puissent s'orienter selon leur poids normal et leur gabarit. 1, fiche 38, Français, - poids%20atome
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
poids atome : Au pluriel, le terme «atome» ne prend pas la marque du pluriel puisque l'accord grammatical n'est pas possible, contrairement au terme «poids» qu'il caractérise. 2, fiche 38, Français, - poids%20atome
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Combat Sports
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- heavyweight
1, fiche 39, Anglais, heavyweight
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- heavy weight 2, fiche 39, Anglais, heavy%20weight
correct, nom
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
In combat sports, the weight category immediately above the light heavyweight category. This category has limits that vary according to the sport(boxing, mixed martial arts, judo, wrestling, etc.). For example, "heavyweight" in mixed martial arts is reserved for fighters weighing 265 pounds or more. 3, fiche 39, Anglais, - heavyweight
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size. 3, fiche 39, Anglais, - heavyweight
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- heavy-weight
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sports de combat
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- poids lourd
1, fiche 39, Français, poids%20lourd
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Dans les sports de combat, catégorie de poids, aux limites variables, qui est immédiatement supérieure à celle des poids mi-lourds. Par exemple, le «poids lourd», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux combattants dont le poids est d'au moins 265 livres. 2, fiche 39, Français, - poids%20lourd
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu’ils puissent s'orienter selon leur poids normal et leur gabarit. 3, fiche 39, Français, - poids%20lourd
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Deportes de lucha
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- peso pesado
1, fiche 39, Espagnol, peso%20pesado
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Combat Sports
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- welterweight
1, fiche 40, Anglais, welterweight
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- welter weight 2, fiche 40, Anglais, welter%20weight
correct, nom
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
In combat sports, the weight category immediately below the welterweight category. This category has limits that vary according to the sport(boxing, mixed martial arts, judo, wrestling, etc.). For example, "middleweight "in mixed martial arts is reserved for fighters weighing between 170 and 185 pounds. 3, fiche 40, Anglais, - welterweight
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size. 3, fiche 40, Anglais, - welterweight
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- welter-weight
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sports de combat
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- poids mi-moyen
1, fiche 40, Français, poids%20mi%2Dmoyen
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- poids welter 2, fiche 40, Français, poids%20welter
à éviter, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Dans les sports de combat, catégorie de poids dont les limites varient selon le sport et qui est immédiatement inférieure à celle des poids moyens. Par exemple, le «poids mi-moyen», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux combattants entre 170 et 185 livres. 3, fiche 40, Français, - poids%20mi%2Dmoyen
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu’ils puissent s’orienter selon leur poids normal et leur gabarit. 4, fiche 40, Français, - poids%20mi%2Dmoyen
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- poids mi moyen
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Deportes de lucha
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- peso welter
1, fiche 40, Espagnol, peso%20welter
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Combat Sports
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- middleweight
1, fiche 41, Anglais, middleweight
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- middle weight 2, fiche 41, Anglais, middle%20weight
correct, nom
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
In combat sports, the weight category immediately below the light heavyweight category. This category has limits that vary according to the sport(boxing, mixed martial arts, judo, wrestling, etc.). For example, "middle weight" in mixed martial arts is reserved for fighters weighing between 185 and 205 pounds. 3, fiche 41, Anglais, - middleweight
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size. 3, fiche 41, Anglais, - middleweight
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- middle-weight
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sports de combat
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- poids moyen
1, fiche 41, Français, poids%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Dans les sports de combat, catégorie de poids, aux limites variables, qui est immédiatement inférieure à celle des poids mi-lourds. Par exemple, le «poids moyen», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux combattants dont le poids se situe entre 185 et 205 livres. 2, fiche 41, Français, - poids%20moyen
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu’ils puissent s'orienter selon leur poids normal et leur gabarit. 3, fiche 41, Français, - poids%20moyen
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Deportes de lucha
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- peso medio
1, fiche 41, Espagnol, peso%20medio
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- peso mediano 1, fiche 41, Espagnol, peso%20mediano
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Combat Sports
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- light heavyweight
1, fiche 42, Anglais, light%20heavyweight
correct, nom
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- lightheavyweight 2, fiche 42, Anglais, lightheavyweight
correct, nom
- light heavy weight 3, fiche 42, Anglais, light%20heavy%20weight
correct, nom
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
In combat sports, the weight category immediately below the heavyweight category. This category has limits that vary according to the sport(boxing, mixed martial arts, judo, wrestling, etc.). For example, "light heavyweight" in mixed martial arts is reserved for fighters weighing between 205 and 265 pounds. 4, fiche 42, Anglais, - light%20heavyweight
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size. 4, fiche 42, Anglais, - light%20heavyweight
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- light heavy-weight
- light-heavy-weight
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sports de combat
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- poids mi-lourd
1, fiche 42, Français, poids%20mi%2Dlourd
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Dans les sports de combat, catégorie de poids, aux limites variables, qui est immédiatement inférieure à celle des poids lourds. Par exemple, le «poids mi-lourd», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux combattants dont le poids se situe entre 205 et 265 livres. 2, fiche 42, Français, - poids%20mi%2Dlourd
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu'ils puissent s'orienter selon leur poids normal et leur gabarit. 3, fiche 42, Français, - poids%20mi%2Dlourd
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- poids milourd
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Deportes de lucha
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- peso semi pesado
1, fiche 42, Espagnol, peso%20semi%20pesado
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- peso ligero pesado 1, fiche 42, Espagnol, peso%20ligero%20pesado
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Combat Sports
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- featherweight
1, fiche 43, Anglais, featherweight
correct, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- feather weight 2, fiche 43, Anglais, feather%20weight
correct, nom
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
In combat sports, the weight category immediately below the lightweight category. This category has limits that vary according to the sport(boxing, mixed martial arts, judo, wrestling, etc.). For example, "featherweight" in mixed martial arts is reserved for fighters weighing between 145 and 155 pounds. 3, fiche 43, Anglais, - featherweight
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size. 3, fiche 43, Anglais, - featherweight
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- feather-weight
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sports de combat
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- poids plume
1, fiche 43, Français, poids%20plume
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Dans les sports de combat, catégorie de poids, aux limites variables, qui est immédiatement inférieure à celle des poids légers. Par exemple, le «poids plume», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux combattants entre 145 et 155 livres. 2, fiche 43, Français, - poids%20plume
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu’ils puissent s'orienter selon leur poids normal et leur gabarit. 3, fiche 43, Français, - poids%20plume
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
poids plume : Au pluriel, le terme «plume» ne prend pas la marque du pluriel puisque l'accord grammatical n'est pas possible, contrairement au terme «poids» qu'il caractérise. 2, fiche 43, Français, - poids%20plume
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Deportes de lucha
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- peso pluma
1, fiche 43, Espagnol, peso%20pluma
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Martial Arts
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- strawweight
1, fiche 44, Anglais, strawweight
correct, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- straw weight 2, fiche 44, Anglais, straw%20weight
correct, nom
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
In mixed martial arts, the weight category immediately below the flyweight category. 3, fiche 44, Anglais, - strawweight
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
For example, "strawweight" in mixed martial arts is reserved for women weighing 115 pounds or less. 3, fiche 44, Anglais, - strawweight
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size. 3, fiche 44, Anglais, - strawweight
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- straw-weight
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Arts martiaux
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- poids paille
1, fiche 44, Français, poids%20paille
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
En arts martiaux mixtes, catégorie de poids immédiatement inférieure à celle des poids mouche. 2, fiche 44, Français, - poids%20paille
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Par exemple, le «poids paille», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux femmes de 115 livres et moins. 2, fiche 44, Français, - poids%20paille
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu'ils puissent s'orienter selon leur poids normal et leur gabarit. 3, fiche 44, Français, - poids%20paille
Record number: 44, Textual support number: 4 OBS
poids paille : Au pluriel, le terme «paille» ne prend pas la marque du pluriel puisque l'accord grammatical n'est pas possible, contrairement au terme «poids» qu'il caractérise. 2, fiche 44, Français, - poids%20paille
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2024-07-05
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- urethral carina of vagina
1, fiche 45, Anglais, urethral%20carina%20of%20vagina
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The column of rugae in the lower part of the anterior wall of the vagina, immediately beneath the urethra. 2, fiche 45, Anglais, - urethral%20carina%20of%20vagina
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
urethral carina of vagina: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 45, Anglais, - urethral%20carina%20of%20vagina
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.016: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 45, Anglais, - urethral%20carina%20of%20vagina
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- carène uréthrale du vagin
1, fiche 45, Français, car%C3%A8ne%20ur%C3%A9thrale%20du%20vagin
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- carina urétrale du vagin 2, fiche 45, Français, carina%20ur%C3%A9trale%20du%20vagin
correct, nom féminin
- tubercule du vagin 1, fiche 45, Français, tubercule%20du%20vagin
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Saillie de la muqueuse vaginale située entre l'ostium externe de l'urèthre et l'extrémité inférieure de la colonne antérieure des rides du vagin. 1, fiche 45, Français, - car%C3%A8ne%20ur%C3%A9thrale%20du%20vagin
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
carène uréthrale du vagin; carina urétrale du vagin : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 45, Français, - car%C3%A8ne%20ur%C3%A9thrale%20du%20vagin
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.016 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 45, Français, - car%C3%A8ne%20ur%C3%A9thrale%20du%20vagin
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- carène urétrale du vagin
- carina uréthrale du vagin
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- carina uretral de la vagina
1, fiche 45, Espagnol, carina%20uretral%20de%20la%20vagina
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- tubérculo vaginal 2, fiche 45, Espagnol, tub%C3%A9rculo%20vaginal
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Engrosamiento del orificio vaginal, que se extiende hasta el orificio uretral externo y se corresponde con la terminación de la columna rugosa anterior de la vagina. 2, fiche 45, Espagnol, - carina%20uretral%20de%20la%20vagina
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
carina uretral de la vagina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 45, Espagnol, - carina%20uretral%20de%20la%20vagina
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.016: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 45, Espagnol, - carina%20uretral%20de%20la%20vagina
Fiche 46 - données d’organisme interne 2024-07-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Bowels
- Surgery
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- common limb
1, fiche 46, Anglais, common%20limb
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- CL 2, fiche 46, Anglais, CL
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- common channel 3, fiche 46, Anglais, common%20channel
correct
- CC 4, fiche 46, Anglais, CC
correct
- CC 4, fiche 46, Anglais, CC
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The creation of a BPD [biliopancreatic diversion] necessarily requires an alternation of the normal GI [gastrointestinal] continuity. The basic components of the mechanism, no matter how it is constructed, are as follows :(1) an intestinal segment, immediately following the duodenum, where the meeting between food and digestive juices is prevented, called biliopancreatic limb(BPL) as it only leads the biliodigestive juices to the point of meeting with food;(2) an intestinal segment leading food from the stomach to the point where aliments meet the biliopancreatic secretions, called alimentary limb(AL) ;(3) an intestinal segment, between the point of meeting and the ileocecal valve(ICV), where biliopancreatic digestion starts and the products of it can be absorbed(common limb or CL). 5, fiche 46, Anglais, - common%20limb
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
[The] shortening of the common limb (CL) is related to higher risk of malabsorption. 6, fiche 46, Anglais, - common%20limb
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Intestins
- Chirurgie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- anse commune
1, fiche 46, Français, anse%20commune
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] la partie qui sert à l'absorption des nutriments (anse commune) [...] Si l'on souhaite augmenter la malabsorption, il faut réduire la longueur de l'anse commune. 1, fiche 46, Français, - anse%20commune
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2024-07-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Maple Syrup Production
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- untap
1, fiche 47, Anglais, untap
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Whether your sugarbush is on buckets or tubing, you will need to untap immediately at the end of each season. This means you will pull the spout or spile out of each tree using the back of a hammer or a ’'spout puller’’ tool designed for maples. 1, fiche 47, Anglais, - untap
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Acériculture
Fiche 47, La vedette principale, Français
- désentailler
1, fiche 47, Français, d%C3%A9sentailler
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Retirer le chalumeau de l'entaille. 2, fiche 47, Français, - d%C3%A9sentailler
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2024-06-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Guns (Land Forces)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- left
1, fiche 48, Anglais, left
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
When adjusting fire, a procedural term used to indicate that a lateral shift to the left of the mean point of impact perpendicular to the reference line or spotting line is required. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.] 2, fiche 48, Anglais, - left
Record number: 48, Textual support number: 2 DEF
Correction used in adjusting fire to indicate that a lateral shift of the mean point of impact perpendicular to the reference line or spotting line is desired. [Definition standardized by NATO.] 3, fiche 48, Anglais, - left
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
This proword is immediately followed by the distance the fire is to be shifted to the left. 2, fiche 48, Anglais, - left
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
left: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 4, fiche 48, Anglais, - left
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
left: designation officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO. 4, fiche 48, Anglais, - left
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- gauche
1, fiche 48, Français, gauche
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Lors du réglage du tir, terme de procédure utilisé pour indiquer qu'un déplacement du point d'impact vers la gauche est nécessaire perpendiculairement à la ligne de référence ou à l'axe d'observation. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.] 2, fiche 48, Français, - gauche
Record number: 48, Textual support number: 2 DEF
Correction utilisée dans le réglage d'un tir, pour indiquer qu'un déplacement du point d'impact est désiré perpendiculairement à l'axe d'observation. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, fiche 48, Français, - gauche
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Ce terme de procédure est suivi immédiatement de l'amplitude du déplacement vers la gauche. 2, fiche 48, Français, - gauche
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
gauche : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 4, fiche 48, Français, - gauche
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
gauche : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 48, Français, - gauche
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
- Cañones (Ejército de tierra)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- izquierda
1, fiche 48, Espagnol, izquierda
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Corrección empleada en el ajuste del tiro para indicar que se desea un desvío lateral respecto al punto medio de impactos, perpendicular a la línea de observación. 1, fiche 48, Espagnol, - izquierda
Fiche 49 - données d’organisme interne 2024-06-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- letter of acceptance
1, fiche 49, Anglais, letter%20of%20acceptance
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The award of a contract is usually accomplished by issuing a letter of acceptance from the client. This letter allows the contractor to start work immediately while a formal contract is drafted and executed. 2, fiche 49, Anglais, - letter%20of%20acceptance
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 49, La vedette principale, Français
- lettre d'acceptation
1, fiche 49, Français, lettre%20d%27acceptation
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
L'attribution du contrat se fait généralement par la délivrance d'une lettre d'acceptation de la part du client. Cette lettre permet à l'entrepreneur de commencer les travaux immédiatement en attendant que le contrat soit officiellement rédigé et conclu. 2, fiche 49, Français, - lettre%20d%27acceptation
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2024-05-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Silviculture
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- surface fuel
1, fiche 50, Anglais, surface%20fuel
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The fuel lying on or immediately above the ground that is responsible for propagating surface fires. 2, fiche 50, Anglais, - surface%20fuel
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Examples of surface fuel include needles, herbaceous vegetation, low and medium shrubs, tree seedlings, stumps, downed or dead roundwood. 2, fiche 50, Anglais, - surface%20fuel
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Sylviculture
- Incendies de végétation
Fiche 50, La vedette principale, Français
- combustible de surface
1, fiche 50, Français, combustible%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[Combustible] au sol, au-dessus de l'humus et en dessous des combustibles étagés [...] 2, fiche 50, Français, - combustible%20de%20surface
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2024-05-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Emergency Management
- Fires and Explosions
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- voluntary evacuation
1, fiche 51, Anglais, voluntary%20evacuation
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
An evacuation order means those in the area are at risk and must leave immediately. An evacuation alert means those in the area should be ready to leave on short notice. If [someone evacuates] before or during an alert, it is referred to as a voluntary evacuation. 1, fiche 51, Anglais, - voluntary%20evacuation
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Feux et explosions
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- évacuation volontaire
1, fiche 51, Français, %C3%A9vacuation%20volontaire
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les résidents dans ces régions qui ont subi des inondations par le passé doivent s'attendre à être victimes d'inondations semblables ou pires et sont priés de prendre connaissance des risques, de prendre des mesures préventives et d’envisager la possibilité d’une évacuation volontaire, au besoin. 1, fiche 51, Français, - %C3%A9vacuation%20volontaire
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2024-04-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- rush
1, fiche 52, Anglais, rush
correct, nom, familier
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- flash 1, fiche 52, Anglais, flash
correct, nom, familier
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Immediately after smoking or intravenous injection, the methamphetamine user experiences an intense sensation, called a "rush" or "flash, "that lasts only a few minutes and is described as extremely pleasurable. Oral or intranasal use produces euphoria – a high, but not a rush. 2, fiche 52, Anglais, - rush
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- rush
1, fiche 52, Français, rush
anglicisme, nom masculin, familier
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- flash 2, fiche 52, Français, flash
anglicisme, nom masculin, familier
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Dès qu'une personne fume ou s'injecte de la méthamphétamine, elle ressent une sensation intense appelée «rush» ou «flash» qui ne dure que quelques minutes et qu'on dit extrêmement agréable. La consommation orale ou intranasale produit une sensation d'euphorie, mais pas de «rush». 1, fiche 52, Français, - rush
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2024-04-04
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- shadow band
1, fiche 53, Anglais, shadow%20band
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Shadow bands are thin wavy lines of alternating light and dark that can be seen moving and undulating in parallel on plain-coloured surfaces immediately before and after a total solar eclipse. 2, fiche 53, Anglais, - shadow%20band
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
shadow band: designation usually used in the plural. 3, fiche 53, Anglais, - shadow%20band
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- shadow bands
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- ombre volante
1, fiche 53, Français, ombre%20volante
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Avec de la chance, il est possible, pendant quelques dizaines de secondes précédant le deuxième contact, de voir les «ombres volantes» (sorte de vagues d'ombres se déplaçant à grande vitesse). Ce phénomène d'origine purement atmosphérique est surtout visible sur les surfaces claires. 2, fiche 53, Français, - ombre%20volante
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
ombre volante : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 53, Français, - ombre%20volante
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- ombres volantes
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Victoria Day
1, fiche 54, Anglais, Victoria%20Day
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- National Patriots’ Day 2, fiche 54, Anglais, National%20Patriots%26rsquo%3B%20Day
correct, Québec
- Queen’s Birthday 3, fiche 54, Anglais, Queen%26rsquo%3Bs%20Birthday
ancienne désignation, correct
- Dollard Day 4, fiche 54, Anglais, Dollard%20Day
ancienne désignation, correct, Québec
- Commonwealth Day 3, fiche 54, Anglais, Commonwealth%20Day
ancienne désignation, correct
- Empire Day 3, fiche 54, Anglais, Empire%20Day
ancienne désignation, correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The first Monday immediately preceding May 25 is a legal holiday and shall be kept and observed as such throughout Canada under the name of "Victoria Day. " 5, fiche 54, Anglais, - Victoria%20Day
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
The French name for Victoria Day is ’’la fête de la Reine.’’ However, in Quebec, this date is celebrated as ’’la Journée nationale des patriotes,’’ or ’’National Patriots’ Day’’ ... 6, fiche 54, Anglais, - Victoria%20Day
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 54, La vedette principale, Français
- fête de la Reine
1, fiche 54, Français, f%C3%AAte%20de%20la%20Reine
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- fête de Victoria 2, fiche 54, Français, f%C3%AAte%20de%20Victoria
correct, nom féminin
- Journée nationale des patriotes 3, fiche 54, Français, Journ%C3%A9e%20nationale%20des%20patriotes
correct, nom féminin, Québec
- jour de Victoria 4, fiche 54, Français, jour%20de%20Victoria
correct, nom masculin
- fête de Dollard 5, fiche 54, Français, f%C3%AAte%20de%20Dollard
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La fête de la Reine («Victoria Day» en anglais) se célèbre le lundi précédant le 25 mai. 6, fiche 54, Français, - f%C3%AAte%20de%20la%20Reine
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
En novembre 2002, la fête de Dollard a été rebaptisée Journée nationale des patriotes au Québec [...] 6, fiche 54, Français, - f%C3%AAte%20de%20la%20Reine
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- birth alert
1, fiche 55, Anglais, birth%20alert
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Notifications sent by children’s aid societies to hospitals when they believed a newborn may be in need of protection. 2, fiche 55, Anglais, - birth%20alert
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
These notifications [are] sent in advance of the child's birth and could result in the baby being removed from the care of its mother immediately after being born. 2, fiche 55, Anglais, - birth%20alert
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 55, La vedette principale, Français
- signalement à la naissance
1, fiche 55, Français, signalement%20%C3%A0%20la%20naissance
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Mesure dans le cadre de laquelle un intervenant social ou un travailleur de la santé avise le personnel d'un hôpital d'une grossesse pour que les soignants signalent la naissance du bébé à la [protection de la jeunesse]. 2, fiche 55, Français, - signalement%20%C3%A0%20la%20naissance
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
- Road Transport
- Water Transport
- Air Transport
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- duplicate sale
1, fiche 56, Anglais, duplicate%20sale
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Immediately notify the conductor of any duplicate sales of sleeping car space. If this circumstance occurs, accommodate the customers, if possible, in a vacant room in the car. If no vacant rooms are available, relocate the customer to other accommodations in another sleeping car, if available. 2, fiche 56, Anglais, - duplicate%20sale
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
- Transport routier
- Transport par eau
- Transport aérien
Fiche 56, La vedette principale, Français
- vente en double
1, fiche 56, Français, vente%20en%20double
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Data Banks and Databases
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- data mining analyst
1, fiche 57, Anglais, data%20mining%20analyst
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
... a data mining analyst is an individual educated in the field of computer analytics. Using various statistical, mathematical, and algorithmic techniques, the analyst examines data within an organization's resources to extract information that is not immediately apparent and hasn’t been analyzed by automated systems for sorting and organizing data. 1, fiche 57, Anglais, - data%20mining%20analyst
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Banques et bases de données
Fiche 57, La vedette principale, Français
- analyste en exploration de données
1, fiche 57, Français, analyste%20en%20exploration%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin et féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- analyste en fouille de données 2, fiche 57, Français, analyste%20en%20fouille%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin et féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2024-02-07
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- definitive care
1, fiche 58, Anglais, definitive%20care
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Definitive care begins once the immediately life-threatening injuries are excluded or treated, the secondary survey completed, a plan of action has been decided upon and the prioritizing of investigations and treatments has been determined. 2, fiche 58, Anglais, - definitive%20care
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 58, La vedette principale, Français
- soins définitifs
1, fiche 58, Français, soins%20d%C3%A9finitifs
nom masculin, pluriel
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- prise en charge définitive 2, fiche 58, Français, prise%20en%20charge%20d%C3%A9finitive
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'on reçoit des patients traumatisés, il faut donner priorité aux interventions de réanimation et de stabilisation tout en réduisant au minimum les délais jusqu'aux soins définitifs. 1, fiche 58, Français, - soins%20d%C3%A9finitifs
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2023-11-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
- Telephone Switching
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- carrier access code
1, fiche 59, Anglais, carrier%20access%20code
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- CAC 1, fiche 59, Anglais, CAC
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- dial-around code 2, fiche 59, Anglais, dial%2Daround%20code
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
To give telephone users the possibility of opting for a different carrier on a call-by-call basis, carrier access codes(CAC) were devised. These consist of the digits 101 followed by the four-digit CIC [carrier identification code]. The CAC is dialed as a prefix immediately before dialing a long-distance telephone number. 2, fiche 59, Anglais, - carrier%20access%20code
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
- Commutation téléphonique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- code d'accès à un exploitant
1, fiche 59, Français, code%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20un%20exploitant
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- CAC 1, fiche 59, Français, CAC
correct, nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Français
- code d'accès de l'opérateur 2, fiche 59, Français, code%20d%27acc%C3%A8s%20de%20l%27op%C3%A9rateur
correct, nom masculin
- CAC 2, fiche 59, Français, CAC
correct, nom masculin
- CAC 2, fiche 59, Français, CAC
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2023-11-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Judaism
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Shemini Atzeret
1, fiche 60, Anglais, Shemini%20Atzeret
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Shemini Atzeret and Simchat Torah immediately follow the seven-day festival of Sukkot. They are celebrated as one day in Israel and two days in the Diaspora. 2, fiche 60, Anglais, - Shemini%20Atzeret
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Shemini Atzeret means the "Eighth Day of Assembly," ... 3, fiche 60, Anglais, - Shemini%20Atzeret
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Judaïsme
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Chemini Atséret
1, fiche 60, Français, Chemini%20Ats%C3%A9ret
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- Chemini Atseret 2, fiche 60, Français, Chemini%20Atseret
correct
- Chémini Atséret 3, fiche 60, Français, Ch%C3%A9mini%20Ats%C3%A9ret
correct
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
En Israël [la fête de Simhat Torah] a lieu le même jour que Chemini Atseret, alors qu'[au sein des] communautés de la Diaspora, [Simhat Torah] se fête le lendemain. 4, fiche 60, Français, - Chemini%20Ats%C3%A9ret
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
La fête de Chemini Atséret suit immédiatement la fête de sept jours de Souccot. 5, fiche 60, Français, - Chemini%20Ats%C3%A9ret
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2023-11-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Sociology of persons with a disability
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- non-apparent disability
1, fiche 61, Anglais, non%2Dapparent%20disability
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- non-visible disability 2, fiche 61, Anglais, non%2Dvisible%20disability
correct
- invisible disability 3, fiche 61, Anglais, invisible%20disability
correct
- hidden disability 4, fiche 61, Anglais, hidden%20disability
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
A non-visible disability is a disability or health condition that is not immediately obvious. It can defy stereotypes of what people might think disabled people look like.... Some "non-visible" conditions are visible or obvious sometimes. Also, they can be "seen" by some people who might have a better understanding of the condition. But they are not usually visible to others.... some people with non-visible disabilities might have a "dynamic disability. "This means that sometimes they might use a mobility aid, but other times they might not need it. Likewise, sometimes they might need to use a priority seat on busy public transport. Other times they may not feel they need to. 5, fiche 61, Anglais, - non%2Dapparent%20disability
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 61, La vedette principale, Français
- handicap invisible
1, fiche 61, Français, handicap%20invisible
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- handicap non apparent 2, fiche 61, Français, handicap%20non%20apparent
correct, nom masculin
- incapacité invisible 3, fiche 61, Français, incapacit%C3%A9%20invisible
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- discapacidad invisible
1, fiche 61, Espagnol, discapacidad%20invisible
