TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IMPLANTING [5 fiches]

Fiche 1 2025-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Circuits Technology
  • IT Security
CONT

As watermarking is a form of hardware security, there are attacks to be expected against [protection methods]. There are four primary classes of attacks: removal or tampering, unauthorized detection, unauthorized embedding, and system attack ... An adversary, if aware that a watermark or signature is present within a design, could attempt to remove the circuitry that is responsible for the watermark.

CONT

Watermarking is one of several techniques available... to deter copyright infringement in electronic systems. The technique consists of implanting indelible stamps in the circuit's inner structure, while not disrupting its functionality or significantly degrading its performance.

Français

Domaine(s)
  • Technologie des circuits électroniques
  • Sécurité des TI
CONT

Les industriels soucieux de sécuriser leur chaîne d'approvisionnement en composants électroniques doivent faire appel à des laboratoires dédiés. Il peut donc s'avérer nécessaire de faciliter cette détection physique en ajoutant une marque de propriété intellectuelle dans le circuit original, c'est ce que proposent de faire les techniques de tatouage ou de «watermarking» en anglais. Le watermarking est une technique de stéganographie [...] qui vise à «cacher» dans le matériel une information de propriété intellectuelle (une marque) que l'on peut vérifier par un moyen simple mais qu'il n'est pas possible (ou difficilement possible) de détecter, de masquer ou de retirer. Ainsi, lors d'une copie, la marque est copiée et elle n'est pas présente dans une contrefaçon lorsque le circuit intégré n'a rien à voir avec le circuit original.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tecnología de los circuitos electrónicos
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Heart Surgery
  • The Heart
CONT

This time he [Dr. Christiaan Barnard] had done a "twin heart" operation, implanting a second heart into a terminally ill cardiac patient to act as a backup for his own diseased heart.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie cardiaque
  • Cœur
CONT

Opération «double cœur» sur un babouin, menée par le Dr. Losman, bras droit de Barnard.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Embryology
  • Special-Language Phraseology
  • Reproduction (Medicine)
CONT

Attachment of the blastocyst to the uterus (Day 14) is an essential step of pregnancy, leading to the formation of a placenta that supports embryonic/fetal development to term.

CONT

Implanting blastocysts do not show detectable levels of trophinin protein, demonstrating that trophinin is not involved in blastocyst adhesion to the uterus in the mouse.

Français

Domaine(s)
  • Embryologie
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Reproduction (Médecine)
CONT

Parmi les médiateurs critiques qui ont été mis en évidence, notons les molécules d'adhésion et les constituantes de la matrice extracellulaire qui semblent jouer un rôle clé dans l'attachement du blastocyste à l'utérus et la locomotion des cellules trophoblastiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embriología
  • Fraseología de los lenguajes especializados
  • Reproducción (Medicina)
DEF

Unión e inserción del blastocisto en el endometrio durante el embarazo.

CONT

La implantación del blastocisto humano comienza hacia finales de la primera semana y se completa hacia la mitad de la segunda semana. Aproximadamente 6 días después de la fecundación, el blastocisto se adhiere al epitelio del endometrio [epitelio que recubre la cavidad uterina] generalmente a través del polo embrionario, el polo que contiene la masa celular interna.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
DEF

Relatif à un implant

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Fabric Nomenclature
  • Technical Textiles
CONT

Agricultural and horticultural fabrics : Nico-Shadetm(woven) and Nico-Knit(knitted) Shade cloth : Commercial shade fabrics used in nurseries and green houses for shading plants. Also used for shading livestock and crops... Ground cover fabric : Used by professional growers and landscapers to control weed growth. Ground cover also prevents potted plants from implanting in soil. Also can be used as tree squares, frost protection and barrier fencing.

CONT

...Our covers replace other types of winter mulch ... Made from a special spunbonded polypropylene called Typar, these covers ... are now available for the home gardener. As a handy agricultural fabric, Typar has many uses around the home garden as a durable garden blanket and landscape fabric

CONT

Pak Choi Ming Choi: ... top quality Chinese mustard ... Pak Choi grows best in the cooler parts of the growing season in moist rich soil. Protect from insects with cheesecloth or agricultural fabric.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Nomenclature des tissus
  • Textiles techniques

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :