TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IMPLEMENTATION ASSISTANT [12 fiches]

Fiche 1 2019-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Management Operations (General)
CONT

Assistant regional director. [...] As a member of the regional management team, the successful candidate will take part in the development, communication and implementation of regional and provincial [visions], as well as strategic and operational plans.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC-2600-19
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC-2600-19: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC-2600-19
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC-2600-19 : Code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC-2600-7
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC-2600-7: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC-2600-7
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC-2600-7 : Code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
CONT

The Assistant Deputy Minister(ADM), Corporate Services is responsible and accountable for providing corporate leadership in the formulation, establishment, implementation and monitoring of policies, plans, guidelines, best practices, systems, standards and processes respecting corporate management programs in the Department.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Structures de l'administration publique
CONT

Le Sous-ministre adjoint (SMA), Service généraux, est en charge et responsable de guider l'application, la mise en œuvre et le suivi des politiques, des plans, des lignes directrices, des meilleures pratiques, des systèmes, des normes et des processus liés aux programmes du Ministère dont la gestion est centralisée.

OBS

Budget des dépenses, partie III, Agence de promotion économique du Canada atlantique.

OBS

Aussi Emploi et Immigration Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Estructuras de la administración pública
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • The Legislature (Public Administration)
OBS

The Secrétariat à la législation is one of the secretariats of the Secrétariat général du Conseil exécutif. Consisting of an associate secretary general, an assistant secretary, two legislation advisors, and secretariat employees, this body assists the Comité de législation in its work. On behalf of the Comité de législation or at the request of the Secrétariat général du Conseil exécutif, the Secrétariat à la Législation analyzes the briefs and bills that must be brought to the Committee s attention. It makes sure that the work associated with the drafting of bills in government departments and agencies is carried out according to a timetable that permits the implementation of the government s legislative program. The Secretariat coordinates all of the revision work related to the bills that the government intends to propose in the National Assembly. In addition, it liaises with the National Assembly's Direction de la traduction et de l'édition des lois, which is in charge of translating and printing these bills.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
OBS

Le Secrétariat à la législation est un des secrétariats du secrétariat général du Conseil exécutif. Composé d'un secrétaire général associé, d'un secrétaire adjoint, de deux conseillers en législation et d'employées de secrétariat, il assiste le Comité de législation dans ses travaux. Le Secrétariat procède, à l'intention du Comité ou à la demande du Secrétariat général du Conseil exécutif, à l'analyse des mémoires et des projets de loi qui doivent être soumis à l'attention du Comité. Il voit à ce que les travaux d'élaboration des projets de loi, dans les ministères et organismes du gouvernement, soient exécutés selon un calendrier permettant la mise en œuvre du programme législatif du gouvernement. Il coordonne l'ensemble des travaux de révision des projets de loi que le gouvernement entend proposer à l'Assemblée nationale et assure un lien institutionnel avec la Direction de la traduction et de l'édition des lois de l'Assemblée nationale chargée de la traduction et de l'impression de ces projets.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Training of Personnel
CONT

In the context of supporting «La Relève» initiatives for the Department of Fisheries and Oceans(DFO) employees, the department is implementing an EX Bridging Program to accelerate the appointment, training and marketing of worthy candidates and to ensure better representation in the EX group in DFO. The program is managed corporately, under the overall direction of the Deputy Minister(DM) and with the full participation of all assistant deputy ministers and regional directors general, who are accountable for the development and implementation of plans for individual participants.

Terme(s)-clé(s)
  • EX Bridging Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
DEF

Dans le contexte de l'appui concernant les initiatives de «La Relève» pour les employés du ministère des Pêches et des Océans (MPO), le Ministère met en œuvre un programme tremplin en vue d'accélérer la nomination, la formation et le marketing de candidats méritoires et afin d'assurer une meilleure représentation du groupe EX dans le MPO. Le programme est géré pour l'ensemble du Ministère, sous la direction générale du sous-ministre et avec l'entière collaboration de tous les sous-ministres adjoints et des directeurs généraux régionaux. Il incombe à ces derniers de veiller à l'élaboration et à la mise en oeuvre des plans relatifs aux participants individuels.

OBS

Titre du programme obtenu au ministère des Pêches et des Océans, Direction des ressources humaines.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme de préparation aux emplois EX
  • Programme de préparation à l'emploi des EX
  • Programme - Tremplin des cadres

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Federal Administration
OBS

Advisory body responsible for overseeing the continuous improvement of management practices. It is also responsible for the implementation of Public Service-wide initiatives developed under PS 2000. The meetings are co-chaired by the Vice Chief of the Defence Staff and the Assistant Deputy Minister(Finance).

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Administration fédérale
OBS

Cet organisme consultatif est chargé de surveiller l'amélioration continue des pratiques de gestion et de mettre en œuvre les projets élaborés dans le cadre de Fonction publique 2000. Les réunions sont présidées par le vice Chef d'état-major de la Défense et le Sous-ministre adjoint (Finances).

OBS

Les définitions et les termes anglais et français sont tirés d'un document du ministère de la Défense nationale portant sur la structure des comités du Quartier général de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Management Operations (General)
OBS

ADM = assistant deputy minister.

Terme(s)-clé(s)
  • Assistant Deputy Ministers Steering Committee on Gathering Strength Implementation
  • Assistant Deputy Minister Steering Committee on Gathering Strength Implementation
  • ADMSCGSI
  • ADM SCGSI

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

SMA = sous-ministre adjoint.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A Steering Group created in the USA to oversee the NSDD-145 and to ensure its implementation, which is chaired by the assistant to the President for National Security Affairs and which consists of the Secretary of State, Secretary of Treasury, the Secretary of Defense, the Attorney General, the Director of Office of Management and Budget, and the Director of Central Intelligence.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
OBS

After the PMP(People Management Plan) was endorsed, the PMC was created to oversee the implementation of the initiatives and report to the departmental Management Board. With members representing the regions, all sectors and unions, the PMC is co-chaired by an assistant deputy minister(ADM) and the Director General of the Human Resources Branch.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
OBS

Une fois le PGP (Plan de gestion des personnes) approuvé, un CGP a été créé pour superviser l'exécution des initiatives et rendre compte au Conseil de gestion du Ministère. Le CGP, coprésidé par un sous-ministre adjoint et le directeur général des Ressources humaines, comprend des représentants des régions, de tous les secteurs et des syndicats.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Operations Research and Management

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Recherche et gestion opérationnelles

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
  • Investigación y gestión operacionales
Conserver la fiche 11

Fiche 12 1983-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :