TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IMPERATA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Amur silvergrass
1, fiche 1, Anglais, Amur%20silvergrass
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Japanese silver grass 2, fiche 1, Anglais, Japanese%20silver%20grass
correct
- Japanese plume grass 3, fiche 1, Anglais, Japanese%20plume%20grass
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 4, fiche 1, Anglais, - Amur%20silvergrass
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Amur silver grass
- Japanese silvergrass
- Japanese plumegrass
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- miscanthus commun
1, fiche 1, Français, miscanthus%20commun
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 1, Français, - miscanthus%20commun
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Brazilian satintail
1, fiche 2, Anglais, Brazilian%20satintail
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Brazilian blady grass 2, fiche 2, Anglais, Brazilian%20blady%20grass
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 2, Anglais, - Brazilian%20satintail
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Brazilian satin-tail
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Imperata brasiliensis
1, fiche 2, Français, Imperata%20brasiliensis
correct, latin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Poaceae. 2, fiche 2, Français, - Imperata%20brasiliensis
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Imperata brasiliensis : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 2, Français, - Imperata%20brasiliensis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Botany
- Weed Science
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- blady grass
1, fiche 3, Anglais, blady%20grass
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- imperate 2, fiche 3, Anglais, imperate
correct
- cogon 3, fiche 3, Anglais, cogon
correct
- cogon grass 4, fiche 3, Anglais, cogon%20grass
correct
- kogon grass 2, fiche 3, Anglais, kogon%20grass
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A tall coarse grass ... of the tropics and subtropics, used widely for thatching. 5, fiche 3, Anglais, - blady%20grass
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- imperata
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Botanique
- Mauvaises herbes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- impérata
1, fiche 3, Français, imp%C3%A9rata
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- impérata cylindrique 2, fiche 3, Français, imp%C3%A9rata%20cylindrique
correct, nom masculin
- impérate 3, fiche 3, Français, imp%C3%A9rate
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Malas hierbas
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cogón
1, fiche 3, Espagnol, cog%C3%B3n
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- cisca 1, fiche 3, Espagnol, cisca
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


