TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IMPLEMENTATION PRINCIPLE [17 fiches]

Fiche 1 2025-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Political Theories and Doctrines
CONT

Recall that the principle of subsidiarity, in its canonical formulation in Canadian law, states that "law-making and implementation are often best achieved at a level of government that is not only effective, but also closest to the citizens affected and thus most responsive to their needs, to local distinctiveness, and to population diversity".

Français

Domaine(s)
  • Théories et doctrines politiques
CONT

En premier lieu, le principe de subsidiarité vise à garantir que l'espace réservé aux entités fédérées dans le quotidien du fédéralisme soit protégé. Ce principe pose essentiellement qu'une compétence relève du pouvoir public situé «le plus près du citoyen», sauf démonstration qu'un pouvoir public plus éloigné (et dans certains régimes, plus «élevé») est mieux outillé pour atteindre l'objectif politique visé. Le principe comporte donc une présomption réfragable de proximité, combinée à une évaluation de l'efficacité et à une obligation de justification d'intervention du pouvoir «plus éloigné» du citoyen.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Social Organization
  • Sociology of Human Relations
CONT

The Committee on Women's Rights and Equal Opportunities... requests the setting up of an independent advisory body of gender experts, which would advise on the coherent and efficient implementation of the principle of gender mainstreaming laid down in the Treaty and reiterates its support for a gender institute which would collect and analyse the necessary data and trends.

Français

Domaine(s)
  • Organisation sociale
  • Sociologie des relations humaines
CONT

Un nouvel institut pour l'égalité entre les hommes et les femmes. [Le] commissaire [...] a annoncé [...] la mise en œuvre de ce nouvel institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes destiné à aider les institutions européennes et les États membres à promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes et à lutter contre la discrimination fondée sur le sexe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización social
  • Sociología de las relaciones humanas
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Language Rights
CONT

The Court went on to say :"This principle of substantive equality has meaning. It provides in particular that language rights that are institutionally based require government action for their implementation and therefore create obligations for the State. It also means that the exercise of language rights must not be considered exceptional, or as something in the nature of a request for an accommodation. "

Français

Domaine(s)
  • Droit linguistique
CONT

La Cour note encore : «Ce principe d'égalité réelle a une signification. Il signifie notamment que les droits linguistiques de nature institutionnelle exigent des mesures gouvernementales pour leur mise en œuvre et créent, en conséquence, des obligations pour l'État [...] Il signifie également que l'exercice de droits linguistiques ne doit pas être considéré comme exceptionnel, ni comme une sorte de réponse à une demande d'accommodement».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Language Rights
CONT

That judgment [Beaulac] shed new light on the purpose of language rights(the first of the factors to be considered in the modern method of statutory interpretation) by both clarifying the nature of language rights and delineating the scope of the principle of the equality of English and French and the impact of that principle on the implementation of the language rights guaranteed in sections 17 to 23 of the Charter [of Rights and Freedoms].

Français

Domaine(s)
  • Droit linguistique
CONT

Ce jugement [l'affaire Beaulac] a jeté une lumière nouvelle sur l'objet des droits linguistiques (le premier des facteurs à considérer dans la méthode moderne d'interprétation), en clarifiant d'une part, la nature des droits linguistiques et en précisant d'autre part, la portée du principe de l'égalité du français et de l'anglais et son impact sur la mise en œuvre des droits linguistiques garantis aux articles 17 à 23 de la Charte [canadienne des droits et libertés].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Foreign Trade
  • Pollution (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Commerce extérieur
  • Pollution (Généralités)
OBS

OCDE [Organisation de Coopération et de Développement Économiques], 1974.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Rather than foster full recognition of both English and French in Canadian society, the actions of the Department of Justice would result in diminished opportunities for their use. The breach of obligations under section 41 must also be seen in light of the principle of official language equality under section 16 of the Charter, as well as the recognition that governments in Canada should advance by way of legislative action the equality of status or use of French and English. The principle of equality of our official languages must have substantive effects in order to ensure its full implementation. This imposes a constitutional obligation on the federal government to take the initiative in creating a necessary institutional support to the use of either official language. This obligation is ignored by action that reduces the scope of language rights as they apply to the legal process under federal jurisdiction.

Français

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Plutôt que de favoriser la pleine reconnaissance de l'anglais et du français au sein de la société canadienne, les mesures prises par le ministère de la Justice résulteraient en un usage moins répandu des deux langues. Le manquement aux obligations prévues à l'article 41 doit également être examiné à la lumière du principe de l'égalité des langues officielles énoncé à l'article 16 de la Charte, ainsi que du principe reconnu selon lequel les ordres de gouvernement au Canada devraient promouvoir, par voie législative, l'égalité du statut ou de l'emploi du français et de l'anglais. Le principe de l'égalité de nos langues officielles doit avoir des effets réels afin qu'il puisse être pleinement mis en œuvre. Le gouvernement fédéral est ainsi tenu par la Constitution de prendre l'initiative pour créer le soutien institutionnel nécessaire à l'emploi de l'une ou l'autre des langues officielles. Les mesures qui restreignent la portée des droits linguistiques lors des procédures de compétence fédérale ne tiennent pas compte d'une telle obligation.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

Issued May 8, 1996 by the United Nations Ad Hoc Intergovernmental Working Group on the Implementation of the Principle of the Capacity to Pay.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
OBS

Publié le 8 mai 1995 par le Groupe de travail spécial intergouvernemental sur l'application du principe de la capacité de paiement des Nations Unies.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
DEF

[An electronic system that] continuously adjusts inlet camshaft timing according to the engine load. That means you get maximum torque at all engine speeds.

OBS

Honda's VTC operating principle is basically that of the generic variable valve timing implementation(this generic implementation is also used by Toyota in their VVT-i and BMW in their VANOS/double-VANOS system).

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
DEF

[Technologie qui] autorise un retard ou une avance à l'ouverture des soupapes d'admission par un décalage de phases des arbres à cames d'admission.

OBS

Variable Timing Control et VTC sont des termes que Honda utilise pour désigner le principe du contrôle variable de la distribution que d'autres compagnies telles que Toyota et BMW utilisent également mais qu'elles désignent autrement.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Urban Planning
CONT

It is foreseeable that establishing a Goleta area planning commission may trigger demands for other area planning commissions, particularly in Montecito and Orcutt. While Goleta is the largest urban area, Montecito has its own zoning ordinance and a history of strong citizen interest in fine-grained land use and design regulation. Orcutt is on its way to being a large urban area with its own unique needs. Commissioners were concerned both about the efficiency and the balkanization of planning with multiple commissions.

CONT

The general idea was that statewide working groups would develop the overarching values and chart the general directions, and implementation would be left to the regions. While this approach is appropriate for a large state, we noted our concern early on about the relationship between the statewide working groups and the regional collaboratives. We feared a balkanization of planning and in our February 1999 feedback letter on your 1998 State Plan suggested that all statewide working groups and regional collaboratives adopt the goals of an effective statewide system to assure consistency of principle and purpose.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Aménagement urbain
CONT

[L'équilibre] est donc difficile à tenir entre une conception purement nationale nivelant les problèmes locaux et une conception trop déconcentrée aboutissant à une balkanisation de la planification.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Environment
OBS

UNEP [United Nations Environment Programme].

OBS

... was established in 1975 to bring industry, governments and WGOs together to work toward environmentally-sound forms of industrial development. The office concentrates on formulating and promoting appropriate policies and strategies. It seeks to define and encourage the incorporation of environmental criteria in industrial development, to formulate and facilitate the implementation of principle and procedures to protect the environment; to promote the use of safe, low and non-waste technologies and to stimulate the exchange of information and experience on environmentally found forms of industrial development throughout the world.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Environnement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Medio ambiente
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Transport Personnel and Services
OBS

List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Personnel et services (Transport aérien)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 11

Fiche 12 1998-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
OBS

Term normally used in plural.

Terme(s)-clé(s)
  • implementation principle

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • principe d'application

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1998-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Market Structure (Trade)
  • Labour and Employment
OBS

Translated into English in November 1997. Don’t know when signed. Further to the other two agreements : Agreement in Principle, April 1997 and Implementation Agreement, December 1997.

Terme(s)-clé(s)
  • Specific Canada/Quebec Labour Market Agreement
  • Specific Canada/Quebec Labor Market Agreement
  • Specific Canada-Quebec Labor Market Agreement
  • Specific Canada Quebec Labour Market Agreement
  • Specific Canada Quebec Labor Market Agreement

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Morphologie des marchés (Commerce)
  • Travail et emploi
Terme(s)-clé(s)
  • Entente spécifique Canada/Québec relative au marché du travail
  • Entente spécifique Canada Québec relative au marché du travail

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The Commission on Narcotic Drugs decided in principle to establish the working group, under the auspices of the UNDCP [United Nations International Drug Control Programme], a. s. a. p. following the 37th session of the Commission on Narcotic Drugs, to promote universal implementation of the relevant provisions of the 1988 Convention or equivalent measures, in order to further enhance international cooperation.

Terme(s)-clé(s)
  • Working Group on Maritime Co-operation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Drogues et toxicomanie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Drogas y toxicomanía
Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Saving and Consumption
  • National and International Economics
OBS

Ad Hoc Intergovernmental Working Group on the Implementation of the Principle of Capacity to Pay.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Épargne et consommation
  • Économie nationale et internationale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Ahorro y consumo
  • Economía nacional e internacional
Conserver la fiche 15

Fiche 16 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Saving and Consumption
  • National and International Economics
OBS

Ad Hoc Intergovernmental Working Group on the Implementation of the Principle of Capacity to Pay.

Français

Domaine(s)
  • Épargne et consommation
  • Économie nationale et internationale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ahorro y consumo
  • Economía nacional e internacional
Conserver la fiche 16

Fiche 17 1996-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :