TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IMPLEMENTATION FORCE [94 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- National and International Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- United Nations Global Counter-Terrorism Coordination Compact Task Force
1, fiche 1, Anglais, United%20Nations%20Global%20Counter%2DTerrorism%20Coordination%20Compact%20Task%20Force
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- UN Global Counter-Terrorism Coordination Compact Task Force 2, fiche 1, Anglais, UN%20Global%20Counter%2DTerrorism%20Coordination%20Compact%20Task%20Force
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The launch of the United Nations Global Counter-Terrorism Coordination Compact and its corresponding Task Force, with the support of the United Nations Office of Counter-Terrorism, will help strengthen the impact of United Nations counter-terrorism work in the field, in support of Member States, including through joint monitoring and evaluation and resource mobilization for these efforts. 1, fiche 1, Anglais, - United%20Nations%20Global%20Counter%2DTerrorism%20Coordination%20Compact%20Task%20Force
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The United Nations Global Counter-Terrorism Coordination Compact Task Force replaced the Counter-Terrorism Implementation Task Force in 2018. 3, fiche 1, Anglais, - United%20Nations%20Global%20Counter%2DTerrorism%20Coordination%20Compact%20Task%20Force
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- United Nations Global Counter-Terrorism Co-ordination Compact Task Force
- UN Global Counter-Terrorism Co-ordination Compact Task Force
- United Nations Global Counter Terrorism Coordination Compact Task Force
- UN Global Counter Terrorism Coordination Compact Task Force
- United Nations Global Counter Terrorism Co-ordination Compact Task Force
- UN Global Counter Terrorism Co-ordination Compact Task Force
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Équipe spéciale du Pacte mondial de coordination contre le terrorisme
1, fiche 1, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20du%20Pacte%20mondial%20de%20coordination%20contre%20le%20terrorisme
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Équipe spéciale de coordination contre le terrorisme 1, fiche 1, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20de%20coordination%20contre%20le%20terrorisme
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organisme chargé de mettre en œuvre la stratégie de lutte antiterroriste des Nations Unies. 2, fiche 1, Français, - %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20du%20Pacte%20mondial%20de%20coordination%20contre%20le%20terrorisme
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'Équipe spéciale du Pacte mondial de coordination contre le terrorisme a replacé l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme en 2018. 2, fiche 1, Français, - %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20du%20Pacte%20mondial%20de%20coordination%20contre%20le%20terrorisme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-05-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- National and International Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- United Nations Global Counter-Terrorism Coordination Compact
1, fiche 2, Anglais, United%20Nations%20Global%20Counter%2DTerrorism%20Coordination%20Compact
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Global Counter-Terrorism Coordination Compact 1, fiche 2, Anglais, Global%20Counter%2DTerrorism%20Coordination%20Compact
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A framework between the Secretary-General and the heads of the United Nations entities, as well as INTERPOL and the World Customs Organization, to overcome system-wide counter-terrorism coordination and coherence challenges. The key aim is to strengthen common United Nations action in the counter-terrorism work of the United Nations system. It provides a strategic-level vehicle for coordination and coherence for the United Nations counter-terrorism work and addresses the gap which existed owing to the lack of terms of reference for the Counter-Terrorism Implementation Task Force and its working groups. 1, fiche 2, Anglais, - United%20Nations%20Global%20Counter%2DTerrorism%20Coordination%20Compact
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- United Nations Global Counter-Terrorism Co-ordination Compact
- Global Counter-Terrorism Co-ordination Compact
- United Nations Global Counter Terrorism Coordination Compact
- Global Counter Terrorism Coordination Compact
- United Nations Global Counter Terrorism Co-ordination Compact
- Global Counter Terrorism Co-ordination Compact
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Pacte mondial des Nations Unies de coordination contre le terrorisme
1, fiche 2, Français, Pacte%20mondial%20des%20Nations%20Unies%20de%20coordination%20contre%20le%20terrorisme
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Pacte mondial de coordination contre le terrorisme 2, fiche 2, Français, Pacte%20mondial%20de%20coordination%20contre%20le%20terrorisme
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Le] Pacte mondial des Nations Unies de coordination contre le terrorisme [...] vise à renforcer l'approche adoptée conjointement à l'échelle des Nations Unies pour aider les États membres à mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale des Nations Unies et les résolutions et mandats des Nations Unies à ce sujet. 3, fiche 2, Français, - Pacte%20mondial%20des%20Nations%20Unies%20de%20coordination%20contre%20le%20terrorisme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-05-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Digital Currency
- National and International Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Stablecoin Act
1, fiche 3, Anglais, Stablecoin%20Act
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bill C-15(Budget Implementation Act) received Royal Assent on March 26, 2026, and includes a new Stablecoin Act establishing a federal, Bank of Canada–supervised regime for fiat-backed stablecoinsused for payments(and as a store of value). The legislation is not fully in force yet; detailed regulations and the official in-force date arestill to be finalized, with implementation expected in 2027. 2, fiche 3, Anglais, - Stablecoin%20Act
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
With the legislation having received Royal Assent, the Department of Finance has begun the development of supporting regulations for the Stablecoin Act. Once completed, draft regulations will be published in the Canada Gazette. 3, fiche 3, Anglais, - Stablecoin%20Act
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Monnaie électronique
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Loi sur les cryptomonnaies stables
1, fiche 3, Français, Loi%20sur%20les%20cryptomonnaies%20stables
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Loi sur les cryptomonnaies stables confère au ministre des Finances le pouvoir de traiter les risques liés à la sécurité nationale. 2, fiche 3, Français, - Loi%20sur%20les%20cryptomonnaies%20stables
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
[...] les mesures législatives ont reçu la sanction royale [et] le ministère des Finances a entamé l'élaboration des règlements d'application de la Loi sur les cryptomonnaies stables. Une fois achevés, les projets de règlement seront publiés dans la Gazette du Canada. 2, fiche 3, Français, - Loi%20sur%20les%20cryptomonnaies%20stables
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-05-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- National and International Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Counter-Terrorism Implementation Task Force
1, fiche 4, Anglais, Counter%2DTerrorism%20Implementation%20Task%20Force
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CTITF 2, fiche 4, Anglais, CTITF
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- United Nations Counter-Terrorism Implementation Task Force 1, fiche 4, Anglais, United%20Nations%20Counter%2DTerrorism%20Implementation%20Task%20Force
correct
- UN Counter-Terrorism Implementation Task Force 3, fiche 4, Anglais, UN%20Counter%2DTerrorism%20Implementation%20Task%20Force
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An organisation that was responsible for implementing the United Nations’ counter-terrorism efforts. 3, fiche 4, Anglais, - Counter%2DTerrorism%20Implementation%20Task%20Force
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The Counter-Terrorism Implementation Task Force was replaced by the United Nations Global Counter-Terrorism Coordination Compact Task Force in 2018. 4, fiche 4, Anglais, - Counter%2DTerrorism%20Implementation%20Task%20Force
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Counter Terrorism Implementation Task Force
- United Nations Counter Terrorism Implementation Task Force
- UN Counter Terrorism Implementation Task Force
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme
1, fiche 4, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20de%20lutte%20contre%20le%20terrorisme
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Équipe de soutien à la lutte antiterroriste 1, fiche 4, Français, %C3%89quipe%20de%20soutien%20%C3%A0%20la%20lutte%20antiterroriste
à éviter, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Organisme qui était chargé de la mise en œuvre de la lutte antiterroriste des Nations Unies. 2, fiche 4, Français, - %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20de%20lutte%20contre%20le%20terrorisme
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
L'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme a été remplacée par l'Équipe spéciale du Pacte mondial de coordination contre le terrorisme en 2018. 2, fiche 4, Français, - %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20de%20lutte%20contre%20le%20terrorisme
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Équipe de soutien à la lutte anti-terroriste
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- line squadron
1, fiche 5, Anglais, line%20squadron
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The [Royal Canadian Air Force] seeks to maximize the implementation of four-year initial flying tours at the line squadrons so that pilots can develop the required expertise to support operations and mentor more recently qualified pilots. 2, fiche 5, Anglais, - line%20squadron
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- escadron opérationnel
1, fiche 5, Français, escadron%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'[Aviation royale canadienne] cherche à implanter le plus possible des périodes d'affectation initiale aux vols de quatre ans au sein des escadrons opérationnels, afin que les pilotes puissent acquérir l'expertise nécessaire pour soutenir les opérations et encadrer les pilotes récemment qualifiés. 2, fiche 5, Français, - escadron%20op%C3%A9rationnel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-12-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Water Resources Management
- Water Pollution
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Indicators Implementation Task Force
1, fiche 6, Anglais, Indicators%20Implementation%20Task%20Force
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Completed in 2000. The Indicators for Evaluation Task Force was established to develop a framework within which to evaluate the Parties’ progress under the Great Lakes Water Quality Agreement and assist the IJC [International Joint Commission] in developing advice. 1, fiche 6, Anglais, - Indicators%20Implementation%20Task%20Force
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion des ressources en eau
- Pollution de l'eau
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Indicators Implementation Task Force
1, fiche 6, Français, Indicators%20Implementation%20Task%20Force
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Groupe de travail sur la mise en œuvre des indicateurs 2, fiche 6, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20indicateurs
non officiel, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Gestión de recursos hídricos
- Contaminación del agua
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre la Aplicación de los Indicadores
1, fiche 6, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20la%20Aplicaci%C3%B3n%20de%20los%20Indicadores
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Personnel Management (General)
- Military Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- establishment change proposal
1, fiche 7, Anglais, establishment%20change%20proposal
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ECP 2, fiche 7, Anglais, ECP
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The implementation of force structure changes via the existing personnel management processes such as the Multi-Year Establishment Plan(MYEP), establishment change proposal(ECP), [and] full time employment(FTE) [is] hindered by the availability of qualified personnel to fill the various targeting billets. 3, fiche 7, Anglais, - establishment%20change%20proposal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
establishment change proposal; ECP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 7, Anglais, - establishment%20change%20proposal
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- proposition de changement aux effectifs
1, fiche 7, Français, proposition%20de%20changement%20aux%20effectifs
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PCE 2, fiche 7, Français, PCE
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La mise en œuvre des modifications de la structure des forces par le biais des processus de gestion du personnel existants tels que le Plan pluriannuel des effectifs (PPE), la proposition de changement aux effectifs (PCE) et les emplois à temps plein (ETP) est entravée par la disponibilité du personnel qualifié pour combler les différentes casernes de ciblage. 3, fiche 7, Français, - proposition%20de%20changement%20aux%20effectifs
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
proposition de changement aux effectifs; PCE : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 7, Français, - proposition%20de%20changement%20aux%20effectifs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Toronto Waterfront Revitalization
1, fiche 8, Anglais, Toronto%20Waterfront%20Revitalization
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- TWR 1, fiche 8, Anglais, TWR
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On October 20, 2000, Prime Minister and the Federal Transport Minister, together with the Premier of Ontario, and the Mayor of Toronto, announced the Government of Canada commitment of $500 million to fund the Toronto Waterfront Revitalization with a priority to projects required for the Olympic and Paralympic bid. The province of Ontario and City of Toronto committed equal amounts. The Toronto Waterfront Revitalization Corporation, chaired by Robert Fung, has been established to begin the implementation of this initiative. Mr. Fung led the task force that designed a plan to revive Toronto's waterfront. 1, fiche 8, Anglais, - Toronto%20Waterfront%20Revitalization
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Toronto Waterfront Revitalization Project
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Aménagement du territoire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Revitalisation du secteur riverain de Toronto
1, fiche 8, Français, Revitalisation%20du%20secteur%20riverain%20de%20Toronto
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- RSRT 1, fiche 8, Français, RSRT
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le 20 octobre 2000, le premier ministre et le ministre fédéral des Transports, ainsi que le premier ministre de l'Ontario et le maire de Toronto, ont annoncé que le gouvernement du Canada s'engageait à verser 500 millions $ pour financer le projet de revitalisation du secteur riverain de Toronto en accordant la priorité aux projets essentiels à la candidature de la Ville pour présenter les Jeux olympiques et paralympiques. La province de l'Ontario et la Ville de Toronto se sont engagées à verser des montants équivalents. La Société de revitalisation du secteur riverain de Toronto, présidée par Robert Fung, a été établie pour commencer la mise en œuvre de cette initiative. M. Fung a dirigé le groupe de travail qui a conçu un plan pour rétablir le secteur riverain de Toronto. 1, fiche 8, Français, - Revitalisation%20du%20secteur%20riverain%20de%20Toronto
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 2, fiche 8, Français, - Revitalisation%20du%20secteur%20riverain%20de%20Toronto
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Projet de revitalisation du secteur riverain de Toronto
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-10-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ICAO CNS/ATM Systems Implementation Task Force
1, fiche 9, Anglais, ICAO%20CNS%2FATM%20Systems%20Implementation%20Task%20Force
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CASITAF 1, fiche 9, Anglais, CASITAF
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- CNS/ATM Systems Implementation Task Force 1, fiche 9, Anglais, CNS%2FATM%20Systems%20Implementation%20Task%20Force
correct
- Communications, Navigation and Surveillance/Air Traffic Management Systems Implementation Task Force 1, fiche 9, Anglais, Communications%2C%20Navigation%20and%20Surveillance%2FAir%20Traffic%20Management%20Systems%20Implementation%20Task%20Force
correct
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Équipe spéciale de l'OACI pour la mise en œuvre des systèmes CNS/ATM
1, fiche 9, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20de%20l%27OACI%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20CNS%2FATM
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CASITAF 1, fiche 9, Français, CASITAF
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Équipe spéciale pour la mise en œuvre des systèmes CNS/ATM 1, fiche 9, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20CNS%2FATM
correct, nom féminin
- Équipe spéciale pour la mise en œuvre des systèmes de communications, navigation et surveillance et de gestion du trafic aérien 1, fiche 9, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20communications%2C%20navigation%20et%20surveillance%20et%20de%20gestion%20du%20trafic%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Equipo especial de la OACI para la implantación de los sistemas CNS/ATM
1, fiche 9, Espagnol, Equipo%20especial%20de%20la%20OACI%20para%20la%20implantaci%C3%B3n%20de%20los%20sistemas%20CNS%2FATM
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- CASITAF 1, fiche 9, Espagnol, CASITAF
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- Equipo especial para la implantación de los sistemas CNS/ATM 1, fiche 9, Espagnol, Equipo%20especial%20para%20la%20implantaci%C3%B3n%20de%20los%20sistemas%20CNS%2FATM
correct, nom masculin
- Equipo especial para la implantación de los sistemas de comunicaciones, navegación y vigilancia/gestión del tránsito aéreo 1, fiche 9, Espagnol, Equipo%20especial%20para%20la%20implantaci%C3%B3n%20de%20los%20sistemas%20de%20comunicaciones%2C%20navegaci%C3%B3n%20y%20vigilancia%2Fgesti%C3%B3n%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- stabilization force
1, fiche 10, Anglais, stabilization%20force
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
U. N. [United Nations] Security Council Resolution 1529 of February 29, 2004 authorized the deployment in Haiti of a multinational interim force, led by the United States, for 90 days, and declared that a U. N. stabilization force would follow to facilitate the peaceful implementation of a constitutional process. 2, fiche 10, Anglais, - stabilization%20force
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- stabilisation force
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 10, La vedette principale, Français
- force de stabilisation
1, fiche 10, Français, force%20de%20stabilisation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La résolution 1529 du Conseil de sécurité de l’ONU [Organisation des Nations Unies], adoptée le 29 février 2004, autorisait le déploiement en Haïti d’une force intérimaire multinationale dirigée par les États-Unis avec un mandat de 90 jours et déclarait qu’une force de stabilisation de l’ONU serait également mise sur pied pour faciliter la poursuite d’un processus constitutionnel paisible. 1, fiche 10, Français, - force%20de%20stabilisation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Peace-Keeping Operations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Implementation Force
1, fiche 11, Anglais, Implementation%20Force
correct, OTAN
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- IFOR 1, fiche 11, Anglais, IFOR
correct, OTAN
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A Force serving in ex-Yugoslavia to restore peace after the Dayton peace agreement, signed in Dayton, Ohio, December 1995. 2, fiche 11, Anglais, - Implementation%20Force
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- NATO Implementation Force
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Force de mise en œuvre
1, fiche 11, Français, Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 11, Les abréviations, Français
- IFOR 1, fiche 11, Français, IFOR
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Force servant à mettre en œuvre l'accord de paix signé à Dayton, Ohio, en décembre 1995, pour tenter de régler le conflit en ex-Yougoslavie. 2, fiche 11, Français, - Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Force OTAN de mise en oeuvre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customs and Excise
- Taxation
- Management Control
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Customs GST Implementation Task Force 1, fiche 12, Anglais, Customs%20GST%20Implementation%20Task%20Force
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Customs Goods and Services Tax Implementation Task Force
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
- Fiscalité
- Contrôle de gestion
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Groupe des douanes pour la mise en œuvre de la TPS
1, fiche 12, Français, Groupe%20des%20douanes%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20TPS
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Groupe des douanes pour la mise en œuvre de la taxe sur les produits et services
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canada-Armenia Tax Convention
1, fiche 13, Anglais, Canada%2DArmenia%20Tax%20Convention
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Convention between the Government of Canada and the Government of the Republic of Armenia for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital 1, fiche 13, Anglais, Convention%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20Armenia%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20and%20on%20capital
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Under the Tax Conventions Implementation Act, 2004. In force June 29, 2004. 1, fiche 13, Anglais, - Canada%2DArmenia%20Tax%20Convention
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Convention fiscale Canada-Arménie
1, fiche 13, Français, Convention%20fiscale%20Canada%2DArm%C3%A9nie
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Convention entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement de la République d'Arménie en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune 1, fiche 13, Français, Convention%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20d%27Arm%C3%A9nie%20en%20vue%20d%27%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Sous la Loi de 2004 pour la mise en œuvre de conventions fiscales. En vigueur le 29 juin 2004. 1, fiche 13, Français, - Convention%20fiscale%20Canada%2DArm%C3%A9nie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Canada-Azerbaijan Tax Convention
1, fiche 14, Anglais, Canada%2DAzerbaijan%20Tax%20Convention
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Convention between the Government of Canada and the Government of the Republic of Azerbaijan for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital 1, fiche 14, Anglais, Convention%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20Azerbaijan%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20and%20on%20capital
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Under the Tax Conventions Implementation Act, 2004. In force September 7, 2004. 1, fiche 14, Anglais, - Canada%2DAzerbaijan%20Tax%20Convention
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Convention fiscale Canada-Azerbaïdjan
1, fiche 14, Français, Convention%20fiscale%20Canada%2DAzerba%C3%AFdjan
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Convention entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement de la République d'Azerbaïdjan en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune 1, fiche 14, Français, Convention%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20d%27Azerba%C3%AFdjan%20en%20vue%20d%27%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Sous la Loi de 2004 pour la mise en œuvre de conventions fiscales. En vigueur le 7 septembre 2004. 1, fiche 14, Français, - Convention%20fiscale%20Canada%2DAzerba%C3%AFdjan
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- operational implementation working group
1, fiche 15, Anglais, operational%20implementation%20working%20group
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- OIWG 1, fiche 15, Anglais, OIWG
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
operational implementation working group; OIWG : term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel(Trenton). 2, fiche 15, Anglais, - operational%20implementation%20working%20group
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- groupe de travail de mise en œuvre
1, fiche 15, Français, groupe%20de%20travail%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- GTMO 1, fiche 15, Français, GTMO
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
groupe de travail de mise en œuvre; GTMO : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 15, Français, - groupe%20de%20travail%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Task Force on CNS/ATM Implementation Aspects
1, fiche 16, Anglais, Task%20Force%20on%20CNS%2FATM%20Implementation%20Aspects
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- CATIA 1, fiche 16, Anglais, CATIA
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
European Civil Aviation Conference. 1, fiche 16, Anglais, - Task%20Force%20on%20CNS%2FATM%20Implementation%20Aspects
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
CNS/ATM: communications, navigation, and surveillance/air trafic management. 2, fiche 16, Anglais, - Task%20Force%20on%20CNS%2FATM%20Implementation%20Aspects
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Équipe spéciale sur les aspects de la mise en œuvre des systèmes CNS/ATM
1, fiche 16, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20sur%20les%20aspects%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20CNS%2FATM
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- CATIA 1, fiche 16, Français, CATIA
correct
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
CNS/ATM : communications, navigation et surveillance/gestion du trafic aérien. 2, fiche 16, Français, - %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20sur%20les%20aspects%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20CNS%2FATM
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Equipo especial sobre los aspectos de ejecución CNS/ATM
1, fiche 16, Espagnol, Equipo%20especial%20sobre%20los%20aspectos%20de%20ejecuci%C3%B3n%20CNS%2FATM
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- CATIA 1, fiche 16, Espagnol, CATIA
correct
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
CNS/ATM: comunicaciones, navigación y vigilancia/gestión del tránsito aéreo. 2, fiche 16, Espagnol, - Equipo%20especial%20sobre%20los%20aspectos%20de%20ejecuci%C3%B3n%20CNS%2FATM
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- External Advisory Group on Embracing Change Action Plan
1, fiche 17, Anglais, External%20Advisory%20Group%20on%20Embracing%20Change%20Action%20Plan
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The mandate of the External Advisory Group on Embracing Change Action Plan is to provide independent advice/recommendations to the Secretary of the Treasury Board and the President of the Public Service Commission concerning the implementation of the Task Force recommendations(the Embracing Change Action Plan) and ways for the federal Public Service to keep pace with progress in the private and other sectors; to present their advice and recommendations to the Secretary of the Treasury Board and the President of the Public Service Commission; to provide other advice as requested by the Secretary of the Treasury Board and the President of the Public Service Commission on matters pertaining to the advancement of employment equity in the federal Public Service. 1, fiche 17, Anglais, - External%20Advisory%20Group%20on%20Embracing%20Change%20Action%20Plan
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif externe sur le plan d'action Faire place au changement
1, fiche 17, Français, Groupe%20consultatif%20externe%20sur%20le%20plan%20d%27action%20Faire%20place%20au%20changement
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le mandat du Groupe consultatif externe sur le plan d'action Faire place au changement est de faire des recommandations et donner des conseils indépendants au secrétaire du Conseil du Trésor et au président de la Commission de la fonction publique au sujet de la mise en œuvre des recommandations du Groupe de travail (plan d'action Faire place au changement) et de ce que peut faire la fonction publique fédérale pour suivre les progrès réalisés dans le secteur privé et dans d'autres secteurs; présenter ses conseils et ses recommandations au secrétaire du Conseil du Trésor et au président de la Commission de la fonction publique; donner d'autres conseils, au besoin, au secrétaire du Conseil du Trésor et au président de la Commission de la fonction publique à propos de la progression de l'équité en emploi dans la fonction publique fédérale. 1, fiche 17, Français, - Groupe%20consultatif%20externe%20sur%20le%20plan%20d%27action%20Faire%20place%20au%20changement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Peace-Keeping Operations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Stabilization Force
1, fiche 18, Anglais, Stabilization%20Force
correct, OTAN
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- SFOR 2, fiche 18, Anglais, SFOR
correct, OTAN
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Name of the NATO Force replacing the Implementation Force(IFOR) in Bosnia. 3, fiche 18, Anglais, - Stabilization%20Force
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Responding to the United Nations Security Council resolution 1088 (13 December 1996), the North Atlantic Council has authorised the NATO-led operation for an 18-month period to support the further implementation of the Dayton Peace Agreement. SFOR’s mission is to provide continued military presence to deter renewed hostilities and to stabilise and consolidate the peace in Bosnia-Hercegovina in order to contribute to a secure environment for the ongoing civil implementation plans. 4, fiche 18, Anglais, - Stabilization%20Force
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Force de stabilisation
1, fiche 18, Français, Force%20de%20stabilisation
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 18, Les abréviations, Français
- SFOR 2, fiche 18, Français, SFOR
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Force multinationale qui remplace la Force de mise en œuvre (IFOR) en Bosnie, le mandat de cette dernière étant terminé. 3, fiche 18, Français, - Force%20de%20stabilisation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
En réponse à la résolution 1088 (13 décembre 1996) du Conseil de sécurité des Nations Unies, le Conseil de l'Atlantique Nord a autorisé cette opération dirigée par l'OTAN pour une période de 18 mois dans le but d'appuyer la mise en application continue de l'Accord de paix de Dayton. Le mandat de la SFOR consiste à assurer une présence militaire permanente afin de décourager la reprise des hostilités, de stabiliser et consolider la paix en Bosnie-Herzégovine, et d'aider ainsi à instaurer des conditions de sécurité pour les plans civils de mise en œuvre. 4, fiche 18, Français, - Force%20de%20stabilisation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Aeroindustry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- force limited vibration testing
1, fiche 19, Anglais, force%20limited%20vibration%20testing
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- FLV testing 1, fiche 19, Anglais, FLV%20testing
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In conventional vibration testing of space hardware, the acceleration input to the base of a test article is controlled to specifications that are typically derived from the article interface acceleration at higher level of assembly. This conventional approach to testing has been known for over 30 years to greatly overtest the test article at its own natural frequencies. In recent years, NASA's Jet Propulsion Laboratory led the development and implementation of an improved method called force limited vibration(FLV) testing. In addition to controlling the input acceleration, the FLV testing measures and limits the reaction forces between the test article and the shaker. 1, fiche 19, Anglais, - force%20limited%20vibration%20testing
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- force limited vibration test
- FLV test
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Constructions aéronautiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- méthode d'essai FLV
1, fiche 19, Français, m%C3%A9thode%20d%27essai%20FLV
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- méthode de test vibratoire à force d'interface contrôlée 1, fiche 19, Français, m%C3%A9thode%20de%20test%20vibratoire%20%C3%A0%20force%20d%27interface%20contr%C3%B4l%C3%A9e
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Lors de tests vibratoires conventionnels de matériel spatial, l'accélération imposée à la base de l'unité mise à l'essai est contrôlée selon des spécifications habituellement tirées de l'accélération d'interface de l'unité à des niveaux avancés d'assemblage. Depuis maintenant 30 ans, cette approche conventionnelle de mise à l'essai du matériel est reconnue pour surtester les éléments à leurs propres fréquences naturelles. Au cours des dernières années, le JPL [Jet Propulsion Laboratory] de la NASA a été le chef de file dans le développement et la mise en œuvre d'une nouvelle méthode de test vibratoire où la force d'interface est aussi contrôlée (FLV pour Force Limited Vibration testing). En plus de contrôler l'accélération imposée, la méthode d'essai FLV mesure les forces exercées entre l'élément testé et le pot vibrant et limite ces dernières. 1, fiche 19, Français, - m%C3%A9thode%20d%27essai%20FLV
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
- Labour and Employment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Implementation Task Force on Foreign Worker Redesign 1, fiche 20, Anglais, Implementation%20Task%20Force%20on%20Foreign%20Worker%20Redesign
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Implementation Taskforce 1, fiche 20, Anglais, Implementation%20Taskforce
non officiel
- Implementation Task Force 1, fiche 20, Anglais, Implementation%20Task%20Force
non officiel
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A joint committee established by Citizenship and Immigration and Human Resources Development Canada to facilitate the consistent implementation of the Foreign Worker Program redesign across Canada and abroad. 1, fiche 20, Anglais, - Implementation%20Task%20Force%20on%20Foreign%20Worker%20Redesign
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la mise en œuvre de la restructuration du programme concernant les travailleurs étrangers
1, fiche 20, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20restructuration%20du%20programme%20concernant%20les%20travailleurs%20%C3%A9trangers
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Groupe de travail chargé de la mise en œuvre 1, fiche 20, Français, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
non officiel, nom masculin
- Groupe de travail de mise en œuvre 1, fiche 20, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
non officiel, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Foreign Trade
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Task Force on the Implementation of International Standards
1, fiche 21, Anglais, Task%20Force%20on%20the%20Implementation%20of%20International%20Standards
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce extérieur
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Groupe d'action sur la mise en œuvre des normes internationales
1, fiche 21, Français, Groupe%20d%27action%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20normes%20internationales
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- National Work Force Adjustment Implementation Committee
1, fiche 22, Anglais, National%20Work%20Force%20Adjustment%20Implementation%20Committee
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- NWFAIC 1, fiche 22, Anglais, NWFAIC
correct, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 22, Anglais, - National%20Work%20Force%20Adjustment%20Implementation%20Committee
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Comité national de mise en œuvre du réaménagement des effectifs
1, fiche 22, Français, Comit%C3%A9%20national%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CNMORDE 1, fiche 22, Français, CNMORDE
correct, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- implementation task force 1, fiche 23, Anglais, implementation%20task%20force
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- groupe de travail de mise en œuvre
1, fiche 23, Français, groupe%20de%20travail%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- involuntary departure program
1, fiche 24, Anglais, involuntary%20departure%20program
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... continued to successfully administer work force reductions resulting from Program Review through the sound management of the involuntary departure programs as well as the implementation of staffing controls to monitor post-departure situations... 1, fiche 24, Anglais, - involuntary%20departure%20program
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- involuntary departure programme
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- programme de départ involontaire
1, fiche 24, Français, programme%20de%20d%C3%A9part%20involontaire
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[Revenu Canada] a continué à gérer avec succès la réduction de son effectif découlant de l'examen des programmes, grâce à une saine gestion des programmes de départs involontaires et à la mise en œuvre de contrôles de dotation des postes laissés vacants [...] 1, fiche 24, Français, - programme%20de%20d%C3%A9part%20involontaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- Military (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- conflict termination
1, fiche 25, Anglais, conflict%20termination
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A process to effect the cessation of hostilities and the implementation of post cease-fire operations by the force commander after an acceptable end-state has been attained. 1, fiche 25, Anglais, - conflict%20termination
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Militaire (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- conclusion d'un conflit
1, fiche 25, Français, conclusion%20d%27un%20conflit
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Cessation des hostilités et mise en œuvre d'opérations après le cessez-le-feu, quand le commandant juge que le résultat obtenu est acceptable. 1, fiche 25, Français, - conclusion%20d%27un%20conflit
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Telecommunications
- Television (Radioelectricity)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Task Force on the Implementation of Digital Television
1, fiche 26, Anglais, Task%20Force%20on%20the%20Implementation%20of%20Digital%20Television
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Télécommunications
- Télévision (Radioélectricité)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la mise en œuvre de la télévision numérique
1, fiche 26, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Personnel Management (General)
- Labour and Employment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Inter-Branch Regional Work Force Adjustment Implementation Committee 1, fiche 27, Anglais, Inter%2DBranch%20Regional%20Work%20Force%20Adjustment%20Implementation%20Committee
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Interbranch Regional Work Force Adjustment Implementation Committee
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comités et commissions (Admin.)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Comité inter-directions de mise en œuvre de la Politique sur le réaménagement des effectifs
1, fiche 27, Français, Comit%C3%A9%20inter%2Ddirections%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20Politique%20sur%20le%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs
non officiel, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Inter-agency Task Force for the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s 1, fiche 28, Anglais, Inter%2Dagency%20Task%20Force%20for%20the%20Implementation%20of%20the%20United%20Nations%20New%20Agenda%20for%20the%20Development%20of%20Africa%20in%20the%201990s
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Interagency Task Force for the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Équipe spéciale interorganisations pour la mise en œuvre du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90
1, fiche 28, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20interorganisations%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20nouvel%20Ordre%20du%20jour%20des%20Nations%20Unies%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27Afrique%20dans%20les%20ann%C3%A9es%2090
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones internacionales
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo interinstitucional para la ejecución del nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el decenio de 1990
1, fiche 28, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20interinstitucional%20para%20la%20ejecuci%C3%B3n%20del%20nuevo%20Programa%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20el%20Desarrollo%20de%20%C3%81frica%20en%20el%20decenio%20de%201990
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Inter-agency Task Force on the Implementation of the Social Development Strategy 1, fiche 29, Anglais, Inter%2Dagency%20Task%20Force%20on%20the%20Implementation%20of%20the%20Social%20Development%20Strategy
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
ESCAP [Economic and Social Commission for Asia and the Pacific]; held in Dec. 1993. 1, fiche 29, Anglais, - Inter%2Dagency%20Task%20Force%20on%20the%20Implementation%20of%20the%20Social%20Development%20Strategy
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Interagency Task Force on the Implementation of the Social Development Strategy
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Équipe de travail interorganisations sur la mise en œuvre des stratégies de développement social
1, fiche 29, Français, %C3%89quipe%20de%20travail%20interorganisations%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20strat%C3%A9gies%20de%20d%C3%A9veloppement%20social
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Interinstitucional de Tareas sobre la aplicación de la Estrategia de Desarrollo Social
1, fiche 29, Espagnol, Grupo%20Interinstitucional%20de%20Tareas%20sobre%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20la%20Estrategia%20de%20Desarrollo%20Social
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Forestry Operations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- National Forest Strategy Implementation Task Force 1, fiche 30, Anglais, National%20Forest%20Strategy%20Implementation%20Task%20Force
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Exploitation forestière
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la mise en œuvre de la stratégie nationale sur les forêts 1, fiche 30, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20strat%C3%A9gie%20nationale%20sur%20les%20for%C3%AAts
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
- Communication and Information Management
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- GST Implementation Task Force 1, fiche 31, Anglais, GST%20Implementation%20Task%20Force
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Goods and Services Tax Intelligence Unit
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la mise en œuvre de la TPS
1, fiche 31, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20TPS
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Groupe du renseignement de la taxe sur les produits et services
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- International Relations
- War and Peace (International Law)
- Military (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Commander of the Implementation Force 1, fiche 32, Anglais, Commander%20of%20the%20Implementation%20Force
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- COMIFOR 1, fiche 32, Anglais, COMIFOR
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Relations internationales
- Guerre et paix (Droit international)
- Militaire (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Commandant de la Force de mise en œuvre
1, fiche 32, Français, Commandant%20de%20la%20Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- COMIFOR 1, fiche 32, Français, COMIFOR
nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Goods and Services Tax Implementation Task Force 1, fiche 33, Anglais, Goods%20and%20Services%20Tax%20Implementation%20Task%20Force
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude de la mise en œuvre de la taxe sur les produits et services
1, fiche 33, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20taxe%20sur%20les%20produits%20et%20services
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Implementation Task Force on Northern Cod
1, fiche 34, Anglais, Implementation%20Task%20Force%20on%20Northern%20Cod
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Dunne Task Force
- Task Force on Northern Cod
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la mise en œuvre des recommandations sur la morue du Nord
1, fiche 34, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20recommandations%20sur%20la%20morue%20du%20Nord
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Programme d'adaptation des pêches de l'Atlantique. Renseignement retrouvé dans DOBIS. 2, fiche 34, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20recommandations%20sur%20la%20morue%20du%20Nord
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991. 2, fiche 34, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20recommandations%20sur%20la%20morue%20du%20Nord
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de mise en œuvre sur la morue du Nord
- Groupe de travail de mise en œuvre sur la morue du Nord
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Task Force on the Implementation of a Single Operating Budget 1, fiche 35, Anglais, Task%20Force%20on%20the%20Implementation%20of%20a%20Single%20Operating%20Budget
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Task Force on Implementation of a single Operating Budget 1, fiche 35, Anglais, Task%20Force%20on%20Implementation%20of%20a%20single%20Operating%20Budget
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la mise en œuvre d'un budget de fonctionnement unique
1, fiche 35, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27un%20budget%20de%20fonctionnement%20unique
proposition, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Projet commun à différents ministères (FP 2000), mais que le MDC entend être le premier à réaliser (1992-1993). 1, fiche 35, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27un%20budget%20de%20fonctionnement%20unique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Telecommunications Architect Program Implementation Task Force 1, fiche 36, Anglais, Telecommunications%20Architect%20Program%20Implementation%20Task%20Force
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- TAPITF 1, fiche 36, Anglais, TAPITF
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télécommunications
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la mise en œuvre du programme d'architecte des télécommunications
1, fiche 36, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20programme%20d%27architecte%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- GTMPAT 1, fiche 36, Français, GTMPAT
nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, fiche 36, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20programme%20d%27architecte%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Telecommunications Architect Program Implementation Task Force 1, fiche 37, Anglais, Telecommunications%20Architect%20Program%20Implementation%20Task%20Force
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- TAPITF 1, fiche 37, Anglais, TAPITF
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télécommunications
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la mise en œuvre du Programme d'architecte des télécommunications
1, fiche 37, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Programme%20d%27architecte%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- GTMPAT 1, fiche 37, Français, GTMPAT
nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications (Télécommunications, radiodiffusion, informatique, appellations, etc.). 1, fiche 37, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Programme%20d%27architecte%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-12-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Community and Institutional Programs-Implementation Plan 1, fiche 38, Anglais, Task%20Force%20on%20Community%20and%20Institutional%20Programs%2DImplementation%20Plan
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Task Force on Community and Institutional Programs :Implementation Plan
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les programmes appliqués dans la collectivité et les établissements - Plan de mise en œuvre
1, fiche 38, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20programmes%20appliqu%C3%A9s%20dans%20la%20collectivit%C3%A9%20et%20les%20%C3%A9tablissements%20%2D%20Plan%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail sur les programmes appliqués dans la collectivité et les établissements : Plan de mise en œuvre
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-12-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Implementation Strategy for the Report of the Task Force on Federally Sentenced Women 1, fiche 39, Anglais, Implementation%20Strategy%20for%20the%20Report%20of%20the%20Task%20Force%20on%20Federally%20Sentenced%20Women
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Stratégie de mise en œuvre du rapport du Groupe d'étude sur les femmes purgeant une peine fédérale
1, fiche 39, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20rapport%20du%20Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20femmes%20purgeant%20une%20peine%20f%C3%A9d%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Titre officiel adopté en février 1990. 1, fiche 39, Français, - Strat%C3%A9gie%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20rapport%20du%20Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20femmes%20purgeant%20une%20peine%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Telecommunications
- Television (Radioelectricity)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Canadian television in the digital era
1, fiche 40, Anglais, Canadian%20television%20in%20the%20digital%20era
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Report of the Task Force on the Implementation of Digital Television. Ottawa, 1997. 1, fiche 40, Anglais, - Canadian%20television%20in%20the%20digital%20era
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Télécommunications
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- La télévision canadienne à l'ère numérique
1, fiche 40, Français, La%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20canadienne%20%C3%A0%20l%27%C3%A8re%20num%C3%A9rique
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Groupe de travail sur la mise en œuvre de la télévision numérique. Ottawa, 1997. 1, fiche 40, Français, - La%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20canadienne%20%C3%A0%20l%27%C3%A8re%20num%C3%A9rique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-12-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- System Names
- Environmental Management
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Canadian Information System for the Environment
1, fiche 41, Anglais, Canadian%20Information%20System%20for%20the%20Environment
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- CISE 2, fiche 41, Anglais, CISE
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
In October 2000, the federal Environment Minister David Anderson created the Task Force on a Canadian Information System for the Environment(CISE) to provide him advice on the design and implementation of an environmental information system. Its aim would be to ensure easy and timely access by decision-makers, citizens, communities, researchers, and the private sector to the reliable information they need to make informed decisions relating to the environment. 3, fiche 41, Anglais, - Canadian%20Information%20System%20for%20the%20Environment
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion environnementale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Système canadien d'information pour l'environnement
1, fiche 41, Français, Syst%C3%A8me%20canadien%20d%27information%20pour%20l%27environnement
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- SCIE 2, fiche 41, Français, SCIE
correct, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
En Octobre 2000, le ministre fédéral de l'environnement, David Anderson, créait le Groupe de travail sur le Système canadien de l'environnement (SCIE) afin qu'il lui donne des conseils sur la conception et la mise en œuvre d'un système d'information sur l'environnement. Son but devait être de faciliter l'accès en temps opportun par les décideurs, les citoyens, les collectivités, les chercheurs et le secteur privé aux renseignements fiables dont ils ont besoin pour prendre des décisions judicieuses concernant l'environnement. 3, fiche 41, Français, - Syst%C3%A8me%20canadien%20d%27information%20pour%20l%27environnement
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Canadian Contingent Implementation Force Engineer Squadron
1, fiche 42, Anglais, Canadian%20Contingent%20Implementation%20Force%20Engineer%20Squadron
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Escadron du génie du contingent canadien auprès de la Force de mise en œuvre
1, fiche 42, Français, Escadron%20du%20g%C3%A9nie%20du%20contingent%20canadien%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terminologie adoptée par la Défense nationale. 1, fiche 42, Français, - Escadron%20du%20g%C3%A9nie%20du%20contingent%20canadien%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Canada-Senegal Income Tax Convention
1, fiche 43, Anglais, Canada%2DSenegal%20Income%20Tax%20Convention
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Convention between the Government of Canada and the Government of the Republic of Senegal for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income 1, fiche 43, Anglais, Convention%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20Senegal%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Under the Income Tax Conventions Implementation Act, 2001. In force October 7, 2003. 1, fiche 43, Anglais, - Canada%2DSenegal%20Income%20Tax%20Convention
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Convention Canada-Sénégal en matière d'impôts sur le revenu
1, fiche 43, Français, Convention%20Canada%2DS%C3%A9n%C3%A9gal%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Convention entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement de la République du Sénégal en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu 1, fiche 43, Français, Convention%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20du%20S%C3%A9n%C3%A9gal%20en%20vue%20d%27%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Sous la Loi de 2001 pour la mise en œuvre de conventions fiscales, en vigueur le 7 octobre 2003. 1, fiche 43, Français, - Convention%20Canada%2DS%C3%A9n%C3%A9gal%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Canadian Contingent Implementation Force Canadian Multi-National Brigade Headquarters
1, fiche 44, Anglais, Canadian%20Contingent%20Implementation%20Force%20Canadian%20Multi%2DNational%20Brigade%20Headquarters
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Canadian Contingent Implementation Force Canadian Multinational Brigade Headquarters 1, fiche 44, Anglais, Canadian%20Contingent%20Implementation%20Force%20Canadian%20Multinational%20Brigade%20Headquarters
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 44, La vedette principale, Français
- État-major canadien du contingent canadien de la brigade multinationale auprès de la Force de mise en œuvre
1, fiche 44, Français, %C3%89tat%2Dmajor%20canadien%20du%20contingent%20canadien%20de%20la%20brigade%20multinationale%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terminologie adoptée par la Défense nationale. 1, fiche 44, Français, - %C3%89tat%2Dmajor%20canadien%20du%20contingent%20canadien%20de%20la%20brigade%20multinationale%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Canadian Contingent Implementation Force Service Battalion
1, fiche 45, Anglais, Canadian%20Contingent%20Implementation%20Force%20Service%20Battalion
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Bataillon des services du contingent canadien auprès de la Force de mise en œuvre
1, fiche 45, Français, Bataillon%20des%20services%20du%20contingent%20canadien%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terminologie adoptée par la Défense nationale. 1, fiche 45, Français, - Bataillon%20des%20services%20du%20contingent%20canadien%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Canadian Contingent Implementation Force 1, fiche 46, Anglais, Canadian%20Contingent%20Implementation%20Force
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- CCIFOR 2, fiche 46, Anglais, CCIFOR
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Contingent canadien auprès de la Force de mise en œuvre 1, fiche 46, Français, Contingent%20canadien%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terminologie adoptée par la Défense nationale. 1, fiche 46, Français, - Contingent%20canadien%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Canadian Contingent Implementation Force RECCE Squadron
1, fiche 47, Anglais, Canadian%20Contingent%20Implementation%20Force%20RECCE%20Squadron
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Canadian Contingent Implementation Force Reconnaissance Squadron 1, fiche 47, Anglais, Canadian%20Contingent%20Implementation%20Force%20Reconnaissance%20Squadron
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Escadron de reconnaissance du contingent canadien auprès de la Force de mise en œuvre
1, fiche 47, Français, Escadron%20de%20reconnaissance%20du%20contingent%20canadien%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terminologie adoptée par la Défense nationale. 1, fiche 47, Français, - Escadron%20de%20reconnaissance%20du%20contingent%20canadien%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Canadian Contingent Implementation Force Infantry Company
1, fiche 48, Anglais, Canadian%20Contingent%20Implementation%20Force%20Infantry%20Company
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Compagnie d'infanterie du contingent canadien auprès de la Force de mise en œuvre
1, fiche 48, Français, Compagnie%20d%27infanterie%20du%20contingent%20canadien%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terminologie adoptée par la Défense nationale. 1, fiche 48, Français, - Compagnie%20d%27infanterie%20du%20contingent%20canadien%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Canada-Germany Income Tax Agreement
1, fiche 49, Anglais, Canada%2DGermany%20Income%20Tax%20Agreement
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Under the Income Tax Conventions Implementation Act, 2001. In force March 28, 2002. 1, fiche 49, Anglais, - Canada%2DGermany%20Income%20Tax%20Agreement
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Accord Canada-Allemagne en matière d'impôts sur le revenu
1, fiche 49, Français, Accord%20Canada%2DAllemagne%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Sous la Loi de 2001 pour la mise en œuvre de conventions fiscales, en vigueur le 28 mars 2002. 1, fiche 49, Français, - Accord%20Canada%2DAllemagne%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Canada-Peru Income Tax Convention
1, fiche 50, Anglais, Canada%2DPeru%20Income%20Tax%20Convention
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- Convention between the Government of Canada and the Government of the Republic of Peru for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital 1, fiche 50, Anglais, Convention%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20Peru%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20and%20on%20capital
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Under the Income Tax Conventions Implementation Act, 2001. In force February 17, 2003. 1, fiche 50, Anglais, - Canada%2DPeru%20Income%20Tax%20Convention
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Convention Canada-Pérou en matière d'impôts sur le revenu
1, fiche 50, Français, Convention%20Canada%2DP%C3%A9rou%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- Convention entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement de la République du Pérou en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune 1, fiche 50, Français, Convention%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20du%20P%C3%A9rou%20en%20vue%20d%27%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Sous la Loi de 2001 pour la mise en œuvre de conventions fiscales, en vigueur le 17 février 2003. 1, fiche 50, Français, - Convention%20Canada%2DP%C3%A9rou%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Canada-Slovenia Income Tax Convention
1, fiche 51, Anglais, Canada%2DSlovenia%20Income%20Tax%20Convention
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Convention Between the Government of the Canada and the Government of Republic of Slovenia for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with Respect to Taxes on Income and on Capital 1, fiche 51, Anglais, Convention%20Between%20the%20Government%20of%20the%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20Republic%20of%20Slovenia%20for%20the%20Avoidance%20of%20Double%20Taxation%20and%20the%20Prevention%20of%20Fiscal%20Evasion%20with%20Respect%20to%20Taxes%20on%20Income%20and%20on%20Capital
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Under the Income Tax Conventions Implementation Act, 2001. In force August 12, 2002. 1, fiche 51, Anglais, - Canada%2DSlovenia%20Income%20Tax%20Convention
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Convention Canada-Slovénie en matière d'impôts sur le revenu
1, fiche 51, Français, Convention%20Canada%2DSlov%C3%A9nie%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- Convention entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement de la République slovène en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune 1, fiche 51, Français, Convention%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20slov%C3%A8ne%20en%20vue%20d%27%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Sous la Loi de 2001 pour la mise en œuvre de conventions fiscales, en vigueur le 12 août 2002. 1, fiche 51, Français, - Convention%20Canada%2DSlov%C3%A9nie%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Canada-Czech Republic Income Tax Convention
1, fiche 52, Anglais, Canada%2DCzech%20Republic%20Income%20Tax%20Convention
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- Convention between Canada and the Czech Republic for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income 1, fiche 52, Anglais, Convention%20between%20Canada%20and%20the%20Czech%20Republic%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Under the Income Tax Conventions Implementation Act, 2001. In force May 28, 2002. 1, fiche 52, Anglais, - Canada%2DCzech%20Republic%20Income%20Tax%20Convention
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Convention Canada-République tchèque en matière d'impôts sur le revenu
1, fiche 52, Français, Convention%20Canada%2DR%C3%A9publique%20tch%C3%A8que%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- Convention entre le Canada et la République tchèque en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu 1, fiche 52, Français, Convention%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20tch%C3%A8que%20en%20vue%20d%27%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Sous la Loi de 2001 pour la mise en œuvre de conventions fiscales, en vigueur le 28 mai 2002. 1, fiche 52, Français, - Convention%20Canada%2DR%C3%A9publique%20tch%C3%A8que%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Canada-Slovak Republic Income Tax Agreement
1, fiche 53, Anglais, Canada%2DSlovak%20Republic%20Income%20Tax%20Agreement
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Agreement between the Government of Canada and the Government of the Slovak Republic for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital 1, fiche 53, Anglais, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Slovak%20Republic%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20and%20on%20capital
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Under the Income Tax Conventions Implementation Act, 2001. In force December 20, 2001. 1, fiche 53, Anglais, - Canada%2DSlovak%20Republic%20Income%20Tax%20Agreement
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Accord Canada-République slovaque en matière d'impôts sur le revenu
1, fiche 53, Français, Accord%20Canada%2DR%C3%A9publique%20slovaque%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Accord entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement de la République slovaque en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune 1, fiche 53, Français, Accord%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20slovaque%20en%20vue%20d%27%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Sous la Loi de 2001 pour la mise en œuvre de conventions fiscales, en vigueur le 20 décembre 2001. 1, fiche 53, Français, - Accord%20Canada%2DR%C3%A9publique%20slovaque%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Canada-Oman Tax Agreement
1, fiche 54, Anglais, Canada%2DOman%20Tax%20Agreement
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Agreement between the Government of Canada and the Government of the Sultanate of Oman for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital 1, fiche 54, Anglais, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Sultanate%20of%20Oman%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20and%20on%20capital
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Under the Tax Conventions Implementation Act, 2004. In force June 30, 2004. 1, fiche 54, Anglais, - Canada%2DOman%20Tax%20Agreement
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Accord fiscal Canada-Oman
1, fiche 54, Français, Accord%20fiscal%20Canada%2DOman
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Accord entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement du Sultanat d'Oman en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune 1, fiche 54, Français, Accord%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Gouvernement%20du%20Sultanat%20d%27Oman%20en%20vue%20d%27%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Sous la Loi de 2004 pour la mise en œuvre de conventions fiscales. En vigueur le 30 juin 2004. 1, fiche 54, Français, - Accord%20fiscal%20Canada%2DOman
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Canada-Venezuela Income Tax Convention
1, fiche 55, Anglais, Canada%2DVenezuela%20Income%20Tax%20Convention
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Convention between the Government of Canada and the Government of the Bolivarian Republic of Venezuela for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal avoidance and evasion with respect to taxes on income and on capital 1, fiche 55, Anglais, Convention%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Bolivarian%20Republic%20of%20Venezuela%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20avoidance%20and%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20and%20on%20capital
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Under the Income Tax Conventions Implementation Act, 2001, in force May 5, 2004. 1, fiche 55, Anglais, - Canada%2DVenezuela%20Income%20Tax%20Convention
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Convention Canada-Vénézuela en matière d'impôts sur le revenu
1, fiche 55, Français, Convention%20Canada%2DV%C3%A9n%C3%A9zuela%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République Bolivarienne du Vénézuela en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune 1, fiche 55, Français, Convention%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20Bolivarienne%20du%20V%C3%A9n%C3%A9zuela%20en%20vue%20d%27%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20et%20la%20fraude%20fiscales%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Sous la Loi de 2001 pour la mise en œuvre de conventions fiscales, en vigueur le 5 mai 2004. 1, fiche 55, Français, - Convention%20Canada%2DV%C3%A9n%C3%A9zuela%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Canada-Ecuador Income Tax Convention
1, fiche 56, Anglais, Canada%2DEcuador%20Income%20Tax%20Convention
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- Convention between the Government of Canada and the Government of the Republic of Ecuador for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income 1, fiche 56, Anglais, Convention%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20Ecuador%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Under the Income Tax Conventions Implementation Act, 2001. In force December 20, 2001. 1, fiche 56, Anglais, - Canada%2DEcuador%20Income%20Tax%20Convention
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Convention Canada-Équateur en matière d'impôts sur le revenu
1, fiche 56, Français, Convention%20Canada%2D%C3%89quateur%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- Convention entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement de la République de l'Équateur en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu 1, fiche 56, Français, Convention%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20l%27%C3%89quateur%20en%20vue%20d%27%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Sous la Loi de 2001 pour la mise en œuvre de conventions fiscales, en vigueur le 20 décembre 2001. 1, fiche 56, Français, - Convention%20Canada%2D%C3%89quateur%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Canada-Ireland Tax Convention
1, fiche 57, Anglais, Canada%2DIreland%20Tax%20Convention
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Convention between the Government of Canada and the Government of Ireland for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and capital gains 1, fiche 57, Anglais, Convention%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20Ireland%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20and%20capital%20gains
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Under the Tax Conventions Implementation Act, 2004. In force October 8, 2003. 1, fiche 57, Anglais, - Canada%2DIreland%20Tax%20Convention
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Convention fiscale Canada-Irlande
1, fiche 57, Français, Convention%20fiscale%20Canada%2DIrlande
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Convention entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement d'Irlande en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital 1, fiche 57, Français, Convention%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Gouvernement%20d%27Irlande%20en%20vue%20d%27%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20les%20gains%20en%20capital
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Sous la Loi de 2004 pour la mise en œuvre de conventions fiscales. En vigueur le 8 octobre 2003. 1, fiche 57, Français, - Convention%20fiscale%20Canada%2DIrlande
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Implementation Task Force on Active Programming 1, fiche 58, Anglais, Implementation%20Task%20Force%20on%20Active%20Programming
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Groupe de travail chargé de la mise en œuvre des mesures actives d'aide à l'emploi
1, fiche 58, Français, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20mesures%20actives%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27emploi
proposition, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2014-07-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- peace implementation force
1, fiche 59, Anglais, peace%20implementation%20force
correct, OTAN, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- PIF 2, fiche 59, Anglais, PIF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
peace implementation force; PIF : term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 59, Anglais, - peace%20implementation%20force
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 59, La vedette principale, Français
- force de mise en œuvre de la paix
1, fiche 59, Français, force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20paix
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
- PIF 2, fiche 59, Français, PIF
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
force de mise en œuvre de la paix; PIF : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, fiche 59, Français, - force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20paix
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Organization Planning
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- implementation formula
1, fiche 60, Anglais, implementation%20formula
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The Task Force proposes the following implementation formula : the voting shares of the corporation may include an additional voting right when the veritable owner has held such shares for two years or more. 1, fiche 60, Anglais, - implementation%20formula
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Planification d'organisation
Fiche 60, La vedette principale, Français
- formule d’application
1, fiche 60, Français, formule%20d%26rsquo%3Bapplication
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La formule d’application proposée est la suivante : les actions avec droit de vote de la société pourront comporter un droit de vote additionnel lorsque le propriétaire véritable en sera détenteur depuis deux ans ou plus. 1, fiche 60, Français, - formule%20d%26rsquo%3Bapplication
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- operation transition
1, fiche 61, Anglais, operation%20transition
correct, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- mission transition 1, fiche 61, Anglais, mission%20transition
à éviter, uniformisé
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The implementation of a significant change in the role or composition of a deployed force in response to a corresponding change in the nature or scope of the operation. 2, fiche 61, Anglais, - operation%20transition
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
operation transition; mission transition: terms and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 61, Anglais, - operation%20transition
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 61, La vedette principale, Français
- transition d'opération
1, fiche 61, Français, transition%20d%27op%C3%A9ration
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- transition de mission 1, fiche 61, Français, transition%20de%20mission
à éviter, nom féminin, uniformisé
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre d'un changement important au rôle ou à la composition d'une force déployée en réaction à un changement correspondant de la nature ou de la portée de l'opération en cause. 2, fiche 61, Français, - transition%20d%27op%C3%A9ration
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
transition d'opération; transition de mission : termes et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 61, Français, - transition%20d%27op%C3%A9ration
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2013-05-01
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Supply (Military)
- Aeroindustry
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Seven-Point Plan
1, fiche 62, Anglais, Seven%2DPoint%20Plan
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The National Fighter Procurement Secretariat is primarily responsible for the review, oversight, and coordination of the implementation of the Government [of Canada's] Seven-Point Plan. The Plan will ensure that the Royal Canadian Air Force acquires the fighter aircraft it needs to complete the missions asked of it by the government, and that Parliament and the Canadian public have confidence in the open and transparent acquisition process that will be used to replace the CF-18 fleet. 2, fiche 62, Anglais, - Seven%2DPoint%20Plan
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Approvisionnement (Militaire)
- Constructions aéronautiques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Plan à sept volets
1, fiche 62, Français, Plan%20%C3%A0%20sept%20volets
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat national d'approvisionnement en chasseurs est principalement responsable de l'examen, de la surveillance et de la coordination de la mise en œuvre du Plan à sept volets du gouvernement [du Canada]. Dans le cadre de ce Plan, l'Aviation royale du Canada fera l'acquisition des chasseurs dont elle a besoin pour mener à bien les missions qui lui sont confiées par le gouvernement, et on veillera à ce que le Parlement et la population canadienne puissent faire confiance au processus d'approvisionnement ouvert et transparent qui sera mis en œuvre pour remplacer la flotte des CF-18. 2, fiche 62, Français, - Plan%20%C3%A0%20sept%20volets
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Supply (Military)
- Air Forces
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- National Fighter Procurement Secretariat
1, fiche 63, Anglais, National%20Fighter%20Procurement%20Secretariat
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- NFPS 1, fiche 63, Anglais, NFPS
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The National Fighter Procurement Secretariat is primarily responsible for the review, oversight, and coordination of the implementation of the Government's seven-point action plan. The action plan will ensure that the Royal Canadian Air Force acquires the fighter aircraft it needs to complete the missions asked of it by the Government. 1, fiche 63, Anglais, - National%20Fighter%20Procurement%20Secretariat
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Approvisionnement (Militaire)
- Forces aériennes
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Secrétariat national d'approvisionnement en chasseurs
1, fiche 63, Français, Secr%C3%A9tariat%20national%20d%27approvisionnement%20en%20chasseurs
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- SNAC 1, fiche 63, Français, SNAC
correct, nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat national d'approvisionnement en chasseurs est principalement responsable de l'examen, de la surveillance et de la coordination de la mise en œuvre du plan d'action à sept volets du gouvernement. Dans le cadre de ce plan d'action, l'Aviation royale du Canada fera l'acquisition des chasseurs dont elle a besoin pour mener à bien les missions qui lui sont confiées par le gouvernement. 1, fiche 63, Français, - Secr%C3%A9tariat%20national%20d%27approvisionnement%20en%20chasseurs
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Internet voting
1, fiche 64, Anglais, Internet%20voting
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- Internet-based voting 2, fiche 64, Anglais, Internet%2Dbased%20voting
correct
- i-voting 3, fiche 64, Anglais, i%2Dvoting
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The casting of a secure and secret electronic ballot that is transmitted to election officials using the Internet. 4, fiche 64, Anglais, - Internet%20voting
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The task force was comprised of 34 technology experts, political scientists and civic leaders. It concluded that the implementation of Internet voting would increase access for millions of potential voters in the state who have not regularly participated in elections. 2, fiche 64, Anglais, - Internet%20voting
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Likewise, i-voting will have its own security procedures, which will often make voting more complex than other Internet transactions, more complex than voting at the polls, and, when voting from home, school, or office PCs (as opposed to a voting kiosk), more complex than using a paper absentee ballot. 3, fiche 64, Anglais, - Internet%20voting
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- vote par Internet
1, fiche 64, Français, vote%20par%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le sondage montre que seulement trois des dix conseils locaux ayant utilisé le vote électronique, c'est-à-dire le vote par Internet, téléphone, télévision numérique ou message texte, ont vu une augmentation de la participation de leurs électeurs. 2, fiche 64, Français, - vote%20par%20Internet
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- voto por Internet
1, fiche 64, Espagnol, voto%20por%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Voto por Internet. Permite votar desde cualquier lugar conectado a la red. 1, fiche 64, Espagnol, - voto%20por%20Internet
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Private International Law (Private Law)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- application for recognition
1, fiche 65, Anglais, application%20for%20recognition
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The effect of s. 170 of the Act respecting the implementation of the reform of the Civil Code is that the Civil Code of Québec governs the application for recognition, because Iraq's involvement and the order against Iraq are solely the result of the fraudulent acts in issue in the proceedings that resulted in the 2008 English judgment, which were brought after that Code came into force. 1, fiche 65, Anglais, - application%20for%20recognition
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Droit international privé (Droit privé)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- demande de reconnaissance judiciaire
1, fiche 65, Français, demande%20de%20reconnaissance%20judiciaire
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Par application de l’art. 170 de la Loi sur l’application de la réforme du Code civil, le Code civil du Québec gouverne la demande de reconnaissance judiciaire, car l’implication et la condamnation de l’Irak ne résultent que des actes frauduleux en litige dans les procédures entamées après l’entrée en vigueur de ce Code et qui ont mené au jugement anglais de 2008. 1, fiche 65, Français, - demande%20de%20reconnaissance%20judiciaire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2007-07-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Finance
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Caribbean Financial Action Task Force
1, fiche 66, Anglais, Caribbean%20Financial%20Action%20Task%20Force
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- CFATF 1, fiche 66, Anglais, CFATF
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The Caribbean Financial Action Task Force(CFATF) is an organisation of thirty states of the Caribbean Basin, which have agreed to implement common countermeasures to address the problem of criminal money laundering. It was established as the result of meetings convened in Aruba in May 1990 and Jamaica in November 1992. The main objective of the Caribbean Financial Action Task Force is to achieve effective implementation of and compliance with its recommendations to prevent and control money laundering and to combat the financing of terrorism. 2, fiche 66, Anglais, - Caribbean%20Financial%20Action%20Task%20Force
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Finances
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Groupe d'action financière des Caraïbes
1, fiche 66, Français, Groupe%20d%27action%20financi%C3%A8re%20des%20Cara%C3%AFbes
non officiel, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- GAFIC 1, fiche 66, Français, GAFIC
non officiel, nom masculin
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Finanzas
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Acción Financiera del Caribe
1, fiche 66, Espagnol, Grupo%20de%20Acci%C3%B3n%20Financiera%20del%20Caribe
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
- GAFIC 1, fiche 66, Espagnol, GAFIC
correct
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
El Grupo de Acción Financiera del Caribe (GAFIC) es una organización integrada por treinta Estados de la Cuenca del Caribe, que han acordado poner en práctica contramedidas en común para responder a la problemática del delito de lavado de dinero. Fue establecido como resultado de una serie de reuniones convocadas en Aruba en mayo de 1990 y en Jamaica en noviembre de 1992. El principal objetivo del Grupo de Acción Financiera del Caribe es lograr la puesta en práctica efectiva de sus recomendaciones y el cumplimiento de las mismas, para prevenir y controlar el lavado de dinero. La Secretaría fue establecida como un mecanismo responsable de controlar y fomentar el avance en este sentido, para asegurar la plena realización de la Declaración Ministerial de Kingston. 1, fiche 66, Espagnol, - Grupo%20de%20Acci%C3%B3n%20Financiera%20del%20Caribe
Fiche 67 - données d’organisme interne 2007-06-26
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Finance
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Asia/Pacific Group on Money Laundering
1, fiche 67, Anglais, Asia%2FPacific%20Group%20on%20Money%20Laundering
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- APG 1, fiche 67, Anglais, APG
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Asia/Pacific Group on Money Laundering(APG) is to facilitate the adoption, effective implementation and enforcement of internationally accepted standards against money laundering and the financing of terrorism, in particular the Forty Recommendations and Nine Special Recommendations on Terrorist Financing of the Financial Action Task Force on Money Laundering(FATF). 1, fiche 67, Anglais, - Asia%2FPacific%20Group%20on%20Money%20Laundering
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Finances
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Groupe Asie-Pacifique sur le blanchiment d'argent
1, fiche 67, Français, Groupe%20Asie%2DPacifique%20sur%20le%20blanchiment%20d%27argent
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- GAP 1, fiche 67, Français, GAP
correct, nom masculin
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
En juin 2005, le Groupe d'action financière (GAFI) et le Groupe Asie-Pacifique sur le blanchiment d'argent (GAP) ont tenu leur première réunion Plénière conjointe à Singapour, dans le but de renforcer la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme dans la région Asie-Pacifique. 1, fiche 67, Français, - Groupe%20Asie%2DPacifique%20sur%20le%20blanchiment%20d%27argent
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2006-11-30
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Road Networks
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Departmental Policy on pavement type selection
1, fiche 68, Anglais, Departmental%20Policy%20on%20pavement%20type%20selection
correct, Québec
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- Policy on the Construction and Maintenance of Cement Concrete pavements 1, fiche 68, Anglais, Policy%20on%20the%20Construction%20and%20Maintenance%20of%20Cement%20Concrete%20pavements
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Of the ministère des Transports of Québec. This policy deals with the selection of pavement types. It covers a five-year period and is a core component of our road system management policy. Comprehensive in approach rather than project-based, it set outs the most appropriate types of pavement for roads under the Department's jurisdiction. The analysis methodology it stipulates is a thorough, proven approach based on consistent, verifiable parameters and a transparent development process throughout. The new policy, which replaces the Policy on the Construction and Maintenance of Cement Concrete pavements in force since 1995, allows greater consideration of new technologies and road work requirements through its integrated approach under a comprehensive Québec pavement management framework. Implementation of this policy must fit with road work planning strategies and the Department's financial capabilities. In drawing up this new policy, the Department met with representatives of the concrete and asphalt industries as well as the Association des constructeurs de routes et grands travaux du Québec(Québec' s road builders’ association) in order to take their views into account. 1, fiche 68, Anglais, - Departmental%20Policy%20on%20pavement%20type%20selection
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Réseaux routiers
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Orientation ministérielle sur le choix des types de chaussée
1, fiche 68, Français, Orientation%20minist%C3%A9rielle%20sur%20le%20choix%20des%20types%20de%20chauss%C3%A9e
correct, nom féminin, Québec
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- Politique de construction et de conservation des chaussées de béton de ciment 1, fiche 68, Français, Politique%20de%20construction%20et%20de%20conservation%20des%20chauss%C3%A9es%20de%20b%C3%A9ton%20de%20ciment
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Du ministère des Transports du Québec. La présente orientation traite du choix des types de chaussées. D'une portée de cinq ans, cette orientation devient une pièce maîtresse dans la gestion du réseau routier. Non seulement détermine-t-elle pour les différents tronçons du réseau routier sous la responsabilité du Ministère, les types de chaussées qui sont les mieux adaptées, mais elle privilégie aussi une approche globale plutôt que par projet. L'orientation contient une méthodologie d'analyse rigoureuse et reconnue qui fait appel à des paramètres cohérents et vérifiables et favorise un processus d'élaboration transparent dans l'ensemble de la démarche. Remplaçant la Politique de construction et de conservation des chaussées de béton de ciment en vigueur depuis 1995, la nouvelle orientation permet, notamment, de mieux tenir compte des nouvelles technologies, de même que des besoins en matière d'interventions sur le réseau routier, en privilégiant une approche intégrée dans un cadre de gestion globale des chaussées au Québec. 1, fiche 68, Français, - Orientation%20minist%C3%A9rielle%20sur%20le%20choix%20des%20types%20de%20chauss%C3%A9e
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2006-04-12
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Climate Change
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Adaptation Fund
1, fiche 69, Anglais, Adaptation%20Fund
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- adaptation fund 2, fiche 69, Anglais, adaptation%20fund
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The Adaptation Fund was established under the Kyoto Protocol to support the implementation of concrete adaptation projects and programmes as well as activities identified in paragraph 8 of Decision 5/CP. 7. The Fund became operational with the entry into force of the Protocol... 3, fiche 69, Anglais, - Adaptation%20Fund
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Changements climatiques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Fonds d'adaptation
1, fiche 69, Français, Fonds%20d%27adaptation
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- fonds pour l'adaptation 2, fiche 69, Français, fonds%20pour%20l%27adaptation
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
[...] un Fonds d'adaptation est en train d'être établi en vertu du Protocole de Kyoto pour financer des projets et des programmes concrets d'adaptation (C'est la CP [Conférence des Parties] qui orientera le fonds jusqu'à l'entrée en vigueur du Protocole). 3, fiche 69, Français, - Fonds%20d%27adaptation
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cambio climático
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- fondo para la adaptación 1, fiche 69, Espagnol, fondo%20para%20la%20adaptaci%C3%B3n
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- International Laws and Legal Documents
- Commercial Fishing
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- United Nations Fisheries Agreement
1, fiche 70, Anglais, United%20Nations%20Fisheries%20Agreement
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- UNFA 1, fiche 70, Anglais, UNFA
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The United Nations Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of December 10, 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, commonly referred to in Canada as UNFA, was adopted in August 1995 by a UN Conference and was signed by Canada on December 4, 1995 and ratified on August 3, 1999. UNFA enters into force on December 11, 2001 following ratification by the 30th State on November 11, 2001. 1, fiche 70, Anglais, - United%20Nations%20Fisheries%20Agreement
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- UN Fisheries Agreement
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Lois et documents juridiques internationaux
- Pêche commerciale
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Accord des Nations Unies sur la pêche
1, fiche 70, Français, Accord%20des%20Nations%20Unies%20sur%20la%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- ANUP 1, fiche 70, Français, ANUP
correct, nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
L'Accord aux fins de l'application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs, communément appelé ANUP au Canada, a été adopté en août 1995 par une Conférence de l'ONU et a été signé par le Canada le 4 décembre 1995, puis ratifié le 3 août 1999. L'ANUP entre en vigueur le 11 décembre 2001 après sa ratification par le 30e État le 11 novembre 2001. 1, fiche 70, Français, - Accord%20des%20Nations%20Unies%20sur%20la%20p%C3%AAche
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Entente de l'ONU sur les pêches
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Leyes y documentos jurídicos internacionales
- Pesca comercial
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Pesca en Altamar de las Naciones Unidas
1, fiche 70, Espagnol, Acuerdo%20de%20Pesca%20en%20Altamar%20de%20las%20Naciones%20Unidas
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
- APNU 1, fiche 70, Espagnol, APNU
nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2004-01-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Reproduction (Medicine)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Reproductive Health 1, fiche 71, Anglais, Working%20Group%20on%20Reproductive%20Health
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Of the Inter-Agency Task Force for the Implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. 1, fiche 71, Anglais, - Working%20Group%20on%20Reproductive%20Health
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Reproduction (Médecine)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la santé de la reproduction
1, fiche 71, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20reproduction
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Reproducción (Medicina)
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre la salud genésica
1, fiche 71, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20la%20salud%20gen%C3%A9sica
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Birth Rate
- Perinatal Period
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Working Group on a Common Approach to National Capacity-building in Tracking Child and Maternal Mortality 1, fiche 72, Anglais, Working%20Group%20on%20a%20Common%20Approach%20to%20National%20Capacity%2Dbuilding%20in%20Tracking%20Child%20and%20Maternal%20Mortality
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Of the Inter-Agency Task Force for the Implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. 1, fiche 72, Anglais, - Working%20Group%20on%20a%20Common%20Approach%20to%20National%20Capacity%2Dbuilding%20in%20Tracking%20Child%20and%20Maternal%20Mortality
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Natalité
- Périnatalité
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur une approche commune à l'édification de capacités nationales de lutte contre la mortalité infantile et maternelle
1, fiche 72, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20une%20approche%20commune%20%C3%A0%20l%27%C3%A9dification%20de%20capacit%C3%A9s%20nationales%20de%20lutte%20contre%20la%20mortalit%C3%A9%20infantile%20et%20maternelle
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Tasa de natalidad
- Periodo perinatal
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre un enfoque común para la creación de capacidad nacional en materia de seguimiento de la mortalidad infantil y materna
1, fiche 72, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20un%20enfoque%20com%C3%BAn%20para%20la%20creaci%C3%B3n%20de%20capacidad%20nacional%20en%20materia%20de%20seguimiento%20de%20la%20mortalidad%20infantil%20y%20materna
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- CPIC Implementation Task Force
1, fiche 73, Anglais, CPIC%20Implementation%20Task%20Force
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 73, Anglais, - CPIC%20Implementation%20Task%20Force
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la mise en place du CIPC
1, fiche 73, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20mise%20en%20place%20du%20CIPC
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Groupe chargé de la mise en place de ce centre à CIC (Centre Immigration Canada). 2, fiche 73, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20mise%20en%20place%20du%20CIPC
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1998-02-17
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Chronic Care Implementation Task Force
1, fiche 74, Anglais, Chronic%20Care%20Implementation%20Task%20Force
correct, Ontario
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Health. 1, fiche 74, Anglais, - Chronic%20Care%20Implementation%20Task%20Force
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude sur la prestation des soins aux malades chroniques
1, fiche 74, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20la%20prestation%20des%20soins%20aux%20malades%20chroniques
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Santé. 1, fiche 74, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20la%20prestation%20des%20soins%20aux%20malades%20chroniques
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Women’s Empowerment 1, fiche 75, Anglais, Working%20Group%20on%20Women%26rsquo%3Bs%20Empowerment
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Of the Inter-Agency Task Force for the Implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. 1, fiche 75, Anglais, - Working%20Group%20on%20Women%26rsquo%3Bs%20Empowerment
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'autonomisation des femmes
1, fiche 75, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27autonomisation%20des%20femmes
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sociología
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre la habilitación de la mujer
1, fiche 75, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20la%20habilitaci%C3%B3n%20de%20la%20mujer
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Education (General)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Basic Education, with Special Attention to Gender Disparities 1, fiche 76, Anglais, Working%20Group%20on%20Basic%20Education%2C%20with%20Special%20Attention%20to%20Gender%20Disparities
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Of the Inter-Agency Task Force for the Implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. 1, fiche 76, Anglais, - Working%20Group%20on%20Basic%20Education%2C%20with%20Special%20Attention%20to%20Gender%20Disparities
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'éducation de base, compte tenu particulièrement des disparités entre les sexes
1, fiche 76, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20de%20base%2C%20compte%20tenu%20particuli%C3%A8rement%20des%20disparit%C3%A9s%20entre%20les%20sexes
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre educación básica, con especial atención a las disparidades basadas en el sexo
1, fiche 76, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20educaci%C3%B3n%20b%C3%A1sica%2C%20con%20especial%20atenci%C3%B3n%20a%20las%20disparidades%20basadas%20en%20el%20sexo
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Citizenship and Immigration
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Procedure for Return and Reconstruction in the Zone of Separation 1, fiche 77, Anglais, Procedure%20for%20Return%20and%20Reconstruction%20in%20the%20Zone%20of%20Separation
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Established on October 15, 1996 by the High Representative, UNHCR [United Nations High Commissioner for Refugees], IFOR [Implementation Force], IPTF [International Police Task Force] and the European Commission; satisfies both the right to return and the requirements for security. 1, fiche 77, Anglais, - Procedure%20for%20Return%20and%20Reconstruction%20in%20the%20Zone%20of%20Separation
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Citoyenneté et immigration
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Procédure en vue du retour et de la reconstruction dans la zone de séparation
1, fiche 77, Français, Proc%C3%A9dure%20en%20vue%20du%20retour%20et%20de%20la%20reconstruction%20dans%20la%20zone%20de%20s%C3%A9paration
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- Procedimiento para el regreso y la reconstrucción en la zona de separación
1, fiche 77, Espagnol, Procedimiento%20para%20el%20regreso%20y%20la%20reconstrucci%C3%B3n%20en%20la%20zona%20de%20separaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Government Accounting
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Liquidation Team 1, fiche 78, Anglais, Liquidation%20Team
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
In reference to the reallocation of assets from UNPROFOR [United Nations Protection Force] to IFOR [Implementation Force]. 1, fiche 78, Anglais, - Liquidation%20Team
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comptabilité publique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Équipe de liquidation
1, fiche 78, Français, %C3%89quipe%20de%20liquidation
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Contabilidad pública
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- Equipo de liquidación
1, fiche 78, Espagnol, Equipo%20de%20liquidaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Emergency Management
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Joint Emergency Response Centre 1, fiche 79, Anglais, Joint%20Emergency%20Response%20Centre
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Operated by IFOR [Implementation Force] and OSCE [Organization on Security and Co-operation in Europe] on September 14, 1996, election day in Bosnia and Herzegovina. 1, fiche 79, Anglais, - Joint%20Emergency%20Response%20Centre
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Joint Emergency Response Center
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des urgences
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Centre commun d'intervention d'urgence
1, fiche 79, Français, Centre%20commun%20d%27intervention%20d%27urgence
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Gestión de emergencias
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- Centro común de respuesta a las emergencias
1, fiche 79, Espagnol, Centro%20com%C3%BAn%20de%20respuesta%20a%20las%20emergencias
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Decision-Making Process
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Policy-related Issues 1, fiche 80, Anglais, Working%20Group%20on%20Policy%2Drelated%20Issues
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Of the Inter-Agency Task Force for the Implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. 1, fiche 80, Anglais, - Working%20Group%20on%20Policy%2Drelated%20Issues
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Processus décisionnel
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les questions liées aux politiques
1, fiche 80, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20questions%20li%C3%A9es%20aux%20politiques
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Proceso de adopción de decisiones
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre cuestiones relacionadas con la política
1, fiche 80, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20cuestiones%20relacionadas%20con%20la%20pol%C3%ADtica
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Demography
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Inter-Agency Task Force for the Implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development 1, fiche 81, Anglais, Inter%2DAgency%20Task%20Force%20for%20the%20Implementation%20of%20the%20Programme%20of%20Action%20of%20the%20International%20Conference%20on%20Population%20and%20Development
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Interagency Task Force for the Implementation of the Program of Action of the International Conference on Population and Development
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Démographie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Équipe spéciale interorganisations chargée de l'application du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement
1, fiche 81, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20interorganisations%20charg%C3%A9e%20de%20l%27application%20du%20Programme%20d%27action%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20la%20population%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Demografía
