TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INBRED [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Genetics
- Grain Growing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- corn hybrid
1, fiche 1, Anglais, corn%20hybrid
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- maize hybrid 2, fiche 1, Anglais, maize%20hybrid
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A corn hybrid is produced when the pollen from one inbred line is used to pollinate the silks of another inbred line... the plants produced from hybrid seeds tend to be more robust with improved characteristics, including increased grain yield. 3, fiche 1, Anglais, - corn%20hybrid
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Génétique
- Culture des céréales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hybride de maïs
1, fiche 1, Français, hybride%20de%20ma%C3%AFs
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant Breeding
- Plant Biology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- single seed descent method
1, fiche 2, Anglais, single%20seed%20descent%20method
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- single-seed descent 2, fiche 2, Anglais, single%2Dseed%20descent
correct
- single seed descent 3, fiche 2, Anglais, single%20seed%20descent
correct
- SSD 3, fiche 2, Anglais, SSD
correct
- SSD 3, fiche 2, Anglais, SSD
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A breeding procedure in which plants are advanced by single seed from one generation to the next. 4, fiche 2, Anglais, - single%20seed%20descent%20method
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The single seed descent method separates the step toward homozygosity and the selection step. The initial step to enhance progress toward homozygosity by advancing the generations as rapidly as possible and subsequently to select among the randomly derived inbred lines. To maintain manageable levels of segrating populations, one randomly chosen seed is planted from each previous-generation plant. After reaching homozygosity, conventional performance trials are conducted. 4, fiche 2, Anglais, - single%20seed%20descent%20method
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
single seed descent; SSD: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 2, Anglais, - single%20seed%20descent%20method
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Amélioration végétale
- Biologie végétale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- méthode de filiation unipare
1, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20de%20filiation%20unipare
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- méthode de sélection par descendance unipare 2, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20de%20s%C3%A9lection%20par%20descendance%20unipare
correct, nom féminin
- sélection par descendance unipare 3, fiche 2, Français, s%C3%A9lection%20par%20descendance%20unipare
correct, nom féminin
- sélection par filiation unipare 4, fiche 2, Français, s%C3%A9lection%20par%20filiation%20unipare
nom féminin
- SFU 4, fiche 2, Français, SFU
nom féminin
- SFU 4, fiche 2, Français, SFU
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La méthode de la filiation unipare est une autre variante du système de sélection différée. Le choix n'est pas fait en F2, on retient au hasard un seul descendant par plante (minimum deux cents plantes) : une graine par plante (S.S.D. : Single Seed Descent) et non une lignée, et la F3 est ressemée en mélange. La sélection s'effectue après la quatrième génération dans un très grand nombre de génotypes. Cette méthode est utilisée pour la sélection de caractères marqués par le milieu; chez les plantes à cycles courts, à encombrement réduit (haricot, laitue, tomate). 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9thode%20de%20filiation%20unipare
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sélection par filiation unipare; SFU : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 2, Français, - m%C3%A9thode%20de%20filiation%20unipare
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Genetics
- Plant Biology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- residual heterozygosity 1, fiche 3, Anglais, residual%20heterozygosity
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Taking advantage of the residual heterozygosity in F6 plants, we follow the method of the heterogeneous inbred family. 1, fiche 3, Anglais, - residual%20heterozygosity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie végétale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hétérozygotie résiduelle
1, fiche 3, Français, h%C3%A9t%C3%A9rozygotie%20r%C3%A9siduelle
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Caractérise la portion du génome qui, chez une lignée maintenue en régime d'autofécondation, n'est pas à l'état homozygote. 1, fiche 3, Français, - h%C3%A9t%C3%A9rozygotie%20r%C3%A9siduelle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
hétérozygotie résiduelle : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 3, Français, - h%C3%A9t%C3%A9rozygotie%20r%C3%A9siduelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Genetics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- inbred variety cross
1, fiche 4, Anglais, inbred%20variety%20cross
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- top cross 1, fiche 4, Anglais, top%20cross
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The F 1 cross of an inbred line with a variety. 1, fiche 4, Anglais, - inbred%20variety%20cross
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Génétique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- testeur commun
1, fiche 4, Français, testeur%20commun
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- testeur constant 2, fiche 4, Français, testeur%20constant
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les méthodes modernes d'amélioration des espèces allogames [...] comportent trois phases. Dans une première étape, on isole les lignées par autofécondation [...] Dans une seconde étape, on recherche entre les lignées, les meilleures combinaisons hybrides; cela est réalisé successivement à l'aide de tests de valeur hybride générale (croisement de chaque lignée avec un testeur commun, encore appelé test «top cross».) [...] Dans une troisième étape est alors mise au point la variété nouvelle [...] 1, fiche 4, Français, - testeur%20commun
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Genetics
- Plant and Crop Production
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- inbred line
1, fiche 5, Anglais, inbred%20line
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- I-line 2, fiche 5, Anglais, I%2Dline
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A line which has been selfed for several generations resulting in a high degree of homozygoty. 2, fiche 5, Anglais, - inbred%20line
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- I line
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Génétique
- Cultures (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lignée consanguine
1, fiche 5, Français, lign%C3%A9e%20consanguine
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- lignée autofécondée 2, fiche 5, Français, lign%C3%A9e%20autof%C3%A9cond%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les lignées consanguines se forment d'habitude par autofécondation répétée. 3, fiche 5, Français, - lign%C3%A9e%20consanguine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Producción vegetal
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- línea endogámica
1, fiche 5, Espagnol, l%C3%ADnea%20endog%C3%A1mica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- línea consanguínea 2, fiche 5, Espagnol, l%C3%ADnea%20consangu%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Población resultante de, al menos, seis generaciones de autofecundación o de 20 generaciones de cruces hermano con hermana, de forma que tal población se puede considerar completamente homocigótica a todos los efectos prácticos. 1, fiche 5, Espagnol, - l%C3%ADnea%20endog%C3%A1mica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- virino
1, fiche 6, Anglais, virino
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
No virus has ever been causally associated with CJD [Creutzfeldt-Jacob disease]. If such a virus exists its properties are very unusual. It must be ubiquitous but normally non pathogenic. PrP [prion protein] would be essential for its infectivity e. g. perhaps serving as a receptor. Prion strains exist(more than 20 strains have been identified in mice infected with scrapie prions and several strains from humans). These strains breed true in inbred mice and differ in their incubation times and lesion profiles. This observation and the reluctance to accept because of precedence the existence of a replicating agent lacking a nucleic acid genome has led to the virino hypothesis. It proposes that a small nucleic acid in association eith PrP is the infectious agent. It is not fully consistent with all of the data and no such nucleic acid sequence has ever been detected. 1, fiche 6, Anglais, - virino
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- virino
1, fiche 6, Français, virino
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'idée la plus originale (connue sous le nom d'hypothèse du virino) suppose un tout autre rôle à cet acide nucléique virtuel. L'hypothèse du virino suggère qu'associé et fortement lié à la protéine prion (de sorte qu'il est en soi difficilement séparable), un acide nucléique, soumis à une grande variabilité intra et interespèces, confère au complexe ainsi formé des propriétés stéréospécifiques à même d'interpréter l'existence de souches multiples d'une maladie mais aussi celle de la barrière interespèces. 1, fiche 6, Français, - virino
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- virino
1, fiche 6, Espagnol, virino
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pequeño virus incompleto compuesto por un ácido nucleico desnudo protegido por una proteína específica del portador. 2, fiche 6, Espagnol, - virino
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El virino era una partícula infecciosa hipotética teorizada para ser la causa de la enfermedad por virus lento y de otras enfermedades degenerativas del sistema nervioso central; [...] Outram acuñó el término virino para describir un pequeño virus. 3, fiche 6, Espagnol, - virino
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- natural gait
1, fiche 7, Anglais, natural%20gait
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- inbred gait 2, fiche 7, Anglais, inbred%20gait
correct
- natural pace 3, fiche 7, Anglais, natural%20pace
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The natural gaits of the horse are the walk, trot, canter (including the lope), and gallop. 4, fiche 7, Anglais, - natural%20gait
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- allure instinctive
1, fiche 7, Français, allure%20instinctive
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- allure naturelle 2, fiche 7, Français, allure%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les allures instinctives sont celles que tout cheval non dressé prendra de lui-même, comme le pas, le trot, le galop et éventuellement le reculer. 1, fiche 7, Français, - allure%20instinctive
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- aire natural
1, fiche 7, Espagnol, aire%20natural
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-06-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Genetics
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- inbred
1, fiche 8, Anglais, inbred
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A] relatively true breeding strain resulting from at least five successive generations of controlled self fertilization or of back-crossing to a recurrent parent with plant selection or its equivalent. 2, fiche 8, Anglais, - inbred
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 8, Anglais, - inbred
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Génétique
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 8, La vedette principale, Français
- autogame
1, fiche 8, Français, autogame
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Lignée pure issue d'au moins cinq générations successives auto-fécondées ou du rétrocroisement à un parent récurrent, avec une sélection, ou son équivalent. 2, fiche 8, Français, - autogame
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
C'est une autofécondation. 3, fiche 8, Français, - autogame
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 8, Français, - autogame
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- autógama
1, fiche 8, Espagnol, aut%C3%B3gama
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Planta] que presenta polinización por polen de la misma flor (autogamia). 2, fiche 8, Espagnol, - aut%C3%B3gama
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-05-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Immunology
- Genetics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- syngeneic
1, fiche 9, Anglais, syngeneic
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- syngenic 2, fiche 9, Anglais, syngenic
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sufficiently alike genetically to be antigenically similar. 3, fiche 9, Anglais, - syngeneic
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Syngeneic grafts between members of an inbred strain. 3, fiche 9, Anglais, - syngeneic
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In immunology, homologous, especially when the species to which the individual belongs from which the substance is obtained is inbred, or when the substance is obtained from an identical twin : used especially of serum, tissue, cells, etc., under immunologic study. Compare to allogeneic. 2, fiche 9, Anglais, - syngeneic
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Immunologie
- Génétique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- syngénique
1, fiche 9, Français, syng%C3%A9nique
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Qualifie tous les individus génétiquement identiques (par exemple jumeaux monozygotes) et chez l'animal les individus qui, par croisements consanguins successifs, forment des souches pures (en anglais «inbred strains») dont le patrimoine génétique est pratiquement semblable et qui ne rejettent plus les greffes réalisées entre eux. 2, fiche 9, Français, - syng%C3%A9nique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Genética
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- isogénico
1, fiche 9, Espagnol, isog%C3%A9nico
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- singénico 1, fiche 9, Espagnol, sing%C3%A9nico
correct, adjectif
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- non-responder 1, fiche 10, Anglais, non%2Dresponder
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Inbred strains of animals produce a characteristic level of immune response to injected antigens. Strains which produce high levels are responder, others are low responder or non-responder. The status depends mainly on MHC-linked immune response genes, and varies for different antigens. 1, fiche 10, Anglais, - non%2Dresponder
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- non-répondeur
1, fiche 10, Français, non%2Dr%C3%A9pondeur
adjectif
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- non-producteur 1, fiche 10, Français, non%2Dproducteur
adjectif
- non répondeur 1, fiche 10, Français, non%20r%C3%A9pondeur
adjectif
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les animaux répondeurs [...] produisent d'importantes quantités d'anticorps et développent une réaction d'hypersensibilité retardée vis-à-vis du polypeptide. Inversement, les animaux "non répondeurs" produisent peu ou pas d'anticorps et ne développent aucune hypersensibilité retardée. 1, fiche 10, Français, - non%2Dr%C3%A9pondeur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- no responsivo
1, fiche 10, Espagnol, no%20responsivo
correct, adjectif
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Genetics
- Animal Biology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pure strain
1, fiche 11, Anglais, pure%20strain
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- inbred strain 2, fiche 11, Anglais, inbred%20strain
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[inbred strain] A strain of experimental animals produced by successive brother-sister matings. The genetic identity is a reflexion of the degree of inbreeding of the members of the strains. After the 20th or more generation, the animals are so inbred that grafts can be exchanged without rejection. 2, fiche 11, Anglais, - pure%20strain
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie animale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- souche pure
1, fiche 11, Français, souche%20pure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Population de microorganismes ne provenant que d'une seule lignée. 2, fiche 11, Français, - souche%20pure
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Syngénique : qualifie tous les individus génétiquement identiques (par exemple jumeaux monozygotes) et chez l'animal les individus qui, par croisements consanguins successifs, forment des souches pures (en anglais «inbred strains») dont le patrimoine génétique est pratiquement semblable et qui ne rejettent plus les greffes réalisées entre eux. 1, fiche 11, Français, - souche%20pure
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
souche pure : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 3, fiche 11, Français, - souche%20pure
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biología animal
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cepa pura
1, fiche 11, Espagnol, cepa%20pura
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-06-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cultural Practices (Agriculture)
- Grain Growing
- Horticulture
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- parasitic lodging 1, fiche 12, Anglais, parasitic%20lodging
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Resistance of some inbred maize lines to parasitic lodging. 1, fiche 12, Anglais, - parasitic%20lodging
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
lodging: The collapse of top-heavy plants, particularly grain crops, because of excessive growth or beating by rain. 2, fiche 12, Anglais, - parasitic%20lodging
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Soin des cultures (Agriculture)
- Culture des céréales
- Horticulture
Fiche 12, La vedette principale, Français
- verse parasitaire
1, fiche 12, Français, verse%20parasitaire
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La verse peut être due à un trouble nutritionnel (verse physiologique), à une attaque parasitaire (verse parasitaire), à un dégât d'ordre climatique provoqué par un orage, un coup de vent (verse mécanique),... La verse rend la récolte difficile, provoque des pertes et des pourritures, en particulier dans le cas des fourrages. 2, fiche 12, Français, - verse%20parasitaire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
verse : Accident de végétation, concernant surtout les céréales, dont la base des tiges plie et se couche. 2, fiche 12, Français, - verse%20parasitaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-04-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- single cross
1, fiche 13, Anglais, single%20cross
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A cross between two inbred lines. 2, fiche 13, Anglais, - single%20cross
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- croisement simple
1, fiche 13, Français, croisement%20simple
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] le croisement simple [...] consiste à produire des hybrides entre deux populations ou races pour combiner les qualités de celles-ci [...] 2, fiche 13, Français, - croisement%20simple
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- croisement unique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cruzamiento simple
1, fiche 13, Espagnol, cruzamiento%20simple
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Genetics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- double cross
1, fiche 14, Anglais, double%20cross
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- DC 2, fiche 14, Anglais, DC
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- double-cross hybrid 3, fiche 14, Anglais, double%2Dcross%20hybrid
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The 3-way hybrid involves a total of 3 inbred lines. Two inbreds are first used to generate a single cross hybrid. The single cross hybrid is then used as the female parent in a cross with a third inbred line, resulting in the 3-way cross. As with the double-cross hybrid, individuals in the population of the 3-way cross are not all the same genetically, and thus vary phenotypically. Seed is cheaper than for the single cross hybrid, for the female parent from which the 3-way hybrid seed is harvested is a single cross hybrid. 4, fiche 14, Anglais, - double%20cross
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Génétique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- hybride double
1, fiche 14, Français, hybride%20double
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Individu ou population provenant du croisement entre deux hybrides simples. 2, fiche 14, Français, - hybride%20double
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-09-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Genetics
- Plant and Crop Production
- Biotechnology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- three-way cross
1, fiche 15, Anglais, three%2Dway%20cross
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- three-way hybrid 2, fiche 15, Anglais, three%2Dway%20hybrid
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The progeny of a cross between a single cross and an inbred line or pure line variety. 3, fiche 15, Anglais, - three%2Dway%20cross
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
plant breeding. 2, fiche 15, Anglais, - three%2Dway%20cross
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Génétique
- Cultures (Agriculture)
- Biotechnologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- croisement à trois voies
1, fiche 15, Français, croisement%20%C3%A0%20trois%20voies
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- hybride trois voies 2, fiche 15, Français, hybride%20trois%20voies
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-04-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- coisogenic
1, fiche 16, Anglais, coisogenic
correct, adjectif
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- congenic 2, fiche 16, Anglais, congenic
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to two inbred strains of animals that are genetically identical except at a single locus or a few specified loci so that their known genetic differences are expressed in the same genetic background. 2, fiche 16, Anglais, - coisogenic
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- co-isogénique
1, fiche 16, Français, co%2Disog%C3%A9nique
correct, adjectif
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- congénique 2, fiche 16, Français, cong%C3%A9nique
correct, adjectif
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Décrit deux individus ou deux souches génétiquement identiques à l'exception d'un locus. 3, fiche 16, Français, - co%2Disog%C3%A9nique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-06-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Genetics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- single cross
1, fiche 17, Anglais, single%20cross
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- SC 2, fiche 17, Anglais, SC
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- single-cross hybrid 3, fiche 17, Anglais, single%2Dcross%20hybrid
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The progeny of a cross between two inbred lines or pure line varieties. 4, fiche 17, Anglais, - single%20cross
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Génétique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- hybride simple
1, fiche 17, Français, hybride%20simple
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'hybride simple F1 est le produit de croisement entre deux lignées pures obtenues par autofécondation. 2, fiche 17, Français, - hybride%20simple
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Obtenu par croisement dirigé entre deux lignées autofécondées, dont l'une (a) est choisie comme mâle, l'autre (b) comme femelle. (Recherche sur des variétés de maïs). 3, fiche 17, Français, - hybride%20simple
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-03-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Biozzi mice 1, fiche 18, Anglais, Biozzi%20mice
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Lines of mice selectively bred to produce low or high antibody response to a variety of antigens (originally sheep erythrocytes). 2, fiche 18, Anglais, - Biozzi%20mice
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Strains genetically inbred to give high or low antibody responses to an antigen(originally sheep red blood cells). At least 10 separate Ir gene loci control responsiveness in these animals. The high and low responder strains differ in the way their macrophages handle antigens. 3, fiche 18, Anglais, - Biozzi%20mice
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- souris de Biozzi
1, fiche 18, Français, souris%20de%20Biozzi
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Lignées de souris sélectionnées pour produire des hautes et des basses quantités d'anticorps en réponse à différents antigènes (originellement des érythrocytes de mouton). 2, fiche 18, Français, - souris%20de%20Biozzi
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les souris de Biozzi [...] Le principe de la sélection réalisée par Biozzi consistait à accoupler des souris bonnes ou mauvaises productrices d'agglutinines anti-GRM. La Sélection fut réalisée sur un groupe de 62 souris Swiss ordinaires sans parenté génétique, des deux sexes. 1, fiche 18, Français, - souris%20de%20Biozzi
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-07-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Genetics
- Plant and Crop Production
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- parental inbred 1, fiche 19, Anglais, parental%20inbred
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Génétique
- Cultures (Agriculture)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- lignée parentale autofécondée
1, fiche 19, Français, lign%C3%A9e%20parentale%20autof%C3%A9cond%C3%A9e
