TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IMPERIAL UNIT [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Surveying
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rod
1, fiche 1, Anglais, rod
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- perch 1, fiche 1, Anglais, perch
correct, nom
- pole 1, fiche 1, Anglais, pole
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The rod, perch, or pole... is a... and unit of length of various historical definitions. In British imperial and US customary units, it is defined as 16 1⁄2 feet, equal to exactly 1⁄320 of a mile, or 5 1⁄2 yards(a quarter of a surveyor's chain), and is exactly 5. 0292 meters. The rod is useful as a unit of length because integer multiples of it can form one acre of square measure(area). The "perfect acre" is a rectangular area of 43, 560 square feet, bounded by sides 660 feet(a furlong) long and 66 feet(a chain) wide(220 yards by 22 yards) or, equivalently, 40 rods by 4 rods. An acre is therefore 160 square rods or 10 square chains. 2, fiche 1, Anglais, - rod
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Arpentage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- perche
1, fiche 1, Français, perche
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En pratique, on compte 0,304 800 m pour le pied depuis le XIXe siècle [...] Cela donne un yard de trois pieds à 0,9144 m et une perche de 16 ½ pieds mesurant 5,0292 m. Une acre de 160 perches carrées couvre ainsi 4 046,8564 m [carrées]. 2, fiche 1, Français, - perche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- foot-pound
1, fiche 2, Anglais, foot%2Dpound
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ft-lb 2, fiche 2, Anglais, ft%2Dlb
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Imperial unit of energy(ft-lb), defined as the work done when a force of one pound moves through a distance of one foot. Superseded by the joule. One foot-pound equals 1. 356 joule. 3, fiche 2, Anglais, - foot%2Dpound
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Torque is measured in foot-pounds, joules, meter-kilograms, etc. 2, fiche 2, Anglais, - foot%2Dpound
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The metric equivalent is centimeter-kilogram, or, in international SI metric units, the joule. 2, fiche 2, Anglais, - foot%2Dpound
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
foot-pound: term officially approved by CP Rail. 4, fiche 2, Anglais, - foot%2Dpound
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pied-livre
1, fiche 2, Français, pied%2Dlivre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(couple de serrage). 1, fiche 2, Français, - pied%2Dlivre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pied-livre : terme uniformisé par CP Rail. 2, fiche 2, Français, - pied%2Dlivre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pi-lb
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-07-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tape counter
1, fiche 3, Anglais, tape%20counter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tape footage counter 2, fiche 3, Anglais, tape%20footage%20counter
voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In recording, a device that indicates the length of tape that has passed over the magnetic heads. 1, fiche 3, Anglais, - tape%20counter
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The lexicalized unit "tape footage counter" is used in the imperial system of weights and measures. 3, fiche 3, Anglais, - tape%20counter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compteur de défilement de bande
1, fiche 3, Français, compteur%20de%20d%C3%A9filement%20de%20bande
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- compteur de défilement 2, fiche 3, Français, compteur%20de%20d%C3%A9filement
correct, nom masculin
- compteur de bande 3, fiche 3, Français, compteur%20de%20bande
correct, nom masculin
- compteur métrique 4, fiche 3, Français, compteur%20m%C3%A9trique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le compteur de défilement de bande [...] offre une précision voisine de celle des vidéodisques, où la recherche peut se faire image par image. 1, fiche 3, Français, - compteur%20de%20d%C3%A9filement%20de%20bande
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le «compte-tours» qui calcule seulement le nombre de révolutions de la bobine débitrice et qui reste par conséquent d'une précision relative. 5, fiche 3, Français, - compteur%20de%20d%C3%A9filement%20de%20bande
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le terme «compteur métrique» ne peut s'employer qu'en système international. 5, fiche 3, Français, - compteur%20de%20d%C3%A9filement%20de%20bande
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-10-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- speed of light
1, fiche 4, Anglais, speed%20of%20light
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- velocity of light 2, fiche 4, Anglais, velocity%20of%20light
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The speed at which light and other magnetic waves travel through empty space. 3, fiche 4, Anglais, - speed%20of%20light
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The velocity of light is 2.9979 x 108 m/s. 4, fiche 4, Anglais, - speed%20of%20light
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The speed of light in a vacuum is an important physical constant denoted by the letter c for "constant" or the Latin word "celeritas" meaning "swiftness". It is the speed of all electromagnetic radiations, including visible light, in a vacuum. More generally, it is the speed of anything having zero rest mass.... In metric units, the speed of light is exactly 299, 792, 458 metres per second(1, 079, 252, 848. 8 km/h). The fundamental SI unit of length, the metre, has been defined since October 21, 1983, as the distance light travels in a vacuum in 1/299, 792, 458 of a second; any increase in the precision of the measurement of the speed of light would refine the definition of the metre, but not alter the numerical value of c. The approximate value of 3x108 m/s is commonly used in rough estimates. In imperial units, the speed of light is about 670, 616, 629. 2 miles per hour or 983, 571, 056 feet per second, which is about 186, 282, 397 miles per second, or roughly one foot per nanosecond. The speed of light when it passes through a transparent or translucent material medium, like glass or air, is slower than its speed in a vacuum. The ratio of c to the observed phase velocity is called the refractive index of the medium. 5, fiche 4, Anglais, - speed%20of%20light
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vitesse de la lumière
1, fiche 4, Français, vitesse%20de%20la%20lumi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Vitesse de propagation de la lumière dans le vide. 1, fiche 4, Français, - vitesse%20de%20la%20lumi%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La vitesse de la lumière est 2.9979 x 108 m/s. 1, fiche 4, Français, - vitesse%20de%20la%20lumi%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- minim
1, fiche 5, Anglais, minim
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- min. 2, fiche 5, Anglais, min%2E
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A unit for measuring liquids, equal to one sixtieth of a fluid dram. The minim is the smallest unit in the imperial system of liquid measure. 3, fiche 5, Anglais, - minim
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
... about 1 drop (of water). 2, fiche 5, Anglais, - minim
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- goutte
1, fiche 5, Français, goutte
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Très petite quantité de liquide qui prend une forme arrondie. 2, fiche 5, Français, - goutte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- gota
1, fiche 5, Espagnol, gota
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-10-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- imperial unit
1, fiche 6, Anglais, imperial%20unit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- imperial unit of measurement 2, fiche 6, Anglais, imperial%20unit%20of%20measurement
- British imperial unit 2, fiche 6, Anglais, British%20imperial%20unit
- British imperial unit of measurement 2, fiche 6, Anglais, British%20imperial%20unit%20of%20measurement
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A unit of measurement historically used in the United Kingdom and other English-speaking countries. Units include inch, foot, yard, mile, acre, ounce, pound, stone, ton, pint, quart and gallon. 1, fiche 6, Anglais, - imperial%20unit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Now largely replaced by metric units. 1, fiche 6, Anglais, - imperial%20unit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- unité de mesure anglo-saxonne
1, fiche 6, Français, unit%C3%A9%20de%20mesure%20anglo%2Dsaxonne
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Principales unités de mesure anglo-saxonnes. longueur : [...] pouce, pied [...] masse-avoir-du-poids (commerce) : once, livre, [...] capacité : gallon britannique [...] 1, fiche 6, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20anglo%2Dsaxonne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-11-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dram
1, fiche 7, Anglais, dram
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Imperial unit of weight which equals 1/16 of an ounce. Once widely used with black powder charges. 1, fiche 7, Anglais, - dram
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 7, Anglais, - dram
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- DM
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dram
1, fiche 7, Français, dram
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Unité de poids anglo-saxonne valant 1/16 d'once. Elle a déjà beaucoup servi pour les charges de poudre noire. 1, fiche 7, Français, - dram
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 7, Français, - dram
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-08-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A British unit equal to 0. 25 imperial pint or 8. 669 cubic inches. [142. 066 cubic centimeters] 1, fiche 8, Anglais, - gill
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
a U.S. liquid unit equal to 0.25 U.S. liquid pint or 7.218 cubic inches [118.291 millimeters] 1, fiche 8, Anglais, - gill
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gill
1, fiche 8, Français, gill
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- canon 1, fiche 8, Français, canon
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mesure de capacité, employée en Angleterre avec la valeur 0.142 litre et aux États-Unis avec la valeur 0.118 litre. 1, fiche 8, Français, - gill
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Mesure pour les liquides, valant un huitième de pinte et aujourd'hui, un huitième de litre [mesure approximative]. 1, fiche 8, Français, - gill
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