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- Equipo de Tareas Interinstitucional para la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo
1, fiche 81, Espagnol, Equipo%20de%20Tareas%20Interinstitucional%20para%20la%20ejecuci%C3%B3n%20del%20Programa%20de%20Acci%C3%B3n%20de%20la%20Conferencia%20Internacional%20sobre%20la%20Poblaci%C3%B3n%20y%20el%20Desarrollo
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Land Forces
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Agreed Cease-Fire Zone of Separation 1, fiche 82, Anglais, Agreed%20Cease%2DFire%20Zone%20of%20Separation
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
In reference to Bosnia and Herzegovina; to be established for approximately two kilometers on either side of the Agreed Cease-fire Line; no weapons other than those of IFOR [Implementation Force] are permitted in this zone; Zones of Separation will also exist around Inter-Entity Boundary Lines. 1, fiche 82, Anglais, - Agreed%20Cease%2DFire%20Zone%20of%20Separation
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Agreed Cease Fire Zone of Separation
- Agreed Cease-Fire Separation Zone
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Forces terrestres
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Zone de séparation le long de la ligne de cessez-le-feu convenue
1, fiche 82, Français, Zone%20de%20s%C3%A9paration%20le%20long%20de%20la%20ligne%20de%20cessez%2Dle%2Dfeu%20convenue
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Zone de séparation le long de la ligne de cessez le feu convenue
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Ejército de tierra
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- Zona de Separación convenida contigua a la Línea Convenida de Cesación del Fuego
1, fiche 82, Espagnol, Zona%20de%20Separaci%C3%B3n%20convenida%20contigua%20a%20la%20L%C3%ADnea%20Convenida%20de%20Cesaci%C3%B3n%20del%20Fuego
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Military (General)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Military Matters 1, fiche 83, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Military%20Matters
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Of the Presidency, Bosnia and Herzegovina. To be established with aid of IFOR [Implementation Force], if possible. 1, fiche 83, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Military%20Matters
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Militaire (Généralités)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Comité permanent pour les questions militaires
1, fiche 83, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20pour%20les%20questions%20militaires
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Comité Permanent de la présidence pour les questions militaires
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Militar (Generalidades)
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- Comité Permanente sobre Cuestiones Militares
1, fiche 83, Espagnol, Comit%C3%A9%20Permanente%20sobre%20Cuestiones%20Militares
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- International Relations
- Economic Co-operation and Development
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Gender 1, fiche 84, Anglais, Task%20Force%20on%20Gender
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
ESCWA [Economic and Social Commission for Western Asia] ;originally established as an informal ad hoc inter-agency group on women to streamline and coordinate activities in preparation for the Fourth World Conference on Women; after the Conference the group was formalized into the above-mentioned Task Force to monitor and follow up the implementation of the Arab Plan of Action and the Beijing Platform of Action at the regional level. 1, fiche 84, Anglais, - Task%20Force%20on%20Gender
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Relations internationales
- Coopération et développement économiques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Équipe spéciale pour la parité entre les sexes
1, fiche 84, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20pour%20la%20parit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Relaciones internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Tareas sobre la Igualdad entre los sexos
1, fiche 84, Espagnol, Grupo%20de%20Tareas%20sobre%20la%20Igualdad%20entre%20los%20sexos
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Operations (General)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Project Implementation 1, fiche 85, Anglais, Task%20Force%20on%20Project%20Implementation
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Comprised of the Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction, the US, the European Commission, the Office of the Special Coordinator, the World Bank and UNDP [United Nations Development Programme]. 1, fiche 85, Anglais, - Task%20Force%20on%20Project%20Implementation
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Équipe spéciale chargée de l'exécution des projets
1, fiche 85, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20charg%C3%A9e%20de%20l%27ex%C3%A9cution%20des%20projets
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Tareas de Ejecución de Proyectos
1, fiche 85, Espagnol, Grupo%20de%20Tareas%20de%20Ejecuci%C3%B3n%20de%20Proyectos
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Operations (General)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- United Nations Inter-Agency Task Force on the Follow-up on the Implementation of the UNPAAERD at the Regional Level 1, fiche 86, Anglais, United%20Nations%20Inter%2DAgency%20Task%20Force%20on%20the%20Follow%2Dup%20on%20the%20Implementation%20of%20the%20UNPAAERD%20at%20the%20Regional%20Level
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- UN-IATF 1, fiche 86, Anglais, UN%2DIATF
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
UNPAAERD [United Nations Programme of Action for African Economic Recovery and Development]. 1, fiche 86, Anglais, - United%20Nations%20Inter%2DAgency%20Task%20Force%20on%20the%20Follow%2Dup%20on%20the%20Implementation%20of%20the%20UNPAAERD%20at%20the%20Regional%20Level
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Équipe spéciale interinstitutions des Nations Unies chargée du suivi de l'application du PANUREDA
1, fiche 86, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20interinstitutions%20des%20Nations%20Unies%20charg%C3%A9e%20du%20suivi%20de%20l%27application%20du%20PANUREDA
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de tareas entre organismos de las Naciones Unidas encargo del seguimiento en el plano regional de la ejecución del PANUREDA
1, fiche 86, Espagnol, Grupo%20de%20tareas%20entre%20organismos%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20encargo%20del%20seguimiento%20en%20el%20plano%20regional%20de%20la%20ejecuci%C3%B3n%20del%20PANUREDA
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Various Proper Names
- War and Peace (International Law)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- United Nations Implementation Force 1, fiche 87, Anglais, United%20Nations%20Implementation%20Force
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
UN force having as its mandate the implementation of the Vance-Owen peace plan for Bosnia and Herzegovina and as one of its highest priorities the security of the Northern Corridor. 1, fiche 87, Anglais, - United%20Nations%20Implementation%20Force
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Force des Nations Unies chargée de l'application du plan de paix
1, fiche 87, Français, Force%20des%20Nations%20Unies%20charg%C3%A9e%20de%20l%27application%20du%20plan%20de%20paix
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- Fuerza de Aplicación de las Naciones Unidas
1, fiche 87, Espagnol, Fuerza%20de%20Aplicaci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Demography
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Working Group on International Migration 1, fiche 88, Anglais, Working%20Group%20on%20International%20Migration
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Of the Inter-Agency Task Force for the Implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. 1, fiche 88, Anglais, - Working%20Group%20on%20International%20Migration
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Démographie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les migrations internationales
1, fiche 88, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20migrations%20internationales
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Demografía
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre la migración internacional
1, fiche 88, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20la%20migraci%C3%B3n%20internacional
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1996-06-04
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Information Management Field Force Implementation Team
1, fiche 89, Anglais, Information%20Management%20Field%20Force%20Implementation%20Team
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- IMFFIT 2, fiche 89, Anglais, IMFFIT
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Équipe de mise en application de la gestion de l'information
1, fiche 89, Français, %C3%89quipe%20de%20mise%20en%20application%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
- EMAGI 1, fiche 89, Français, EMAGI
correct, nom féminin
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Cette équipe relève de la Direction - Opérations et formation (Services d'information) au ministère de la Défense nationale. 1, fiche 89, Français, - %C3%89quipe%20de%20mise%20en%20application%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1996-05-07
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- 2 Canadian Multi-National Brigade
1, fiche 90, Anglais, 2%20Canadian%20Multi%2DNational%20Brigade
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- 2 CAMNIB 2, fiche 90, Anglais, 2%20CAMNIB
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Canada's contribution to the NATO Implementation Force(IFOR) in Bosnia-Hercegovina consists of the headquarters and supporting elements of 2 CAMNIB in the Bihac area. [This brigade comprises also] a Czech battalion and a United Kingdom battle-group.(Year 1995-96). 1, fiche 90, Anglais, - 2%20Canadian%20Multi%2DNational%20Brigade
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- 2 CAMNB
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- 2e Brigade multinationale canadienne
1, fiche 90, Français, 2e%20Brigade%20multinationale%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
- 2 BMNCA 1, fiche 90, Français, 2%20BMNCA
correct, nom féminin
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Communication avec un militaire du Service des opérations au ministère de la Défense nationale. 1, fiche 90, Français, - 2e%20Brigade%20multinationale%20canadienne
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1996-04-09
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- African Women Development and Communication Network
1, fiche 91, Anglais, African%20Women%20Development%20and%20Communication%20Network
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- FEMNET 2, fiche 91, Anglais, FEMNET
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- African Women’s Development Task Force 1, fiche 91, Anglais, African%20Women%26rsquo%3Bs%20Development%20Task%20Force
ancienne désignation, correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Naerobi, Kenya. African Women's Task Force was formed on October 1984... and charged with the responsibility of establishing an institutional means for collective African NGO effort to pursue the implementation of U. N. Forward Looking Strategies for the Advancement of Women... in April 1988... the Task Force... by founding FEMNET 1, fiche 91, Anglais, - African%20Women%20Development%20and%20Communication%20Network
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- African Women’s Task Force
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Réseau des femmes africaines pour le développement et la communication
1, fiche 91, Français, R%C3%A9seau%20des%20femmes%20africaines%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20et%20la%20communication
correct
Fiche 91, Les abréviations, Français
- FEMNET 2, fiche 91, Français, FEMNET
correct
Fiche 91, Les synonymes, Français
- Équipe spéciale de femmes africaines pour le développement 1, fiche 91, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20de%20femmes%20africaines%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
ancienne désignation, correct
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Équipe spéciale africaine des femmes pour le développement
- Corps africain de femmes pour le développement
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1991-11-07
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Operational Information Systems Branch 1, fiche 92, Anglais, Operational%20Information%20Systems%20Branch
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Systems Development : analysis, design, development, implementation, evaluation and maintenance of Force operational application systems. 1, fiche 92, Anglais, - Operational%20Information%20Systems%20Branch
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Sous-direction des systèmes informatiques de police opérationnelle 1, fiche 92, Français, Sous%2Ddirection%20des%20syst%C3%A8mes%20informatiques%20de%20police%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Mise au point des systèmes. 1, fiche 92, Français, - Sous%2Ddirection%20des%20syst%C3%A8mes%20informatiques%20de%20police%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1991-10-17
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Elder Abuse Implementation Task Force
1, fiche 93, Anglais, Elder%20Abuse%20Implementation%20Task%20Force
correct, Ontario
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The Council on Aging, Ottawa-Carleton. 1, fiche 93, Anglais, - Elder%20Abuse%20Implementation%20Task%20Force
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la violence à l'égard de la personne âgée
1, fiche 93, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20violence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20la%20personne%20%C3%A2g%C3%A9e
correct, Ontario
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil sur le vieillissement d'Ottawa-Carleton. 1, fiche 93, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20violence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20la%20personne%20%C3%A2g%C3%A9e
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1987-01-19
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Task Force on the Implementation of Midwifery
1, fiche 94, Anglais, Task%20Force%20on%20the%20Implementation%20of%20Midwifery
correct, Ontario
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Ontario Task Force on the Implementation of Midwifery
- Task Force on the Implementation of Midwifery in Ontario
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la profession de sage-femme
1, fiche 94, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20profession%20de%20sage%2Dfemme
correct, Ontario
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail ontarien sur la profession de sage-femme
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