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source : Larousse. Techniques agricoles. Fascicule 2340. 1, fiche 19, Français, - lign%C3%A9e%20parentale%20autof%C3%A9cond%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-02-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Bioengineering
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- early testing
1, fiche 20, Anglais, early%20testing
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A breeding procedure to discover the probable usefulness of an inbred line at the beginning of the inbreeding period. 2, fiche 20, Anglais, - early%20testing
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Technique biologique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- essai précoce
1, fiche 20, Français, essai%20pr%C3%A9coce
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1987-01-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Genetics
- Vegetable Crop Production
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- sugar enhancer gene
1, fiche 21, Anglais, sugar%20enhancer%20gene
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- SE 2, fiche 21, Anglais, SE
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- sugary enhancer gene 2, fiche 21, Anglais, sugary%20enhancer%20gene
correct
- SE 2, fiche 21, Anglais, SE
correct
- SE 2, fiche 21, Anglais, SE
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A new gene, termed sugary enhancer and tentatively given the symbol se, has been identified in sweet corn from two different sources. One source of the gene was the two commercial hybrids Tendertreat Everlasting Heritage(TT) and Kandy Korn Everlasting Heritage and the other was the Illinois inbred line 677a(I11677a). 2, fiche 21, Anglais, - sugar%20enhancer%20gene
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Sugary enhances gene, sugar enhancer gene: terms found in the CAB database. 2, fiche 21, Anglais, - sugar%20enhancer%20gene
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Génétique
- Production légumière
Fiche 21, La vedette principale, Français
- gène renforçateur du goût sucré
1, fiche 21, Français, g%C3%A8ne%20renfor%C3%A7ateur%20du%20go%C3%BBt%20sucr%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- gène rehausseur du goût sucré 1, fiche 21, Français, g%C3%A8ne%20rehausseur%20du%20go%C3%BBt%20sucr%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1984-05-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- top cross 1, fiche 22, Anglais, top%20cross
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The first generation resulting from the controlled crossing of a certified inbred line and a certified open-pollinated variety or, equally, the first generation resulting from the controlled crossing of a certified single cross and a certified open-pollinated variety. 1, fiche 22, Anglais, - top%20cross
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- hybride top cross
1, fiche 22, Français, hybride%20top%20cross
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Première génération résultant du croisement contrôlé d'une lignée autofécondée certifiée, et d'une variété à pollinisation libre certifiée, ou encore, première génération résultant du croisement contrôlé d'un hybride simple certifié et d'une variété à la pollinisation libre certifiée. 1, fiche 22, Français, - hybride%20top%20cross
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1979-05-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Genetics
- Plant and Crop Production
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- convergent improvement
1, fiche 23, Anglais, convergent%20improvement
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A system of double backcrossing for the purpose of improving each of two inbred lines without greatly modifying the yield of their F 1 cross. 1, fiche 23, Anglais, - convergent%20improvement
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Génétique
- Cultures (Agriculture)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- amélioration convergente
1, fiche 23, Français, am%C3%A9lioration%20convergente
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le rétrocroisement ("backcross"). Notion d'introgression. (...) On a recours (...) à des "back cross" successifs selon le schéma suivant, dans lequel: A désigne la variété à améliorer; B désigne la variété donneuse des gènes recherchés. (...) On arrive ainsi, au bout de 2 ou 3 "back cross" successifs, à obtenir une variété à peu près semblable à A mais possédant, en plus, le caractère de résistance recherché dans B. On peut envisager [la] généralisation [de cette méthode] lorsque se pose le problème d'"accumuler" sur une bonne variété A des caractères empruntés à divers géniteurs B, C, D, E par exemple. C'est l'"amélioration convergente"; (...) 1, fiche 23, Français, - am%C3%A9lioration%20convergente
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- inbred pollinator 1, fiche 24, Anglais, inbred%20pollinator
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- lignée pollinisatrice autofécondée
1, fiche 24, Français, lign%C3%A9e%20pollinisatrice%20autof%C3%A9cond%C3%A9e
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
lignées autofécondées qui entrent dans la constitution d'hybrides doubles. (Réglementation relative à la production et au contrôle des semences de maïs, page 7. Ministère de l'agriculture de France) 1, fiche 24, Français, - lign%C3%A9e%20pollinisatrice%20autof%C3%A9cond%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


