TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INCENTIVE MOTIVATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finance
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- at risk amount
1, fiche 1, Anglais, at%20risk%20amount
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- at-risk amount 2, fiche 1, Anglais, at%2Drisk%20amount
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A portion of the payment to the contractor that is linked to the achieved performance and can be withheld for unsatisfactory performance. 1, fiche 1, Anglais, - at%20risk%20amount
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Financial Disincentive : At-risk amounts. Benefits : Provides contractor motivation to correct performance, when there is a paired positive incentive(i. e., variable payment) reward for exceeding the target performance criteria. Note that at-risk amounts, and the paired incentive rewards, if applicable, would be assessed at each payment period. Drawbacks : If the at-risk amount is small, this disincentive may not be the most effective measure to rectify contractor performance. 2, fiche 1, Anglais, - at%20risk%20amount
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finances
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- montant à risque
1, fiche 1, Français, montant%20%C3%A0%20risque
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pénalité financière : Montants à risque. Avantages : Ce type de mesure permet de motiver l'entrepreneur à atteindre le rendement adéquat lorsqu'utilisée de pair avec une mesure incitative positive (c.-à-d. un paiement variable) comme une récompense pour le fait de dépasser le seuil de rendement ciblé. Veuillez toutefois remarquer que les montants à risque, et les récompenses connexes, le cas échéant, feraient l'objet d'une évaluation à chaque période de paiement. Inconvénients : Si le montant à risque est petit, cette mesure dissuasive pourrait ne pas constituer la mesure la plus efficace afin de corriger le rendement du fournisseur. 2, fiche 1, Français, - montant%20%C3%A0%20risque
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Psychoses
- Clinical Psychology
- Symptoms (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- factitious disorder imposed on self
1, fiche 2, Anglais, factitious%20disorder%20imposed%20on%20self
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Munchausen syndrome 2, fiche 2, Anglais, Munchausen%20syndrome
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] falsification of physical or psychological symptoms without an obvious external incentive; the motivation for this behavior is to assume the sick role. 2, fiche 2, Anglais, - factitious%20disorder%20imposed%20on%20self
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Munchhausen syndrome
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psychoses
- Psychologie clinique
- Symptômes (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trouble factice auto-induit
1, fiche 2, Français, trouble%20factice%20auto%2Dinduit
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- syndrome de Münchhausen 2, fiche 2, Français, syndrome%20de%20M%C3%BCnchhausen
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Trouble caractérisé par la falsification ou l'induction de signes ou de symptômes physiques ou psychologiques par une personne qui utilise cette tromperie évidente pour se faire passer pour malade, même en l'absence de bénéfices externes. 3, fiche 2, Français, - trouble%20factice%20auto%2Dinduit
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- syndrome de Münchausen
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Psicosis
- Psicología clínica
- Síntomas (Medicina)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de Münchhausen
1, fiche 2, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20M%C3%BCnchhausen
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-01-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- incentive motivation 1, fiche 3, Anglais, incentive%20motivation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- motivation incitatrice
1, fiche 3, Français, motivation%20incitatrice
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


