TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INASMUCH [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- eligibility of transaction
1, fiche 1, Anglais, eligibility%20of%20transaction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Canadian content is an important consideration when evaluating the eligibility of a transaction and is crucial inasmuch as it influences the amount of financing available for the transaction. 2, fiche 1, Anglais, - eligibility%20of%20transaction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- admissibilité de la transaction
1, fiche 1, Français, admissibilit%C3%A9%20de%20la%20transaction
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La teneur canadienne joue un rôle important sur le plan de l'admissibilité d'une transaction et même un rôle crucial dans la mesure où elle détermine le montant du financement qui sera accordé pour la transaction. 2, fiche 1, Français, - admissibilit%C3%A9%20de%20la%20transaction
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- admissibilité de transaction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Préstamos
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- admisibilidad de una operación
1, fiche 1, Espagnol, admisibilidad%20de%20una%20operaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- admisibilidad de operación
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- halocline
1, fiche 2, Anglais, halocline
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A layer in a stratified body of water in which the salinity gradient is at a maximum. 2, fiche 2, Anglais, - halocline
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Especially well developed haloclines occur in the Atlantic Ocean, in which salinities may decrease by several parts per thousand from the base of the surface layer to depths of about one kilometre... In higher latitudinal areas of the North Pacific... salinities increase markedly with depth through the halocline layer. Pycnoclines, or layers through which density increases rapidly with depth, accompany such haloclines inasmuch as density varies directly with total salt content. 3, fiche 2, Anglais, - halocline
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
halocline: designation and definition standardized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - halocline
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- halocline
1, fiche 2, Français, halocline
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Couche d'une masse d'eau stratifiée dans laquelle le gradient de salinité est maximal. 2, fiche 2, Français, - halocline
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Très souvent, un gradient de salinité, ou halocline, accompagne le gradient thermique dans la colonne d'eau. Il est décroissant avec la profondeur sous les latitudes moyennes à cause de l'évaporation des eaux superficielles, et s'estompe comme la thermocline sous les hautes latitudes. […] L'évolution saisonnière de la halocline dépend du bilan superficiel des apports par la pluviométrie et des pertes d'eau par évaporation qui peuvent subir des fluctuations saisonnières prononcées. 3, fiche 2, Français, - halocline
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
halocline : désignation et définition normalisées par l'ISO. 4, fiche 2, Français, - halocline
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- haloclina
1, fiche 2, Espagnol, haloclina
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Capa en un cuerpo de agua estratificada, en la cual el gradiente de salinidad es máximo. 2, fiche 2, Espagnol, - haloclina
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Shallow Foundations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- eccentrically loaded footing
1, fiche 3, Anglais, eccentrically%20loaded%20footing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- eccentric footing 2, fiche 3, Anglais, eccentric%20footing
correct
- footing with eccentric loading 1, fiche 3, Anglais, footing%20with%20eccentric%20loading
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In contrast [to concentrically loaded footings], the principal problem in the design of eccentrically loaded footings is the determination of the soil pressure or the load per pile, inasmuch as these quantities are no longer uniform. 1, fiche 3, Anglais, - eccentrically%20loaded%20footing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fondations normales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- semelle excentrée
1, fiche 3, Français, semelle%20excentr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une semelle est toujours en empattement par rapport à l'ouvrage porté; cet empattement peut n'être que d'un côté (semelle excentrée), lorsque la construction est accolée à une autre préexistante. 2, fiche 3, Français, - semelle%20excentr%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemistry
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- detergent chemistry
1, fiche 4, Anglais, detergent%20chemistry
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Detergent Chemistry. Typically working in the consumer-goods industry, detergent chemists formulate cleaning agents for household, commercial, and industrial use. These scientists must understand not only the chemistry per se of detergents, but also how such compounds are likely to behave in water of unpredictable composition and cleanliness, and how quickly they degrade in the environment. Moreover, detergent formulation occurs in a cultural context, inasmuch as consumers’ expectations and criteria for accepting the product vary widely around the world. 1, fiche 4, Anglais, - detergent%20chemistry
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chimie des détergents
1, fiche 4, Français, chimie%20des%20d%C3%A9tergents
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] les détergents ont pratiquement remplacé les produits à base de savon pour la lessive, la vaisselle et le ménage. On trouve également des détergents (seuls ou combinés à du savon) dans les pains et liquides utilisés pour l'hygiène personnelle. Depuis ces premières réalisations de la chimie des détergents et des adjuvants, on continue de chercher à créer des produits à la fois efficaces, faciles à utiliser et sans danger pour les consommateurs et l'environnement 1, fiche 4, Français, - chimie%20des%20d%C3%A9tergents
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- basinal
1, fiche 5, Anglais, basinal
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Of or relating to a basin. 2, fiche 5, Anglais, - basinal
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
For most fields, lead isotopic studies suggest a deep source for the metals but in some cases basinal brines may have played an important role. 3, fiche 5, Anglais, - basinal
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Inasmuch as the weight of current evidence favours the formation of MVT ores from sedimentary basin waters, these deposits are related to sedimentary exhalative deposits which are also considered to have formed from basinal fluids. 4, fiche 5, Anglais, - basinal
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Gold skarns in the southwestern United States and Australia occur commonly in Paleozoic to lower Mesozoic shelf and basinal sedimentary rocks of cratonal origin. 5, fiche 5, Anglais, - basinal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- de bassin
1, fiche 5, Français, de%20bassin
correct, locution adjectivale
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- de bassins 2, fiche 5, Français, de%20bassins
correct, locution adjectivale
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans le sud-ouest des États-Unis et en Australie, les skarns aurifères se trouvent le plus souvent dans des séquences sédimentaires de plate-forme continentale et de bassin à source cratonique du Paléozoïque-Mésozoïque inférieur. 3, fiche 5, Français, - de%20bassin
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Ces roches sont connues seulement dans les séries mésozoïques de bassins [...] 2, fiche 5, Français, - de%20bassin
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-05-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- reserve out of
1, fiche 6, Anglais, reserve%20out%20of
correct, locution verbale
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The possibility of distraining is the mark of rent, and so it cannot be reserved out of incorporeal hereditaments, inasmuch as the landlord cannot distrain upon these; but it may be reserved out of a remainder or reversion, as the landlord can distrain when the property falls into possession.(27 Halsbury, 4th ed., par. 211). 2, fiche 6, Anglais, - reserve%20out%20of
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réserver sur
1, fiche 6, Français, r%C3%A9server%20sur
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- se réserver sur 1, fiche 6, Français, se%20r%C3%A9server%20sur
correct, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
réserver sur; se réserver sur : termes normalisés par le Comité de normalisation du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9server%20sur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-05-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- overland common point 1, fiche 7, Anglais, overland%20common%20point
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A geographic point in the nation’s interior to which shipments (usually ocean containers) can be made over more than one coast. 1, fiche 7, Anglais, - overland%20common%20point
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
For example, St. Louis is an overland common point for shipments from Asia inasmuch as it can be reached by shipping containers via the Pacific coast, or through the Panama Canal and then via the Gulf or Atlantic coasts. 1, fiche 7, Anglais, - overland%20common%20point
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 7, La vedette principale, Français
- point terrestre commun
1, fiche 7, Français, point%20terrestre%20commun
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- protocluster
1, fiche 8, Anglais, protocluster
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Inasmuch as the remains of disintegrated stars and galaxies are scattered throughout all space, and atoms of matter are continually forming in this space from the decay products of the cosmic rays, there is a certain minimum amount of material subject to accretion in any environment in which a star may be located. Immediately after the formation of a globular cluster star by condensation of a portion of a protocluster, this thin diet of primitive material and the atom building that takes place within it, are all that is available for growth, and the evolution of the stellar structure is correspondingly slow. 2, fiche 8, Anglais, - protocluster
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- précurseur d'amas
1, fiche 8, Français, pr%C3%A9curseur%20d%27amas
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-01-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- in as much as
1, fiche 9, Anglais, in%20as%20much%20as
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- inasmuch as 2, fiche 9, Anglais, inasmuch%20as
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
in as much as I am concerned 3, fiche 9, Anglais, - in%20as%20much%20as
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pour autant que
1, fiche 9, Français, pour%20autant%20que
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- autant que 1, fiche 9, Français, autant%20que
correct, voir observation
- dans la mesure où 2, fiche 9, Français, dans%20la%20mesure%20o%C3%B9
- dès lors que 3, fiche 9, Français, d%C3%A8s%20lors%20que
- en tant que 3, fiche 9, Français, en%20tant%20que
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"En autant que" est un solécisme, à bannir comme tous les solécismes. La forme correcte est: autant que. Si tu veux appuyer cette expression d'une préposition, dis: pour autant que. Tu liras et tu entendras souvent : en autant que. La fréquence de la faute ne lui confère aucune noblesse. Le Marquis de Carabas 4, fiche 9, Français, - pour%20autant%20que
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- en cuanto que 1, fiche 9, Espagnol, en%20cuanto%20que
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- ya que 1, fiche 9, Espagnol, ya%20que
- debido a 1, fiche 9, Espagnol, debido%20a
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-06-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- open for signature
1, fiche 10, Anglais, open%20for%20signature
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
It is a common practice to open a Convention for signature by certain States until a certain date after the date of the formal session of signature. Generally, this period does not exceed nine months. The object is to obtain as many parties to the Convention as possible, but inasmuch as new signatories can only be allowed with the consent of the original signatories, a special clause to this effect must be inserted in the Convention. A current practice is to open a Convention for signature to all members of the United Nations and the specialised agencies, to all parties to the Statute of the International Court of Justice, and to any other State invited by the General Assembly. During the period mentioned, each State may sign at any time, but after the expiration of the period no further signatures are allowed and a non-signatory State desiring to become party must accede or adhere to the Convention but cannot ratify, inasmuch as it has not signed the instrument. 2, fiche 10, Anglais, - open%20for%20signature
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ouvrir à la signature
1, fiche 10, Français, ouvrir%20%C3%A0%20la%20signature
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Quant à la Convention du 16 novembre 1945 créant l'Organisation des Nations Unies pour l'Éducation, la Science et la Culture, son art. 15, par. 2, dispose : [La présente convention [...] restera ouverte à la signature. Les signatures pourront être apposées avant ou après le dépôt des instruments d'acceptation. L'acceptation ne sera valable que si elle est précédée ou suivie d'une signature.] Cette disposition confond toutes les notions. Elle ouvre la convention à la [signature] sans spécifier à quels États elle est ainsi ouverte; [...]. 1, fiche 10, Français, - ouvrir%20%C3%A0%20la%20signature
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- abrir a la firma
1, fiche 10, Espagnol, abrir%20a%20la%20firma
correct
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- in statu quo
1, fiche 11, Anglais, in%20statu%20quo
latin
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- in statu quo ante 2, fiche 11, Anglais, in%20statu%20quo%20ante
latin
- in the status quo 2, fiche 11, Anglais, in%20the%20status%20quo
- in the status quo ante 2, fiche 11, Anglais, in%20the%20status%20quo%20ante
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
in statu quo is a latinism properly equivalent to "in statu quo ante"(=in the same condition as previously. Some writers have quite understandably assumed that there was a distinction between "in statu quo" and "in statu quo ante", and have used the former merely to mean "in the status quo"; in the same condition as now exists. Here the phrase is correctly used :"The fact that the parties cannot be put ’in statu quo’ precisely as to the subject matter of the contract will not preclude a decree for rescission"./"Depriving one of the benefit of a contract that he supposes he has made leaves everything ’in statu quo’, rather than imposing a liability to which no limit can be placed". The foregoing discussion is largely beside the point, however, inasmuch as the English renditions of the phrase are preferable to the Latinate. One should write in the status quo(present condition) or "in the status quo ante"(previous condition). 2, fiche 11, Anglais, - in%20statu%20quo
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tel quel 1, fiche 11, Français, tel%20quel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
voir Harrap's au mot tel 1, fiche 11, Français, - tel%20quel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-01-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Property Law (common law)
- Finance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- estoppel certificate
1, fiche 12, Anglais, estoppel%20certificate
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
an estoppel certificate indicating that all condo fees are paid inasmuch as they are due and payable 2, fiche 12, Anglais, - estoppel%20certificate
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Finances
Fiche 12, La vedette principale, Français
- certificat irréfragable
1, fiche 12, Français, certificat%20irr%C3%A9fragable
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- certificat de préclusion 2, fiche 12, Français, certificat%20de%20pr%C3%A9clusion
proposition, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
irréfragable : Qui ne souffre pas de preuve contraire (laquelle n'est pas admissible) [...] 3, fiche 12, Français, - certificat%20irr%C3%A9fragable
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-03-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Waste Materials
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- average specific activity
1, fiche 13, Anglais, average%20specific%20activity
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Average specific activity(radioactivity per unit volume or weight). Care must be exercised in the use of this index inasmuch as "hot spots" may exist within the larger body of waste. 1, fiche 13, Anglais, - average%20specific%20activity
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- average specific radioactivity
- average specific nuclear activity
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique atomique
- Déchets nucléaires
Fiche 13, La vedette principale, Français
- activité massique moyenne
1, fiche 13, Français, activit%C3%A9%20massique%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- activité spécifique moyenne 2, fiche 13, Français, activit%C3%A9%20sp%C3%A9cifique%20moyenne
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les limites pour les déchets acceptés dans un centre de surface ont été fixées par les autorités réglementaires, le Service central de sûreté des installations nucléaires (SCSIN) du Ministère qui a la responsabilité de l'industrie, à : - 0,01 Ci [alpha] (370 MBq) par tonne pour l'activité massique moyenne en émetteurs alpha de l'ensemble des colis de déchets contenus dans le stockage calculée à l'issue de la phase de surveillance; - 0,1 Ci [alpha] (3,7 GBq) par tonne pour l'activité massique maximale par colis de déchets, en règle générale, et en aucun cas plus de 0,5 Ci par tonne (18,5 GBq). 1, fiche 13, Français, - activit%C3%A9%20massique%20moyenne
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le terme «activité spécifique» est très répandu dans l'usage. On le retrouve, entre autres, dans le LAROG, 1982, vol. 1, page 97 (Grand Dictionnaire encyclopédique Larousse), dans AUTEC et dans les Techniques de l'ingénieur (vol. B8-II, page B-3600-9). Cependant son emploi fait l'objet de critiques, notamment de la source ENUCL, et l'ISO et la CEI recommandent l'emploi de «activité massique». Voir cette fiche dans Termium. 3, fiche 13, Français, - activit%C3%A9%20massique%20moyenne
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- activité nucléaire massique moyenne
- activité radioactive massique moyenne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Desechos nucleares
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- actividad específica media
1, fiche 13, Espagnol, actividad%20espec%C3%ADfica%20media
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-11-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Inasmuch House
1, fiche 14, Anglais, Inasmuch%20House
correct, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Transition home for battered women located in Hamilton, Ontario. 1, fiche 14, Anglais, - Inasmuch%20House
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Inasmuch House
1, fiche 14, Français, Inasmuch%20House
correct, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Maison d'hébergement pour femmes violentées située à Hamilton (Ontario). 1, fiche 14, Français, - Inasmuch%20House
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1989-06-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- structural modeling language
1, fiche 15, Anglais, structural%20modeling%20language
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Inasmuch as the structural modeling language of the theory describes the device's components in terms of states and transitions, it is quite reminiscent of the automata used in the METEOROLOGY tutor. 1, fiche 15, Anglais, - structural%20modeling%20language
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 15, La vedette principale, Français
- langage de modélisation structurelle
1, fiche 15, Français, langage%20de%20mod%C3%A9lisation%20structurelle
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1987-03-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- protecting state
1, fiche 16, Anglais, protecting%20state
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- protecting power 2, fiche 16, Anglais, protecting%20power
correct
- protector 3, fiche 16, Anglais, protector
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The accepted rule appears to be that the Federal State and the Protecting State are responsible for the conduct respectively of the Member State and the protected State, inasmuch as in the realm of foreign affairs they alone are recognised as having capacity to enter into relations with other States. 1, fiche 16, Anglais, - protecting%20state
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
According to the classic Protectorate the protected entity keeps internal sovereignty and its position in the Family of Nations though rights of external sovereignty are exercised by the protector on behalf of the protected entity. 3, fiche 16, Anglais, - protecting%20state
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 16, La vedette principale, Français
- État protecteur
1, fiche 16, Français, %C3%89tat%20protecteur
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- puissance protectrice 2, fiche 16, Français, puissance%20protectrice
correct, nom féminin
- protecteur 1, fiche 16, Français, protecteur
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Terme qui, suivant le cas, désigne l'État qui exerce son protectorat sur un autre État dit protégé, l'État qui, sans être investi d'un protectorat, assume l'obligation d'assurer sa protection à un autre État ou l'État qui exerce la protection diplomatique en faveur d'un de ses ressortissants. 1, fiche 16, Français, - %C3%89tat%20protecteur
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
Un État qui exerce un protectorat. 2, fiche 16, Français, - %C3%89tat%20protecteur
Record number: 16, Textual support number: 3 DEF
Terme désignant [...] l'État qui exerce un protectorat à l'égard d'un autre État dit protégé [ou qui, sans être investi d'un protectorat, assume la protection d'un autre État]. 1, fiche 16, Français, - %C3%89tat%20protecteur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1987-03-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Official Ceremonies
- Diplomacy
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- official ceremony
1, fiche 17, Anglais, official%20ceremony
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Inasmuch as heads of diplomatic missions are accredited to the head of state, their participation in corps in official ceremonies is limited to holidays and ceremonies at which the head of state personally takes part. 1, fiche 17, Anglais, - official%20ceremony
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Cérémonies officielles
- Diplomatie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cérémonie officielle
1, fiche 17, Français, c%C3%A9r%C3%A9monie%20officielle
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Une cérémonie est dite officielle lorsque les assistants sont invités exclusivement en raison de leur situation. Y participent les hommes sans leur épouse et les dames occupant un emploi officiel qui justifie leur invitation. 1, fiche 17, Français, - c%C3%A9r%C3%A9monie%20officielle
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1980-08-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Laws of the Market (Economy)
- National and International Economics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- equilibrium of comparative advantage
1, fiche 18, Anglais, equilibrium%20of%20comparative%20advantage
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
(...) equilibrium of comparative advantage requires that this be achieved inasmuch as we are already supplying the rest of the world with the means to finance our enlarged surplus(...) 1, fiche 18, Anglais, - equilibrium%20of%20comparative%20advantage
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Lois du marché (Économie)
- Économie nationale et internationale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- équilibre des avantages comparés 1, fiche 18, Français, %C3%A9quilibre%20des%20avantages%20compar%C3%A9s
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- inasmuch 1, fiche 19, Anglais, inasmuch
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
inasmuch as the vertical axis 1, fiche 19, Anglais, - inasmuch
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 19, La vedette principale, Français
- étant donné 1, fiche 19, Français, %C3%A9tant%20donn%C3%A9
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
étant donné que l'axe vertical ... (SAM 215) (542) 1, fiche 19, Français, - %C3%A9tant%20donn%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


