TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INCAPACITATION [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- incapacitation allowance
1, fiche 1, Anglais, incapacitation%20allowance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indemnité d'incapacité
1, fiche 1, Français, indemnit%C3%A9%20d%27incapacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 1, Français, - indemnit%C3%A9%20d%27incapacit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- incapacitation
1, fiche 2, Anglais, incapacitation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Way of controlling crime. 2, fiche 2, Anglais, - incapacitation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- neutralisation
1, fiche 2, Français, neutralisation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Méthode de lutte contre la criminalité. 2, fiche 2, Français, - neutralisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dead drunk
1, fiche 3, Anglais, dead%20drunk
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- dead-drunk 2, fiche 3, Anglais, dead%2Ddrunk
correct, adjectif
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... intoxicated by alcohol to the point of incapacitation or loss of consciousness. 1, fiche 3, Anglais, - dead%20drunk
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ivre mort
1, fiche 3, Français, ivre%20mort
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Qui est physiquement et mentalement troublé par l'absorption excessive d'alcool au point d'en perdre connaissance. 1, fiche 3, Français, - ivre%20mort
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of brochures and leaflets
- Air Safety
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Pilot Incapacitation
1, fiche 4, Anglais, Pilot%20Incapacitation
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- TP 11629E 1, fiche 4, Anglais, TP%2011629E
correct, voir observation, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
TP 11629E: publication code used by Transport Canada. 2, fiche 4, Anglais, - Pilot%20Incapacitation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- TP11629E
- TP-11629E
- TP11629
- TP 11629
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de brochures et de dépliants
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Pilote affligé d'une incapacité
1, fiche 4, Français, Pilote%20afflig%C3%A9%20d%27une%20incapacit%C3%A9
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- TP 11629F 1, fiche 4, Français, TP%2011629F
correct, voir observation, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
TP 11629F : code de publication en usage à Transports Canada. 2, fiche 4, Français, - Pilote%20afflig%C3%A9%20d%27une%20incapacit%C3%A9
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- TP11629F
- TP-11629F
- TP11629
- TP 11629
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sentencing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- denunciation
1, fiche 5, Anglais, denunciation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the importance of each of the following principles or purposes of sentencing : denunciation, general deterrence,... incapacitation(ensuring that this young person is separated from society)... 2, fiche 5, Anglais, - denunciation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Peines
Fiche 5, La vedette principale, Français
- exemplarité de la peine
1, fiche 5, Français, exemplarit%C3%A9%20de%20la%20peine
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] l'importance de chacun des principes ou objectifs suivants dans la détermination de la peine : exemplarité de la peine; effet dissuasif général; [...] neutralisation (isoler le jeune du reste de la société) [...] 2, fiche 5, Français, - exemplarit%C3%A9%20de%20la%20peine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-06-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- incapacitation training
1, fiche 6, Anglais, incapacitation%20training
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In the simulator, the captain or co-pilot could be discretely briefed to cease functioning at a particular point in the flight, e. g. when passing the outer marker, after calling for landing gear up and so on. Incapacitation training should not be used in formal assessment of performance. It is therefore preferable that incapacitation is dealt with during refresher training. 2, fiche 6, Anglais, - incapacitation%20training
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- formation pour suppléer à une incapacité
1, fiche 6, Français, formation%20pour%20suppl%C3%A9er%20%C3%A0%20une%20incapacit%C3%A9
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- formation sur l'incapacité 1, fiche 6, Français, formation%20sur%20l%27incapacit%C3%A9
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-05-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
- Toxicology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- toxic chemical
1, fiche 7, Anglais, toxic%20chemical
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any chemical [that] through its chemical action on life processes can cause death, temporary incapacitation or permanent harm to humans or animals. 2, fiche 7, Anglais, - toxic%20chemical
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Weaponized toxic chemicals. 3, fiche 7, Anglais, - toxic%20chemical
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Toxic chemicals] include all such chemicals, regardless of their origin or of their method of production, and regardless of whether they are produced in facilities, in munitions or elsewhere. 2, fiche 7, Anglais, - toxic%20chemical
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
toxic chemical: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 7, Anglais, - toxic%20chemical
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
toxic chemical: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 7, Anglais, - toxic%20chemical
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
- Toxicologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- produit chimique toxique
1, fiche 7, Français, produit%20chimique%20toxique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tout produit chimique qui, par son action chimique sur des processus biologiques, peut provoquer chez les êtres humains ou les animaux la mort, une incapacité temporaire ou des dommages permanents. 2, fiche 7, Français, - produit%20chimique%20toxique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Les produits chimiques toxiques comprennent] tous les produits chimiques de ce type, quels qu'en soient l'origine ou le mode de fabrication, qu'ils soient obtenus dans des installations, dans des munitions ou ailleurs. 2, fiche 7, Français, - produit%20chimique%20toxique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
produit chimique toxique : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 7, Français, - produit%20chimique%20toxique
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
produit chimique toxique : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 7, Français, - produit%20chimique%20toxique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-08-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- destruction of airborne hazardous objects 1, fiche 8, Anglais, destruction%20of%20airborne%20hazardous%20objects
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- destruction of airborne objects 3, fiche 8, Anglais, destruction%20of%20airborne%20objects
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Possible airborne hazards could include, but are not limited to, objects such as an uncontrollable weather balloon, unmanned aerial vehicle(UAV) or an aircraft in which the crew has lost control due to incapacitation or an unruly flight crew member jeopardizing the safety of the aircraft. Airborne hazards that consist of decaying satellites or other "space junk" re-entering the earth's atmosphere are included. 4, fiche 8, Anglais, - destruction%20of%20airborne%20hazardous%20objects
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- destruction d’objets volants dangereux
1, fiche 8, Français, destruction%20d%26rsquo%3Bobjets%20volants%20dangereux
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- DAHO 2, fiche 8, Français, DAHO
nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-05-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Protection of Life
- Fire Safety
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- available safe escape time
1, fiche 9, Anglais, available%20safe%20escape%20time
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ASET 1, fiche 9, Anglais, ASET
correct, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- time available for escape 1, fiche 9, Anglais, time%20available%20for%20escape
correct, normalisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
For an individual occupant, the calculated time interval between the time of ignition and the time at which conditions become such that the occupant is estimated to be incapacitated, i.e. unable to take effective action to escape to a safe refuge or place of safety. 1, fiche 9, Anglais, - available%20safe%20escape%20time
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The time of ignition can be known, e.g. in the case of a fire model or a fire test), or it may be assumed, e.g. it may be based upon an estimate working back from the time of detection. The basis on which the time of ignition is determined is always stated. 1, fiche 9, Anglais, - available%20safe%20escape%20time
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
This definition equates incapacitation with failure to escape. Other criteria for ASET are possible. If an alternate criterion is selected, it is necessary that it be stated. 1, fiche 9, Anglais, - available%20safe%20escape%20time
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Each occupant can have a different value of ASET, depending on that occupant’s personal characteristics. 1, fiche 9, Anglais, - available%20safe%20escape%20time
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
available safe escape time; time available for escape; ASET: terms, abbreviation and definition standardized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - available%20safe%20escape%20time
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Sécurité incendie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- temps disponible pour l'évacuation en sécurité
1, fiche 9, Français, temps%20disponible%20pour%20l%27%C3%A9vacuation%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ASET 1, fiche 9, Français, ASET
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
- temps disponible pour évacuer 1, fiche 9, Français, temps%20disponible%20pour%20%C3%A9vacuer
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pour un occupant individuel, l'intervalle de temps calculé entre le moment de l'allumage et le moment où les conditions sont telles que l'occupant se trouve dans l'incapacité d'exécuter une action efficace d'évacuation vers un refuge sûr ou une zone de sécurité. 1, fiche 9, Français, - temps%20disponible%20pour%20l%27%C3%A9vacuation%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cette définition correspond à une incapacitation avec impossibilité de s'échapper. D'autres critères pour l'ASET sont possibles. Si un critère de rechange est sélectionné, il est nécessaire de l'indiquer. 1, fiche 9, Français, - temps%20disponible%20pour%20l%27%C3%A9vacuation%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Chaque occupant peut avoir une valeur différente d'ASET, selon ses caractéristiques personnelles. 1, fiche 9, Français, - temps%20disponible%20pour%20l%27%C3%A9vacuation%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
L'instant d'allumage peut être connu, par exemple dans le cas d'un modèle feu ou d'un essai au feu, ou bien il peut être supposé connu, par exemple, il peut être basé sur une estimation à rebours à partir de l'instant de détection. Les conditions permettant de déterminer l'instant d'allumage sont toujours indiquées. 1, fiche 9, Français, - temps%20disponible%20pour%20l%27%C3%A9vacuation%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
temps disponible pour l'évacuation en sécurité; temps disponible pour évacuer; ASET : termes, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 9, Français, - temps%20disponible%20pour%20l%27%C3%A9vacuation%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Toxicology
- Fire Detection
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fractional effective dose
1, fiche 10, Anglais, fractional%20effective%20dose
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- FED 1, fiche 10, Anglais, FED
correct, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the exposure dose for an asphyxiant to that exposure dose of the asphyxiant expected to produce a specified effect on an exposed subject of average susceptibility. 1, fiche 10, Anglais, - fractional%20effective%20dose
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
As a concept, fractional effective dose may refer to any effect, including incapacitation, lethality or other endpoints. 1, fiche 10, Anglais, - fractional%20effective%20dose
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
When not used with reference to a specific asphyxiant, the term "FED" represents the summation of FED values for all asphyxiants in a combustion atmosphere. 1, fiche 10, Anglais, - fractional%20effective%20dose
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
The FED is dimensionless. 1, fiche 10, Anglais, - fractional%20effective%20dose
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
fractional effective dose; FED: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 2, fiche 10, Anglais, - fractional%20effective%20dose
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Toxicologie
- Détection des incendies
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dose effective fractionnelle
1, fiche 10, Français, dose%20effective%20fractionnelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- FED 1, fiche 10, Français, FED
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la dose d'exposition à un asphyxiant à la dose d'exposition susceptible de produire un effet déterminé sur un sujet exposé de sensibilité moyenne. 1, fiche 10, Français, - dose%20effective%20fractionnelle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le concept de dose effective fractionnelle peut se référer à tous les effets, y compris l'incapacitation, la létalité ou autres effets résultants. 1, fiche 10, Français, - dose%20effective%20fractionnelle
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu'il ne fait pas référence à un asphyxiant spécifique, le terme «FED» représente la somme des valeurs FED de tous les asphyxiants émis dans l'atmosphère de combustion. 1, fiche 10, Français, - dose%20effective%20fractionnelle
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
La dose effective fractionnelle est une grandeur sans dimension. 1, fiche 10, Français, - dose%20effective%20fractionnelle
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
dose effective fractionnelle; FED : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 10, Français, - dose%20effective%20fractionnelle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Toxicology
- Fires and Explosions
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fractional effective concentration
1, fiche 11, Anglais, fractional%20effective%20concentration
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- FEC 1, fiche 11, Anglais, FEC
correct, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the concentration of an irritant to that concentration expected to produce a specified effect on an exposed subject of average susceptibility. 1, fiche 11, Anglais, - fractional%20effective%20concentration
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
As a concept, FEC may refer to any effect, including incapacitation, lethality or other endpoints. 1, fiche 11, Anglais, - fractional%20effective%20concentration
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
When not used with reference to a specific irritant, the term "FEC" represents the summation of FEC values for all irritants in a fire-generated atmosphere. 1, fiche 11, Anglais, - fractional%20effective%20concentration
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
The fractional effective concentration is dimensionless. 1, fiche 11, Anglais, - fractional%20effective%20concentration
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
fractional effective concentration; FEC: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - fractional%20effective%20concentration
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Toxicologie
- Feux et explosions
Fiche 11, La vedette principale, Français
- concentration effective fractionnelle
1, fiche 11, Français, concentration%20effective%20fractionnelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- FEC 1, fiche 11, Français, FEC
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la concentration d'un irritant à la concentration susceptible de produire un effet spécifique sur un individu exposé de sensibilité moyenne. 1, fiche 11, Français, - concentration%20effective%20fractionnelle
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le concept de toxicité FEC peut se référer à tous les effets, y compris l'incapacitation, la létalité ou autres effets résultants. 1, fiche 11, Français, - concentration%20effective%20fractionnelle
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu'il n'est pas utilisé en référence à un irritant spécifique, le terme «FEC» représente le cumul des valeurs FEC pour tous les irritants dans l'atmosphère générée par le feu. 1, fiche 11, Français, - concentration%20effective%20fractionnelle
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
La concentration effective fractionnelle est une grandeur sans dimension. 1, fiche 11, Français, - concentration%20effective%20fractionnelle
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
concentration effective fractionnelle; FEC : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 11, Français, - concentration%20effective%20fractionnelle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-07-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Non-Lethal Weapons
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- neuromuscular incapacitation device
1, fiche 12, Anglais, neuromuscular%20incapacitation%20device
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- NID 1, fiche 12, Anglais, NID
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Armes non meurtrières
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dispositif d'incapacitation neuromusculaire
1, fiche 12, Français, dispositif%20d%27incapacitation%20neuromusculaire
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pilot incapacitation training program
1, fiche 13, Anglais, pilot%20incapacitation%20training%20program
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- pilot incapacitation training programme
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- programme d'entraînement relatif à l'incapacité soudaine d'un pilote en vol
1, fiche 13, Français, programme%20d%27entra%C3%AEnement%20relatif%20%C3%A0%20l%27incapacit%C3%A9%20soudaine%20d%27un%20pilote%20en%20vol
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu d'un spécialiste - Services linguistiques techniques. 1, fiche 13, Français, - programme%20d%27entra%C3%AEnement%20relatif%20%C3%A0%20l%27incapacit%C3%A9%20soudaine%20d%27un%20pilote%20en%20vol
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Trade Names
- Non-Lethal Weapons
- Police
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Sticky Shocker
1, fiche 14, Anglais, Sticky%20Shocker
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Sticky Shocker® concept puts stun gun technology on a wireless self-contained projectile, allowing temporary incapacitation of a human target at safe, stand-off distance, using a widely accepted 40 mm or 37 mm projectile configuration and conventional launchers. The Sticky Shocker® can extend the range of electrical stun technology out to 10 m and potentially further. The projectile contains a battery pack and associated electronics that will impart a short burst of high-voltage pulses. 1, fiche 14, Anglais, - Sticky%20Shocker
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Sticky Shocker: A trademark of L-3 Communications Corp. 1, fiche 14, Anglais, - Sticky%20Shocker
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Armes non meurtrières
- Police
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Sticky Shocker
1, fiche 14, Français, Sticky%20Shocker
marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le «Sticky Shocker®» lance à une distance de 10 mètres un projectile sans fils qui se fixe sur la cible au moyen d'une glu ou de petites griffes. Le projectile contient une petite batterie et l'électronique nécessaire pour infliger des impulsions de 50 kv, selon le même principe que le TASER, même à travers plusieurs couches de vêtements. 1, fiche 14, Français, - Sticky%20Shocker
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Sticky Shocker : Marque de commerce de la société L-3 Communications Corp. 1, fiche 14, Français, - Sticky%20Shocker
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Military Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Compensation for Disability Reserve Force
1, fiche 15, Anglais, Compensation%20for%20Disability%20Reserve%20Force
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
(Entitlement) Subject to paragraphs(5),(6),(7) and(8), an officer or non-commissioned member of the Reserve Force who, on Class "A", "B" or "C" Reserve Service, suffers any injury, disease or illness attributable to the performance of that service, is entitled(a) while the member remains in hospital, to pay at the rate established for the member's rank for the class of Reserve Service the member was performing at the time the member suffered the injury, disease or illness, and(b) while the member continues to receive treatment but does not remain in hospital, to pay as provided in subparagraph(a) and, where applicable, Separation Expenses at the rate determined in CBI 209. 997(Separation Expense), except that Separation Expenses is not payable for any period during which the member actually resides with their family, for such period as the Minister may decide, but that period shall not extend beyond the date of release on medical grounds or the date on which treatment for the incapacitation is complete enabling the member to resume active participation with the Reserve Force or to resume or obtain civilian employment, whichever first occurs. 1, fiche 15, Anglais, - Compensation%20for%20Disability%20Reserve%20Force
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration militaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Indemnité d'invalidité - Force de réserve
1, fiche 15, Français, Indemnit%C3%A9%20d%27invalidit%C3%A9%20%2D%20Force%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
(Droit à l'indemnité) Sous réserve des alinéas (5), (6), (7) et (8), tout officier ou militaire du rang de la force de réserve qui est blessé, atteint d'une affectation ou contracte une maladie dont la cause est attribuable à l'exercice de ses fonctions, lorsqu'il est en service de réserve de classe «A», «B» ou «C», a droit de toucher : a) au cours de son séjour à l'hôpital, une solde calculée au taux établi selon son grade et la classe où le militaire a subi sa blessure, a été atteint d'une affectation ou a contracté une maladie; b) pendant que le militaire continue de recevoir des soins sans être hospitalisé, un solde calculé conformément aux dispositions du sous-alinéa a) et, le cas échéant, le remboursement de ses frais d'absence du foyer au taux prévu à la DRAS 209.997 (Frais d'absence du Foyer), sauf que ces frais d'absence ne sont pas remboursables à l'égard de toute période au cours de laquelle le militaire réside chez lui, à l'égard de toute période autorisée par le ministre, laquelle ne doit cependant pas se prolonger au-delà de la date de libération du militaire pour raisons de santé, ou après la date où le militaire cesse de recevoir des soins parce qu'il est suffisamment rétabli pour prendre le service actif au sein de la force de réserve, ou reprendre ou obtenir un emploi civil, selon la première de ces éventualités. 2, fiche 15, Français, - Indemnit%C3%A9%20d%27invalidit%C3%A9%20%2D%20Force%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-04-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- immediate transient incapacitation
1, fiche 16, Anglais, immediate%20transient%20incapacitation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Immediate transient incapacitation(3, 000 rads) results in incapacitation within five minutes, which lasts for 30 to 45 minutes before partial recovery(but death occurs within 4 to 6 days). 3, fiche 16, Anglais, - immediate%20transient%20incapacitation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 16, La vedette principale, Français
- inaptitude immédiate passagère
1, fiche 16, Français, inaptitude%20imm%C3%A9diate%20passag%C3%A8re
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- incapacitation immédiate transitoire 2, fiche 16, Français, incapacitation%20imm%C3%A9diate%20transitoire
proposition, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-01-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- hybrid incapacitation 1, fiche 17, Anglais, hybrid%20incapacitation
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- hybrid sterility 1, fiche 17, Anglais, hybrid%20sterility
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- stérilité hybride
1, fiche 17, Français, st%C3%A9rilit%C3%A9%20hybride
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- incapacitación híbrida
1, fiche 17, Espagnol, incapacitaci%C3%B3n%20h%C3%ADbrida
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-01-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Small Arms
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- probability of incapacitation
1, fiche 18, Anglais, probability%20of%20incapacitation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... same effective probability of incapacitation given a hit(P(i) H) as the M193 5. 56 mm cartridge.... 2, fiche 18, Anglais, - probability%20of%20incapacitation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
probability of incapacitation : term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 18, Anglais, - probability%20of%20incapacitation
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- incapacitation probability
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Armes légères
Fiche 18, La vedette principale, Français
- probabilité de mise hors de combat
1, fiche 18, Français, probabilit%C3%A9%20de%20mise%20hors%20de%20combat
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
On a exigé des munitions XM777 et XM778 [...] qu'elles offrent une probabilité de mise hors de combat identique à celle de la cartouche M193 de 5,56 mm. 1, fiche 18, Français, - probabilit%C3%A9%20de%20mise%20hors%20de%20combat
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- period of incapacitation 1, fiche 19, Anglais, period%20of%20incapacitation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
That period of time, subsequent to the termination of Reserve Service, that an officer or man of the Reserve Force who suffers an injury, disease or illness attributable to the performance of Class "A", Class "B" or Class "C" Reserve Service, undergoes medical treatment but is not in hospital for that injury, disease or illness. 1, fiche 19, Anglais, - period%20of%20incapacitation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- période d'incapacité
1, fiche 19, Français, p%C3%A9riode%20d%27incapacit%C3%A9
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La période de temps consécutive à la cessation du service de réserve pendant laquelle un officier ou non-officier de la Force de réserve qui souffre d'une blessure ou d'une maladie attribuable à son séjour en service de réserve dans les classes «A», «B» ou «C», subit un traitement médical, mais n'est pas hospitalisé en raison de cette blessure ou de cette maladie. 1, fiche 19, Français, - p%C3%A9riode%20d%27incapacit%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-07-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- selective incapacitation
1, fiche 20, Anglais, selective%20incapacitation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- neutralisation sélective
1, fiche 20, Français, neutralisation%20s%C3%A9lective
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
neutralisation sélective des criminels reconnus. 2, fiche 20, Français, - neutralisation%20s%C3%A9lective
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1985-09-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pilot incapacitation
1, fiche 21, Anglais, pilot%20incapacitation
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- incapacité soudaine du pilote
1, fiche 21, Français, incapacit%C3%A9%20soudaine%20du%20pilote
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 21, Français, - incapacit%C3%A9%20soudaine%20du%20pilote
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- temporary incapacitation allowance 1, fiche 22, Anglais, temporary%20incapacitation%20allowance
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 22, La vedette principale, Français
- allocation d'invalidité temporaire
1, fiche 22, Français, allocation%20d%27invalidit%C3%A9%20temporaire
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