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Al hablar de discapacidad lo primero que se nos viene a la cabeza es una persona en sillas de ruedas o personas con algún rasgo característico. Pero ¿qué ocurre con esas personas que tienen una discapacidad invisible? Problemas visuales parciales, auditivos, hipertensión pulmonar, fibrosis quística y una larga lista de patologías son invisibles al ojo humano pero su repercusión en la calidad de vida de la persona es brutal. 1, fiche 61, Espagnol, - discapacidad%20invisible
Fiche 62 - données d’organisme interne 2023-11-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Judaism
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Simchat Torah
1, fiche 62, Anglais, Simchat%20Torah
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Simhat Torah 2, fiche 62, Anglais, Simhat%20Torah
correct
- Simhath Torah 2, fiche 62, Anglais, Simhath%20Torah
correct
- Simchas Torah 2, fiche 62, Anglais, Simchas%20Torah
correct
- Simchath Torah 2, fiche 62, Anglais, Simchath%20Torah
correct
- Rejoicing of the law 3, fiche 62, Anglais, Rejoicing%20of%20the%20law
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[A] Jewish religious observance held on the last day of Sukkot ("Festival of Booths"), when the yearly cycle of Torah reading is completed and the next cycle is begun. 2, fiche 62, Anglais, - Simchat%20Torah
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Simchat Torah and Shemini Atzeret immediately follow the seven-day festival of Sukkot. They are celebrated as one day in Israel and two days in the Diaspora. 4, fiche 62, Anglais, - Simchat%20Torah
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Judaïsme
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Simha Torah
1, fiche 62, Français, Simha%20Torah
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Sim'hat Torah 2, fiche 62, Français, Sim%27hat%20Torah
correct
- Simchat Torah 3, fiche 62, Français, Simchat%20Torah
correct
- Simhat Torah 4, fiche 62, Français, Simhat%20Torah
correct
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
[Simhat Torah] est une fête joyeuse qui célèbre l'achèvement de l'étude de la parole de Dieu et l'impatience d'entendre à nouveau ces paroles au cours de l'année à venir. 2, fiche 62, Français, - Simha%20Torah
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
En Israël [la fête de Simhat Torah] a lieu le même jour que Chemini atseret, alors qu'[au sein des] communautés de la Diaspora, [Simhat Torah] se fête le lendemain. 5, fiche 62, Français, - Simha%20Torah
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Simchah Torah
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2023-11-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Materials Handling
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- unloading operation
1, fiche 63, Anglais, unloading%20operation
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- off-loading procedure 2, fiche 63, Anglais, off%2Dloading%20procedure
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
... the shut-off valves shall be closed and the unloading pipelines disconnected from the tank car immediately after the completion of unloading operations. 3, fiche 63, Anglais, - unloading%20operation
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- off loading procedure
- offloading procedure
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Manutention
Fiche 63, La vedette principale, Français
- opération de déchargement
1, fiche 63, Français, op%C3%A9ration%20de%20d%C3%A9chargement
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[…] les soupapes d'arrêt seront fermées et les pipelines de déchargement et le wagon-citerne seront désassemblés dès la fin des opérations de déchargement. 2, fiche 63, Français, - op%C3%A9ration%20de%20d%C3%A9chargement
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2023-10-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Real Estate
- Urban Housing
- Federal Administration
- Taxation
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- residential complex
1, fiche 64, Anglais, residential%20complex
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
A residential complex is that part of a building in which one or more residential units are located, together with that part of any common areas and other appurtenances to the building, as well as land immediately contiguous to the building that is reasonably necessary for the use and enjoyment of the building as a place of residence for individuals, and that portion of the subjacent land that the residential units and related common areas represent of the entire building. 1, fiche 64, Anglais, - residential%20complex
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Immobilier
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Administration fédérale
- Fiscalité
Fiche 64, La vedette principale, Français
- immeuble d'habitation
1, fiche 64, Français, immeuble%20d%27habitation
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Un immeuble d'habitation est la partie d'un bâtiment qui comporte au moins une habitation, y compris la fraction des parties communes et des dépendances ainsi que du fonds contigu au bâtiment, qui est vraisemblablement nécessaire à l'usage résidentiel du bâtiment pour des particuliers; la proportion du fonds sous-jacent au bâtiment correspondant au rapport entre cette partie constitutive et l'ensemble du bâtiment. 1, fiche 64, Français, - immeuble%20d%27habitation
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2023-07-21
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Armour
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- run-up position
1, fiche 65, Anglais, run%2Dup%20position
correct, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A prepared, vehicle firing position that is only occupied immediately prior to an engagement. 1, fiche 65, Anglais, - run%2Dup%20position
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A run-up position is used to avoid disclosing the position to the enemy in advance of the engagement. 1, fiche 65, Anglais, - run%2Dup%20position
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
run-up position: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 65, Anglais, - run%2Dup%20position
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- run up position
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Arme blindée
Fiche 65, La vedette principale, Français
- position d'intervention
1, fiche 65, Français, position%20d%27intervention
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Position de tir préparée pour un véhicule qui est uniquement occupée juste avant un engagement. 1, fiche 65, Français, - position%20d%27intervention
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Une position d'intervention sert à éviter de divulguer sa position à l'ennemi avant l'engagement. 1, fiche 65, Français, - position%20d%27intervention
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
position d'intervention : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 65, Français, - position%20d%27intervention
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2023-07-13
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- bore
1, fiche 66, Anglais, bore
correct, nom
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- tidal bore 2, fiche 66, Anglais, tidal%20bore
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A tidal wave that propagates up a relatively shallow and sloping estuary or river with a steep wave front. 2, fiche 66, Anglais, - bore
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The leading edge presents an abrupt rise in level, frequently with continuous breaking and often immediately followed by several large undulations. An uncommon phenomenon, the tidal bore is usually associated with very large ranges in tide as well as wedge shaped and rapidly shoaling entrances. 2, fiche 66, Anglais, - bore
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- mascaret
1, fiche 66, Français, mascaret
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Vague déferlante à front raide, progressant rapidement vers l'amont à marée montante dans certains estuaires, qui résulte de la propagation par faible profondeur d'une onde-marée d'amplitude notable. 2, fiche 66, Français, - mascaret
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- macareo
1, fiche 66, Espagnol, macareo
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- ola de marea 1, fiche 66, Espagnol, ola%20de%20marea
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2023-07-07
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- fourth trimester
1, fiche 67, Anglais, fourth%20trimester
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
... the three month period immediately following giving birth in which the mother typically recovers from childbirth and adjusts to caring for her infant. 1, fiche 67, Anglais, - fourth%20trimester
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
Fiche 67, La vedette principale, Français
- quatrième trimestre
1, fiche 67, Français, quatri%C3%A8me%20trimestre
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le quatrième trimestre, surtout les six premières semaines postnatales, peu importe le type d'accouchement, représentent la période de récupération maximale au niveau abdomino-pelvien et périnéal. 1, fiche 67, Français, - quatri%C3%A8me%20trimestre
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Embarazo, Reproducción y Periodo Perinatal
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- cuarto trimestre
1, fiche 67, Espagnol, cuarto%20trimestre
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[...] periodo que comienza en el momento en el que se produce la llegada del recién nacido y que se extiende durante sus tres primeros meses de vida. 1, fiche 67, Espagnol, - cuarto%20trimestre
Fiche 68 - données d’organisme interne 2023-06-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
- Seed Plants (Spermatophyta)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- green wild rice
1, fiche 68, Anglais, green%20wild%20rice
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Freshly harvested "green" wild rice is invariably on the damp side. It must commence drying, or "curing, "almost immediately, or souring and mold will develop, especially in broken or crushed grains. Another purpose of the curing period is to give the immature grains a chance to ripen. Given this opportunity, a good number of the soft grains will get hard and gain the dark brown or black color of a ripe grain. 2, fiche 68, Anglais, - green%20wild%20rice
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
green: Not mature or ripe ... 3, fiche 68, Anglais, - green%20wild%20rice
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- riz sauvage vert
1, fiche 68, Français, riz%20sauvage%20vert
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
vert : Qui n'a pas encore atteint [...] la maturité. 2, fiche 68, Français, - riz%20sauvage%20vert
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Environmental Management
- Surveys (Public Relations)
- Commercial Fishing
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- post-capture identification procedure
1, fiche 69, Anglais, post%2Dcapture%20identification%20procedure
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Post-capture identification procedures will be completed in a shaded location and/or out of direct sunlight, and fishes will immediately be released back into their habitat following identification. Measures to minimize the impacts to the species will be monitored for effectiveness and adjustments will be made if necessary. These adjustments would be made by members of the field crew to ensure a high survival rate of captured and sampled fishes. 1, fiche 69, Anglais, - post%2Dcapture%20identification%20procedure
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- postcapture identification procedure
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Gestion environnementale
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Pêche commerciale
Fiche 69, La vedette principale, Français
- procédure d'identification post-capture
1, fiche 69, Français, proc%C3%A9dure%20d%27identification%20post%2Dcapture
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Les procédures d'identification post-capture seront réalisées dans un emplacement ombragé, à l'abri de la lumière directe du soleil, et les poissons seront immédiatement retournés dans leur habitat après l'identification. On surveillera l'efficacité des mesures visant à réduire au minimum les répercussions sur les espèces, et des rectifications seront apportées au besoin. Ces rectifications seront effectuées par les membres de l'équipe de terrain pour s'assurer d'un taux de survie élevé des poissons capturés et échantillonnés. 1, fiche 69, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27identification%20post%2Dcapture
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- procédure d'identification postcapture
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Gestión del medio ambiente
- Encuestas (Relaciones públicas)
- Pesca comercial
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento de identificación poscaptura
1, fiche 69, Espagnol, procedimiento%20de%20identificaci%C3%B3n%20poscaptura
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2023-05-30
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistical Methods
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- annual egg production method
1, fiche 70, Anglais, annual%20egg%20production%20method
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- AEPM 2, fiche 70, Anglais, AEPM
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The annual egg production method(AEPM)... is suitable for determinate spawners in which all the eggs that potentially could be spawned during the year are present in the ovaries immediately prior to the commencement of spawning. The method requires a series of ichthyoplankton surveys to determine seasonal and annual egg production... Sampling of adult fish provides estimates of potential fecundity and rates of egg loss due to follicular atresia during the spawning season. 3, fiche 70, Anglais, - annual%20egg%20production%20method
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Méthodes statistiques
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 70, La vedette principale, Français
- méthode de la production annuelle d'œufs
1, fiche 70, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20production%20annuelle%20d%27%26oelig%3Bufs
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Métodos estadísticos
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- método de producción anual de huevos
1, fiche 70, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20producci%C3%B3n%20anual%20de%20huevos
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
También se participa en la estimación, por el método de producción anual de huevos, de los componentes de puesta sur y oeste del stock de caballa del Atlántico nordeste [...]. 1, fiche 70, Espagnol, - m%C3%A9todo%20de%20producci%C3%B3n%20anual%20de%20huevos
Fiche 71 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- garboard strake
1, fiche 71, Anglais, garboard%20strake
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The strake line of shell plating immediately adjacent to the keel centreline plating. 2, fiche 71, Anglais, - garboard%20strake
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 71, La vedette principale, Français
- virure de galbord
1, fiche 71, Français, virure%20de%20galbord
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- virure de gabord 2, fiche 71, Français, virure%20de%20gabord
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Première virure du bordé, le long de la quille. 3, fiche 71, Français, - virure%20de%20galbord
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- lower deck
1, fiche 72, Anglais, lower%20deck
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The deck of a ship situated immediately above the cargo hold. 2, fiche 72, Anglais, - lower%20deck
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 72, La vedette principale, Français
- pont inférieur
1, fiche 72, Français, pont%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Pont d'un navire situé immédiatement au-dessus de la cale à marchandise. 2, fiche 72, Français, - pont%20inf%C3%A9rieur
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Alternative Dispute Resolution
- Labour Relations
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- conciliation commissioner
1, fiche 73, Anglais, conciliation%20commissioner
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- conciliator commissioner 2, fiche 73, Anglais, conciliator%20commissioner
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Where a conciliation commissioner has been appointed or a conciliation board has been established, the Minister [of Labour] must immediately deliver to the conciliation commissioner or the members of the conciliation board a copy of the notice of dispute... and may, until their report has been submitted, refer other questions to them. 3, fiche 73, Anglais, - conciliation%20commissioner
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Relations du travail
Fiche 73, La vedette principale, Français
- commissaire-conciliateur
1, fiche 73, Français, commissaire%2Dconciliateur
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- commissaire-conciliatrice 2, fiche 73, Français, commissaire%2Dconciliatrice
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Le ministre [du Travail] remet une copie de l'avis de différend [...] au commissaire-conciliateur ou aux membres de la commission de conciliation immédiatement après sa nomination ou la constitution de la commission, selon le cas; il peut également, jusqu'à ce que leur rapport ait été remis, leur soumettre d'autres questions. 3, fiche 73, Français, - commissaire%2Dconciliateur
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
commissaire-conciliateur; commissaire-conciliatrice : désignations tirées du Mini-lexique du droit fédéral du travail et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 73, Français, - commissaire%2Dconciliateur
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2023-03-21
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
- The Product (Marketing)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- convenience good
1, fiche 74, Anglais, convenience%20good
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Consumer goods can be classified according to consumer shopping habits. Convenience Goods. Convenience goods are those that the customer purchases frequently, immediately, and with minimum effort. Soaps and newspapers are considered convenience goods... Shopping Goods. A second type of product is the shopping good, which usually requires a more involved selection process than convenience goods.... Specialty Goods... 2, fiche 74, Anglais, - convenience%20good
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
- Produit (Commercialisation)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- produit de grande consommation
1, fiche 74, Français, produit%20de%20grande%20consommation
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- produit grand public 2, fiche 74, Français, produit%20grand%20public
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2023-03-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
- The Product (Marketing)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- shopping good
1, fiche 75, Anglais, shopping%20good
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Consumer goods can be classified according to consumer shopping habits. Convenience Goods. Convenience goods are those that the customer purchases frequently, immediately, and with minimum effort. Soaps and newspapers are considered convenience goods... Shopping Goods. A second type of product is the shopping good, which usually requires a more involved selection process than convenience goods.... Specialty Goods... 1, fiche 75, Anglais, - shopping%20good
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
- Produit (Commercialisation)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- marchandise commerciale
1, fiche 75, Français, marchandise%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Tipos de bienes comerciales
- Producto (Comercialización)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- mercancía de compra comparativa
1, fiche 75, Espagnol, mercanc%C3%ADa%20de%20compra%20comparativa
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Bien de consumo que el cliente, en el proceso de selección y compra, generalmente compra a base de factores tales como adecuación, calidad, estilo y precio. 1, fiche 75, Espagnol, - mercanc%C3%ADa%20de%20compra%20comparativa
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Los siguientes son ejemplos de mercancías que la mayoría de los compradores adquieren en ésta forma: ropa, calzado, joyas, muebles y terreno residencial. 1, fiche 75, Espagnol, - mercanc%C3%ADa%20de%20compra%20comparativa
Fiche 76 - données d’organisme interne 2023-03-17
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- pad dyeing
1, fiche 76, Anglais, pad%20dyeing
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Pad dyeing [consists of immersing] the fabric in the dye solution for a short period of time(usually a few seconds or tens of seconds), and then [of] immediately [pressing] it with a roller to squeeze the dye solution into the tissues and gaps of the fabric, while rolling away the excess. 2, fiche 76, Anglais, - pad%20dyeing
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- pad dying
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Teinturerie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- teinture par foulardage
1, fiche 76, Français, teinture%20par%20foulardage
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Procédé de teinture dans lequel la solution de teinture est appliquée sur l'étoffe au moyen d'un foulard. 1, fiche 76, Français, - teinture%20par%20foulardage
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, teinture par foulardage à froid, teinture par foulardage en lot, teinture par foulardage-vaporisage, etc. 2, fiche 76, Français, - teinture%20par%20foulardage
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
foulard : Appareil d'imprégnation et d'exprimage pour étoffes. 1, fiche 76, Français, - teinture%20par%20foulardage
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- crusher room
1, fiche 77, Anglais, crusher%20room
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
After taking around 36 hours to freeze, the canisters of frozen ice are lifted on a hoist and dumped. These 300-pound blocks are now scored into smaller blocks and immediately taken into the storage room. From there[, ] the blocks await the next truck or are taken into a crusher room to be crushed and sold to the [public]. 2, fiche 77, Anglais, - crusher%20room
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
[I.e.,] of artificial and block ice[.] 3, fiche 77, Anglais, - crusher%20room
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 77, La vedette principale, Français
- salle de concassage
1, fiche 77, Français, salle%20de%20concassage
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
[De] la glace artificielle ou en blocs[.] 1, fiche 77, Français, - salle%20de%20concassage
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2023-02-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- moist-snow avalanche
1, fiche 78, Anglais, moist%2Dsnow%20avalanche
correct, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- moist snow avalanche 2, fiche 78, Anglais, moist%20snow%20avalanche
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Moist snow avalanches form when heavy snowfall is immediately followed by rain or warm weather. In such a situation, an avalanche consists mainly of a mixture of melted snow and water, but it also carries other materials along the way. 2, fiche 78, Anglais, - moist%2Dsnow%20avalanche
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
moist-snow avalanche: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 78, Anglais, - moist%2Dsnow%20avalanche
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- avalanche de neige humide
1, fiche 78, Français, avalanche%20de%20neige%20humide
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
L'avalanche de neige humide survient lors d'un redoux hivernal ou au printemps. Formée de neige humide et dense, elle s'écoule comme un torrent, mais de manière beaucoup plus lente que la précédente (rarement plus de 100 km/h), et sa trajectoire est guidée par le relief. 2, fiche 78, Français, - avalanche%20de%20neige%20humide
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
avalanche de neige humide : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 3, fiche 78, Français, - avalanche%20de%20neige%20humide
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2023-01-23
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- immediately
1, fiche 79, Anglais, immediately
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- at once 2, fiche 79, Anglais, at%20once
correct
- forthwith 3, fiche 79, Anglais, forthwith
correct
- right away 4, fiche 79, Anglais, right%20away
correct
- instantly 5, fiche 79, Anglais, instantly
correct
- directly 5, fiche 79, Anglais, directly
correct
- straightway 5, fiche 79, Anglais, straightway
correct
- promptly 6, fiche 79, Anglais, promptly
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Without any delay or lapse of time ... 7, fiche 79, Anglais, - immediately
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
She said she would be there forthwith. 8, fiche 79, Anglais, - immediately
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 79, La vedette principale, Français
- immédiatement
1, fiche 79, Français, imm%C3%A9diatement
correct
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- sans délai 2, fiche 79, Français, sans%20d%C3%A9lai
correct
- aussitôt 1, fiche 79, Français, aussit%C3%B4t
correct
- tout de suite 1, fiche 79, Français, tout%20de%20suite
correct
- sur-le-champ 3, fiche 79, Français, sur%2Dle%2Dchamp
correct
- d’emblée 4, fiche 79, Français, d%26rsquo%3Bembl%C3%A9e
correct
- sans tarder 4, fiche 79, Français, sans%20tarder
correct
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Dans le moment même [...] 4, fiche 79, Français, - imm%C3%A9diatement
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- inmediatamente
1, fiche 79, Espagnol, inmediatamente
correct
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- enseguida 2, fiche 79, Espagnol, enseguida
correct
- en seguida 2, fiche 79, Espagnol, en%20seguida
correct
- al punto 1, fiche 79, Espagnol, al%20punto
correct
- en este momento 1, fiche 79, Espagnol, en%20este%20momento
correct
- al instante 1, fiche 79, Espagnol, al%20instante
correct
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
enseguida; en seguida; inmediatamente a continuación: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "en seguida" como "enseguida" son formas adecuadas [...] Según la Ortografía de la lengua española, estas expresiones se usan con el significado de "inmediatamente a continuación" o "en muy poco tiempo" y, si bien se considera válida la grafía en dos palabras ("en seguida"), es preferible su escritura en una sola palabra ("enseguida"), puesto que, de acuerdo con el Diccionario panhispánico de dudas, es la más extendida en el uso. 3, fiche 79, Espagnol, - inmediatamente
Fiche 80 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Banking
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- account hold
1, fiche 80, Anglais, account%20hold
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- hold 2, fiche 80, Anglais, hold
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
In banking, an account hold typically occurs when a deposit is not immediately credited to an account... Holds can range from a day to many business days, depending on the circumstances involved(size of check, origin of check, customer's history with the bank, etc). 3, fiche 80, Anglais, - account%20hold
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Banque
Fiche 80, La vedette principale, Français
- blocage
1, fiche 80, Français, blocage
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Action d'immobiliser pour quelques jours, en tout ou en partie, les fonds déposés dans un compte, en raison du délai que nécessite le recouvrement, par le dépositaire, des chèques, traites ou autres effets déposés. 1, fiche 80, Français, - blocage
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- bloqueo
1, fiche 80, Espagnol, bloqueo
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
El tiempo de bloqueo de fondos depende del motivo de bloqueo y tipo de cheque. 1, fiche 80, Espagnol, - bloqueo
Fiche 81 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
- Human Behaviour
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- negative reinforcer
1, fiche 81, Anglais, negative%20reinforcer
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
... any stimulus whose removal immediately following a response increases the probability of that response. 2, fiche 81, Anglais, - negative%20reinforcer
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
- Comportement humain
Fiche 81, La vedette principale, Français
- renforçateur négatif
1, fiche 81, Français, renfor%C3%A7ateur%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- agent de renforcement négatif 2, fiche 81, Français, agent%20de%20renforcement%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
- stimulus aversif 3, fiche 81, Français, stimulus%20aversif
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
On utilise le terme de renforçateur négatif pour désigner le stimulus dont la suppression ou la réduction de façon contingente à l'émission d'une réponse augmente la probabilité d'apparition de cette réponse. 3, fiche 81, Français, - renfor%C3%A7ateur%20n%C3%A9gatif
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Psicología cognitiva
- Comportamiento humano
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- refuerzo negativo
1, fiche 81, Espagnol, refuerzo%20negativo
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Mientras que el refuerzo positivo se da cuando la conducta conlleva la obtención de un premio, el refuerzo negativo consiste en la evitación o retirada de un estímulo aversivo. 1, fiche 81, Espagnol, - refuerzo%20negativo
Fiche 82 - données d’organisme interne 2022-12-21
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- bad debt
1, fiche 82, Anglais, bad%20debt
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Although there is nothing inherently right or wrong about borrowing, financial experts often distinguish between "good debt" and "bad debt. "... Bad debt is debt taken on to buy something that immediately goes down in value or to buy something that you can’t repay on time and in full, thus incurring interest charges and more debt. 1, fiche 82, Anglais, - bad%20debt
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 82, La vedette principale, Français
- mauvaise dette
1, fiche 82, Français, mauvaise%20dette
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Même si ce n'est ni bon ni mauvais d'emprunter de l'argent, les experts financiers font souvent la distinction entre les «bonnes dettes» et les «mauvaises dettes». Si vous empruntez pour acheter quelque chose dont la valeur diminue immédiatement ou dont vous ne pouvez pas effectuer le remboursement au complet et à temps (ce qui occasionne des frais d'intérêt et un endettement plus élevé), il s'agit d'une mauvaise dette. 1, fiche 82, Français, - mauvaise%20dette
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2022-11-16
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Games and Competitions (Sports)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Paralympic
1, fiche 83, Anglais, Paralympic
correct, adjectif
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] the Paralympics, an international sports competition for people with disabilities that happens every four years immediately after the Olympics. 2, fiche 83, Anglais, - Paralympic
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Paralympic athlete, Paralympic flame, Paralympic sport 3, fiche 83, Anglais, - Paralympic
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 83, La vedette principale, Français
- paralympique
1, fiche 83, Français, paralympique
correct, adjectif
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Relatif aux Jeux paralympiques, une compétition sportive internationale pour les personnes en situation de handicap qui a lieu tous les quatre ans quelques jours après les Jeux olympiques. 2, fiche 83, Français, - paralympique
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
espoir paralympique, sport paralympique 2, fiche 83, Français, - paralympique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2022-10-21
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Agriculture - General
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- agricultural weather forecast
1, fiche 84, Anglais, agricultural%20weather%20forecast
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- agricultural meteorological forecast 2, fiche 84, Anglais, agricultural%20meteorological%20forecast
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
An agricultural weather forecast should refer to all weather elements that immediately affect farm planning or operations. The elements will vary from place to place and from season to season. 1, fiche 84, Anglais, - agricultural%20weather%20forecast
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Agriculture - Généralités
Fiche 84, La vedette principale, Français
- prévision météorologique agricole
1, fiche 84, Français, pr%C3%A9vision%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Les prévisions météorologiques agricoles sont un outil intéressant parce qu'elles nous donnent les probabilités de précipitation de plus de 5 mm et l'indice d'assèchement. 1, fiche 84, Français, - pr%C3%A9vision%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20agricole
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2022-10-03
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- tactical headquarters
1, fiche 85, Anglais, tactical%20headquarters
correct, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- tac HQ 1, fiche 85, Anglais, tac%20HQ
correct, uniformisé
- tactical command post 2, fiche 85, Anglais, tactical%20command%20post
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- TCP 3, fiche 85, Anglais, TCP
correct, OTAN, normalisé
- TCP 3, fiche 85, Anglais, TCP
- Tac CP 1, fiche 85, Anglais, Tac%20CP
correct, uniformisé
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A small, highly mobile headquarters element that functions away from the main headquarters for a limited duration to enable command at the point of main effort. 4, fiche 85, Anglais, - tactical%20headquarters
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
A tactical headquarters is comprised of the commander, the immediately required staff and advisors, as well as signals and security elements. 4, fiche 85, Anglais, - tactical%20headquarters
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
tactical headquarters; tac HQ; tactical command post; Tac CP: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 5, fiche 85, Anglais, - tactical%20headquarters
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
tactical headquarters; tac HQ; tactical command post; Tac CP; TCP: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 85, Anglais, - tactical%20headquarters
Record number: 85, Textual support number: 4 OBS
tactical headquarters; TCP: designations standardized by NATO. 5, fiche 85, Anglais, - tactical%20headquarters
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 85, La vedette principale, Français
- quartier général tactique
1, fiche 85, Français, quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20tactique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- QG tac 1, fiche 85, Français, QG%20tac
correct, nom masculin, uniformisé
- poste de commandement tactique 2, fiche 85, Français, poste%20de%20commandement%20tactique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- TCP 3, fiche 85, Français, TCP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- TCP 3, fiche 85, Français, TCP
- PC tac 1, fiche 85, Français, PC%20tac
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Petit élément d'un poste de commandement hautement mobile qui exécute ses fonctions loin du poste de commandement principal pendant le temps qu'il faut pour que le commandant puisse exercer le commandement au point d'effort principal. 4, fiche 85, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20tactique
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
quartier général tactique; QG tac; poste de commandement tactique; PC tac : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 85, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20tactique
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
quartier général tactique; QG tac; poste de commandement tactique; TCP; PC tac : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 85, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20tactique
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
poste de commandement tactique; TCP : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 85, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20tactique
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2022-09-26
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Microbiology and Parasitology
- Food Industries
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- industrial bacteriologist
1, fiche 86, Anglais, industrial%20bacteriologist
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The medical bacteriologist is usually concerned with the safety of food immediately prior to consumption... The industrial bacteriologist, on the other hand, is required to check the cleanliness of plant procedures from beginning to end by the examination daily, or even hourly, of samples of food at different stages of production. 1, fiche 86, Anglais, - industrial%20bacteriologist
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Microbiologie et parasitologie
- Industrie de l'alimentation
Fiche 86, La vedette principale, Français
- bactériologiste industriel
1, fiche 86, Français, bact%C3%A9riologiste%20industriel
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- bactériologiste industrielle 1, fiche 86, Français, bact%C3%A9riologiste%20industrielle
correct, nom féminin
- bactériologue industriel 2, fiche 86, Français, bact%C3%A9riologue%20industriel
correct, nom masculin
- bactériologue industrielle 2, fiche 86, Français, bact%C3%A9riologue%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Microbiología y parasitología
- Industria alimentaria
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- bacteriólogo industrial
1, fiche 86, Espagnol, bacteri%C3%B3logo%20industrial
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- bacterióloga industrial 2, fiche 86, Espagnol, bacteri%C3%B3loga%20industrial
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2022-08-25
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- stretch-shortening cycle
1, fiche 87, Anglais, stretch%2Dshortening%20cycle
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- SSC 1, fiche 87, Anglais, SSC
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The stretch-shortening cycle(SSC) refers to the muscle action when active muscle lengthening is immediately followed by active muscle shortening. This combination of eccentric and concentric contractions is one of the most common type of muscle action during locomotion. 1, fiche 87, Anglais, - stretch%2Dshortening%20cycle
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 87, La vedette principale, Français
- cycle étirement-raccourcissement
1, fiche 87, Français, cycle%20%C3%A9tirement%2Draccourcissement
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les auteurs et les entraîneurs parlent de cycle «étirement-raccourcissement». Classiquement, il s'agit de l'enchaînement d'une contraction excentrique et d'une contraction concentrique. Une phase de contraction isométrique peut être située entre les deux. 1, fiche 87, Français, - cycle%20%C3%A9tirement%2Draccourcissement
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2022-08-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Protection of Life
- Environmental Management
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- knockdown spraying
1, fiche 88, Anglais, knockdown%20spraying
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- knock-down spraying 2, fiche 88, Anglais, knock%2Ddown%20spraying
correct
- knockdown spray 3, fiche 88, Anglais, knockdown%20spray
correct
- knock-down spray 2, fiche 88, Anglais, knock%2Ddown%20spray
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
... spraying which immediately kills the mosquitoes indoors or outdoors, but [lets] the mosquitoes that survive... come back within a couple of hours once the effect of the insecticide is over, is called knock-down spray. 2, fiche 88, Anglais, - knockdown%20spraying
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Sécurité des personnes
- Gestion environnementale
Fiche 88, La vedette principale, Français
- pulvérisation de choc
1, fiche 88, Français, pulv%C3%A9risation%20de%20choc
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Pulvérisation pesticide qui abat les insectes immédiatement. 2, fiche 88, Français, - pulv%C3%A9risation%20de%20choc
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2022-07-15
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Social Security and Employment Insurance
- Commercial Fishing
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- fishing benefit period
1, fiche 89, Anglais, fishing%20benefit%20period
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The qualifying period is a maximum of [31 weeks] immediately preceding the commencement of a fishing benefit period.... The benefit period for a summer fishing claim extends from the week of October 1 to the week of June 15. The benefit period for [a] winter fishing claim extends from the week of April 1 to December 15. 1, fiche 89, Anglais, - fishing%20benefit%20period
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Pêche commerciale
Fiche 89, La vedette principale, Français
- période de prestations de pêcheur
1, fiche 89, Français, p%C3%A9riode%20de%20prestations%20de%20p%C3%AAcheur
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La période de référence est d'un maximum de 31 semaines précédant immédiatement le début d'une période de prestations de pêcheur. [...] La période de prestations pour la pêche estivale s'étend de la semaine du 1er octobre à celle du 15 juin. Quant à la période de prestations pour la pêche hivernale, elle s'étend de la semaine du 1er avril à celle du 15 décembre. 1, fiche 89, Français, - p%C3%A9riode%20de%20prestations%20de%20p%C3%AAcheur
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Soil Pollution
- Water Pollution
- Effects of Pollution
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- metal-polluted site
1, fiche 90, Anglais, metal%2Dpolluted%20site
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- metal-contaminated site 2, fiche 90, Anglais, metal%2Dcontaminated%20site
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The plant and soil samples used in this study were collected from a known metal-contaminated site ... Past industrial activities, including a gasoline station, salvage yard, auto body shop, and recycling of lead batteries, have contributed to elevated metal concentrations in this site. 3, fiche 90, Anglais, - metal%2Dpolluted%20site
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
In situations where a metal-contaminated site poses an imminent threat to human or ecological health from metal leaching into the environment, it may be necessary to implement remedial action immediately. 4, fiche 90, Anglais, - metal%2Dpolluted%20site
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- metal contaminated site
- metal polluted site
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Pollution du sol
- Pollution de l'eau
- Effets de la pollution
Fiche 90, La vedette principale, Français
- site pollué par les métaux
1, fiche 90, Français, site%20pollu%C3%A9%20par%20les%20m%C3%A9taux
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- site contaminé par les métaux 2, fiche 90, Français, site%20contamin%C3%A9%20par%20les%20m%C3%A9taux
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Les scientifiques étudient également la biodiversité de sites pollués par les métaux dans tout le Canada. 1, fiche 90, Français, - site%20pollu%C3%A9%20par%20les%20m%C3%A9taux
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
Par la suite, on pourrait dresser un inventaire des végétaux susceptibles d'être plantés dans d'autres sites pollués par les métaux. 1, fiche 90, Français, - site%20pollu%C3%A9%20par%20les%20m%C3%A9taux
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2022-05-31
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Ecology (General)
- Fish
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- pool-weir fishway
1, fiche 91, Anglais, pool%2Dweir%20fishway
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- weir fishway 2, fiche 91, Anglais, weir%20fishway
correct
- pool and weir fish pass 1, fiche 91, Anglais, pool%20and%20weir%20fish%20pass
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The weir fishway consists of a number of pools arranged in a stepped pattern separated by weirs, each of which is slightly higher than the one immediately downstream... The fish, attracted by the flowing water, move from pool to pool by jumping or swimming(depending on the water depth) until they have cleared the obstruction. 3, fiche 91, Anglais, - pool%2Dweir%20fishway
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- pool-weir fish way
- weir fish way
- pool and weir fishpass
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Génie civil
- Écologie (Généralités)
- Poissons
Fiche 91, La vedette principale, Français
- passe migratoire en gradins
1, fiche 91, Français, passe%20migratoire%20en%20gradins
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2022-05-27
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Military Organization
- Security
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- unit security supervisor
1, fiche 92, Anglais, unit%20security%20supervisor
correct, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- USS 2, fiche 92, Anglais, USS
correct, uniformisé
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The loss or suspected loss of any classified document or file shall immediately be reported to the unit security supervisor... 3, fiche 92, Anglais, - unit%20security%20supervisor
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
unit security supervisor; USS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 92, Anglais, - unit%20security%20supervisor
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Sécurité
Fiche 92, La vedette principale, Français
- surveillant de la sécurité de l'unité
1, fiche 92, Français, surveillant%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27unit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
- SSU 2, fiche 92, Français, SSU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 92, Les synonymes, Français
- surveillante de la sécurité de l'unité 3, fiche 92, Français, surveillante%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27unit%C3%A9
correct, nom féminin
- SSU 3, fiche 92, Français, SSU
correct, nom féminin
- SSU 3, fiche 92, Français, SSU
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
La perte ou la perte présumée d'un document ou d'un dossier classifié doit immédiatement être signalée au surveillant de la sécurité de l'unité [...] 4, fiche 92, Français, - surveillant%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27unit%C3%A9
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
surveillant de la sécurité de l'unité; SSU : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 92, Français, - surveillant%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27unit%C3%A9
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2022-05-24
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Golf
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- playoff
1, fiche 93, Anglais, playoff
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- play-off 2, fiche 93, Anglais, play%2Doff
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The playoff may be sudden death, a specified number of holes or an entire 18-hole round. 3, fiche 93, Anglais, - playoff
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
Play-offs. A tie for the championship will be decided by a hole-by-hole playoff immediately following the conclusion of play. 4, fiche 93, Anglais, - playoff
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Golf
Fiche 93, La vedette principale, Français
- éliminatoire
1, fiche 93, Français, %C3%A9liminatoire
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- barrage 2, fiche 93, Français, barrage
correct, nom masculin
- prolongation 3, fiche 93, Français, prolongation
correct, nom féminin
- play-off 4, fiche 93, Français, play%2Doff
correct, nom masculin, Europe
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Trous supplémentaires joués pour départager les golfeurs se trouvant à l'égalité à la fin d'une compétition. 5, fiche 93, Français, - %C3%A9liminatoire
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Les deux hommes, auteurs tous les deux d'une carte de 69, devaient se départager en play-off. Un barrage qui se jouait en mort subite sur le trou numéro 18. 6, fiche 93, Français, - %C3%A9liminatoire
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Golf
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- desempate
1, fiche 93, Espagnol, desempate
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
El desempate podrá ser de 18 hoyos, o menos, si así lo específica el comité. Si esto no es práctico, o si siguen empatados, se recomienda un desempate hoyo por hoyo. 2, fiche 93, Espagnol, - desempate
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
desempate: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el término "desempate" en golf como alternativa al término inglés "play-off" (o "playoff"). 3, fiche 93, Espagnol, - desempate
Fiche 94 - données d’organisme interne 2022-05-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Communication and Information Management
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- dark website
1, fiche 94, Anglais, dark%20website
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- dark web site 2, fiche 94, Anglais, dark%20web%20site
correct
- dark site 3, fiche 94, Anglais, dark%20site
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
… a dark web site is a pre-made, non-visible web site that is activated when a crisis or emergency occurs. The site stores written-in-advance information, as the specific details of the event are added immediately before the site is activated. 2, fiche 94, Anglais, - dark%20website
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 94, La vedette principale, Français
- site Web dormant
1, fiche 94, Français, site%20Web%20dormant
proposition, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- site Web fantôme 1, fiche 94, Français, site%20Web%20fant%C3%B4me
nom masculin
- site fantôme 2, fiche 94, Français, site%20fant%C3%B4me
nom masculin
- dark site 3, fiche 94, Français, dark%20site
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
[…] site [Web] caché et créé en amont, mis en ligne dès que survient une communication de crise […] 4, fiche 94, Français, - site%20Web%20dormant
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- sitio web oscuro
1, fiche 94, Espagnol, sitio%20web%20oscuro
proposition, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2022-04-28
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- blitzkrieg
1, fiche 95, Anglais, blitzkrieg
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- blitz 2, fiche 95, Anglais, blitz
correct, nom
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
An attack or offensive launched suddenly with great violence with the object of reducing the defences immediately... 3, fiche 95, Anglais, - blitzkrieg
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 95, La vedette principale, Français
- guerre éclair
1, fiche 95, Français, guerre%20%C3%A9clair
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- guerre-éclair 2, fiche 95, Français, guerre%2D%C3%A9clair
correct, nom féminin
- blitzkrieg 3, fiche 95, Français, blitzkrieg
nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La Géorgie a marqué [...] le dixième anniversaire de la «guerre éclair» avec la Russie suivie de la reconnaissance par Moscou de l'indépendance de deux territoires séparatistes, dénoncée par les Occidentaux comme une «occupation». 4, fiche 95, Français, - guerre%20%C3%A9clair
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- guerra relámpago
1, fiche 95, Espagnol, guerra%20rel%C3%A1mpago
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- blitzkrieg 2, fiche 95, Espagnol, blitzkrieg
voir observation, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
[Movilización de] efectivos de manera simultánea para lograr una victoria rápida y contundente. 2, fiche 95, Espagnol, - guerra%20rel%C3%A1mpago
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Rusia ha tenido que abandonar su estrategia de guerra relámpago en Ucrania, apostando ahora por el "arrase total". La estrategia se centra en el uso de armas poco precisas y muy destructivas, por lo que se convierten en ataques indiscriminados. 3, fiche 95, Espagnol, - guerra%20rel%C3%A1mpago
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
guerra relámpago: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, en español, puede utilizarse la construcción "guerra relámpago", pues, como indica el "Diccionario de la lengua española", el término "relámpago" usado como aposición denota "rapidez, carácter repentino o brevedad". 2, fiche 95, Espagnol, - guerra%20rel%C3%A1mpago
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
blitzkrieg: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, si se quiere mantener el préstamo del germanismo "blitzkrieg", lo adecuado es escribirlo en minúsculas, ya que, a pesar de que en alemán los sustantivos se escriben en mayúscula, se trata de una norma ajena a la ortografía del español. Además, se escribe en cursiva o entre comillas cuando no se dispone de este tipo de letra. En cuanto al género, se suele construir como femenino (la "blitzkrieg"), por entenderse que el referente en español es "guerra". 2, fiche 95, Espagnol, - guerra%20rel%C3%A1mpago
Fiche 96 - données d’organisme interne 2022-03-21
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- rate of utilization
1, fiche 96, Anglais, rate%20of%20utilization
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- utilization rate 2, fiche 96, Anglais, utilization%20rate
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The fraction, by number, of the fish in a population at a given time [landed] during the year immediately following … 3, fiche 96, Anglais, - rate%20of%20utilization
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with exploitation rate, which takes into consideration catch instead of landed catch. 4, fiche 96, Anglais, - rate%20of%20utilization
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- rate of utilisation
- utilisation rate
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
Fiche 96, La vedette principale, Français
- taux d'utilisation
1, fiche 96, Français, taux%20d%27utilisation
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Fraction, en nombre, à un moment donné, des poissons d'une population qui seront [débarqués] dans l'année qui suit immédiatement […] 1, fiche 96, Français, - taux%20d%27utilisation
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec taux d'exploitation, qui prend en considération les poissons capturés plutôt que les poissons débarqués. 2, fiche 96, Français, - taux%20d%27utilisation
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2022-03-21
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- exploitation rate
1, fiche 97, Anglais, exploitation%20rate
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- rate of exploitation 2, fiche 97, Anglais, rate%20of%20exploitation
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The fraction, by number, of the fish in a population at a given time … caught and killed by man during the year immediately following(… when fishing and natural mortality are concurrent). 3, fiche 97, Anglais, - exploitation%20rate
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with utilization rate, which only takes landed catch into consideration. 4, fiche 97, Anglais, - exploitation%20rate
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
Fiche 97, La vedette principale, Français
- taux d'exploitation
1, fiche 97, Français, taux%20d%27exploitation
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Fraction, en nombre, à un moment donné, des poissons d'une population qui seront capturés et tués par l'homme dans l'année qui suit immédiatement ([...] quand [la] pêche et [la] mortalité naturelle sont simultanées). 2, fiche 97, Français, - taux%20d%27exploitation
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec taux d'utilisation, qui prend seulement les captures débarquées en considération. 3, fiche 97, Français, - taux%20d%27exploitation
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2022-03-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Commercial Fishing
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- catch limit
1, fiche 98, Anglais, catch%20limit
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- bag limit 2, fiche 98, Anglais, bag%20limit
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
... the number of fish you are allowed to catch and keep in one day and includes fish that are not immediately released and any fish eaten or given away. 1, fiche 98, Anglais, - catch%20limit
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Catch limits apply to each individual and any fish gifted to another person count towards your catch limit even if they are gifted to a member of your fishing party. 1, fiche 98, Anglais, - catch%20limit
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Pêche commerciale
Fiche 98, La vedette principale, Français
- limite de prises
1, fiche 98, Français, limite%20de%20prises
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- limite de prise 2, fiche 98, Français, limite%20de%20prise
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
[...] nombre de poissons qu'il vous est permis de prendre et de conserver en un jour [y compris] les poissons [non relâchés] immédiatement ainsi que les poissons [mangés ou donnés]. 2, fiche 98, Français, - limite%20de%20prises
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
La limite de prise s'applique à chaque personne et tout poisson donné à quelqu'un d'autre fait également partie de votre limite de prise, même si le poisson est donné à une personne pêchant avec vous. 2, fiche 98, Français, - limite%20de%20prises
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2022-02-26
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Defects (Textiles)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- run
1, fiche 99, Anglais, run
correct, nom
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- runner 2, fiche 99, Anglais, runner
correct
- ladder 2, fiche 99, Anglais, ladder
correct, nom
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A vertical strip of holes in a stocking, pair of tights, or other knitted garment, typically formed when the breaking of a thread causes the column of stitches immediately above or below the broken stitch to unravel. 2, fiche 99, Anglais, - run
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Défauts (Textiles)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 99, La vedette principale, Français
- échelle
1, fiche 99, Français, %C3%A9chelle
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- maille filée 1, fiche 99, Français, maille%20fil%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
[Défaut provoqué] par le défilement d'une ou plusieurs mailles dans un tricot à mailles cueillies à la suite de la rupture d'un ou de plusieurs fils ou d'aiguilles sur [toute la colonne ou sur une partie de celle-ci]. 1, fiche 99, Français, - %C3%A9chelle
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Trade
- Sales (Marketing)
- High Fashion (Clothing)
- Fashion and Styles (Clothing)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- see now buy now
1, fiche 100, Anglais, see%20now%20buy%20now
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- SNBN 2, fiche 100, Anglais, SNBN
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
See now buy now(SNBN) emerges as a business model to make a fashion revolution by putting the fashion items immediately on sale after runway shows. 3, fiche 100, Anglais, - see%20now%20buy%20now
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Commerce
- Vente
- Haute couture
- Mode
Fiche 100, La vedette principale, Français
- vu-acheté
1, fiche 100, Français, vu%2Dachet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Pratique commerciale qui permet au client d'acheter une nouvelle création quelques heures ou quelques jours après sa présentation lors d'un défilé. 1, fiche 100, Français, - vu%2Dachet%C3%A9
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
vu-acheté : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 25 juin 2019. 2, fiche 100, Français, - vu%2Dachet%C3%A9
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


