TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IMPART FLEXIBILITY [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-02-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- platicizer
1, fiche 1, Anglais, platicizer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
1. A chemical added to polymers and resins to impart flexibility, workability, or stretchability. 2. A bonding agent that acts by solvent action on fibers. 1, fiche 1, Anglais, - platicizer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plastifiant
1, fiche 1, Français, plastifiant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un composé chimique capable de conférer des propriétés à une matière textile (souplesse, extensibilité, etc.). 2, fiche 1, Français, - plastifiant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stretchability
1, fiche 2, Anglais, stretchability
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
plasticizer : A chemical added to polymers and resins to impart flexibility, workability, or stretchability. 1, fiche 2, Anglais, - stretchability
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- extensibilité
1, fiche 2, Français, extensibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qualité, caractère de ce qui est extensible. 1, fiche 2, Français, - extensibilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Extensibilité [...] de fibres végétales, de certains tissus (Élasticité). Extensible : Susceptible d'extension. [...] Tissu extensible. - Élastique. 1, fiche 2, Français, - extensibilit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-02-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- workability
1, fiche 3, Anglais, workability
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
platicizer : A chemical added to polymers and resins to impart flexibility, workability, or stretchability. 1, fiche 3, Anglais, - workability
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aptitude au façonnage
1, fiche 3, Français, aptitude%20au%20fa%C3%A7onnage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] Reconnaître et nommer, par grandes familles, les matériaux utilisés en indiquant leur aptitude au façonnage [...] 1, fiche 3, Français, - aptitude%20au%20fa%C3%A7onnage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-02-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- act by solvent action
1, fiche 4, Anglais, act%20by%20solvent%20action
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
plasticizer : A chemical added to polymers and resins to impart flexibility, workability, or stretchability. 1, fiche 4, Anglais, - act%20by%20solvent%20action
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Phraséologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- agir sous l'action d'un solvant
1, fiche 4, Français, agir%20sous%20l%27action%20d%27un%20solvant
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-02-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- impart flexibility
1, fiche 5, Anglais, impart%20flexibility
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
platicizer : A chemical added to polymers and resins to impart flexibility, workability, or stretchability. 1, fiche 5, Anglais, - impart%20flexibility
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- conférer de la flexibilité
1, fiche 5, Français, conf%C3%A9rer%20de%20la%20flexibilit%C3%A9
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Conférer de la flexibilité aux fibres chimiques. 1, fiche 5, Français, - conf%C3%A9rer%20de%20la%20flexibilit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


