TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INBOUND MAIL [2 fiches]

Fiche 1 2014-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Correspondence
  • Mail Pickup and Distribution
DEF

[Mail] coming into a postal facility.

OBS

incoming mail: term used at Canada Post.

Français

Domaine(s)
  • Objets de correspondance (Postes)
  • Levée et distribution du courrier
DEF

[Courrier] qui arrive dans une installation postale.

OBS

courrier d'arrivée : terme en usage à Postes Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
DEF

In the context of scheduling and marketing... it denotes an airport where many of its inbound and outbound schedules are coordinated with the aim of producing the most convenient connections and/or transshipment for passengers, freight and/or mail. [Definition officially approved by ICAO. ]

OBS

hub airport: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
DEF

Tout aéroport où convergent et d'où rayonnent de nombreux vols, dont un pourcentage élevé sont des vols de correspondance. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

aéroport-pivot; pivot : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • aéroport pivot

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aeródromos
DEF

Todo aeropuerto que tiene numerosos vuelos de entrada y de salida y un alto porcentaje de tráfico de enlace. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

aeropuerto focal: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :