TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IMPEDE OPPONENT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- impede the progress of an opponent
1, fiche 1, Anglais, impede%20the%20progress%20of%20an%20opponent
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To move into the path of the opponent to obstruct, block, slow down or force a change of direction by an opponent when the ball is not within playing distance of either player. 2, fiche 1, Anglais, - impede%20the%20progress%20of%20an%20opponent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 3, fiche 1, Anglais, - impede%20the%20progress%20of%20an%20opponent
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
All players have a right to their position on the field of play, being in the way of an opponent is not the same as moving into the way of an opponent. 2, fiche 1, Anglais, - impede%20the%20progress%20of%20an%20opponent
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- faire obstacle à la progression d'un adversaire
1, fiche 1, Français, faire%20obstacle%20%C3%A0%20la%20progression%20d%27un%20adversaire
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Couper la trajectoire d’un adversaire pour le gêner, le bloquer, le ralentir, ou l’obliger à changer de direction lorsqu’aucun des joueurs n’est à distance de jeu du ballon. 2, fiche 1, Français, - faire%20obstacle%20%C3%A0%20la%20progression%20d%27un%20adversaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 3, fiche 1, Français, - faire%20obstacle%20%C3%A0%20la%20progression%20d%27un%20adversaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Tous les joueurs ont le droit de se trouver sur le terrain, se trouver sur le chemin d’un adversaire n’est pas pareil qu’entraver sa progression. 2, fiche 1, Français, - faire%20obstacle%20%C3%A0%20la%20progression%20d%27un%20adversaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- obstaculizar el avance de un adversario
1, fiche 1, Espagnol, obstaculizar%20el%20avance%20de%20un%20adversario
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Colocarse en una posición que obstaculice, bloquee, lentifique o fuerce a cambiar de dirección a un adversario cuando el balón no está a distancia de juego de los jugadores involucrados. 2, fiche 1, Espagnol, - obstaculizar%20el%20avance%20de%20un%20adversario
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, fiche 1, Espagnol, - obstaculizar%20el%20avance%20de%20un%20adversario
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Todos los jugadores tienen derecho a su posición en el terreno de juego; encontrarse en el camino de un adversario no es lo mismo que colocarse en el camino de un contrario. 2, fiche 1, Espagnol, - obstaculizar%20el%20avance%20de%20un%20adversario
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hook
1, fiche 2, Anglais, hook
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... using the stick to impede the progress of an opponent by jabbing or pulling the opponent's arms, feet or body from behind. 2, fiche 2, Anglais, - hook
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... a minor penalty shall be imposed on a player who impedes or seeks to impede the progress of an opponent by hooking with his stick. 1, fiche 2, Anglais, - hook
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 2, La vedette principale, Français
- accrocher 1, fiche 2, Français, accrocher
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Accrocher est l'action de tirer vivement ou normalement avec la lame du bâton pour empêcher l'avancement d'un adversaire. 2, fiche 2, Français, - accrocher
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] lorsqu'un joueur met en échec un adversaire de telle façon que seuls les bâtons viennent en contact, ceci n'est pas considéré comme accrocher et le joueur ne retient pas. 1, fiche 2, Français, - accrocher
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- slash
1, fiche 3, Anglais, slash
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
grabbing the stick with both hands and hitting an opponent’s pads, arms, or any part of the body. 2, fiche 3, Anglais, - slash
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... a minor or major penalty, at the discretion of the referee, shall be imposed on any player who impedes or seeks to impede the progress of an opponent by slashing with his stick. 1, fiche 3, Anglais, - slash
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cingler 1, fiche 3, Français, cingler
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cingler se rapporte au geste d'un joueur qui frappe un adversaire avec le bâton tenu avec une ou deux mains. 2, fiche 3, Français, - cingler
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
une pénalisation mineure ou majeure sera imposée à tout joueur qui blesse un adversaire en le cinglant. 3, fiche 3, Français, - cingler
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Water Polo
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- impede an opponent 1, fiche 4, Anglais, impede%20an%20opponent
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, fiche 4, Anglais, - impede%20an%20opponent
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Water-polo
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gêner un adversaire 1, fiche 4, Français, g%C3%AAner%20un%20adversaire
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 1, fiche 4, Français, - g%C3%AAner%20un%20adversaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-06-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hooking
1, fiche 5, Anglais, hooking
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Hooking is the action of using the blade of the stick in a "pulling or tugging" motion to impede the progress of an opponent. The hooking action may apply to any part of an opponent's body or stick. 2, fiche 5, Anglais, - hooking
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 5, La vedette principale, Français
- accrochage
1, fiche 5, Français, accrochage
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action par laquelle un joueur se sert de la lame de son bâton pour tirer en arrière une partie quelconque du corps ou du bâton d'un joueur adverse, empêchant ainsi son avance. 2, fiche 5, Français, - accrochage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


