TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IMPLEMENTATION GROUP [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Group
1, fiche 1, Anglais, Information%20Technology%20Group
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- IT Group 1, fiche 1, Anglais, IT%20Group
correct, Canada
- Information Technology 1, fiche 1, Anglais, Information%20Technology
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Information Technology(IT) Group comprises positions for which the application of comprehensive computer systems knowledge is the primary requirement to the development, implementation and/or maintenance of information technology systems and infrastructure. 2, fiche 1, Anglais, - Information%20Technology%20Group
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
IT: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 1, Anglais, - Information%20Technology%20Group
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
On December 9, 2021, the Computer Systems (CS) Group officially became the Information Technology (IT) Group. 4, fiche 1, Anglais, - Information%20Technology%20Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- groupe Technologies de l'information
1, fiche 1, Français, groupe%20Technologies%20de%20l%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- groupe TI 1, fiche 1, Français, groupe%20TI
correct, nom masculin, Canada
- Technologies de l'information 1, fiche 1, Français, Technologies%20de%20l%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Technologies de l'information (IT) est composé de postes pour lesquels l'application de connaissances complètes des systèmes informatiques constitue la principale exigence en ce qui a trait au développement, à la mise en place ou à la maintenance des systèmes et de l'infrastructure des technologies de l'information. 2, fiche 1, Français, - groupe%20Technologies%20de%20l%27information
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
IT : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 1, Français, - groupe%20Technologies%20de%20l%27information
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le 9 décembre 2021, le groupe Systèmes d'ordinateurs (CS) est officiellement devenu le groupe Technologies de l'information (IT). 4, fiche 1, Français, - groupe%20Technologies%20de%20l%27information
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Farm Management and Policy
- Plant and Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Crop Logistics Working Group
1, fiche 2, Anglais, Crop%20Logistics%20Working%20Group
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CLWG 1, fiche 2, Anglais, CLWG
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Crop Logistics Working Group(CLWG) supports the agriculture sector discussions leading to input into the Rail Freight Service Review implementation process, to address any logistics issues related to the grain supply chain. 1, fiche 2, Anglais, - Crop%20Logistics%20Working%20Group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion et politique agricole
- Cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la logistique du transport des récoltes
1, fiche 2, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20logistique%20du%20transport%20des%20r%C3%A9coltes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GTLTR 1, fiche 2, Français, GTLTR
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail sur la logistique du transport des récoltes (GTLTR) a pour mandat de favoriser les discussions du secteur agricole à titre de contribution à la mise en œuvre de l'Examen du transport ferroviaire des marchandises, afin de résoudre les problèmes de logistique se rattachant à la chaîne d'approvisionnement des grains. 1, fiche 2, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20logistique%20du%20transport%20des%20r%C3%A9coltes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Gestión y política agrícola
- Producción vegetal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre la Logística del Transporte de las Cosechas
1, fiche 2, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20la%20Log%C3%ADstica%20del%20Transporte%20de%20las%20Cosechas
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Peace-Keeping Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Reconstruction and Return Task Force
1, fiche 3, Anglais, Reconstruction%20and%20Return%20Task%20Force
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RRTF 2, fiche 3, Anglais, RRTF
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Established in January 1997 by the High Representative for the Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina [and] comprised of the Office of the High Representative, the United Nations High Commissioner for Refugees(UNHCR), the European Union(EU), the World Bank, the International Management Group and the Property Rights Commission. 1, fiche 3, Anglais, - Reconstruction%20and%20Return%20Task%20Force
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe pour la reconstruction et le retour
1, fiche 3, Français, Groupe%20pour%20la%20reconstruction%20et%20le%20retour
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Unidades (regulares, Fuerzas armadas)
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre reconstrucción y retorno
1, fiche 3, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20reconstrucci%C3%B3n%20y%20retorno
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-12-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Emergency Management
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Emergency Services Working Group
1, fiche 4, Anglais, Emergency%20Services%20Working%20Group
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ESWG 1, fiche 4, Anglais, ESWG
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The ESWG is composed of telecommunication service providers, public safety answering points(PSAPs), and 9-1-1 industry specialists. The working group addresses issues that relate to the provisioning of 9-1-1 services. This includes the technical and operational implementation of 9-1-1 services as assigned by the CRTC [Canadian Radio-television and Telecommunications Commission] or as requested by stakeholders. 1, fiche 4, Anglais, - Emergency%20Services%20Working%20Group
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe de travail Services d'urgence
1, fiche 4, Français, Groupe%20de%20travail%20Services%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GTSU 1, fiche 4, Français, GTSU
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-11-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Immigration and Passport Program Review Implementation Working Group 1, fiche 5, Anglais, Immigration%20and%20Passport%20Program%20Review%20Implementation%20Working%20Group
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- I and P Program Review Implementation Working Group 1, fiche 5, Anglais, I%20and%20P%20Program%20Review%20Implementation%20Working%20Group
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Immigration and Passport Programme Review Implementation Working Group
- I and P Programme Review Implementation Working Group
- Immigration and Passports Program Review Implementation Working Group
- Immigration and Passports Programme Review Implementation Working Group
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la mise en œuvre de l'examen du Programme de l'immigration et des passeports
1, fiche 5, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27examen%20du%20Programme%20de%20l%27immigration%20et%20des%20passeports
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Groupe de travail sur la mise en œuvre de l'examen du Programme d'exécution de la loi en matière d'immigration et de passeport 1, fiche 5, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27examen%20du%20Programme%20d%27ex%C3%A9cution%20de%20la%20loi%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration%20et%20de%20passeport
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail sur la mise en œuvre de l'examen du Programme d'exécution de la loi en matière d'immigration et de passeport : appellation à éviter, car le terme «exécution de la loi» est plutôt l'équivalent de «law enforcement». 1, fiche 5, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27examen%20du%20Programme%20de%20l%27immigration%20et%20des%20passeports
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-10-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- system manager
1, fiche 6, Anglais, system%20manager
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SYSMAN 1, fiche 6, Anglais, SYSMAN
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- system administrator 2, fiche 6, Anglais, system%20administrator
correct
- sysadmin 3, fiche 6, Anglais, sysadmin
correct
- SA 4, fiche 6, Anglais, SA
correct
- sysadmin 3, fiche 6, Anglais, sysadmin
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An individual[, group, or organization] responsible for the installation and maintenance of an information system, providing effective information system utilization, adequate security parameters, and sound implementation of established information assurance policy and procedures. 4, fiche 6, Anglais, - system%20manager
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
System administrators ... issue login names, maintain security, fix failures and advise management about hardware and software purchases. 5, fiche 6, Anglais, - system%20manager
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The system administrator function may be specialized as in the case of the data base administrator and security/privacy administrator. 6, fiche 6, Anglais, - system%20manager
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gestionnaire système
1, fiche 6, Français, gestionnaire%20syst%C3%A8me
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SYSAD 2, fiche 6, Français, SYSAD
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- administrateur de système 3, fiche 6, Français, administrateur%20de%20syst%C3%A8me
correct, nom masculin
- administratrice de système 4, fiche 6, Français, administratrice%20de%20syst%C3%A8me
correct, nom féminin
- administrateur système 3, fiche 6, Français, administrateur%20syst%C3%A8me
correct, nom masculin
- administratrice système 5, fiche 6, Français, administratrice%20syst%C3%A8me
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- administrador del sistema
1, fiche 6, Espagnol, administrador%20del%20sistema
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- administradora del sistema 2, fiche 6, Espagnol, administradora%20del%20sistema
correct, nom féminin
- administrador de sistema 3, fiche 6, Espagnol, administrador%20de%20sistema
correct, nom masculin
- administradora de sistema 2, fiche 6, Espagnol, administradora%20de%20sistema
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Persona, grupo u organización] que tiene la responsabilidad de diseñar, implementar, ejecutar y asegurar el correcto funcionamiento de un sistema informático, o algún aspecto de éste. 3, fiche 6, Espagnol, - administrador%20del%20sistema
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-10-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Indigenous Peoples (General)
- Rights and Freedoms
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- International Work Group for Indigenous Affairs
1, fiche 7, Anglais, International%20Work%20Group%20for%20Indigenous%20Affairs
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- IWGIA 2, fiche 7, Anglais, IWGIA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Since 1968, [International Work Group for Indigenous Affairs(IWGIA) ] has cooperated with Indigenous Peoples’ organisations and international institutions to promote recognition and implementation of the rights of Indigenous Peoples. IWGIA works to empower Indigenous Peoples through documentation, capacity development and advocacy on a local, regional and international level. 3, fiche 7, Anglais, - International%20Work%20Group%20for%20Indigenous%20Affairs
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Peuples Autochtones (Généralités)
- Droits et libertés
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupement international de travail pour les affaires indigènes
1, fiche 7, Français, Groupement%20international%20de%20travail%20pour%20les%20affaires%20indig%C3%A8nes
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-11-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Nuclear Science and Technology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Nuclear Suppliers Group
1, fiche 8, Anglais, Nuclear%20Suppliers%20Group
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- NSG 2, fiche 8, Anglais, NSG
correct, international
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Nuclear Suppliers Group(NSG) is a group of nuclear supplier countries that seeks to contribute to the non-proliferation of nuclear weapons through the implementation of two sets of guidelines for nuclear exports and nuclear-related exports. 3, fiche 8, Anglais, - Nuclear%20Suppliers%20Group
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Group of Nuclear Suppliers
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Groupe des fournisseurs nucléaires
1, fiche 8, Français, Groupe%20des%20fournisseurs%20nucl%C3%A9aires
correct, nom masculin, international
Fiche 8, Les abréviations, Français
- GFN 2, fiche 8, Français, GFN
correct, international
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe des fournisseurs nucléaires (GFN) est un groupe de pays [fournisseurs] d'articles nucléaires qui s'efforce de contribuer à la non-prolifération des armes nucléaires en mettant en œuvre deux séries de directives relatives aux exportations d'articles nucléaires et d'articles connexes, liés au domaine nucléaire. 3, fiche 8, Français, - Groupe%20des%20fournisseurs%20nucl%C3%A9aires
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Letterhead-Corporate Implementation Group, 8 1/2" x 11"(English first)
1, fiche 9, Anglais, Letterhead%2DCorporate%20Implementation%20Group%2C%208%201%2F2%5C%22%20x%2011%5C%22%28English%20first%29
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 214: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Letterhead%2DCorporate%20Implementation%20Group%2C%208%201%2F2%5C%22%20x%2011%5C%22%28English%20first%29
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Papier à en-tête - Groupe de la mise en œuvre des initiatives ministérielles, 8 1/2" x 11" (anglais premier)
1, fiche 9, Français, Papier%20%C3%A0%20en%2Dt%C3%AAte%20%2D%20Groupe%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20initiatives%20minist%C3%A9rielles%2C%208%201%2F2%5C%22%20x%2011%5C%22%20%28anglais%20premier%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 214 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 9, Français, - Papier%20%C3%A0%20en%2Dt%C3%AAte%20%2D%20Groupe%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20initiatives%20minist%C3%A9rielles%2C%208%201%2F2%5C%22%20x%2011%5C%22%20%28anglais%20premier%29
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Statistical Surveys
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Living Standards Measurement Study
1, fiche 10, Anglais, Living%20Standards%20Measurement%20Study
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- LSMS 1, fiche 10, Anglais, LSMS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... a household survey program housed within the Survey Unit of the World Bank's Development Data Group that provides technical assistance to national statistical offices(NSOs) in the design and implementation of multi-topic household surveys. 2, fiche 10, Anglais, - Living%20Standards%20Measurement%20Study
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Étude sur la mesure des niveaux de vie
1, fiche 10, Français, %C3%89tude%20sur%20la%20mesure%20des%20niveaux%20de%20vie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Standing Group on Implementation
1, fiche 11, Anglais, Standing%20Group%20on%20Implementation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Groupe permanent de la mise en œuvre
1, fiche 11, Français, Groupe%20permanent%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Grupo permanente sobre ejecución
1, fiche 11, Espagnol, Grupo%20permanente%20sobre%20ejecuci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Auditing (Accounting)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Security - Audit Guide
1, fiche 12, Anglais, Information%20Technology%20Security%20%2D%20Audit%20Guide
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This guide was prepared by the Information, Communications and Security Policy Division, in consultation with the Evaluation, Audit and Review Group of the Finance and Information Management Branch, Treasury Board Secretariat. This guide provides guidance to the internal audit community in conducting audits of the implementation of the Government Security Policy and the information technology security(ITS) operational standards. Additionally, departmental management conducting a self-assessment of their department's IT security program, security officials conducting security reviews, and groups responsible for program review may benefit from the guidance provided by this guide in conducting their reviews. This guide is designed to assist organizations in assessing : departmental compliance with the Security Policy and ITS operational standards; the effectiveness of implementation of the Security Policy and ITS operational standards and the efficiency of implementation of the Security Policy and ITS operational standards. 1, fiche 12, Anglais, - Information%20Technology%20Security%20%2D%20Audit%20Guide
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Sécurité des technologies de l'information - guide de vérification
1, fiche 12, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information%20%2D%20guide%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce guide a été mis au point par la Division de la politique de l'information, des communications et de la sécurité, en consultation avec le Groupe de l'évaluation, de la vérification et de l'examen du Secrétariat du Conseil du Trésor. Ce guide donne au milieu des vérificateurs internes des conseils sur la façon de vérifier la mise en œuvre de la politique sur la sécurité du gouvernement et des normes opérationnelles relatives à la sécurité des technologies de l'information (STI). Ces conseils pourraient aussi rendre service aux directions des ministères qui évaluent elles-mêmes le programme de sécurité des TI de leur ministère, aux agents de sécurité qui effectuent des examens de sécurité et aux groupes chargés de l'examen des programmes. L'objet de ce guide est d'aider les organisations à évaluer : l'observation de la politique sur la sécurité et des normes opérationnelles relatives à la STI par le ministère; l'efficacité de la mise en œuvre de la politique sur la sécurité et des normes opérationnelles relatives à la STI; et l'efficience de la mise en œuvre de la politique sur la sécurité et des normes opérationnelles relatives à la STI. 1, fiche 12, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information%20%2D%20guide%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Note Pad-Corporate Implementation Group, 5 1/2" x 8 1/2"
1, fiche 13, Anglais, Note%20Pad%2DCorporate%20Implementation%20Group%2C%205%201%2F2%5C%22%20x%208%201%2F2%5C%22
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2601-35: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 13, Anglais, - Note%20Pad%2DCorporate%20Implementation%20Group%2C%205%201%2F2%5C%22%20x%208%201%2F2%5C%22
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Bloc-note - Groupe de la mise en œuvre des initiatives ministérielles, 5 1/2" x 8 1/2"
1, fiche 13, Français, Bloc%2Dnote%20%2D%20Groupe%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20initiatives%20minist%C3%A9rielles%2C%205%201%2F2%5C%22%20x%208%201%2F2%5C%22
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2601-35: code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 13, Français, - Bloc%2Dnote%20%2D%20Groupe%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20initiatives%20minist%C3%A9rielles%2C%205%201%2F2%5C%22%20x%208%201%2F2%5C%22
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Letterhead-Corporate Implementation Group, 8 1/2" x 11"(French first)
1, fiche 14, Anglais, Letterhead%2DCorporate%20Implementation%20Group%2C%208%201%2F2%5C%22%20x%2011%5C%22%28French%20first%29
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 214-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 14, Anglais, - Letterhead%2DCorporate%20Implementation%20Group%2C%208%201%2F2%5C%22%20x%2011%5C%22%28French%20first%29
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Papier à en-tête - Groupe de la mise en œuvre des initiatives ministérielles 8 1/2" x 11" (français premier)
1, fiche 14, Français, Papier%20%C3%A0%20en%2Dt%C3%AAte%20%2D%20Groupe%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20initiatives%20minist%C3%A9rielles%208%201%2F2%5C%22%20x%2011%5C%22%20%28fran%C3%A7ais%20premier%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 214-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 14, Français, - Papier%20%C3%A0%20en%2Dt%C3%AAte%20%2D%20Groupe%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20initiatives%20minist%C3%A9rielles%208%201%2F2%5C%22%20x%2011%5C%22%20%28fran%C3%A7ais%20premier%29
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-03-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- AFI Planning and Implementation Regional Group
1, fiche 15, Anglais, AFI%20Planning%20and%20Implementation%20Regional%20Group
correct, international
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- APIRG 1, fiche 15, Anglais, APIRG
correct, international
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- AFI Planning and Implementation RPG 1, fiche 15, Anglais, AFI%20Planning%20and%20Implementation%20RPG
correct, international
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Transport aérien
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Groupe régional AFI de planification et de mise en œuvre
1, fiche 15, Français, Groupe%20r%C3%A9gional%20AFI%20de%20planification%20et%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin, international
Fiche 15, Les abréviations, Français
- APIRG 1, fiche 15, Français, APIRG
correct, nom masculin, international
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités profesionales
- Transporte aéreo
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Grupo regional AFI de planificación y ejecución
1, fiche 15, Espagnol, Grupo%20regional%20AFI%20de%20planificaci%C3%B3n%20y%20ejecuci%C3%B3n
correct, nom masculin, international
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- APIRG 1, fiche 15, Espagnol, APIRG
correct, international
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- operational implementation working group
1, fiche 16, Anglais, operational%20implementation%20working%20group
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- OIWG 1, fiche 16, Anglais, OIWG
correct, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
operational implementation working group; OIWG : term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel(Trenton). 2, fiche 16, Anglais, - operational%20implementation%20working%20group
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 16, La vedette principale, Français
- groupe de travail de mise en œuvre
1, fiche 16, Français, groupe%20de%20travail%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- GTMO 1, fiche 16, Français, GTMO
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
groupe de travail de mise en œuvre; GTMO : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 16, Français, - groupe%20de%20travail%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
- Urban Housing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Housing Implementation Management Group 1, fiche 17, Anglais, Housing%20Implementation%20Management%20Group
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Groupe de gestion de la mise en œuvre de la politique du logement
1, fiche 17, Français, Groupe%20de%20gestion%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20politique%20du%20logement
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Wildlife Harvesting Income Support Program
1, fiche 18, Anglais, Wildlife%20Harvesting%20Income%20Support%20Program
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Territorial Government undertakes to establish a working group with the participation of the Tungavik Federation of Nunavut(TFN) and the Government of Canada in order to determine, prior to the Final Agreement, the feasibility, parameters, costing and potential implementation structures of a Wildlife Harvesting Income Support Program for the Nunavut Settlement Area, outside the land claim process, financed with funds dedicated by the TFN and funds available from appropriate federal and appropriate restructured territorial programs. 1, fiche 18, Anglais, - Wildlife%20Harvesting%20Income%20Support%20Program
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- WHISP
- Wildlife Harvest Income Support
- Wildlife Harvesting Income Support Programme
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Coopération et développement économiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Programme de soutien des revenus des exploitants de la faune
1, fiche 18, Français, Programme%20de%20soutien%20des%20revenus%20des%20exploitants%20de%20la%20faune
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement territorial s'engage à établir un groupe de travail avec la participation de la Fédération Tungavik du Nunavut (FTN) et le gouvernement du Canada afin de déterminer, avant la conclusion de l'Entente finale, la faisabilité, les paramètres, les structures de coûts et les structures de mise en œuvre possibles d'un Programme de soutien des revenus des exploitants de la faune de la région du Nunavut, à l'extérieur du cadre de la revendication territoriale, financé avec les fonds libérés par la restructuration des programmes fédéraux et territoriaux. 1, fiche 18, Français, - Programme%20de%20soutien%20des%20revenus%20des%20exploitants%20de%20la%20faune
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Federal/Provincial/Territorial Committee on Food Safety Policy
1, fiche 19, Anglais, Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Committee%20on%20Food%20Safety%20Policy
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- FPTCFSP 1, fiche 19, Anglais, FPTCFSP
correct, Canada
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Federal/Provincial/Territorial Committee on Food Safety Policy(FPTCFSP) is mandated by Health Canada in 1986, the FPTCFSP assists Health Canada in its development of food safety standards and policies within a public health context and is a key advisory group to Health Canada. The committee also develops integrated policy implementation strategies(e. g. unpasteurized juice, sprouts, labelling of raw meat, etc.) FPTCFSP : The committee is derived from health and some agriculture officials with food safety and food inspection responsibilities. 1, fiche 19, Anglais, - Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Committee%20on%20Food%20Safety%20Policy
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by Health Canada, Bureau of Food Regulatory, Food Directorate. 2, fiche 19, Anglais, - Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Committee%20on%20Food%20Safety%20Policy
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Federal/Provincial/Territorial Committee on Food Safety
- FPTCFS
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Comité fédéral-provincial-territorial des politiques sur l'innocuité des aliments
1, fiche 19, Français, Comit%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20des%20politiques%20sur%20l%27innocuit%C3%A9%20des%20aliments
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CFPTPIA 1, fiche 19, Français, CFPTPIA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le Comité fédéral-provincial-territorial des politiques sur l'innocuité des aliments (CFPTPIA) est mandaté par Santé Canada en 1986, le CFPTPIA aide Santé Canada à élaborer des normes et politiques en matière de salubrité des aliments dans un contexte de santé publique et il est un groupe consultatif clé auprès de Santé Canada. Le comité élabore également des stratégies intégrées de mise en œuvre des politiques (par exemple, jus non pasteurisé, germes, étiquetage de la viande crue, etc.). Le comité relève du sous-ministre adjoint de la Direction générale des produits de santé et des aliments de Santé Canada. 1, fiche 19, Français, - Comit%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20des%20politiques%20sur%20l%27innocuit%C3%A9%20des%20aliments
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Appellation et abréviation confirmées par Santé Canada, Bureau de la réglementation des aliments, Direction générale des aliments. 2, fiche 19, Français, - Comit%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20des%20politiques%20sur%20l%27innocuit%C3%A9%20des%20aliments
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Comité fédéral-provincial-territorial de la salubrité des aliments
- CFPTSA
- Comité fédéral-provincial-territorial sur l'innocuité des aliments
- Comité fédéral-provincial-territorial sur la politique de salubrité des aliments
- CFPTPSA
- Comité fédéral-provincial-territorial sur la politique en matière de salubrité des aliments
- Comité fédéral-provincial-territorial sur la salubrité des aliments
- Comité fédéral-provincial-territorial sur l'élaboration d'une politique en matière de salubrité des aliments
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Summit Implementation Review Group
1, fiche 20, Anglais, Summit%20Implementation%20Review%20Group
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- SIRG 1, fiche 20, Anglais, SIRG
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Group established by the Foreign Ministers of the countries involved in the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, fiche 20, Anglais, - Summit%20Implementation%20Review%20Group
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Groupe de suivi des Sommets
1, fiche 20, Français, Groupe%20de%20suivi%20des%20Sommets
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- GSS 2, fiche 20, Français, GSS
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Principal organe tenu de rendre compte de la mise en œuvre des mandats des Sommets. Le GSS tient également les réunions préparatoires aux Sommets futurs. Ses réunions périodiques rassemblent les coordonnateurs nationaux, provenant des ministères des Affaires étrangères de chacun des 34 pays. 3, fiche 20, Français, - Groupe%20de%20suivi%20des%20Sommets
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités intergubernamentales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Revisión e Implementación de Cumbres
1, fiche 20, Espagnol, Grupo%20de%20Revisi%C3%B3n%20e%20Implementaci%C3%B3n%20de%20Cumbres
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
- GRIC 2, fiche 20, Espagnol, GRIC
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Grupo establecido por los Ministros de Relaciones Exteriores de los países que participan al proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 3, fiche 20, Espagnol, - Grupo%20de%20Revisi%C3%B3n%20e%20Implementaci%C3%B3n%20de%20Cumbres
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Letterhead-Assistant Deputy Minister, Corporate Implementation Group, 8 1/2" x 11"
1, fiche 21, Anglais, Letterhead%2DAssistant%20Deputy%20Minister%2C%20Corporate%20Implementation%20Group%2C%208%201%2F2%5C%22%20x%2011%5C%22
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-2600-7: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 21, Anglais, - Letterhead%2DAssistant%20Deputy%20Minister%2C%20Corporate%20Implementation%20Group%2C%208%201%2F2%5C%22%20x%2011%5C%22
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Papier à en tête - Sous-ministre adjoint - Groupe de la mise en œuvre des initiatives ministériels, 8 1/2" x 11"
1, fiche 21, Français, Papier%20%C3%A0%20en%20t%C3%AAte%20%2D%20Sous%2Dministre%20adjoint%20%2D%20Groupe%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20initiatives%20minist%C3%A9riels%2C%208%201%2F2%5C%22%20x%2011%5C%22
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-2600-7 : Code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 21, Français, - Papier%20%C3%A0%20en%20t%C3%AAte%20%2D%20Sous%2Dministre%20adjoint%20%2D%20Groupe%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20initiatives%20minist%C3%A9riels%2C%208%201%2F2%5C%22%20x%2011%5C%22
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Letterhead-Assistant Deputy Minister-Corporate Implementation Group, 8 1/2 "x 11"(French first)
1, fiche 22, Anglais, Letterhead%2DAssistant%20Deputy%20Minister%2DCorporate%20Implementation%20Group%2C%208%201%2F2%20%5C%22x%2011%5C%22%28French%20first%29
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-2600-19: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 22, Anglais, - Letterhead%2DAssistant%20Deputy%20Minister%2DCorporate%20Implementation%20Group%2C%208%201%2F2%20%5C%22x%2011%5C%22%28French%20first%29
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Papier à en tête - Sous-ministre adjoint - Groupe de la mise en œuvre des initiatives ministériels, 8 1/2" x 11" (français premier)
1, fiche 22, Français, Papier%20%C3%A0%20en%20t%C3%AAte%20%2D%20Sous%2Dministre%20adjoint%20%2D%20Groupe%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20initiatives%20minist%C3%A9riels%2C%208%201%2F2%5C%22%20x%2011%5C%22%20%28fran%C3%A7ais%20premier%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-2600-19 : Code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 22, Français, - Papier%20%C3%A0%20en%20t%C3%AAte%20%2D%20Sous%2Dministre%20adjoint%20%2D%20Groupe%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20initiatives%20minist%C3%A9riels%2C%208%201%2F2%5C%22%20x%2011%5C%22%20%28fran%C3%A7ais%20premier%29
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Federal-Provincial-Territorial Working Group on Legal Aid
1, fiche 23, Anglais, Federal%2DProvincial%2DTerritorial%20Working%20Group%20on%20Legal%20Aid
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Federal-Provincial-Territorial Working Group on Legal Aid provides a forum for discussion about legal aid related issues. The resultant collaboration promotes the development and implementation of legal aid policy in Canada. 1, fiche 23, Anglais, - Federal%2DProvincial%2DTerritorial%20Working%20Group%20on%20Legal%20Aid
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tribunaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Groupe de travail fédéral-provincial-territorial permanent sur l'aide juridique
1, fiche 23, Français, Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20permanent%20sur%20l%27aide%20juridique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail fédéral-provincial-territorial permanent sur l'aide juridique constitue une tribune de discussion sur les questions liées à l'aide juridique. La collaboration qui en découle favorise la mise au point et la mise en œuvre au Canada d'une politique d'aide juridique. 1, fiche 23, Français, - Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20permanent%20sur%20l%27aide%20juridique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
- Government Accounting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Project Management Policy
1, fiche 24, Anglais, Project%20Management%20Policy
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Policy objective is to achieve effective and economical management of projects with visible and clearly established project leadership. On April 1, 2011, this policy will be replaced by the Policy on the Management of Projects for departments and agencies listed in Section 2 of the Financial Administration Act. Treasury Board Secretariat is adopting a phased implementation approach, starting in 2007, that will begin with a group of departments that have agreed to participate in a pilot. Following this pilot, groups of departments will be brought on board so that, by April 1, 2011, departments and agencies will have the systems and processes in place to meet the policy requirements. 1, fiche 24, Anglais, - Project%20Management%20Policy
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Comptabilité publique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Politique sur la gestion des projets
1, fiche 24, Français, Politique%20sur%20la%20gestion%20des%20projets
correct, nom féminin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Politique du SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor]. Objectif de la politique : Assurer une gestion efficace et économique des projets entrepris au gouvernement grâce a un leadership clair et visible en matière de projets. Le 1er avril 2011, la présente politique sera remplacée par la Politique sur la gestion des projets pour les ministères et organismes mentionnés à l'article 2 de la Loi sur la gestion des finances publiques. Le Secrétariat du Conseil du Trésor adopte une approche de mise en œuvre progressive, qui débutera en 2007 avec un groupe de ministères ayant accepté de participer à un projet pilote. Au terme du projet pilote, d'autres groupes de ministères seront inclus, de sorte qu'au 1er avril 2011 tous les ministères et organismes auront mis en place les systèmes et les processus nécessaires pour se conformer aux exigences de la politique. 1, fiche 24, Français, - Politique%20sur%20la%20gestion%20des%20projets
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Policy on the Management of Major Crown Projects
1, fiche 25, Anglais, Policy%20on%20the%20Management%20of%20Major%20Crown%20Projects
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Policy objective is to achieve effective and economical management of Major Crown Projects with visible and clearly established project leadership. On April 1, 2011, this policy will be replaced by the Policy on the Management of Projects for departments and agencies listed in Section 2 of the Financial Administration Act. Treasury Board Secretariat is adopting a phased implementation approach, starting in 2007, that will begin with a group of departments that have agreed to participate in a pilot. Following this pilot, groups of departments will be brought on board so that, by April 1, 2011, departments and agencies will have the systems and processes in place to meet the policy requirements. 1, fiche 25, Anglais, - Policy%20on%20the%20Management%20of%20Major%20Crown%20Projects
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Politique sur la gestion des grands projets de l'État
1, fiche 25, Français, Politique%20sur%20la%20gestion%20des%20grands%20projets%20de%20l%27%C3%89tat
correct, nom féminin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L'objectif de la politique est d'assurer la gestion efficace et économique des Grands Projets de l'État grâce a un leadership clair et visible en matière de projets. Le 1er avril 2011, la présente politique sera remplacée par la Politique sur la gestion des projets pour les ministères et organismes mentionnés à l'article 2 de la Loi sur la gestion des finances publiques. Le Secrétariat du Conseil du Trésor adopte une approche de mise en œuvre progressive, qui débutera en 2007 avec un groupe de ministères ayant accepté de participer à un projet pilote. Au terme du projet pilote, d'autres groupes de ministères seront inclus, de sorte qu'au 1er avril 2011 tous les ministères et organismes auront mis en place les systèmes et les processus nécessaires pour le conformer aux exigences de la politique. 1, fiche 25, Français, - Politique%20sur%20la%20gestion%20des%20grands%20projets%20de%20l%27%C3%89tat
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- When Work Pays Better than Welfare
1, fiche 26, Anglais, When%20Work%20Pays%20Better%20than%20Welfare
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- When Work Pays Better than Welfare : A Summary of the Self-Sufficiency Project's Implementation, Focus Group and Initial 18 Month Impact Reports 1, fiche 26, Anglais, When%20Work%20Pays%20Better%20than%20Welfare%20%3A%20A%20Summary%20of%20the%20Self%2DSufficiency%20Project%27s%20Implementation%2C%20Focus%20Group%20and%20Initial%2018%20Month%20Impact%20Reports
correct, Canada
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Title of a report published in March 1996 by the Social Research and Demonstration Corporation. 1, fiche 26, Anglais, - When%20Work%20Pays%20Better%20than%20Welfare
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Quand le travail est plus payant que l'aide sociale
1, fiche 26, Français, Quand%20le%20travail%20est%20plus%20payant%20que%20l%27aide%20sociale
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Quand le travail est plus payant que l'aide sociale : Sommaire des rapports sur le Projet d'autosuffisance - mise en œuvre, groupes de discussion et impacts des dix-huit premiers mois. 1, fiche 26, Français, Quand%20le%20travail%20est%20plus%20payant%20que%20l%27aide%20sociale%20%3A%20Sommaire%20des%20rapports%20sur%20le%20Projet%20d%27autosuffisance%20%2D%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%2C%20groupes%20de%20discussion%20et%20impacts%20des%20dix%2Dhuit%20premiers%20mois%2E
correct, Canada
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un rapport publié en mars 1996 par la Société de recherche sociale appliquée. 1, fiche 26, Français, - Quand%20le%20travail%20est%20plus%20payant%20que%20l%27aide%20sociale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Project Approval Policy
1, fiche 27, Anglais, Project%20Approval%20Policy
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Policy objective is to ensure that projects proposed for approval, by the sponsoring Minister or, where required, by the Treasury Board can receive informed and effective consideration. On April, 2011, this policy will be replaced by the Policy on the Management of Projects for departments and agencies listed in Section 2 of the Financial Administration Act. Treasury Board Secretariat is adopting a phased implementation approach, starting in 2007, that will begin with a group of departments that have agreed to participate in a pilot. Following this pilot, groups of departments will be brought on board so that, by April 1, 2011, departments and agencies will have the systems and processes in place to meet the policy requirements. 1, fiche 27, Anglais, - Project%20Approval%20Policy
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Politique sur l'approbation des projets
1, fiche 27, Français, Politique%20sur%20l%27approbation%20des%20projets
correct, nom féminin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
L'objectif de la politique est de s'assurer que les projets soumis à l'approbation du ministre parrain ou, le cas échéant, du Conseil du Trésor peuvent être pris en considération d'une manière éclairée et efficace. Le 1er avril 2011, la présente politique sera remplacée par la Politique sur la gestion des projets pour les ministères et organismes mentionnés à l'article 2 de la Loi sur la gestion des finances publiques. Le Secrétariat du Conseil du Trésor adopte une approche de mise en œuvre progressive, qui débutera en 2007 avec un groupe de ministères ayant accepté de participer à un projet pilote. Au terme du projet pilote, d'autres groupes de ministères seront inclus, de sorte qu'au 1er avril 2011 tous les ministères et organismes auront mis en place les systèmes et les processus nécessaires pour se conformer aux exigences de la politique. 1, fiche 27, Français, - Politique%20sur%20l%27approbation%20des%20projets
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Politique en matière de gestion des projets
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- implementation group
1, fiche 28, Anglais, implementation%20group
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- IG 2, fiche 28, Anglais, IG
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- groupe de mise en œuvre
1, fiche 28, Français, groupe%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- IG 2, fiche 28, Français, IG
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
- Hygiene and Health
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Electronic Health Record/Telehealth Working Group
1, fiche 29, Anglais, Electronic%20Health%20Record%2FTelehealth%20Working%20Group
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Infostructure Canada. The Electronic Health Record/Telehealth Working Group is working on policy and program issues which will have an impact on the development and implementation of the electronic health records in Canada. This work is being done in collaboration with Canada Health Infoway Inc. 1, fiche 29, Anglais, - Electronic%20Health%20Record%2FTelehealth%20Working%20Group
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- EHR Working Group
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
- Hygiène et santé
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le dossier électronique de santé et la télésanté
1, fiche 29, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20dossier%20%C3%A9lectronique%20de%20sant%C3%A9%20et%20la%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Infostructure de la santé au Canada. Le Groupe de travail sur le dossier électronique de santé et la télésanté traite les questions relatives aux politiques et aux programmes qui auront des répercussions sur l'élaboration et la mise en œuvre du dossier électronique de santé au Canada. Ces travaux sont réalisés en collaboration avec L'Inforoute santé du Canada. 1, fiche 29, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20dossier%20%C3%A9lectronique%20de%20sant%C3%A9%20et%20la%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail DSE
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Operations (Air Forces)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Operations Implementation Working Group
1, fiche 30, Anglais, Operations%20Implementation%20Working%20Group
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- OIWG 2, fiche 30, Anglais, OIWG
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Groupe de travail - Mise en œuvre de l'exploitation
1, fiche 30, Français, Groupe%20de%20travail%20%2D%20Mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27exploitation
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Anti-pollution Measures
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Expert Group on Technology Transfer 1, fiche 31, Anglais, Expert%20Group%20on%20Technology%20Transfer
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... a framework for "meaningful and effective actions" was agreed as part of the Marrakesh Accords covering the following areas :-Assessing technology needs;-Establishing a technology information system;-Creating enabling environments for technology transfer;-Providing capacity-building for technology transfer;-Funding to implement the framework. An Expert Group on Technology Transfer(EGTT) has been established to oversee the implementation of the framework and to identify ways of advancing activities in this area. Composed of 20 members, the group meets twice a year and reports to the SBSTA [Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice]. 1, fiche 31, Anglais, - Expert%20Group%20on%20Technology%20Transfer
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Mesures antipollution
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts du transfert de technologies
1, fiche 31, Français, Groupe%20d%27experts%20du%20transfert%20de%20technologies
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[...] un cadre pour «la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces» dans les domaines suivants a été adopté au titre des Accords de Marrakech : - évaluation des besoins en matière de technologie; - mise en place d'un système d'information sur les technologies; - création d'un environnement propice au transfert de technologies; - renforcement des capacités pour promouvoir le transfert de technologies; - financement de la mise en œuvre du cadre. [...] Le Groupe d'experts du transfert de technologies a été chargé de suivre la mise en œuvre du cadre et de déterminer les moyens de promouvoir les activités en la matière. Formé de 20 experts, il se réunit deux fois par an et fait rapport au SBSTA [Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique]. 1, fiche 31, Français, - Groupe%20d%27experts%20du%20transfert%20de%20technologies
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- External Advisory Group on Embracing Change Action Plan
1, fiche 32, Anglais, External%20Advisory%20Group%20on%20Embracing%20Change%20Action%20Plan
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The mandate of the External Advisory Group on Embracing Change Action Plan is to provide independent advice/recommendations to the Secretary of the Treasury Board and the President of the Public Service Commission concerning the implementation of the Task Force recommendations(the Embracing Change Action Plan) and ways for the federal Public Service to keep pace with progress in the private and other sectors; to present their advice and recommendations to the Secretary of the Treasury Board and the President of the Public Service Commission; to provide other advice as requested by the Secretary of the Treasury Board and the President of the Public Service Commission on matters pertaining to the advancement of employment equity in the federal Public Service. 1, fiche 32, Anglais, - External%20Advisory%20Group%20on%20Embracing%20Change%20Action%20Plan
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif externe sur le plan d'action Faire place au changement
1, fiche 32, Français, Groupe%20consultatif%20externe%20sur%20le%20plan%20d%27action%20Faire%20place%20au%20changement
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le mandat du Groupe consultatif externe sur le plan d'action Faire place au changement est de faire des recommandations et donner des conseils indépendants au secrétaire du Conseil du Trésor et au président de la Commission de la fonction publique au sujet de la mise en œuvre des recommandations du Groupe de travail (plan d'action Faire place au changement) et de ce que peut faire la fonction publique fédérale pour suivre les progrès réalisés dans le secteur privé et dans d'autres secteurs; présenter ses conseils et ses recommandations au secrétaire du Conseil du Trésor et au président de la Commission de la fonction publique; donner d'autres conseils, au besoin, au secrétaire du Conseil du Trésor et au président de la Commission de la fonction publique à propos de la progression de l'équité en emploi dans la fonction publique fédérale. 1, fiche 32, Français, - Groupe%20consultatif%20externe%20sur%20le%20plan%20d%27action%20Faire%20place%20au%20changement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Labour Mobility Coordinating Group
1, fiche 33, Anglais, Labour%20Mobility%20Coordinating%20Group
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Forum of Labour Market Ministers is charged with the implementation of the Labour Mobility Chapter of the Agreement on Internal Trade and has established the Labour Mobility Coordinating Group to do so on its behalf. Representatives from each of the federal, provincial and territorial governments are members of the Group, which is co-chaired by Human Resources Development Canada and the Ministry of Skills, Training and Labour of the Government of British Columbia. 1, fiche 33, Anglais, - Labour%20Mobility%20Coordinating%20Group
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Labor Mobility Coordinating Group
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Travail et emploi
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Groupe coordonnateur de la mobilité de la main-d'œuvre
1, fiche 33, Français, Groupe%20coordonnateur%20de%20la%20mobilit%C3%A9%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le Forum des ministres du marché du travail est responsable de la mise en œuvre du chapitre sur la mobilité de la main-d'œuvre de l'Accord sur le commerce intérieur. Il a donc créé le Groupe coordonnateur de la mobilité de la main-d'œuvre afin de mener cette tâche à bien. Le Groupe est formé de représentants des gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux. Le ministère du Développement des ressources humaines du Canada et le Ministry of Skills, Training and Labour de la Colombie-Britannique en assument la coprésidence. 1, fiche 33, Français, - Groupe%20coordonnateur%20de%20la%20mobilit%C3%A9%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Transportation
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Safety and Security Group
1, fiche 34, Anglais, Safety%20and%20Security%20Group
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Safety and Security Group of Transport Canada is responsible for the development of regulations and national standards, as well as for the implementation of monitoring, testing, inspections and subsidy programs, which contribute to safety and security in the aviation, marine, rail and road modes of transport. 2, fiche 34, Anglais, - Safety%20and%20Security%20Group
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Groupe Sécurité et sûreté
1, fiche 34, Français, Groupe%20S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Groupe Sûreté et sécurité 2, fiche 34, Français, Groupe%20S%C3%BBret%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe Sécurité et sûreté est responsable de l'élaboration des règlements et des normes nationales, ainsi que de la mise en œuvre des programmes de contrôle, d'essai, d'inspection et de subvention, en vue de favoriser la sécurité et la sûreté dans les quatre modes de transport : aviation, marine, ferroviaire et routier. 1, fiche 34, Français, - Groupe%20S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Leadership Techniques (Meetings)
- Aboriginal Law
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Cultural, Economic, Political and Social Leadership Development Model
1, fiche 35, Anglais, Cultural%2C%20Economic%2C%20Political%20and%20Social%20Leadership%20Development%20Model
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- CEPS Leadership Development Model 1, fiche 35, Anglais, CEPS%20Leadership%20Development%20Model
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
In the spirit of the National Aboriginal Youth Strategy, Leaders and Ministers endorsed the National Aboriginal Organizations Youth Committee(NAOYC). The NAOYC will advise and work through the FPTA Working Group on the development and implementation of Aboriginal youth programs and services. Ministers and Leaders directed officials to continue to engage NAOYC to explore how the Cultural, Economic, Political and Social(CEPS) Leadership Development Model can be further developed and implemented. This will create substantial involvement of Aboriginal Youth at the community and regional levels to achieve the principles of the National Aboriginal Youth Strategy. 1, fiche 35, Anglais, - Cultural%2C%20Economic%2C%20Political%20and%20Social%20Leadership%20Development%20Model
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Techniques d'animation des réunions
- Droit autochtone
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Modèle de développement du leadership culturel, économique, politique et social
1, fiche 35, Français, Mod%C3%A8le%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20leadership%20culturel%2C%20%C3%A9conomique%2C%20politique%20et%20social
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Modèle de développement du leadership CEPS 1, fiche 35, Français, Mod%C3%A8le%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20leadership%20CEPS
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la Stratégie nationale pour la jeunesse autochtone, les dirigeants et les ministres ont endossé le Comité jeunesse des organismes autochtones nationaux (CJOAN). Le Comité conseillera le groupe de travail FPTA et contribuera à ses activités pour l'élaboration et la mise en œuvre de programmes et de services destinés aux jeunes Autochtones. Les ministres et les dirigeants ont demandé à leurs représentants de continuer à engager le CJOAN à explorer des moyens de poursuivre l'élaboration et la mise en œuvre du Modèle de développement du leadership culturel, économique et social (CEPS). Cela créera une participation importante des jeunes Autochtones aux niveaux communautaire et régional en vue d'appliquer les principes de la Stratégie nationale pour la jeunesse autochtone. 1, fiche 35, Français, - Mod%C3%A8le%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20leadership%20culturel%2C%20%C3%A9conomique%2C%20politique%20et%20social
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Técnicas de liderazgo (Reuniones)
- Derecho indígena
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Modelo de Desarrollo del Liderazgo CEPS
1, fiche 35, Espagnol, Modelo%20de%20Desarrollo%20del%20Liderazgo%20CEPS
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- Modelo de Desarrollo del Liderazgo Cultural, Económico, Político y Social 1, fiche 35, Espagnol, Modelo%20de%20Desarrollo%20del%20Liderazgo%20Cultural%2C%20Econ%C3%B3mico%2C%20Pol%C3%ADtico%20y%20Social
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Continuing Progress Toward a Canadian Food Inspection System: Recommendations And Report To Ministers
1, fiche 36, Anglais, Continuing%20Progress%20Toward%20a%20Canadian%20Food%20Inspection%20System%3A%20Recommendations%20And%20Report%20To%20Ministers
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Food Inspection System Implementation Group(CFISIG), in 1997. 1, fiche 36, Anglais, - Continuing%20Progress%20Toward%20a%20Canadian%20Food%20Inspection%20System%3A%20Recommendations%20And%20Report%20To%20Ministers
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Sur la voie d'un système canadien d'inspection des aliments : recommandations et rapport aux ministres
1, fiche 36, Français, Sur%20la%20voie%20d%27un%20syst%C3%A8me%20canadien%20d%27inspection%20des%20aliments%20%3A%20recommandations%20et%20rapport%20aux%20ministres
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Groupe de mise en œuvre du système canadien d'inspection des aliments en 1997. 1, fiche 36, Français, - Sur%20la%20voie%20d%27un%20syst%C3%A8me%20canadien%20d%27inspection%20des%20aliments%20%3A%20recommandations%20et%20rapport%20aux%20ministres
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Dryden Commission Implementation Project Task Group
1, fiche 37, Anglais, Dryden%20Commission%20Implementation%20Project%20Task%20Group
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A Dryden Commission Implementation Project Task Group, which included representatives from government and industry, was responsible for making proposals for the implementation of this recommendation. It has proposed that information be provided to air carriers on the de-icing/anti-icing of aircraft with the main engines running and that air carriers be encouraged, where technically feasible, to develop the necessary procedures for each aircraft type. 1, fiche 37, Anglais, - Dryden%20Commission%20Implementation%20Project%20Task%20Group
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Transport aérien
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Groupe de travail chargé de la mise en œuvre de la Commission Dryden
1, fiche 37, Français, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20Commission%20Dryden
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Un Groupe de travail chargé de la mise en œuvre de la Commission Dryden, groupe qui comprend des représentants du gouvernement et de l'industrie, avait la responsabilité de soumettre des suggestions pour la mise en application de cette recommandation. Il a suggéré que des renseignements soient fournis aux transporteurs aériens concernant le dégivrage ou l'antigivrage des aéronefs pendant que leurs moteurs principaux sont en marche. Il a également suggéré que les transporteurs aériens soient encouragés, lorsque c'est techniquement faisable, à élaborer les procédures nécessaires pour chaque type d'aéronef. 1, fiche 37, Français, - Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20Commission%20Dryden
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-01-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- North Atlantic Implementation Management Group
1, fiche 38, Anglais, North%20Atlantic%20Implementation%20Management%20Group
correct, international
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- NAT IMG 1, fiche 38, Anglais, NAT%20IMG
correct, international
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- NAT Implementation Management Group 1, fiche 38, Anglais, NAT%20Implementation%20Management%20Group
correct, international
- Implementation Management Group 1, fiche 38, Anglais, Implementation%20Management%20Group
correct, international
- IMG 1, fiche 38, Anglais, IMG
correct, international
- IMG 1, fiche 38, Anglais, IMG
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Groupe sur la gestion de la mise en œuvre NAT
1, fiche 38, Français, Groupe%20sur%20la%20gestion%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20NAT
correct, nom masculin, international
Fiche 38, Les abréviations, Français
- IMG NAT 1, fiche 38, Français, IMG%20NAT
correct, nom masculin, international
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Groupe sur la gestion de la mise en œuvre 1, fiche 38, Français, Groupe%20sur%20la%20gestion%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin, international
- IMG 1, fiche 38, Français, IMG
correct, nom masculin, international
- IMG 1, fiche 38, Français, IMG
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- Grupo sobre gestión de la implantación Atlántico septentrional
1, fiche 38, Espagnol, Grupo%20sobre%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20implantaci%C3%B3n%20Atl%C3%A1ntico%20septentrional
correct, nom masculin, international
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
- NAT IMG 1, fiche 38, Espagnol, NAT%20IMG
correct, nom masculin, international
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- Grupo sobre gestión de la implantación 1, fiche 38, Espagnol, Grupo%20sobre%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20implantaci%C3%B3n
correct, nom masculin, international
- IMG 1, fiche 38, Espagnol, IMG
correct, nom masculin, international
- IMG 1, fiche 38, Espagnol, IMG
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Implementation of the Strategic Action Plan
1, fiche 39, Anglais, Working%20Group%20on%20Implementation%20of%20the%20Strategic%20Action%20Plan
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Council Working Group on Implementation of the Strategic Action Plan 1, fiche 39, Anglais, Council%20Working%20Group%20on%20Implementation%20of%20the%20Strategic%20Action%20Plan
correct
- ISA-WG 1, fiche 39, Anglais, ISA%2DWG
correct
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la mise en œuvre du Plan d'action stratégique
1, fiche 39, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Plan%20d%27action%20strat%C3%A9gique
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Groupe de travail du Conseil sur la mise en œuvre du Plan d'action stratégique 1, fiche 39, Français, Groupe%20de%20travail%20du%20Conseil%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Plan%20d%27action%20strat%C3%A9gique
correct, nom masculin
- ISA-WG 1, fiche 39, Français, ISA%2DWG
correct
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo sobre la ejecución del plan de acción estratégico
1, fiche 39, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20la%20ejecuci%C3%B3n%20del%20plan%20de%20acci%C3%B3n%20estrat%C3%A9gico
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- ISA-WG 1, fiche 39, Espagnol, ISA%2DWG
correct
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Special Working Group Entrusted with the Task of Examining Issues Relevant to the Implementation of Existing Human Rights Standards and Instruments, Evaluating the Effectiveness of United Nations Methods and Mechanisms and Formulating Concrete Recommendations
1, fiche 40, Anglais, Special%20Working%20Group%20Entrusted%20with%20the%20Task%20of%20Examining%20Issues%20Relevant%20to%20the%20Implementation%20of%20Existing%20Human%20Rights%20Standards%20and%20Instruments%2C%20Evaluating%20the%20Effectiveness%20of%20United%20Nations%20Methods%20and%20Mechanisms%20and%20Formulating%20Concrete%20Recommendations
correct, international
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme: noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 40, Anglais, - Special%20Working%20Group%20Entrusted%20with%20the%20Task%20of%20Examining%20Issues%20Relevant%20to%20the%20Implementation%20of%20Existing%20Human%20Rights%20Standards%20and%20Instruments%2C%20Evaluating%20the%20Effectiveness%20of%20United%20Nations%20Methods%20and%20Mechanisms%20and%20Formulating%20Concrete%20Recommendations
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Groupe de travail spécial chargé d'examiner les questions liées à la mise en œuvre des normes et instruments relatifs aux droits de l'homme, d'évaluer l'efficacité des méthodes et des mécanismes de l'ONU et de formuler des recommandations concrètes
1, fiche 40, Français, Groupe%20de%20travail%20sp%C3%A9cial%20charg%C3%A9%20d%27examiner%20les%20questions%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20normes%20et%20instruments%20relatifs%20aux%20droits%20de%20l%27homme%2C%20d%27%C3%A9valuer%20l%27efficacit%C3%A9%20des%20m%C3%A9thodes%20et%20des%20m%C3%A9canismes%20de%20l%27ONU%20et%20de%20formuler%20des%20recommandations%20concr%C3%A8tes
correct, nom masculin, international
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 40, Français, - Groupe%20de%20travail%20sp%C3%A9cial%20charg%C3%A9%20d%27examiner%20les%20questions%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20normes%20et%20instruments%20relatifs%20aux%20droits%20de%20l%27homme%2C%20d%27%C3%A9valuer%20l%27efficacit%C3%A9%20des%20m%C3%A9thodes%20et%20des%20m%C3%A9canismes%20de%20l%27ONU%20et%20de%20formuler%20des%20recommandations%20concr%C3%A8tes
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derechos y Libertades
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo Especial encargado de examinar las cuestiones relativas a la aplicación de las normas y los instrumentos existentes de derechos humanos, evaluar la eficacia de los métodos y mecanismos de las Naciones Unidas y formular recomendaciones concretas
1, fiche 40, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20Especial%20encargado%20de%20examinar%20las%20cuestiones%20relativas%20a%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20las%20normas%20y%20los%20instrumentos%20existentes%20de%20derechos%20humanos%2C%20evaluar%20la%20eficacia%20de%20los%20m%C3%A9todos%20y%20mecanismos%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20y%20formular%20recomendaciones%20concretas
nom masculin, international
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Planning of Implementation of an Improved EUR/AFTN/AFS Group
1, fiche 41, Anglais, Planning%20of%20Implementation%20of%20an%20Improved%20EUR%2FAFTN%2FAFS%20Group
correct, international
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- PIANEG 1, fiche 41, Anglais, PIANEG
correct, international
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
EANPG: European Air Navigation Planning Group. 1, fiche 41, Anglais, - Planning%20of%20Implementation%20of%20an%20Improved%20EUR%2FAFTN%2FAFS%20Group
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
List of ICAO Bodies. 1, fiche 41, Anglais, - Planning%20of%20Implementation%20of%20an%20Improved%20EUR%2FAFTN%2FAFS%20Group
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Groupe de planification de la mise en œuvre d'un RSFTA/SFA EUR amélioré
1, fiche 41, Français, Groupe%20de%20planification%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27un%20RSFTA%2FSFA%20EUR%20am%C3%A9lior%C3%A9
correct, nom masculin, international
Fiche 41, Les abréviations, Français
- PIANEG 1, fiche 41, Français, PIANEG
correct, nom masculin, international
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
GEPNA : Groupe européen de planification de la navigation aérienne. 1, fiche 41, Français, - Groupe%20de%20planification%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27un%20RSFTA%2FSFA%20EUR%20am%C3%A9lior%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Grupo encargado de planificar la implementación de AFTN/AFS EUR perfeccionado
1, fiche 41, Espagnol, Grupo%20encargado%20de%20planificar%20la%20implementaci%C3%B3n%20de%20AFTN%2FAFS%20EUR%20perfeccionado
correct, nom masculin, international
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
- PIANEG 1, fiche 41, Espagnol, PIANEG
correct, nom masculin, international
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
GEPNA: Grupo Europeo de Planificación de la Navigación Aérea. 1, fiche 41, Espagnol, - Grupo%20encargado%20de%20planificar%20la%20implementaci%C3%B3n%20de%20AFTN%2FAFS%20EUR%20perfeccionado
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Planning and Implementation Regional Group
1, fiche 42, Anglais, Planning%20and%20Implementation%20Regional%20Group
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- PIRG 1, fiche 42, Anglais, PIRG
correct, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Planning and Implementation Regional Group; PIRG : term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 42, Anglais, - Planning%20and%20Implementation%20Regional%20Group
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- groupe régional de planification et de mise en œuvre
1, fiche 42, Français, groupe%20r%C3%A9gional%20de%20planification%20et%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
- PIRG 1, fiche 42, Français, PIRG
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
groupe régional de planification et de mise en œuvre; PIRG : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 42, Français, - groupe%20r%C3%A9gional%20de%20planification%20et%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- grupo regional de planificación y ejecución
1, fiche 42, Espagnol, grupo%20regional%20de%20planificaci%C3%B3n%20y%20ejecuci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
- PIRG 1, fiche 42, Espagnol, PIRG
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
grupo regional de planificación y ejecución; PIRG: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 42, Espagnol, - grupo%20regional%20de%20planificaci%C3%B3n%20y%20ejecuci%C3%B3n
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- North Atlantic(NAT) Vertical Separation Implementation Group
1, fiche 43, Anglais, North%20Atlantic%28NAT%29%20Vertical%20Separation%20Implementation%20Group
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- NAT VSIG 1, fiche 43, Anglais, NAT%20VSIG
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- NAT Vertical Separation Implementation Group 1, fiche 43, Anglais, NAT%20Vertical%20Separation%20Implementation%20Group
correct
- VSIG 1, fiche 43, Anglais, VSIG
correct
- VSIG 1, fiche 43, Anglais, VSIG
- Vertical Separation Implementation Group 1, fiche 43, Anglais, Vertical%20Separation%20Implementation%20Group
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Dissolved. Superseded by : Reduced Separation Standards Implementation Group(RSSIG). 1, fiche 43, Anglais, - North%20Atlantic%28NAT%29%20Vertical%20Separation%20Implementation%20Group
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Reduced Separation Standards Implementation Group
- RSSIG
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Groupe sur la mise en œuvre de la séparation verticale Atlantique Nord
1, fiche 43, Français, Groupe%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20s%C3%A9paration%20verticale%20Atlantique%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- NAT VSIG 1, fiche 43, Français, NAT%20VSIG
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Groupe sur la mise en œuvre de la séparation verticale NAT 1, fiche 43, Français, Groupe%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20s%C3%A9paration%20verticale%20NAT
correct, nom masculin
- VSIG 1, fiche 43, Français, VSIG
correct, nom masculin
- VSIG 1, fiche 43, Français, VSIG
- Groupe sur la mise en œuvre de la séparation verticale 1, fiche 43, Français, Groupe%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20s%C3%A9paration%20verticale
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de mise en œuvre de normes de séparation réduites
- RSSIG
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de aplicación de la separación vertical Atlántico septentrional
1, fiche 43, Espagnol, Grupo%20de%20aplicaci%C3%B3n%20de%20la%20separaci%C3%B3n%20vertical%20Atl%C3%A1ntico%20septentrional
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
- NAT VSIG 1, fiche 43, Espagnol, NAT%20VSIG
correct, nom masculin
- VSIG 1, fiche 43, Espagnol, VSIG
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Grupo de implantación de normas de separación reducida
- RSSIG
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Middle East Air Navigation Planning and Implementation Regional Group
1, fiche 44, Anglais, Middle%20East%20Air%20Navigation%20Planning%20and%20Implementation%20Regional%20Group
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- MIDANPIRG 1, fiche 44, Anglais, MIDANPIRG
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- MID Air Navigation Planning and Implementation Regional Group 1, fiche 44, Anglais, MID%20Air%20Navigation%20Planning%20and%20Implementation%20Regional%20Group
correct
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Groupe régional Moyen-Orient de planification et de mise en œuvre de la navigation aérienne
1, fiche 44, Français, Groupe%20r%C3%A9gional%20Moyen%2DOrient%20de%20planification%20et%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- MIDANPIRG 1, fiche 44, Français, MIDANPIRG
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Grupo regional Oriente Medio de planificación y ejecución de la navegación aérea
1, fiche 44, Espagnol, Grupo%20regional%20Oriente%20Medio%20de%20planificaci%C3%B3n%20y%20ejecuci%C3%B3n%20de%20la%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
- MIDANPIRG 1, fiche 44, Espagnol, MIDANPIRG
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Reduced Separation Standards Implementation Group
1, fiche 45, Anglais, Reduced%20Separation%20Standards%20Implementation%20Group
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- RSSIG 1, fiche 45, Anglais, RSSIG
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Groupe de mise en œuvre de normes de séparation réduites
1, fiche 45, Français, Groupe%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20normes%20de%20s%C3%A9paration%20r%C3%A9duites
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- RSSIG 1, fiche 45, Français, RSSIG
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de implantación de normas de separación reducida
1, fiche 45, Espagnol, Grupo%20de%20implantaci%C3%B3n%20de%20normas%20de%20separaci%C3%B3n%20reducida
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
- RSSIG 1, fiche 45, Espagnol, RSSIG
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Astronautics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- implementation group for ECU
1, fiche 46, Anglais, implementation%20group%20for%20ECU
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
"Steering group" set up after the Ministerial Council meeting in Toulouse(October 1995) whose tasks will be to supervise all aspects of the implementation throughout the Agency. 1, fiche 46, Anglais, - implementation%20group%20for%20ECU
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with earlier "Council working group on the introduction of the ECU". 1, fiche 46, Anglais, - implementation%20group%20for%20ECU
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Astronautique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- groupe chargé de la mise en œuvre de l'ECU
1, fiche 46, Français, groupe%20charg%C3%A9%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27ECU
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
«Groupe directeur» créé après la session ministérielle du Conseil à Toulouse (octobre 1995) qui aura pour tâche de superviser tous les aspects de cette opération dans l'ensemble de l'Agence. 1, fiche 46, Français, - groupe%20charg%C3%A9%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27ECU
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- EX Bridging Program
1, fiche 47, Anglais, EX%20Bridging%20Program
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
In the context of supporting «La Relève» initiatives for the Department of Fisheries and Oceans(DFO) employees, the department is implementing an EX Bridging Program to accelerate the appointment, training and marketing of worthy candidates and to ensure better representation in the EX group in DFO. The program is managed corporately, under the overall direction of the Deputy Minister(DM) and with the full participation of all assistant deputy ministers and regional directors general, who are accountable for the development and implementation of plans for individual participants. 1, fiche 47, Anglais, - EX%20Bridging%20Program
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- EX Bridging Programme
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Programme tremplin des EX
1, fiche 47, Français, Programme%20tremplin%20des%20EX
correct, nom masculin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de l'appui concernant les initiatives de «La Relève» pour les employés du ministère des Pêches et des Océans (MPO), le Ministère met en œuvre un programme tremplin en vue d'accélérer la nomination, la formation et le marketing de candidats méritoires et afin d'assurer une meilleure représentation du groupe EX dans le MPO. Le programme est géré pour l'ensemble du Ministère, sous la direction générale du sous-ministre et avec l'entière collaboration de tous les sous-ministres adjoints et des directeurs généraux régionaux. Il incombe à ces derniers de veiller à l'élaboration et à la mise en oeuvre des plans relatifs aux participants individuels. 2, fiche 47, Français, - Programme%20tremplin%20des%20EX
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Titre du programme obtenu au ministère des Pêches et des Océans, Direction des ressources humaines. 1, fiche 47, Français, - Programme%20tremplin%20des%20EX
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Programme de préparation aux emplois EX
- Programme de préparation à l'emploi des EX
- Programme - Tremplin des cadres
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Gas Industry
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Gas Reform Implementation Group 1, fiche 48, Anglais, Gas%20Reform%20Implementation%20Group
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Industrie du gaz
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Groupe de mise en œuvre de la réforme de l'industrie du gaz
1, fiche 48, Français, Groupe%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20r%C3%A9forme%20de%20l%27industrie%20du%20gaz
non officiel, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-12-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Technical Documents (Industries)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- design meeting minutes
1, fiche 49, Anglais, design%20meeting%20minutes
correct, pluriel, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Document which records decisions of essential importance made during the design process. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 49, Anglais, - design%20meeting%20minutes
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The group held weekly design meetings. In these meetings we evaluated proposed features as thoroughly as we could. The goal was to uncover any flaws, both with respect to usability and semantics. This process seemed to work well for us : we had very few surprises during implementation. We published(internal) design meeting minutes for most of our meetings... 3, fiche 49, Anglais, - design%20meeting%20minutes
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
design meeting minutes: term standardized by ISO. 4, fiche 49, Anglais, - design%20meeting%20minutes
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Documents techniques (Industries)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- compte rendu de réunion de conception
1, fiche 49, Français, compte%20rendu%20de%20r%C3%A9union%20de%20conception
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Document dans lequel sont consignées les décisions à caractère essentiel adoptées lors de la phase de conception. [Terme et définition normalisés par l'ISO.] 1, fiche 49, Français, - compte%20rendu%20de%20r%C3%A9union%20de%20conception
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
compte rendu de réunion de conception : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 49, Français, - compte%20rendu%20de%20r%C3%A9union%20de%20conception
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-10-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Corporate Implementation Group
1, fiche 50, Anglais, Corporate%20Implementation%20Group
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- CIG 2, fiche 50, Anglais, CIG
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A branch of Public Works and Government Services Canada. 3, fiche 50, Anglais, - Corporate%20Implementation%20Group
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
... advises the Deputy Minister on the challenges created by ongoing change in the public sector and its impact on the Department. 4, fiche 50, Anglais, - Corporate%20Implementation%20Group
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Groupe de la mise en œuvre des initiatives ministérielles
1, fiche 50, Français, Groupe%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20initiatives%20minist%C3%A9rielles
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- GMIM 2, fiche 50, Français, GMIM
correct, nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Français
- Secteur de la mise en œuvre 3, fiche 50, Français, Secteur%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Division de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, fiche 50, Français, - Groupe%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20initiatives%20minist%C3%A9rielles
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[...] conseille le sous-ministre sur les défis que posent les changements constants dans le secteur public et leur incidence sur le Ministère. 3, fiche 50, Français, - Groupe%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20initiatives%20minist%C3%A9rielles
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Policy Review and Implementation Group
1, fiche 51, Anglais, Policy%20Review%20and%20Implementation%20Group
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, fiche 51, Anglais, - Policy%20Review%20and%20Implementation%20Group
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Groupe de l'examen et de la mise en application des politiques
1, fiche 51, Français, Groupe%20de%20l%27examen%20et%20de%20la%20mise%20en%20application%20des%20politiques
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnement et Services Canada. 1, fiche 51, Français, - Groupe%20de%20l%27examen%20et%20de%20la%20mise%20en%20application%20des%20politiques
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Offences and crimes
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Bribery in International Business Transactions
1, fiche 52, Anglais, Working%20Group%20on%20Bribery%20in%20International%20Business%20Transactions
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Established in 1994, the OECD [Organisation for Economic Co-operation and Development] Working Group on Bribery in International Business Transactions... is responsible for monitoring the implementation and enforcement of the OECD Anti-Bribery Convention, the 2009 Recommendation on Further Combating Bribery of Foreign Bribery in International Business Transactions... and related instruments. 1, fiche 52, Anglais, - Working%20Group%20on%20Bribery%20in%20International%20Business%20Transactions
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- OECD Working Group on Bribery
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Infractions et crimes
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la corruption dans le cadre des transactions commerciales internationales
1, fiche 52, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20corruption%20dans%20le%20cadre%20des%20transactions%20commerciales%20internationales
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail sur la corruption dans le cadre des transactions commerciales internationales de l’OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques] est responsable du suivi de la mise en œuvre et de l’application de la Convention de l’OCDE sur la corruption, de la Recommandation de 2009 visant à renforcer la lutte contre la corruption d’agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales […] et de documents connexes. 1, fiche 52, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20corruption%20dans%20le%20cadre%20des%20transactions%20commerciales%20internationales
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail de l'OCDE sur la corruption
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Infracciones y crímenes
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Cohecho en las Transacciones Comerciales Internacionales
1, fiche 52, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Cohecho%20en%20las%20Transacciones%20Comerciales%20Internacionales
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Grupo de Trabajo sobre el Cohecho de la OCDE
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Meetings
- Management Operations (General)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- United Nations Expert Group Meeting on a Long-Term Strategy to Further the Implementation of the World Programme of Action 1, fiche 53, Anglais, United%20Nations%20Expert%20Group%20Meeting%20on%20a%20Long%2DTerm%20Strategy%20to%20Further%20the%20Implementation%20of%20the%20World%20Programme%20of%20Action
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Vancouver, 25-29 April 1992; in reference to disabled persons to the year 2000 and beyond. 1, fiche 53, Anglais, - United%20Nations%20Expert%20Group%20Meeting%20on%20a%20Long%2DTerm%20Strategy%20to%20Further%20the%20Implementation%20of%20the%20World%20Programme%20of%20Action
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- United Nations Expert Group Meeting on a Long-Term Strategy to Further the Implementation of the World Program of Action
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Réunions
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Réunion du Groupe d'experts des Nations Unies sur une stratégie à long terme pour promouvoir la mise en œuvre du Programme d'action mondial
1, fiche 53, Français, R%C3%A9union%20du%20Groupe%20d%27experts%20des%20Nations%20Unies%20sur%20une%20strat%C3%A9gie%20%C3%A0%20long%20terme%20pour%20promouvoir%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Programme%20d%27action%20mondial
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de expertos de las Naciones Unidas sobre una estrategia a largo plazo para promover la aplicación del Programa de Acción Mundial
1, fiche 53, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20expertos%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20una%20estrategia%20a%20largo%20plazo%20para%20promover%20la%20aplicaci%C3%B3n%20del%20Programa%20de%20Acci%C3%B3n%20Mundial
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Working Group on the Implementation and Promotion of the Right to Development 1, fiche 54, Anglais, Working%20Group%20on%20the%20Implementation%20and%20Promotion%20of%20the%20Right%20to%20Development
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
CHR [United Nations Commission on Human Rights] 1, fiche 54, Anglais, - Working%20Group%20on%20the%20Implementation%20and%20Promotion%20of%20the%20Right%20to%20Development
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Groupe de travail de la Commission sur la mise en œuvre et la promotion du droit au développement
1, fiche 54, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20la%20Commission%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20et%20la%20promotion%20du%20droit%20au%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre la aplicación y promoción del derecho al desarrollo
1, fiche 54, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20la%20aplicaci%C3%B3n%20y%20promoci%C3%B3n%20del%20derecho%20al%20desarrollo
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Implementation Strategic Group 1, fiche 55, Anglais, Implementation%20Strategic%20Group
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Strategic Implementation Group
- Implementation Strategy Group
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Groupe de la mise en œuvre stratégique
1, fiche 55, Français, Groupe%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20strat%C3%A9gique
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Transition Planning and Implementation Group 1, fiche 56, Anglais, Transition%20Planning%20and%20Implementation%20Group
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Groupe de planification et de mise en œuvre de la transition
1, fiche 56, Français, Groupe%20de%20planification%20et%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20transition
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
DEO [ministère de la Diversification de l'économie de l'Ouest]. 1, fiche 56, Français, - Groupe%20de%20planification%20et%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20transition
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Informatics
- Communication and Information Management
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Info-Internet Implementation Group 1, fiche 57, Anglais, Info%2DInternet%20Implementation%20Group
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Info Internet Implementation Group
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Informatique
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Groupe de mise en œuvre des aspects liés à la diffusion d'information par Internet
1, fiche 57, Français, Groupe%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20aspects%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20diffusion%20d%27information%20par%20Internet
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Groupe constitué à l'Administration centrale regroupant des membres de différents secteurs et assurant la coordination et l'orientation générales des questions liées à la diffusion de renseignements par l'intermédiaire d'Internet. 1, fiche 57, Français, - Groupe%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20aspects%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20diffusion%20d%27information%20par%20Internet
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Scientific Information
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Network Development and Implementation Group of Scientific and Technical Information Services 1, fiche 58, Anglais, Network%20Development%20and%20Implementation%20Group%20of%20Scientific%20and%20Technical%20Information%20Services
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Scientific and Technical Information Services, Network Development and Implementation Group
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Information scientifique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Groupe de développement et de mise en œuvre du réseau des Services de l'information scientifique et technique
1, fiche 58, Français, Groupe%20de%20d%C3%A9veloppement%20et%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20r%C3%A9seau%20des%20Services%20de%20l%27information%20scientifique%20et%20technique
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu le 76/09/01. 1, fiche 58, Français, - Groupe%20de%20d%C3%A9veloppement%20et%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20r%C3%A9seau%20des%20Services%20de%20l%27information%20scientifique%20et%20technique
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- réseau des Services de l'information scientifique et technique, Groupe de développement et de mise en œuvre
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- National Network Services
1, fiche 59, Anglais, National%20Network%20Services
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Name of a group of the Stentor Canadian Network Management, one of the three entities of the Stentor alliance. The National Network Services group plans and coordinates the implementation of changes to the network that will meet requirements for additional capacity and for the introduction of new services, new capabilities and new technologies. It also manages facilities of the inter-company network and the national network-based services. 1, fiche 59, Anglais, - National%20Network%20Services
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Services nationaux
1, fiche 59, Français, Services%20nationaux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Nom d'un groupe qui relève de Gestion de réseau canadien Stentor, une des trois entités qui composent l'alliance Stentor. Le groupe Services nationaux planifie et coordonne la mise en place de modifications au réseau qui répondront aux exigences d'une capacité accrue et de la mise en œuvre de nouveaux services, nouveaux moyens et nouvelles technologies. Il gère aussi les installations du réseau national ainsi que les services nationaux. 1, fiche 59, Français, - Services%20nationaux
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environmental Economics
- Climate Change
- Air Pollution
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Implementation Co-ordination Group
1, fiche 60, Anglais, Implementation%20Co%2Dordination%20Group
international
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- ICG 1, fiche 60, Anglais, ICG
international
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Implementation Coordination Group
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économie environnementale
- Changements climatiques
- Pollution de l'air
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Groupe de coordination de la mise en œuvre
1, fiche 60, Français, Groupe%20de%20coordination%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
nom masculin, international
Fiche 60, Les abréviations, Français
- ICG 1, fiche 60, Français, ICG
nom masculin, international
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Economía del medio ambiente
- Cambio climático
- Contaminación del aire
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de coordinación para la ejecución
1, fiche 60, Espagnol, Grupo%20de%20coordinaci%C3%B3n%20para%20la%20ejecuci%C3%B3n
nom masculin, international
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
- GCE 1, fiche 60, Espagnol, GCE
nom masculin, international
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Continuous Learning in the Public Service of Canada
1, fiche 61, Anglais, Continuous%20Learning%20in%20the%20Public%20Service%20of%20Canada
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Video and printed Guide(Workbook). Treasury Board, 1994. The excellent discussions of continuous learning found in the video complement the printed diagnostic and implementation tool. The target clientele for group discussions includes managers, employees and supervisors, and members of work teams. 1, fiche 61, Anglais, - Continuous%20Learning%20in%20the%20Public%20Service%20of%20Canada
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Apprentissage continu dans la Fonction publique du Canada
1, fiche 61, Français, Apprentissage%20continu%20dans%20la%20Fonction%20publique%20du%20Canada
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Vidéo et guide imprimé (Cahier). Conseil du Trésor, 1994. Les excellents points de vue sur l'apprentissage continu se trouvant dans la vidéo complètent l'outil de diagnostic et de mise en œuvre imprimé. La clientèle cible pour les discussions de groupes comprend les gestionnaires, les employés et les surveillants, ainsi que les membres des équipes de travail. 1, fiche 61, Français, - Apprentissage%20continu%20dans%20la%20Fonction%20publique%20du%20Canada
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Informatics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- SIGNET Implementation Working Group 1, fiche 62, Anglais, SIGNET%20Implementation%20Working%20Group
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Informatique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Groupe de travail de la mise en œuvre du SIGNET
1, fiche 62, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20SIGNET
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- GTMS 2, fiche 62, Français, GTMS
nom masculin
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- MTP Inter-Agency Implementation Group 1, fiche 63, Anglais, MTP%20Inter%2DAgency%20Implementation%20Group
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
MTP = Management Trainee Program. 1, fiche 63, Anglais, - MTP%20Inter%2DAgency%20Implementation%20Group
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Groupe interorganisations de mise en œuvre du PSG
1, fiche 63, Français, Groupe%20interorganisations%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20PSG
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
PSG = Programme de stagiaires en gestion. 1, fiche 63, Français, - Groupe%20interorganisations%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20PSG
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Communications Group
1, fiche 64, Anglais, Communications%20Group
correct, international
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- COMG 1, fiche 64, Anglais, COMG
correct, international
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- Working Group on the Co-ordination of the Implementation and Operation of an Improved EUR AFTN/AFS 2, fiche 64, Anglais, Working%20Group%20on%20the%20Co%2Dordination%20of%20the%20Implementation%20and%20Operation%20of%20an%20Improved%20EUR%20AFTN%2FAFS
ancienne désignation, correct, international
- GERAC 1, fiche 64, Anglais, GERAC
ancienne désignation, correct, international
- GERAC 1, fiche 64, Anglais, GERAC
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 3, fiche 64, Anglais, - Communications%20Group
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Groupe des communications
1, fiche 64, Français, Groupe%20des%20communications
correct, nom masculin, international
Fiche 64, Les abréviations, Français
- COMG 1, fiche 64, Français, COMG
correct, nom masculin, international
Fiche 64, Les synonymes, Français
- Groupe de travail sur la coordination de la mise en œuvre et de l'exploitation d'un RSFTA/SFA EUR amélioré 2, fiche 64, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20coordination%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20et%20de%20l%27exploitation%20d%27un%20RSFTA%2FSFA%20EUR%20am%C3%A9lior%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- GERAC 2, fiche 64, Français, GERAC
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- GERAC 2, fiche 64, Français, GERAC
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale). 2, fiche 64, Français, - Groupe%20des%20communications
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- Grupo sobre comunicaciones
1, fiche 64, Espagnol, Grupo%20sobre%20comunicaciones
correct, nom masculin, international
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
- COMG 1, fiche 64, Espagnol, COMG
correct, nom masculin, international
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de trabajo sobre la coordinación de la implantación y operación de AFTN/AFS EUR perfeccionadas 2, fiche 64, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20la%20coordinaci%C3%B3n%20de%20la%20implantaci%C3%B3n%20y%20operaci%C3%B3n%20de%20AFTN%2FAFS%20EUR%20perfeccionadas
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- GERAC 2, fiche 64, Espagnol, GERAC
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- GERAC 2, fiche 64, Espagnol, GERAC
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Implementation Monitoring Group
1, fiche 65, Anglais, Implementation%20Monitoring%20Group
correct, international
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- IMG 1, fiche 65, Anglais, IMG
correct, international
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
of the Information Resources Development Plan. 1, fiche 65, Anglais, - Implementation%20Monitoring%20Group
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
UNESCO. 1, fiche 65, Anglais, - Implementation%20Monitoring%20Group
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Groupe chargé du suivi de la mise en œuvre du Plan
1, fiche 65, Français, Groupe%20charg%C3%A9%20du%20suivi%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Plan
correct, nom masculin, international
Fiche 65, Les abréviations, Français
- IMG 1, fiche 65, Français, IMG
correct, international
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Plan de développement des ressources en matière d'information. 1, fiche 65, Français, - Groupe%20charg%C3%A9%20du%20suivi%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Plan
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Seguimiento de la Ejecución del Plan
1, fiche 65, Espagnol, Grupo%20de%20Seguimiento%20de%20la%20Ejecuci%C3%B3n%20del%20Plan
correct, nom masculin, international
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
- IMG 1, fiche 65, Espagnol, IMG
correct, international
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Plan de Desarrollo de los Recursos de Información 1, fiche 65, Espagnol, - Grupo%20de%20Seguimiento%20de%20la%20Ejecuci%C3%B3n%20del%20Plan
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
UNESCO 1, fiche 65, Espagnol, - Grupo%20de%20Seguimiento%20de%20la%20Ejecuci%C3%B3n%20del%20Plan
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Implementation Support Team 1, fiche 66, Anglais, Implementation%20Support%20Team
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Implementation Support Group 1, fiche 66, Anglais, Implementation%20Support%20Group
- Corporate Implementation Support Team 1, fiche 66, Anglais, Corporate%20Implementation%20Support%20Team
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Équipe de soutien à la mise en œuvre
1, fiche 66, Français, %C3%89quipe%20de%20soutien%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Restructuration du SCC [Service correctionnel du Canada]. 1, fiche 66, Français, - %C3%89quipe%20de%20soutien%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- consortium of departments
1, fiche 67, Anglais, consortium%20of%20departments
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
These(child care) findings could reflect the scope of the services provided, the implementation approach selected by the department(in-house program or fee-for-use contract-sole department or consortium of departments), number of employees using the services as well as their group and level, costs incurred by the department, comments and observations. 1, fiche 67, Anglais, - consortium%20of%20departments
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 67, La vedette principale, Français
- groupe de ministères
1, fiche 67, Français, groupe%20de%20minist%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Ces informations (sur la garde des enfants) pourraient indiquer la portée des services offerts, l'approche choisie pour leur mise en œuvre (un programme-maison ou un contrat de services d'une part - ministère unique ou groupe de ministères d'autre part), le nombre d'employés qui ont recours aux services ainsi que leur groupe et niveau, les coûts encourus par le ministère avec commentaires et observations. 1, fiche 67, Français, - groupe%20de%20minist%C3%A8res
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 67, Français, - groupe%20de%20minist%C3%A8res
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Trade
- Federal Administration
- Social Services and Social Work
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- fee-for-use contract 1, fiche 68, Anglais, fee%2Dfor%2Duse%20contract
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
These(child care) findings could reflect the scope of the services provided, the implementation approach selected by the department(in-house program or fee-for-use contract-sole department or consortium of departments), number of employees using the services as well as their group and level, costs incurred by the department, comments and observations. 1, fiche 68, Anglais, - fee%2Dfor%2Duse%20contract
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Commerce
- Administration fédérale
- Services sociaux et travail social
Fiche 68, La vedette principale, Français
- contrat de services 1, fiche 68, Français, contrat%20de%20services
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Ces informations (sur la garde des enfants) pourraient indiquer la portée des services offerts, l'approche choisie pour leur mise en œuvre (un programme-maison ou un contrat de services d'une part - ministère unique ou groupe de ministères d'autre part), le nombre d'employés qui ont recours aux services ainsi que leur groupe et niveau, les coûts encourus par le ministère avec commentaires et observations. 1, fiche 68, Français, - contrat%20de%20services
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 68, Français, - contrat%20de%20services
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Federal Administration
- Social Services and Social Work
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- in-house program
1, fiche 69, Anglais, in%2Dhouse%20program
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
These(child care) findings could reflect the scope of the services provided, the implementation approach selected by the department(in-house program or fee-for-use contract-sole department or consortium of departments), number of employees using the services as well as their group and level, costs incurred by the department, comments and observations. 1, fiche 69, Anglais, - in%2Dhouse%20program
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Services sociaux et travail social
Fiche 69, La vedette principale, Français
- programme-maison
1, fiche 69, Français, programme%2Dmaison
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Ces informations (sur la garde des enfants) pourraient indiquer la portée des services offerts, l'approche choisie pour leur mise en œuvre (un programme-maison ou un contrat de services d'une part - ministère unique ou groupe de ministères d'autre part), le nombre d'employés qui ont recours aux services ainsi que leur groupe et niveau, les coûts encourus par le ministère avec commentaires et observations. 1, fiche 69, Français, - programme%2Dmaison
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 69, Français, - programme%2Dmaison
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- sole department
1, fiche 70, Anglais, sole%20department
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
These(child care) findings could reflect the scope of the services provided, the implementation approach selected by the department(in-house program or fee-for-use contract-sole department or consortium of departments), number of employees using the services as well as their group and level, costs incurred by the department, comments and observation. 1, fiche 70, Anglais, - sole%20department
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 70, La vedette principale, Français
- ministère unique
1, fiche 70, Français, minist%C3%A8re%20unique
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Ces information (sur la garde des enfants) pourraient indiquer la portée des services offerts, l'approche choisie pour leur mise en œuvre (un programme-maison ou un contrat de service d'une part - ministère unique ou groupe de ministères d'autre part), le nombre d'employés qui ont recours aux services ainsi que leur groupe et niveau, les coûts encourus par le ministère avec commentaires et observations. 1, fiche 70, Français, - minist%C3%A8re%20unique
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 70, Français, - minist%C3%A8re%20unique
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Legal System
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Implementation Committee on the Use of the Senior Complement in the Law Group 1, fiche 71, Anglais, Implementation%20Committee%20on%20the%20Use%20of%20the%20Senior%20Complement%20in%20the%20Law%20Group
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Théorie du droit
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Comité de mise en œuvre du rapport du Groupe d'étude sur l'utilisation des cadres du groupe du droit supérieur
1, fiche 71, Français, Comit%C3%A9%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20rapport%20du%20Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20l%27utilisation%20des%20cadres%20du%20groupe%20du%20droit%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Organization Planning
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Departmental Implementation Planning Working Group 1, fiche 72, Anglais, Departmental%20Implementation%20Planning%20Working%20Group
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Planification d'organisation
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la planification de mise en œuvre dans les ministères
1, fiche 72, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20planification%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20dans%20les%20minist%C3%A8res
proposition, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Groupe travaillant à la conversion du NAS [numéro d'assurance sociale] au code d'identification de dossier personnel. 1, fiche 72, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20planification%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20dans%20les%20minist%C3%A8res
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Universal Classification System Implementation Group
1, fiche 73, Anglais, Universal%20Classification%20System%20Implementation%20Group
Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
of Industry, Science and Technology Canada 1, fiche 73, Anglais, - Universal%20Classification%20System%20Implementation%20Group
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Groupe de la mise en œuvre du système de classification universel
1, fiche 73, Français, Groupe%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20syst%C3%A8me%20de%20classification%20universel
nom masculin, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Group Dynamics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- implementation group
1, fiche 74, Anglais, implementation%20group
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Dynamique des groupes
Fiche 74, La vedette principale, Français
- groupe de mise en œuvre
1, fiche 74, Français, groupe%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de l'équivalent le plus courant. Toutefois, selon le contexte, on peut utiliser avec le terme «groupe» un des équivalents «d'implementation» et «d'implementing" proposés en banque. 2, fiche 74, Français, - groupe%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2014-12-17
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Occupational Health and Safety
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Implementation 1, fiche 75, Anglais, Working%20Group%20on%20Implementation
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Santé et sécurité au travail
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Comité de la mise en œuvre
1, fiche 75, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sports (General)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Coaching Implementation Group
1, fiche 76, Anglais, Coaching%20Implementation%20Group
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- CIG 1, fiche 76, Anglais, CIG
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sports (Généralités)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Groupe de mise en œuvre concernant les entraîneurs
1, fiche 76, Français, Groupe%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20concernant%20les%20entra%C3%AEneurs
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- GMOE 1, fiche 76, Français, GMOE
correct, nom masculin
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Caribbean/South American Regional Planning and Implementation Group
1, fiche 77, Anglais, Caribbean%2FSouth%20American%20Regional%20Planning%20and%20Implementation%20Group
correct, international
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- CAR/SAM Regional Planning and Implementation Group 1, fiche 77, Anglais, CAR%2FSAM%20Regional%20Planning%20and%20Implementation%20Group
correct, international
- GREPECAS 1, fiche 77, Anglais, GREPECAS
correct, international
- GREPECAS 1, fiche 77, Anglais, GREPECAS
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO Bodies. 2, fiche 77, Anglais, - Caribbean%2FSouth%20American%20Regional%20Planning%20and%20Implementation%20Group
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Groupe régional Caraibes/Amérique du Sud de planification et de mise en œuvre
1, fiche 77, Français, Groupe%20r%C3%A9gional%20Caraibes%2FAm%C3%A9rique%20du%20Sud%20de%20planification%20et%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin, international
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- Groupe régional CAR/SAM de planification et de mise en œuvre 1, fiche 77, Français, Groupe%20r%C3%A9gional%20CAR%2FSAM%20de%20planification%20et%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
- GREPECAS 1, fiche 77, Français, GREPECAS
correct, nom masculin, international
- GREPECAS 1, fiche 77, Français, GREPECAS
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI. 2, fiche 77, Français, - Groupe%20r%C3%A9gional%20Caraibes%2FAm%C3%A9rique%20du%20Sud%20de%20planification%20et%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- Grupo regional de planificación y ejecución Caribe/Sudamérica
1, fiche 77, Espagnol, Grupo%20regional%20de%20planificaci%C3%B3n%20y%20ejecuci%C3%B3n%20Caribe%2FSudam%C3%A9rica
correct, nom masculin, international
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- Grupo regional de planificación y ejecución CAR/SAM 1, fiche 77, Espagnol, Grupo%20regional%20de%20planificaci%C3%B3n%20y%20ejecuci%C3%B3n%20CAR%2FSAM
correct, nom masculin, international
- GREPECAS 1, fiche 77, Espagnol, GREPECAS
correct, nom masculin, international
- GREPECAS 1, fiche 77, Espagnol, GREPECAS
- Grupo regional CAR/SAM de planificación y ejecución 2, fiche 77, Espagnol, Grupo%20regional%20CAR%2FSAM%20de%20planificaci%C3%B3n%20y%20ejecuci%C3%B3n
correct, nom masculin, international
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Canadian Council for Health and Active Living at Work
1, fiche 78, Anglais, Canadian%20Council%20for%20Health%20and%20Active%20Living%20at%20Work
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- CCHALW 1, fiche 78, Anglais, CCHALW
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The CCHALW contributes to the advancement of health and active living at work by providing resources, tools and expertise to active living and health professionals in Canadian workplaces. In 1989, the former Canadian Centre for Active Living in the Workplace(CCALW) was created. It produced a comprehensive "Working Actively Together" blueprint and had made tangible progress in its implementation until the federal government in 1993 announced funding cuts. In 1996, the group of dedicated volunteers government in 1993 announced funding cuts. In 1996, the group of dedicated volunteers decided to reevaluate the Committee's mandate, mission, structure and name. Under the name, Canadian Council for Health and Active Living at Work, the Council adopted it current mission. 1, fiche 78, Anglais, - Canadian%20Council%20for%20Health%20and%20Active%20Living%20at%20Work
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Hygiène et santé
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Conseil canadien de la santé et de la vie active au travail
1, fiche 78, Français, Conseil%20canadien%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20vie%20active%20au%20travail
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- CCSVAT 1, fiche 78, Français, CCSVAT
correct, nom masculin
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil canadien de la santé et de la vie active au travail (CCSVAT ou le Conseil) est un organisme bénévole sans but lucratif qui assure leadership et soutien aux professionnels canadiens de la promotion de la santé et de la vie active s'efforçant de créer des milieux de travail plus sains. Aujourd'hui, le CCSVAT maintient un solide partenariat avec l'Unité de l'activité physique de Santé Canada et collabore avec de nombreux autres organismes afin de concevoir des initiatives originales et d'offrir des ressources et des recherches axées sur la promotion de la santé et de la vie active au travail. Créé en 1989, le défunt Centre canadien pour la vie active en milieu de travail (CCVAMT) élabora un plan d'action global intitulé Working Actively Together dont la mise en œuvre progressa de façon tangible jusqu'à l'annonce des compressions budgétaires en 1993. En 1996, le groupe de dévoués bénévoles a décidé de repenser le mandat, la mission, la structure et le nom du comité. Il a alors choisi le nom de Conseil canadien de la santé et de la vie active au travail et a élaboré son actuel énoncé de mission. 1, fiche 78, Français, - Conseil%20canadien%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20vie%20active%20au%20travail
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Food Industries
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Canadian Food Inspection System Implementation Group
1, fiche 79, Anglais, Canadian%20Food%20Inspection%20System%20Implementation%20Group
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- CFISIG 2, fiche 79, Anglais, CFISIG
correct, Canada
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Groupe de mise en œuvre du système canadien d'inspection des aliments
1, fiche 79, Français, Groupe%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20syst%C3%A8me%20canadien%20d%27inspection%20des%20aliments
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et agroalimentaire Canada 2, fiche 79, Français, - Groupe%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20syst%C3%A8me%20canadien%20d%27inspection%20des%20aliments
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Industria alimentaria
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Implementación del Sistema Canadiense de Inspección de los alimentos
1, fiche 79, Espagnol, Grupo%20de%20Implementaci%C3%B3n%20del%20Sistema%20Canadiense%20de%20Inspecci%C3%B3n%20de%20los%20alimentos
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Transport
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- CAATS-Control Tower Implementation Task Group 1, fiche 80, Anglais, CAATS%2DControl%20Tower%20Implementation%20Task%20Group
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- CCTITG 1, fiche 80, Anglais, CCTITG
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport aérien
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Groupe de travail de mise en œuvre du CAATS dans les tours de contrôle
1, fiche 80, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20CAATS%20dans%20les%20tours%20de%20contr%C3%B4le
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
- GTMCTC 1, fiche 80, Français, GTMCTC
nom masculin
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- National Working Group on Habitat Policy Implementation Planning Science 1, fiche 81, Anglais, National%20Working%20Group%20on%20Habitat%20Policy%20Implementation%20Planning%20Science
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Groupe de travail national pour la mise en œuvre de la politique de gestion de l'habitat
1, fiche 81, Français, Groupe%20de%20travail%20national%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20politique%20de%20gestion%20de%20l%27habitat
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Souris River Study Implementation Working Group
1, fiche 82, Anglais, Souris%20River%20Study%20Implementation%20Working%20Group
Manitoba
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Groupe de mise en œuvre de l'étude sur la rivière Souris
1, fiche 82, Français, Groupe%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27%C3%A9tude%20sur%20la%20rivi%C3%A8re%20Souris
nom masculin, Manitoba
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus du service de traduction du Gouvernement du Manitoba (1982). 1, fiche 82, Français, - Groupe%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27%C3%A9tude%20sur%20la%20rivi%C3%A8re%20Souris
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2014-12-08
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Senior Advisory Committee 1, fiche 83, Anglais, Senior%20Advisory%20Committee
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- Revenue Dependency Implementation Group 1, fiche 83, Anglais, Revenue%20Dependency%20Implementation%20Group
ancienne désignation
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Comité consultatif supérieur
1, fiche 83, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- Groupe de mise en œuvre du régime d'autofinancement 1, fiche 83, Français, Groupe%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20r%C3%A9gime%20d%27autofinancement
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2014-12-03
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Operations
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Program Implementation Group 1, fiche 84, Anglais, Program%20Implementation%20Group
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Programme Implementation Group
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Opérations de la gestion
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Groupe de mise en œuvre des programmes
1, fiche 84, Français, Groupe%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20programmes
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Stratégie du marché du travail, Emploi et Immigration. 2, fiche 84, Français, - Groupe%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20programmes
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Finance
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Revenue Dependency Implementation Group 1, fiche 85, Anglais, Revenue%20Dependency%20Implementation%20Group
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Replaced by the Senior Advisory Committee. 1, fiche 85, Anglais, - Revenue%20Dependency%20Implementation%20Group
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Senior Advisory Committee
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Finances
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Groupe de mise en œuvre du régime d'autofinancement
1, fiche 85, Français, Groupe%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20r%C3%A9gime%20d%27autofinancement
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
- G.M.O.R.A. 1, fiche 85, Français, G%2EM%2EO%2ER%2EA%2E
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Remplacé par le Comité consultatif supérieur. 1, fiche 85, Français, - Groupe%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20r%C3%A9gime%20d%27autofinancement
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Comité consultatif supérieur
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Asia/Pacific Air Navigation Planning and Implementation Regional Group
1, fiche 86, Anglais, Asia%2FPacific%20Air%20Navigation%20Planning%20and%20Implementation%20Regional%20Group
correct, international
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- APANPIRG 1, fiche 86, Anglais, APANPIRG
correct, international
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- ASIA/PAC Air Navigation Planning and Implementation Regional Group 2, fiche 86, Anglais, ASIA%2FPAC%20Air%20Navigation%20Planning%20and%20Implementation%20Regional%20Group
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO Bodies. 3, fiche 86, Anglais, - Asia%2FPacific%20Air%20Navigation%20Planning%20and%20Implementation%20Regional%20Group
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Groupe régional Asie/Pacifique de planification et de mise en œuvre de la navigation aérienne
1, fiche 86, Français, Groupe%20r%C3%A9gional%20Asie%2FPacifique%20de%20planification%20et%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, international
Fiche 86, Les abréviations, Français
- APANPIRG 1, fiche 86, Français, APANPIRG
correct, international
Fiche 86, Les synonymes, Français
- Groupe régional ASIA/PAC de planification et de mise en œuvre de la navigation aérienne 2, fiche 86, Français, Groupe%20r%C3%A9gional%20ASIA%2FPAC%20de%20planification%20et%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI. 3, fiche 86, Français, - Groupe%20r%C3%A9gional%20Asie%2FPacifique%20de%20planification%20et%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20navigation%20a%C3%A9rienne
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- Grupo regional Asia/Pacífico de planificación y ejecución de la navegación aérea
1, fiche 86, Espagnol, Grupo%20regional%20Asia%2FPac%C3%ADfico%20de%20planificaci%C3%B3n%20y%20ejecuci%C3%B3n%20de%20la%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, nom masculin, international
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
- APANPIRG 1, fiche 86, Espagnol, APANPIRG
correct, international
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Internet and Telematics
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Advisory Group on the Canadian Language Management Site
1, fiche 87, Anglais, Advisory%20Group%20on%20the%20Canadian%20Language%20Management%20Site
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
... provides advice on the design, implementation and maintenance of the Canadian Language Management Site and on its promotion in Canada and abroad. The group consists of representatives from the Translation Bureau, the Treasury Board Secretariat, the Office of the Commissioner of Official Languages, Canadian Heritage, Justice Canada and Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 87, Anglais, - Advisory%20Group%20on%20the%20Canadian%20Language%20Management%20Site
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Comités et commissions (Admin.)
- Internet et télématique
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Comité d'orientation du Site canadien d'aménagement linguistique
1, fiche 87, Français, Comit%C3%A9%20d%27orientation%20du%20Site%20canadien%20d%27am%C3%A9nagement%20linguistique
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
[...] fournit des conseils sur la conception, la mise en œuvre et le maintien du Site canadien de l'aménagement linguistique et sur la promotion au Canada et à l'étranger. Le comité se compose de représentants du Bureau de la traduction, du Secrétariat du Conseil du Trésor, du Commissariat aux langues officielles, de Patrimoine canadien, de Justice Canada et des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 87, Français, - Comit%C3%A9%20d%27orientation%20du%20Site%20canadien%20d%27am%C3%A9nagement%20linguistique
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Comités y juntas (Admón.)
- Internet y telemática
- Psicolingüística, sociolingüística y etnolingüística
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Asesor del Sitio Canadiense de Planificación Lingüística
1, fiche 87, Espagnol, Grupo%20Asesor%20del%20Sitio%20Canadiense%20de%20Planificaci%C3%B3n%20Ling%C3%BC%C3%ADstica
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- ALLPIRG/Advisory Group
1, fiche 88, Anglais, ALLPIRG%2FAdvisory%20Group
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- ICAO CNS/ATM Implementation Advisory Group 1, fiche 88, Anglais, ICAO%20CNS%2FATM%20Implementation%20Advisory%20Group
correct
- All Chairmen of the Planning and Implementation Regional Groups 1, fiche 88, Anglais, All%20Chairmen%20of%20the%20Planning%20and%20Implementation%20Regional%20Groups
correct
- ALLPIRG 1, fiche 88, Anglais, ALLPIRG
correct
- ALLPIRG 1, fiche 88, Anglais, ALLPIRG
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Transport aérien
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif ALLPIRG
1, fiche 88, Français, Groupe%20consultatif%20ALLPIRG
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- Groupe consultatif sur la mise en œuvre des systèmes CNS/ATM de l'OACI 1, fiche 88, Français, Groupe%20consultatif%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20CNS%2FATM%20de%20l%27OACI
correct, nom masculin
- Réunion de tous les présidents des groupes régionaux de planification et de mise en œuvre 1, fiche 88, Français, R%C3%A9union%20de%20tous%20les%20pr%C3%A9sidents%20des%20groupes%20r%C3%A9gionaux%20de%20planification%20et%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
- Réunion de tous les groupes régionaux de planification et de mise en œuvre 1, fiche 88, Français, R%C3%A9union%20de%20tous%20les%20groupes%20r%C3%A9gionaux%20de%20planification%20et%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
- ALLPIRG 1, fiche 88, Français, ALLPIRG
correct
- ALLPIRG 1, fiche 88, Français, ALLPIRG
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités profesionales
- Transporte aéreo
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- Grupo asesor ALLPIRG
1, fiche 88, Espagnol, Grupo%20asesor%20ALLPIRG
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
- ALLPIRG 1, fiche 88, Espagnol, ALLPIRG
correct
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- Grupo asesor sobre la implantación de los sistemas CNS/ATM de la OACI 1, fiche 88, Espagnol, Grupo%20asesor%20sobre%20la%20implantaci%C3%B3n%20de%20los%20sistemas%20CNS%2FATM%20de%20la%20OACI
correct, nom masculin
- Reunión de todos los presidentes de los Grupos regionales de planificación y ejecución 1, fiche 88, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20todos%20los%20presidentes%20de%20los%20Grupos%20regionales%20de%20planificaci%C3%B3n%20y%20ejecuci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Group on the Implementation of the Anti-Dumping Code
1, fiche 89, Anglais, Ad%20Hoc%20Group%20on%20the%20Implementation%20of%20the%20Anti%2DDumping%20Code
correct, international
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 1, fiche 89, Anglais, - Ad%20Hoc%20Group%20on%20the%20Implementation%20of%20the%20Anti%2DDumping%20Code
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Groupe de travail spécial de la mise en œuvre du Code Anti-dumping
1, fiche 89, Français, Groupe%20de%20travail%20sp%C3%A9cial%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Code%20Anti%2Ddumping
correct, international
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 1, fiche 89, Français, - Groupe%20de%20travail%20sp%C3%A9cial%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Code%20Anti%2Ddumping
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Expert Group on the Implementation of Special Measures for the Least Developed Countries in Agenda 21 1, fiche 90, Anglais, Ad%20Hoc%20Expert%20Group%20on%20the%20Implementation%20of%20Special%20Measures%20for%20the%20Least%20Developed%20Countries%20in%20Agenda%2021
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Groupe spécial d'experts sur la mise en œuvre de mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés prévues dans Action 21
1, fiche 90, Français, Groupe%20sp%C3%A9cial%20d%27experts%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20mesures%20sp%C3%A9ciales%20en%20faveur%20des%20pays%20les%20moins%20avanc%C3%A9s%20pr%C3%A9vues%20dans%20Action%2021
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- Grupo ad hoc de Expertos encargado de evaluar la aplicación de las medidas especiales para los países menos adelantados previstas en el Programa 21
1, fiche 90, Espagnol, Grupo%20ad%20hoc%20de%20Expertos%20encargado%20de%20evaluar%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20las%20medidas%20especiales%20para%20los%20pa%C3%ADses%20menos%20adelantados%20previstas%20en%20el%20Programa%2021
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2014-06-12
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- lesson study
1, fiche 91, Anglais, lesson%20study
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The preparation, implementation and analysis of a lesson or series of lessons by a group of teachers in training. 2, fiche 91, Anglais, - lesson%20study
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- étude collective de leçon
1, fiche 91, Français, %C3%A9tude%20collective%20de%20le%C3%A7on
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Préparation, mise en œuvre et analyse d’une leçon ou d’un ensemble de leçons par un groupe d’enseignants en formation. 2, fiche 91, Français, - %C3%A9tude%20collective%20de%20le%C3%A7on
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
étude collective de leçon : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française, le 16 avril 2014. 3, fiche 91, Français, - %C3%A9tude%20collective%20de%20le%C3%A7on
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2013-10-03
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Information Technology (Informatics)
- Collaborative and Social Communications
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Digital Working Group
1, fiche 92, Anglais, Digital%20Working%20Group
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- Digital-WG 1, fiche 92, Anglais, Digital%2DWG
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The Digital-GC [Digital Governance Committee] will be supported by a Digital Working Group(Digital-WG) that will be responsible for the management and implementation of decisions arising from the Digital-GC. The Digital-WG consists of representatives from branches, regions or special operating agencies(SOA)(web managers), content experts(Communications Branch), and technical experts [Information Technology Services Branch]. 1, fiche 92, Anglais, - Digital%20Working%20Group
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 92, Anglais, - Digital%20Working%20Group
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Communications collaboratives et sociales
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la présence numérique
1, fiche 92, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20pr%C3%A9sence%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
- GTPN 1, fiche 92, Français, GTPN
correct, nom masculin
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Le CGN [Comité sur la gouvernance numérique] sera soutenu par un [Groupe] de travail sur la présence numérique (GTPN), qui sera chargé de la gestion et de la mise en œuvre des décisions prises par le CGN. Le GTPN sera composé de représentants des directions générales, des régions ou des organismes de service spéciaux (gestionnaires Web), ainsi que d'experts de contenu (Direction générale des communications) et d'experts techniques (Direction générale des services d'infotechnologie). 1, fiche 92, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20pr%C3%A9sence%20num%C3%A9rique
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Travaux publics et Services Gouvernementaux Canada. 2, fiche 92, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20pr%C3%A9sence%20num%C3%A9rique
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2013-02-15
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Management Control
- Government Accounting
- Auditing (Accounting)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- completion of a verification
1, fiche 93, Anglais, completion%20of%20a%20verification
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The account verification process should be audited by the departmental internal audit group. Of particular interest is the implementation of the departmental criteria established for each category of risk and the types of payments identified for payment before completion of the detailed verification. 1, fiche 93, Anglais, - completion%20of%20a%20verification
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Comptabilité publique
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- achèvement d'une vérification
1, fiche 93, Français, ach%C3%A8vement%20d%27une%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le processus de vérification des comptes devrait être examiné par le service de vérification interne du ministère. Cet examen portera notamment sur le respect des critères établis par le ministère pour chaque catégorie de risque et sur les types de paiement pouvant être effectués avant l'achèvement de la vérification détaillée. 1, fiche 93, Français, - ach%C3%A8vement%20d%27une%20v%C3%A9rification
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2012-04-26
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Ecosystems
- Environmental Management
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Ecosystem Conservation Group
1, fiche 94, Anglais, Ecosystem%20Conservation%20Group
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- ECG 2, fiche 94, Anglais, ECG
correct
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The [Ecosystem Conservation Group] ECG was established in 1974 for the purpose of promoting thematic joint programming and to advise its member organizations on the development and implementation of relevant ecosystems and genetic resources conservation activities. 2, fiche 94, Anglais, - Ecosystem%20Conservation%20Group
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Écosystèmes
- Gestion environnementale
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Groupe pour la conservation de l'écosystème
1, fiche 94, Français, Groupe%20pour%20la%20conservation%20de%20l%27%C3%A9cosyst%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
- GCE 1, fiche 94, Français, GCE
correct, nom masculin
Fiche 94, Les synonymes, Français
- Groupe de la conservation des écosystèmes 2, fiche 94, Français, Groupe%20de%20la%20conservation%20des%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe pour la conservation de l’écosystème fut créé en 1974 dans le but de promouvoir la mise en place de projets environnementaux multi-thématiques et de conseiller les organisations membres du Groupe sur le développement et l’implémentation d’activités efficaces pour la conservation des écosystèmes ainsi que des ressources biologiques. 1, fiche 94, Français, - Groupe%20pour%20la%20conservation%20de%20l%27%C3%A9cosyst%C3%A8me
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ecosistemas
- Gestión del medio ambiente
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- Grupo para la Conservación de los Ecosistemas
1, fiche 94, Espagnol, Grupo%20para%20la%20Conservaci%C3%B3n%20de%20los%20Ecosistemas
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
- GCE 1, fiche 94, Espagnol, GCE
correct
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- Grupo sobre la Conservación de Ecosistemas 2, fiche 94, Espagnol, Grupo%20sobre%20la%20Conservaci%C3%B3n%20de%20Ecosistemas
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Grupo para la Conservación de los Ecosistemas (GCE). El GCE se estableció en 1974 con el fin de promover una programación conjunta temática y prestar asesoramiento a las organizaciones miembros en relación con la elaboración y la ejecución de actividades de conservación de los ecosistemas y de los recursos genéticos pertinentes. [...] Además, el GCE procura no sólo sustentar la ética de la conservación de la naturaleza sino también promover el concepto de la utilización sostenible de la biosfera de la Tierra, sus ecosistemas y sus recursos bióticos. 1, fiche 94, Espagnol, - Grupo%20para%20la%20Conservaci%C3%B3n%20de%20los%20Ecosistemas
Fiche 95 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Scale of Assessment for the Apportionment of the Expenses of the United Nations
1, fiche 95, Anglais, Scale%20of%20Assessment%20for%20the%20Apportionment%20of%20the%20Expenses%20of%20the%20United%20Nations
international
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Issued May 8, 1996 by the United Nations Ad Hoc Intergovernmental Working Group on the Implementation of the Principle of the Capacity to Pay. 1, fiche 95, Anglais, - Scale%20of%20Assessment%20for%20the%20Apportionment%20of%20the%20Expenses%20of%20the%20United%20Nations
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies.
1, fiche 95, Français, Bar%C3%A8me%20des%20quotes%2Dparts%20pour%20la%20r%C3%A9partition%20des%20d%C3%A9penses%20de%20l%27Organisation%20des%20Nations%20Unies%2E
correct, nom masculin, international
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Publié le 8 mai 1995 par le Groupe de travail spécial intergouvernemental sur l'application du principe de la capacité de paiement des Nations Unies. 2, fiche 95, Français, - Bar%C3%A8me%20des%20quotes%2Dparts%20pour%20la%20r%C3%A9partition%20des%20d%C3%A9penses%20de%20l%27Organisation%20des%20Nations%20Unies%2E
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- system security steering group
1, fiche 96, Anglais, system%20security%20steering%20group
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A Steering Group created in the USA to oversee the NSDD-145 and to ensure its implementation, which is chaired by the assistant to the President for National Security Affairs and which consists of the Secretary of State, Secretary of Treasury, the Secretary of Defense, the Attorney General, the Director of Office of Management and Budget, and the Director of Central Intelligence. 1, fiche 96, Anglais, - system%20security%20steering%20group
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 96, La vedette principale, Français
- groupe superviseur de la sécurité du système
1, fiche 96, Français, groupe%20superviseur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20syst%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Cumulative Impact Monitoring Program
1, fiche 97, Anglais, Cumulative%20Impact%20Monitoring%20Program
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- CIMP 1, fiche 97, Anglais, CIMP
correct
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The Cumulative Impact Monitoring Program(CIMP) has been developed by the NWT [Northwest Territories] CIMP Working Group, which is a partnership among NWT Aboriginal governments, the Government of Canada, and the Government of the Northwest Territories. Full implementation of the NWT CIMP is anticipated to begin in 2009. The monitoring program will : encourage community-based monitoring and community capacity-building; provide resources to fill the gaps in current monitoring activities; report on the health of the environment, which includes biophysical, social and economic components; help with better decision-making to protect the environment; include both scientific and traditional knowledge; and help coordinate monitoring and reporting in the NWT. 2, fiche 97, Anglais, - Cumulative%20Impact%20Monitoring%20Program
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Programme de surveillance des effets cumulatifs
1, fiche 97, Français, Programme%20de%20surveillance%20des%20effets%20cumulatifs
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
- PSEC 1, fiche 97, Français, PSEC
correct, nom masculin
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de surveillance des effets cumulatifs a pour but d’atteindre l’excellence en matière de gestion et de gérance environnementales par la surveillance et l’évaluation efficaces des effets cumulatifs dans les Territoires du Nord-Ouest (T.N.-O.). Ce programme de surveillance axé sur les T.N.-O. vise les objectifs qui suivent : 1. Offrir un soutien de haut niveau en matière de coordination et d’orientation des activités de surveillance et de recherche. 2. S’assurer que des données sur les connaissances réglementaires, scientifiques et traditionnelles ayant trait aux effets cumulatifs sont recueillies de manière efficace dans le cadre de partenariats améliorés. 3. Veiller à ce que les données sur les effets cumulatifs soient gérées, analysées et communiquées efficacement. 2, fiche 97, Français, - Programme%20de%20surveillance%20des%20effets%20cumulatifs
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Working Group on the Review of the Implementation and of the Decisions of the Tenth Special Session of the General Assembly 1, fiche 98, Anglais, Working%20Group%20on%20the%20Review%20of%20the%20Implementation%20and%20of%20the%20Decisions%20of%20the%20Tenth%20Special%20Session%20of%20the%20General%20Assembly
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'examen de l'application des recommandations et décisions de la dixième session extraordinaire de l'Assemblée générale
1, fiche 98, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27examen%20de%20l%27application%20des%20recommandations%20et%20d%C3%A9cisions%20de%20la%20dixi%C3%A8me%20session%20extraordinaire%20de%20l%27Assembl%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre el examen de la aplicación de las recomendaciones y decisiones del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General
1, fiche 98, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20el%20examen%20de%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20las%20recomendaciones%20y%20decisiones%20del%20d%C3%A9cimo%20per%C3%ADodo%20extraordinario%20de%20sesiones%20de%20la%20Asamblea%20General
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2010-09-03
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- netting
1, fiche 99, Anglais, netting
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Netting. Perhaps nowhere in cash management is there an opportunity to cut costs as readily as through the implementation of a netting system. This allows companies to "net" intracompany payments so that fewer transactions will occur. Firms have realized that they can sharply reduce the number of foreign exchange transactions and funds transfers by offsetting payments among subsidiaries within a corporate group. 2, fiche 99, Anglais, - netting
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
netting: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 3, fiche 99, Anglais, - netting
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- compensation monétaire de groupe
1, fiche 99, Français, compensation%20mon%C3%A9taire%20de%20groupe
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
- CMG 2, fiche 99, Français, CMG
correct, nom féminin
Fiche 99, Les synonymes, Français
- compensation interne 3, fiche 99, Français, compensation%20interne
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Technique d'optimisation de la trésorerie d'un groupe, principalement à l'égard du risque de change, et consistant à compenser les dettes et créancesm, par devises, à l'intérieur du groupe. 4, fiche 99, Français, - compensation%20mon%C3%A9taire%20de%20groupe
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
compensation monétaire de groupe; CMG : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 5, fiche 99, Français, - compensation%20mon%C3%A9taire%20de%20groupe
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2010-08-05
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Finance
- Economic Co-operation and Development
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Leading Group on Innovative Financing for Development
1, fiche 100, Anglais, Leading%20Group%20on%20Innovative%20Financing%20for%20Development
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
A platform with 60 member countries with differing levels of development, alongside international organizations and NGOs, the Leading Group on Innovative Financing for Development seeks to promote the implementation and definition of innovative financing mechanisms around the world. 2, fiche 100, Anglais, - Leading%20Group%20on%20Innovative%20Financing%20for%20Development
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Finances
- Coopération et développement économiques
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Groupe pilote sur les financements innovants pour le développement
1, fiche 100, Français, Groupe%20pilote%20sur%20les%20financements%20innovants%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Plate-forme unique rassemblant 60 pays membres de niveau de développement divers, des organisations internationales et des ONG, le Groupe pilote sur les financements innovants pour le développement cherche à promouvoir la mise en place et la recherche des financements innovants dans le monde entier. 2, fiche 100, Français, - Groupe%20pilote%20sur%20les%20financements%20innovants%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


