TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IMPEACH WITNESS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- impeach
1, fiche 1, Anglais, impeach
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[To] impeach the testimony of a witness. 2, fiche 1, Anglais, - impeach
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 1, La vedette principale, Français
- récuser
1, fiche 1, Français, r%C3%A9cuser
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- reprocher 2, fiche 1, Français, reprocher
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Récuser un témoin. Récuser la compétence d'un tribunal. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9cuser
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- impugnar
1, fiche 1, Espagnol, impugnar
proposition
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- recusar 1, fiche 1, Espagnol, recusar
proposition
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-07-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Legal Actions
- Courts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bifurcated voir dire
1, fiche 2, Anglais, bifurcated%20voir%20dire
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- two-stage voir dire 2, fiche 2, Anglais, two%2Dstage%20voir%20dire
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If the party only wishes to impeach the credibility of the witness, then the voir dire and trial proceed as it did under the orthodox rule, with the trial judge instructing the jury accordingly. If the party wishes to make substantive use of the statement, however, then there will be a "two-stage voir dire. " 2, fiche 2, Anglais, - bifurcated%20voir%20dire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
voir dire: An inquiry in a trial to determine whether a particular piece of evidence ... is admissible in evidence. 3, fiche 2, Anglais, - bifurcated%20voir%20dire
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Actions en justice
- Tribunaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- voir-dire à deux volets
1, fiche 2, Français, voir%2Ddire%20%C3%A0%20deux%20volets
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- voir-dire divisé en deux parties 1, fiche 2, Français, voir%2Ddire%20divis%C3%A9%20en%20deux%20parties
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Examen préliminaire d'un élément de preuve présenté en deux parties distinctes devant un juge pour qu'il puisse admettre son admissibilité dans le cadre d'un procès au criminel ou au civil. 2, fiche 2, Français, - voir%2Ddire%20%C3%A0%20deux%20volets
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- impeach the credibility of a witness
1, fiche 3, Anglais, impeach%20the%20credibility%20of%20a%20witness
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- impeach the credit of a witness 1, fiche 3, Anglais, impeach%20the%20credit%20of%20a%20witness
correct
- impeach a witness 1, fiche 3, Anglais, impeach%20a%20witness
correct
- impugn the credibility of a witness 1, fiche 3, Anglais, impugn%20the%20credibility%20of%20a%20witness
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 3, La vedette principale, Français
- attaquer la crédibilité d'un témoin
1, fiche 3, Français, attaquer%20la%20cr%C3%A9dibilit%C3%A9%20d%27un%20t%C3%A9moin
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- reprocher un témoin 1, fiche 3, Français, reprocher%20un%20t%C3%A9moin
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
attaquer la crédibilité d'un témoin; reprocher un témoin : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - attaquer%20la%20cr%C3%A9dibilit%C3%A9%20d%27un%20t%C3%A9moin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-08-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- discredit
1, fiche 4, Anglais, discredit
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To destroy or impair the credibility of a person; to impeach; to lessen the degree of credit to be accorded to a witness or document.(Black's, p. 419) 1, fiche 4, Anglais, - discredit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 4, La vedette principale, Français
- discréditer
1, fiche 4, Français, discr%C3%A9diter
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
discréditer : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - discr%C3%A9diter
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


