TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IMPLANT VALVE [4 fiches]

Fiche 1 2007-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Prostheses
DEF

An implant that has a silicone rubber shell and that is inflated to the desired size with a sterile saline solution.

OBS

The saline breast implants are filled with a saltwater solution similar to the fluid that makes up most of the human body. Each Mentor saline breast implant has a self-sealing valve used to fill the device during surgery.

Français

Domaine(s)
  • Prothèses
CONT

Il existe deux types principaux d'implants mammaires : les implants remplis de gel de silicone et les implants remplis de solution saline.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prótesis
DEF

Implante de senos cuyo contenido está compuesto de la mezcla de agua con sal.

CONT

[Los] implantes mamarios rellenos de solución salina se rellenan con una solución hidrosalina similar al fluido que constituye la mayor parte del cuerpo humano. Cada implante mamario tiene una válvula de autosellado que se utiliza para rellenar el dispositivo durante la cirugía.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Prostheses
DEF

An implant consisting of an empty silicone rubber bag with an inlet tube and a valve; after insertion into or behind the breast, the bag is inflated with a liquid to the desired size; used in augmentation mammaplasty.

Français

Domaine(s)
  • Prothèses
CONT

Un implant gonflable destiné à la reconstruction du sein comprend une chambre définie par une membrane flexible, ainsi qu'une valve et un tube de remplissage flexible, qui traverse la valve et pénètre dans la chambre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prótesis
CONT

Existen diferentes técnicas para reconstruir una mama. En primer lugar, las técnicas de expansión cutánea. Consisten en la colocación de una "prótesis hinchable" o expansora, que, una vez implantada vacía bajo la piel, se llena progresivamente de líquido (suero salino) durante varias semanas, sobre la base de un sistema valvular que contienen. A medida que dicha prótesis expansora se llena, aumenta su volumen y la piel se expande.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Prostheses
  • Eye Surgery
CONT

The study's purpose was to compare several implants and verify the function of the valve or flow restrictors found in the Ahmed Glaucoma Valve implant, Krupin Eye Disk and OptiMed Glaucoma Pressure Regulator... The investigator's interest... stemmed from manufacturers’ claim that the devices prevent immediate hypotony. "Also instillation is said to be simple because you do not have to worry about temporarily occluding the tube lumen, as in the Molteno implant... to keep pressure from going too low... "

Français

Domaine(s)
  • Prothèses
  • Chirurgie de l'œil
CONT

L'implant de drainage de Molteno est constitué d'un plateau en matière plastique, fixé à la sclère en position rétroéquatoriale, et relié à un tube de silicone pénétrant dans la chambre antérieure sous protection d'un volet scléral. Le plateau recouvert par un tissu conjonctif néoformé sert de réservoir à l'humeur aqueuse.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Prostheses

Français

Domaine(s)
  • Prothèses
OBS

Prothèses mammaires gonflables.

OBS

À la face antérieure de la valve, le capuchon est soigneusement mis en place et massé afin d'éviter qu'un tissu conjonctif cicatriciel s'installe dans la valve...

OBS

Source(s) : EMC, Techniques chirurgicales, Chirurgie plastique, 45-215, p. 2.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :