TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INCENTIVE PROGRAM [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Corporate Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Entrepreneurs’ Incentive
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Entrepreneurs%26rsquo%3B%20Incentive
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Entrepreneurs’ Incentive is designed to encourage innovative entrepreneurs in research and start-up phases to scale-up their businesses, especially in the technology and manufacturing sectors. 2, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Entrepreneurs%26rsquo%3B%20Incentive
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canadian Entrepreneurs’ Incentive :program announced in the 2024 federal budget. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Entrepreneurs%26rsquo%3B%20Incentive
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie de l'entreprise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- incitatif aux entrepreneurs canadiens
1, fiche 1, Français, incitatif%20aux%20entrepreneurs%20canadiens
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'incitatif aux entrepreneurs canadiens a été conçu pour encourager tout particulièrement les entrepreneuses et entrepreneurs novateurs, qui se trouvent en phase de recherche et de démarrage, à faire croître leur entreprise, surtout dans les secteurs de la technologie et de la fabrication. 2, fiche 1, Français, - incitatif%20aux%20entrepreneurs%20canadiens
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
incitatif aux entrepreneurs canadiens : programme annoncé dans le budget fédéral de 2024. 3, fiche 1, Français, - incitatif%20aux%20entrepreneurs%20canadiens
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Manpower Training Program-Tax Incentive Method
1, fiche 2, Anglais, Manpower%20Training%20Program%2DTax%20Incentive%20Method
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Manpower Training Programme - Tax Incentive Method 2, fiche 2, Anglais, Manpower%20Training%20Programme%20%2D%20Tax%20Incentive%20Method
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme de formation de la main-d'œuvre - Méthode d'incitation fiscale
1, fiche 2, Français, Programme%20de%20formation%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20%2D%20M%C3%A9thode%20d%27incitation%20fiscale
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-11-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Pensions and Annuities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Early Retirement Incentive
1, fiche 3, Anglais, Early%20Retirement%20Incentive
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ERI 2, fiche 3, Anglais, ERI
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[The workforce renewal] measure proposes to amend the Public Service Superannuation Act and the Income Tax Regulations to offer a voluntary Early Retirement Incentive(ERI) program through the Public Service Pension Plan. 3, fiche 3, Anglais, - Early%20Retirement%20Incentive
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Implementation would proceed by January 15, 2026, or when legislation receives Royal Assent. 4, fiche 3, Anglais, - Early%20Retirement%20Incentive
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Early Retirement Incentive, ERI :program announced in the 2025 federal budget. 5, fiche 3, Anglais, - Early%20Retirement%20Incentive
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pensions et rentes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- programme d'encouragement à la retraite anticipée
1, fiche 3, Français, programme%20d%27encouragement%20%C3%A0%20la%20retraite%20anticip%C3%A9e
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- programme d'incitation à la retraite anticipée 1, fiche 3, Français, programme%20d%27incitation%20%C3%A0%20la%20retraite%20anticip%C3%A9e
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans le budget de 2025, le gouvernement propose de modifier la Loi sur la pension de la fonction publique et le Règlement de l'impôt sur le revenu pour offrir un programme d'incitation à la retraite anticipée au titre du Régime de retraite de la fonction publique. 2, fiche 3, Français, - programme%20d%27encouragement%20%C3%A0%20la%20retraite%20anticip%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ce programme serait mis en œuvre à compter du 15 janvier 2026, ou dès que les modifications législatives recevront la sanction royale [...] 3, fiche 3, Français, - programme%20d%27encouragement%20%C3%A0%20la%20retraite%20anticip%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
programme d'encouragement à la retraite anticipée; programme d'incitation à la retraite anticipée : programme annoncé dans le budget fédéral de 2025. 4, fiche 3, Français, - programme%20d%27encouragement%20%C3%A0%20la%20retraite%20anticip%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Pensiones y rentas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- programa de incentivo a la jubilación anticipada
1, fiche 3, Espagnol, programa%20de%20incentivo%20a%20la%20jubilaci%C3%B3n%20anticipada
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
programa de incentivo a la jubilación anticipada: programa anunciado en el presupuesto federal de Canadá de 2025. 1, fiche 3, Espagnol, - programa%20de%20incentivo%20a%20la%20jubilaci%C3%B3n%20anticipada
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-09-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Equity Investor Incentive Program 1, fiche 4, Anglais, Equity%20Investor%20Incentive%20Program
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Equity Investor Incentive Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme d'encouragement à l'investissement
1, fiche 4, Français, Programme%20d%27encouragement%20%C3%A0%20l%27investissement
non officiel, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Entreprises Î.-P.-É [Île-du-Prince-Édouard]. 1, fiche 4, Français, - Programme%20d%27encouragement%20%C3%A0%20l%27investissement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-09-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Mining Operations
- Anti-pollution Measures
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- CleanBC Industrial Incentive Program
1, fiche 5, Anglais, CleanBC%20Industrial%20Incentive%20Program
correct, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CIIP 1, fiche 5, Anglais, CIIP
correct, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The CleanBC Industrial Incentive Program(CIIP) encourages cleaner industrial operations by reducing carbon tax costs for facilities that can demonstrate their operations are among the lowest emitting for their sector compared to world-leading greenhouse gas emissions benchmarks. 1, fiche 5, Anglais, - CleanBC%20Industrial%20Incentive%20Program
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- CleanBC Industrial Incentive Programme
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Exploitation minière
- Mesures antipollution
Fiche 5, La vedette principale, Français
- CleanBC Industrial Incentive Program
1, fiche 5, Français, CleanBC%20Industrial%20Incentive%20Program
correct, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CIIP 1, fiche 5, Français, CIIP
correct, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le programme intitulé CleanBC Industrial Incentive Program (CIIP) vise à réduire les coûts moyens associés à la taxe sur le carbone pour les grands émetteurs industriels dont la taxe payée est supérieure à 30 $ par tonne. 1, fiche 5, Français, - CleanBC%20Industrial%20Incentive%20Program
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-09-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Taxation
- Scientific Research
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Scientific Research and Experimental Development tax incentive program
1, fiche 6, Anglais, Scientific%20Research%20and%20Experimental%20Development%20tax%20incentive%20program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- SR&ED tax incentive program 2, fiche 6, Anglais, SR%26ED%20tax%20incentive%20program
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Scientific Research and Experimental Development(SR&ED) tax incentive program is one of the most generous systems in the industrialized world for research and development(R&D). It is the single largest federal program supporting business R&D in Canada... The SR&ED tax incentive program has two components : An income tax deduction [and] an investment tax credit... 2, fiche 6, Anglais, - Scientific%20Research%20and%20Experimental%20Development%20tax%20incentive%20program
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Scientific Research and Experimental Development tax incentive programme
- SR&ED tax incentive programme
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
- Recherche scientifique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme d'encouragements fiscaux pour la recherche scientifique et le développement expérimental
1, fiche 6, Français, Programme%20d%27encouragements%20fiscaux%20pour%20la%20recherche%20scientifique%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20exp%C3%A9rimental
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Programme d'encouragements fiscaux pour la RS&DE 1, fiche 6, Français, Programme%20d%27encouragements%20fiscaux%20pour%20la%20RS%26DE
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'encouragements fiscaux pour la recherche scientifique et le développement expérimental (RS&DE) est l'un des régimes de soutien à la R-D [recherche et développement] les plus généreux du monde industrialisé. Il s'agit du plus important programme fédéral de soutien des activités de R-D des entreprises au Canada. 1, fiche 6, Français, - Programme%20d%27encouragements%20fiscaux%20pour%20la%20recherche%20scientifique%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20exp%C3%A9rimental
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-04-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Anti-pollution Measures
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Decarbonization Incentive Program
1, fiche 7, Anglais, Decarbonization%20Incentive%20Program
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DIP 1, fiche 7, Anglais, DIP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
DIP is a merit-based program funded by proceeds collected from the Output-Based Pricing System (OBPS). DIP’s objectives are to incentivize long-term decarbonization of Canada’s industrial sectors and support Canada’s GHG [greenhouse gas] emissions reduction goals. 1, fiche 7, Anglais, - Decarbonization%20Incentive%20Program
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Decarbonization Incentive Programme
- Decarbonisation Incentive Program
- Decarbonisation Incentive Programme
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mesures antipollution
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme d'incitation à la décarbonisation
1, fiche 7, Français, Programme%20d%27incitation%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9carbonisation
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PID 1, fiche 7, Français, PID
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le PID est un programme fondé sur le mérite qui est financé par les produits du système de tarification fondé sur le rendement (STFR). Le PID vise à encourager la décarbonisation à long terme des secteurs industriels du Canada et à soutenir les objectifs de réduction des émissions de GES [gaz à effet de serre] du Canada. 1, fiche 7, Français, - Programme%20d%27incitation%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9carbonisation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- performance-based management methodology
1, fiche 8, Anglais, performance%2Dbased%20management%20methodology
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The MVIP [Management Value Incentive Program] will provide incentives for continuous improvement in the delivery of property management services and the categorization of proposed improvements. The objectives of the PMR will be as follows :... to provide a performance-based management methodology so that the contractor has flexibility in determining how performance objectives will be met and how costs will be reduced... 2, fiche 8, Anglais, - performance%2Dbased%20management%20methodology
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 8, La vedette principale, Français
- méthodologie de la gestion axée sur le rendement
1, fiche 8, Français, m%C3%A9thodologie%20de%20la%20gestion%20ax%C3%A9e%20sur%20le%20rendement
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le PIAR [Programme d'incitatifs axés sur le rendement] offrira des incitatifs afin que la prestation des services de gestion des immeubles s'améliore constamment, et permettra de catégoriser les améliorations proposées. Le RGR [Régime de gestion du rendement] visera les objectifs suivants : [...] fournir une méthodologie de la gestion axée sur le rendement afin que l'entrepreneur ait la marge de manœuvre nécessaire pour déterminer comment les objectifs de rendement seront atteints et comment les coûts seront réduits [...] 2, fiche 8, Français, - m%C3%A9thodologie%20de%20la%20gestion%20ax%C3%A9e%20sur%20le%20rendement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Scholarships and Research Grants
- Taxation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canada Learning Bond
1, fiche 9, Anglais, Canada%20Learning%20Bond
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CLB 2, fiche 9, Anglais, CLB
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Canada Learning Bond is money that the Government of Canada deposits into a Registered Education Savings Plan (RESP) to help [parents] save for [their] child’s education after high school. 3, fiche 9, Anglais, - Canada%20Learning%20Bond
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The Canada Learning Bond is an incentive measure under the Canada Education Savings Program. 4, fiche 9, Anglais, - Canada%20Learning%20Bond
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Fiscalité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Bon d'études canadien
1, fiche 9, Français, Bon%20d%27%C3%A9tudes%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- BEC 2, fiche 9, Français, BEC
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Bon d’études canadien est une somme que le gouvernement du Canada dépose dans le régime enregistré d’épargne-études (REEE) d’un enfant pour [inciter les parents] à épargner pour [les] études postsecondaires. 3, fiche 9, Français, - Bon%20d%27%C3%A9tudes%20canadien
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le Bon d’études canadien est une mesure incitative offerte par le Programme canadien pour l'épargne-étude. 4, fiche 9, Français, - Bon%20d%27%C3%A9tudes%20canadien
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Tag Return Incentive Scheme
1, fiche 10, Anglais, Tag%20Return%20Incentive%20Scheme
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. The NASCO(North Atlantic Salmon Conservation Organization) incentive program which offers four prizes annually, encourages fishermen to return scientific tags applied to salmon in order to better understand salmon migration patterns, life history and distribution. 1, fiche 10, Anglais, - Tag%20Return%20Incentive%20Scheme
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- North Atlantic Salmon Conservation Organization Tag Return Incentive Scheme
- NASCO Tag Return Incentive Scheme
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Régime d'encouragement du retour d'étiquettes
1, fiche 10, Français, R%C3%A9gime%20d%27encouragement%20du%20retour%20d%27%C3%A9tiquettes
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. Ce programme incitatif de l'OCSAN (Organisation pour la conservation du saumon de l'Atlantique), qui prévoit l'attribution de quatre prix annuellement, vise à encourager les pêcheurs à retourner les étiquettes fixées à des saumons qui permettent de mieux comprendre les régimes migratoires, le cycle vital et la répartition de l'espèce. 1, fiche 10, Français, - R%C3%A9gime%20d%27encouragement%20du%20retour%20d%27%C3%A9tiquettes
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Régime d'encouragement du retour d'étiquettes mis en œuvre par l'Organisation pour la conservation du saumon de l'Atlantique nord
- Régime d'encouragement du retour d'étiquettes mis en œuvre par l'OCSAN
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-10-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
- Environmental Management
- Water Pollution
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Water Quality Protection Program
1, fiche 11, Anglais, Agricultural%20Water%20Quality%20Protection%20Program
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- AWQPP 1, fiche 11, Anglais, AWQPP
correct, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A voluntary program authorized by the Food, Agriculture, Conservation, and Trade Act of 1990 and designed to enroll 10 million acres of farmland under agricultural water protection plans by the end of 1995. Producers must agree to enroll cropland for 3 to 5 years in exchange for annual incentive payments and cost sharing with the Federal Government to carry out the wetlife and wildlife habitat option. 2, fiche 11, Anglais, - Agricultural%20Water%20Quality%20Protection%20Program
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Agricultural Water Quality Protection Program; AWQPP: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 11, Anglais, - Agricultural%20Water%20Quality%20Protection%20Program
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Agricultural Water Quality Protection Programme
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
- Gestion environnementale
- Pollution de l'eau
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Agricultural Water Quality Protection Program
1, fiche 11, Français, Agricultural%20Water%20Quality%20Protection%20Program
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Français
- AWQPP 1, fiche 11, Français, AWQPP
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Programme de protection de la qualité de l'eau dans l'agriculture 2, fiche 11, Français, Programme%20de%20protection%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20dans%20l%27agriculture
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Programme de protection de la qualité de l'eau dans l'agriculture : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 11, Français, - Agricultural%20Water%20Quality%20Protection%20Program
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Agricultural Water Quality Protection Program; AWQPP : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 11, Français, - Agricultural%20Water%20Quality%20Protection%20Program
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-06-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Hydrology and Hydrography
- Agriculture - General
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Water Stewardship BMP Top-Up Incentive Program 1, fiche 12, Anglais, Manitoba%20Water%20Stewardship%20BMP%20Top%2DUp%20Incentive%20Program
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Water Stewardship BMP Top-Up Incentive Program : designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 12, Anglais, - Manitoba%20Water%20Stewardship%20BMP%20Top%2DUp%20Incentive%20Program
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
To encourage Manitoba producers to target water quality protection on their farms, Manitoba Water Stewardship provides top-up funding to specific BMP [beneficial management practice] incentives provided under the CMFSP [Canada-Manitoba Farm Stewardship Program]. 1, fiche 12, Anglais, - Manitoba%20Water%20Stewardship%20BMP%20Top%2DUp%20Incentive%20Program
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Manitoba Water Stewardship BMP Top-Up Incentive Programme
- Manitoba Water Stewardship Beneficial Management Practice Top-Up Incentive Programme
- Manitoba Water Stewardship Beneficial Management Practice Top-Up Incentive Program
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Hydrologie et hydrographie
- Agriculture - Généralités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme de financement complémentaire lié aux PGB du Manitoba Water Stewardship
1, fiche 12, Français, Programme%20de%20financement%20compl%C3%A9mentaire%20li%C3%A9%20aux%20PGB%20du%20Manitoba%20Water%20Stewardship
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Programme de financement complémentaire lié aux PGB du Manitoba Water Stewardship : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 12, Français, - Programme%20de%20financement%20compl%C3%A9mentaire%20li%C3%A9%20aux%20PGB%20du%20Manitoba%20Water%20Stewardship
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
PGB : pratique de gestion bénéfique. 2, fiche 12, Français, - Programme%20de%20financement%20compl%C3%A9mentaire%20li%C3%A9%20aux%20PGB%20du%20Manitoba%20Water%20Stewardship
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Programme de financement complémentaire lié aux pratiques de gestion bénéfiques du Manitoba Water Stewardship
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-05-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Agriculture - General
- Environment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Environment Management Initiative
1, fiche 13, Anglais, Agricultural%20Environment%20Management%20Initiative
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Agricultural Environment Management Initiative : The Province will provide funding to an environmental incentive program so as to accelerate environmental action in the following areas :(a) On-farm Stewardship(water and noise impact reduction) ;(b) Soil Conservation(research and technology adoption) ;(c) Integrated Pest Management;(d) Livestock Odour Reduction; and(e) Strategic Initiatives. 1, fiche 13, Anglais, - Agricultural%20Environment%20Management%20Initiative
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Agriculture - Généralités
- Environnement
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Initiative sur la gestion de l'environnement agricole
1, fiche 13, Français, Initiative%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27environnement%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Initiative sur la gestion de l’environnement agricole : la province versera des fonds pour un programme d’incitatifs environnementaux dont le but est d’accélérer les mesures environnementales dans les secteurs suivants : a) gérance à la ferme (atténuation des impacts hydriques et acoustiques); b) conservation des sols (recherches et adoption de technologies); c) lutte antiparasitaire intégrée; d) atténuation des odeurs attribuables au bétail; e) initiatives stratégiques. 1, fiche 13, Français, - Initiative%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27environnement%20agricole
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Electricity
- Renewable Energy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Market Incentive Program
1, fiche 14, Anglais, Market%20Incentive%20Program
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- MIP 1, fiche 14, Anglais, MIP
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
... this program provides a limited financial incentive towards projects aimed at developing market-based programs and promoting the sale of electricity from emerging renewable sources to residential and small-business customers. 1, fiche 14, Anglais, - Market%20Incentive%20Program
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Market Incentive Programme
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Électricité
- Énergies renouvelables
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme de stimulation du marché
1, fiche 14, Français, Programme%20de%20stimulation%20du%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PSM 1, fiche 14, Français, PSM
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[...] ce programme offre un stimulant financier limité destiné à des projets qui visent le développement de marchés et la promotion de la vente d’électricité provenant de nouvelles sources d’énergie renouvelables, auprès des clients résidentiels et des petites entreprises. 1, fiche 14, Français, - Programme%20de%20stimulation%20du%20march%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Energy Transformation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- co-generation project
1, fiche 15, Anglais, co%2Dgeneration%20project
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
All energy efficiency measures, including FBI/MVIP [Federal Building Initiative/Management Value Incentive Program] projects, should be identified in the BMP [Building Management Plan]. At a minimum, the following aspects should be considered and planned for as appropriate : up-to-date energy audit conducted, and cost effective action items planned for implementation;... ;co-generation projects; and energy efficiency considered in fit-up and renovation projects. 2, fiche 15, Anglais, - co%2Dgeneration%20project
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- projet de cogénération
1, fiche 15, Français, projet%20de%20cog%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
On doit préciser dans le PGI [Plan de gestion des immeubles] toutes les mesures d'économie d'énergie, y compris les projets réalisés dans le cadre de l'IBF [Initiative des bâtiments fédéraux] et du [Programme d'incitatifs axés sur le rendement]. Il faut au moins tenir compte des questions suivantes, le cas échéant, dans la planification : vérification énergétique à jour déjà effectuée et mesures économiques qu'on prévoit de mettre en œuvre; [...]; projets de cogénération; mesures d'économie d'énergie envisagées dans les projets d'aménagement et de rénovation. 2, fiche 15, Français, - projet%20de%20cog%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-12-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
- Internet and Telematics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canadian Health Infostructure Partnerships Program
1, fiche 16, Anglais, Canadian%20Health%20Infostructure%20Partnerships%20Program
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CHIPP 1, fiche 16, Anglais, CHIPP
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Health Infostructure Partnerships Program is a two-year, $80 million, shared-cost incentive program, to support the implementation of innovative applications of information and communications technologies in the health sector. The CHIPP program is designed to encourage the development of innovative ways of improving the delivery of health care to all canadians, including rural residents. 2, fiche 16, Anglais, - Canadian%20Health%20Infostructure%20Partnerships%20Program
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Health Infostructure Partnerships Program
- Health Infostructure Partnership Program
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation médico-hospitalière
- Internet et télématique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Programme des partenariats pour l'infostructure canadienne de la santé
1, fiche 16, Français, Programme%20des%20partenariats%20pour%20l%27infostructure%20canadienne%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- PPICS 1, fiche 16, Français, PPICS
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le Programme des partenariats pour l'infostructure canadienne de la santé est un programme d'encouragement à frais partagés de deux ans et de 80 millions de dollars destiné à appuyer la mise en œuvre d'applications innovatrices des TIC (technologies de l'information et des communications) dans le secteur de la santé. Le PPICS vise à encourager la mise au point de moyens innovateurs d'améliorer la fourniture de soins de santé à tous les Canadiens, y compris aux résidentes et aux résidents des régions rurales. 2, fiche 16, Français, - Programme%20des%20partenariats%20pour%20l%27infostructure%20canadienne%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-11-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Suggestion Award Program
1, fiche 17, Anglais, Suggestion%20Award%20Program
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A program set up to provide management with a means of extending formal recognition to employees where their initiative, outside their normal areas of responsibility, has resulted in worthwhile suggestions for improvement in the efficiency and effectiveness of government operations. 2, fiche 17, Anglais, - Suggestion%20Award%20Program
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
This program is part of the Incentive Award Plan. 3, fiche 17, Anglais, - Suggestion%20Award%20Program
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Suggestion Award Program: term officially approved by the Treasury Board Secretariat. 4, fiche 17, Anglais, - Suggestion%20Award%20Program
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Programme des primes à l'initiative
1, fiche 17, Français, Programme%20des%20primes%20%C3%A0%20l%27initiative
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Programme ayant pour objet de fournir à la direction un moyen d'exprimer officiellement sa reconnaissance aux employés dont l'initiative, en dehors de leur sphère normale de responsabilité, a donné lieu à des propositions portant sur l'amélioration de l'efficacité et de l'efficience des opérations de l'administration publique. 2, fiche 17, Français, - Programme%20des%20primes%20%C3%A0%20l%27initiative
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Ce programme fait partie du Régime des primes d'encouragement. 3, fiche 17, Français, - Programme%20des%20primes%20%C3%A0%20l%27initiative
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Programme des primes à l'initiative : terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor. 4, fiche 17, Français, - Programme%20des%20primes%20%C3%A0%20l%27initiative
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-07-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Employment Benefits
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- voluntary separation incentive program 1, fiche 18, Anglais, voluntary%20separation%20incentive%20program
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- termination incentive program 2, fiche 18, Anglais, termination%20incentive%20program
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Participation in the voluntary separation incentive program is limited to classified and administrative and professional employees. To be eligible for the program an employee must meet all of the following requirements... 1, fiche 18, Anglais, - voluntary%20separation%20incentive%20program
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- voluntary separation incentive programme
- termination incentive programme
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Avantages sociaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- programme d'incitation au départ volontaire
1, fiche 18, Français, programme%20d%27incitation%20au%20d%C3%A9part%20volontaire
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- programme de primes de départ volontaire 2, fiche 18, Français, programme%20de%20primes%20de%20d%C3%A9part%20volontaire
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Mesure arrêtée par un employeur consistant à offrir à tous les salariés, remplissant des conditions d'âge et de service, un montant forfaitaire s'ils acceptent de quitter définitivement leur emploi. 1, fiche 18, Français, - programme%20d%27incitation%20au%20d%C3%A9part%20volontaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Construction
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Industrial Building Incentive Program
1, fiche 19, Anglais, Industrial%20Building%20Incentive%20Program
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- IBIP 2, fiche 19, Anglais, IBIP
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Industrial Building Incentive Program(IBIP) extends the precepts of the Commercial Building Incentive Program(CBIP) to the industrial sector. IBIP encourages energy efficiency in the designs of industrial buildings by fostering the integration of industrial building design and process design. 3, fiche 19, Anglais, - Industrial%20Building%20Incentive%20Program
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Industrial Building Incentive Program(IBIP) : title and abbreviation used at the Office of Energy Efficiency, Natural Resources Canada. 4, fiche 19, Anglais, - Industrial%20Building%20Incentive%20Program
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Industrial Building Incentive Programme
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Construction
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Programme d'encouragement pour les bâtiments industriels
1, fiche 19, Français, Programme%20d%27encouragement%20pour%20les%20b%C3%A2timents%20industriels
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- PEBI 2, fiche 19, Français, PEBI
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'encouragement pour les bâtiments industriels (PEBI) élargit au secteur industriel les principes du Programme d'encouragement pour les bâtiments commerciaux (PEBC). Le PEBI encourage l'efficacité énergétique dans la conception de bâtiments industriels en favorisant l'intégration de la conception du bâtiment industriel et de la conception du procédé. 3, fiche 19, Français, - Programme%20d%27encouragement%20pour%20les%20b%C3%A2timents%20industriels
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Programme d'encouragement pour les bâtiments industriels (PEBI) : appellation et abréviation en usage à l'Office de l'efficacité énergétique, Ressources naturelles Canada. 4, fiche 19, Français, - Programme%20d%27encouragement%20pour%20les%20b%C3%A2timents%20industriels
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-05-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Merchandising Techniques
- Restrictive Practices (Law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- sales pyramid
1, fiche 20, Anglais, sales%20pyramid
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- multi-level distributorship 1, fiche 20, Anglais, multi%2Dlevel%20distributorship
correct
- pyramid selling 2, fiche 20, Anglais, pyramid%20selling
correct
- pyramidic sales 3, fiche 20, Anglais, pyramidic%20sales
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A multi-level distributorship occurs when a person involved in a sale or distribution is expected to solicit others to sell or distribute, forming multi-levels of distribution. Included in these levels is the promise that the initial person receives not only a percentage or commission for goods sold but also a certain rebate or commission based on the number of persons signed up, forming a sales pyramid. These schemes create the false impression that one can get rich merely by signing up a number of people in the program who will then in turn have an incentive to sign up a number of people below each of them, without ever really having to sell any products. These schemes almost always fail, and you run the risk that you are participating in an illegal scheme. 1, fiche 20, Anglais, - sales%20pyramid
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Vente
- Techniques marchandes
- Pratiques restrictives (Droit)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- vente pyramidale
1, fiche 20, Français, vente%20pyramidale
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Forme de vente consistant à faire acheter par des personnes, auxquelles sont promises des situations dans la firme, des stocks de marchandises pour les revendre à d'autres, qui, alléchées par des promesses semblables, devront à leur tour rechercher de nouveaux adhérents. 2, fiche 20, Français, - vente%20pyramidale
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Certaines législations considèrent le système [vente pyramidale] comme illégal. 2, fiche 20, Français, - vente%20pyramidale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Técnicas mercantiles
- Prácticas restrictivas (Derecho)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- venta multinivel
1, fiche 20, Espagnol, venta%20multinivel
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- venta piramidal 1, fiche 20, Espagnol, venta%20piramidal
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- wage incentive program 1, fiche 21, Anglais, wage%20incentive%20program
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- salaire à prime de rendement
1, fiche 21, Français, salaire%20%C3%A0%20prime%20de%20rendement
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Salaires se composant d'une part d'un salaire minimum garanti, d'autre part d'une prime tenant compte du rendement. 1, fiche 21, Français, - salaire%20%C3%A0%20prime%20de%20rendement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-03-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- cash-for-clunker
1, fiche 22, Anglais, cash%2Dfor%2Dclunker
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- cash for clunker 2, fiche 22, Anglais, cash%20for%20clunker
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The federal government won’t enrich its current auto scrappage plan's minimal rewards, even after heavy lobbying by auto maker and dealer groups, leaving it up to companies like Ford, Chrysler and Hyundai, which are already providing their own cash-for-clunker programs... Chrysler's program offers $500 to $1, 500 for trading in a 1995 or older vehicle, plus the government's $300 cash, bus pass or bicycle offer, in lieu of offering whatever the dealer figures is the wholesale value of the car. Hyundai was the first Canadian auto maker out of the gate with such a promotion, when it launched its similar $500-$1, 000 scrappage incentive two weeks ago. 3, fiche 22, Anglais, - cash%2Dfor%2Dclunker
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vente
Fiche 22, La vedette principale, Français
- prime à la casse
1, fiche 22, Français, prime%20%C3%A0%20la%20casse
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Malgré l'absence d'un programme gouvernemental ambitieux de prime à la casse au Canada, le constructeur automobile Hyundai a décidé d'offrir un rabais du genre à ses clients. La filiale canadienne du fabricant sud-coréen annonce son offre d'un rabais de 500 à 1000 $ à ceux qui ramènent leur vieux véhicule en échange d'une nouvelle voiture plus efficace en matière de consommation d'essence. Cette prime à la casse s'ajoute aux autres offres promotionnelles de Hyundai et au programme plus frugal du gouvernement fédéral canadien, qui offre 300 $ pour l'échange d'un vieux véhicule. 2, fiche 22, Français, - prime%20%C3%A0%20la%20casse
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-07-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Labour and Employment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- incentive program
1, fiche 23, Anglais, incentive%20program
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- incentive programme
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 23, La vedette principale, Français
- programme d'encouragement
1, fiche 23, Français, programme%20d%27encouragement
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- programme incitatif 2, fiche 23, Français, programme%20incitatif
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-03-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Foreign Trade
- Economic Co-operation and Development
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Export Enhancement Program
1, fiche 24, Anglais, Export%20Enhancement%20Program
correct, États-Unis
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- EEP 2, fiche 24, Anglais, EEP
correct, États-Unis
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Bonus Incentive Commodity Export Program 3, fiche 24, Anglais, Bonus%20Incentive%20Commodity%20Export%20Program
correct, États-Unis
- BICEP 3, fiche 24, Anglais, BICEP
correct, États-Unis
- BICEP 3, fiche 24, Anglais, BICEP
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
BICEP is a variant name of the Export Enhancement Program. 3, fiche 24, Anglais, - Export%20Enhancement%20Program
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
A U.S. program of 1985, permitting exporters to sell American products to foreign customers at world market prices. 4, fiche 24, Anglais, - Export%20Enhancement%20Program
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Export Enhancement Programme
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Commerce extérieur
- Coopération et développement économiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Export Enhancement program
1, fiche 24, Français, Export%20Enhancement%20program
correct, États-Unis
Fiche 24, Les abréviations, Français
- EEP 2, fiche 24, Français, EEP
correct, États-Unis
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'encouragement des exportations
- Programme de subventions aux exportations
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-02-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Cheese and Dairy Products
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Dairy Export Incentive Program
1, fiche 25, Anglais, Dairy%20Export%20Incentive%20Program
correct, États-Unis
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- DEIP 1, fiche 25, Anglais, DEIP
correct, États-Unis
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Dairy Export Incentive Program
1, fiche 25, Français, Dairy%20Export%20Incentive%20Program
correct, États-Unis
Fiche 25, Les abréviations, Français
- DEIP 1, fiche 25, Français, DEIP
correct, États-Unis
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'encouragement des exportations des produits laitiers
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Productos lácteos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Programa de incentivos a las exportaciones de productos lácteos
1, fiche 25, Espagnol, Programa%20de%20incentivos%20a%20las%20exportaciones%20de%20productos%20l%C3%A1cteos
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-04-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- ecoENERGY for Biofuels program
1, fiche 26, Anglais, ecoENERGY%20for%20Biofuels%20program
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The ecoENERGY for Biofuels program supports the production of renewable alternatives to gasoline and diesel and encourages the development of a competitive domestic industry for renewable fuels. The program provides an operating incentive to facilities that produce renewable alternatives to gasoline and diesel in Canada. The ecoENERGY for Biofuels program runs from April 1, 2008 to March 31, 2017. Natural Resources Canada(NRCan) is administering this program. 1, fiche 26, Anglais, - ecoENERGY%20for%20Biofuels%20program
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 26, La vedette principale, Français
- programme écoÉNERGIE pour les biocarburants
1, fiche 26, Français, programme%20%C3%A9co%C3%89NERGIE%20pour%20les%20biocarburants
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs du programme écoÉNERGIE pour les biocarburants sont de stimuler la production des carburants de remplacement à l'essence et au diesel et d'encourager le développement d'une industrie canadienne des carburants renouvelables concurrentielle. Le programme offre des incitatifs à l'exploitation aux installations canadiennes qui produisent des carburants renouvelables de remplacement à l'essence et au diesel. Le programme écoÉNERGIE pour les biocarburants sera en vigueur du 1er avril 2008 au 31 mars 2017. Le programme est administré par Ressources naturelles Canada (RNCan). 1, fiche 26, Français, - programme%20%C3%A9co%C3%89NERGIE%20pour%20les%20biocarburants
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2008-04-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Apprenticeship Incentive Grant
1, fiche 27, Anglais, Apprenticeship%20Incentive%20Grant
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- AIG 1, fiche 27, Anglais, AIG
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Service Canada. The Apprenticeship Incentive Grant(AIG) is a taxable cash grant available to registered apprentices once they have successfully completed their first or second year(level) of an apprenticeship program in one of the Red Seal trades. 2, fiche 27, Anglais, - Apprenticeship%20Incentive%20Grant
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Apprenticeship Grant
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Subvention incitative aux apprentis
1, fiche 27, Français, Subvention%20incitative%20aux%20apprentis
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- SIA 1, fiche 27, Français, SIA
correct, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Service Canada. La Subvention incitative aux apprentis (SIA) se présente sous la forme d'une subvention imposable offerte aux apprentis inscrits une fois qu'ils ont terminé la première ou la deuxième année (niveau) de leur programme d'apprenti dans l'un des métiers désignés Sceau rouge. 2, fiche 27, Français, - Subvention%20incitative%20aux%20apprentis
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-07-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Municipal Winter Works Incentive Program
1, fiche 28, Anglais, Municipal%20Winter%20Works%20Incentive%20Program
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Programme d'encouragement des travaux d'hiver dans les municipalités
1, fiche 28, Français, Programme%20d%27encouragement%20des%20travaux%20d%27hiver%20dans%20les%20municipalit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- sub-contracting requirement
1, fiche 29, Anglais, sub%2Dcontracting%20requirement
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- subcontracting requirement 2, fiche 29, Anglais, subcontracting%20requirement
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Sub-contracting requirements : The contractor will be required to conduct sub-contracting in a manner that is compliant with requirements that will be set out in the RFP(Request for proposal). Sub-contracting will be subject to the MVIP(Management Value Incentive Program). The contractor will be required to manage, co-ordinate and carry-out sub-contracting in a manner that achieves timely delivery of quality services for the best price. The contractor will be required to perform sub-contracting in a manner that is fair, impartial and reflects prudence and probity. The contractor will be required to propose sub-contracting alternatives that would improve the quality, value, and timeliness of service delivery. 3, fiche 29, Anglais, - sub%2Dcontracting%20requirement
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 29, La vedette principale, Français
- exigence relative à la sous-traitance
1, fiche 29, Français, exigence%20relative%20%C3%A0%20la%20sous%2Dtraitance
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Exigences relatives à la sous-traitance : L'entrepreneur devra faire de la sous-traitance de manière à satisfaire aux exigences qui seront précisées dans la DDP [Demande de proposition]. La sous-traitance sera soumise au PIAR [Programme d'incitatifs axés sur le rendement]. L'entrepreneur devra gérer, coordonner et exécuter la sous-traitance de façon à offrir des services de qualité en temps voulu aux meilleurs prix possible. Il devra effectuer la sous-traitance avec justice et impartialité, en faisant preuve de prudence et de probité, et devra proposer des marchés de sous-traitance susceptibles d'améliorer la qualité, la valeur et la ponctualité de la prestation des services. 2, fiche 29, Français, - exigence%20relative%20%C3%A0%20la%20sous%2Dtraitance
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environment
- Construction Methods
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- EnerGuide for Houses Retrofit Incentive Program
1, fiche 30, Anglais, EnerGuide%20for%20Houses%20Retrofit%20Incentive%20Program
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Natural Resources Canada. The EnerGuide for Houses Retrofit Incentive Program has been discontinued as of midnight May 12, 2006. 1, fiche 30, Anglais, - EnerGuide%20for%20Houses%20Retrofit%20Incentive%20Program
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
- Procédés de construction
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Encouragement éconergétique ÉnerGuide pour les maisons
1, fiche 30, Français, Encouragement%20%C3%A9conerg%C3%A9tique%20%C3%89nerGuide%20pour%20les%20maisons
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ressources naturelles Canada. Le programme Encouragement éconergétique ÉnerGuide pour les maisons a pris fin le 12 mai 2006 à minuit. 1, fiche 30, Français, - Encouragement%20%C3%A9conerg%C3%A9tique%20%C3%89nerGuide%20pour%20les%20maisons
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- successful contractor
1, fiche 31, Anglais, successful%20contractor
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
During the term of any resulting contract, the successful contractor, will be encouraged to seek further improvements to the portfolio through PWGSC' s [Public Works and Government Services Canada] Management Value Incentive Program(MVIP). 1, fiche 31, Anglais, - successful%20contractor
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 31, La vedette principale, Français
- entrepreneur retenu
1, fiche 31, Français, entrepreneur%20retenu
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Pendant la durée de tout marché subséquent, on encouragera l'entrepreneur retenu à s'efforcer d'apporter d'autres améliorations au portefeuille, dans le cadre du Programme d'incitatifs axés sur le rendement (PIAR) de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 31, Français, - entrepreneur%20retenu
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2007-07-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Transportation
- Ecology (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- ecoFREIGHT Program
1, fiche 32, Anglais, ecoFREIGHT%20Program
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The ecoFREIGHT Program is aimed at reducing the environmental and health effects of freight transportation through the use of technology. The program consists of six initiatives : Freight Technology Demonstration Fund; Freight Technology Incentive Program; Marine Shore Power Program; National Harmonization Initiative for the Trucking Industry; ecoFREIGHT Partnerships; ecoENERGY for fleets. 1, fiche 32, Anglais, - ecoFREIGHT%20Program
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports
- Écologie (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- programme écoMARCHANDISES
1, fiche 32, Français, programme%20%C3%A9coMARCHANDISES
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le programme écoMARCHANDISES réduira les effets du transport des marchandises sur la santé et l'environnement à l'aide de la technologie. Le programme comporte six initiatives : Fonds de démonstration des technologies de transport des marchandises; Incitatifs pour les technologies de transport des marchandises; Alimentation à quai des navires; Initiative nationale d'harmonisation pour l'industrie du camionnage; écoMARCHANDISES partenariats; écoÉNERGIE pour les parcs de véhicules. 1, fiche 32, Français, - programme%20%C3%A9coMARCHANDISES
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2007-06-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Foreign Convention and Tour Incentive Program
1, fiche 33, Anglais, Foreign%20Convention%20and%20Tour%20Incentive%20Program
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- FCTIP 1, fiche 33, Anglais, FCTIP
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency. The Foreign Convention and Tour Incentive Program is a new program that will provide relief for GST, and the federal portion of the HST, in respect of certain property and services used in the course of conventions held in Canada and the accommodation portion of tour packages for non-residents. 1, fiche 33, Anglais, - Foreign%20Convention%20and%20Tour%20Incentive%20Program
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Programme d'incitation pour congrès étrangers et voyages organisés
1, fiche 33, Français, Programme%20d%27incitation%20pour%20congr%C3%A8s%20%C3%A9trangers%20et%20voyages%20organis%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Agence du revenu du Canada. Le Programme d'incitation pour congrès étrangers et voyages organisés est un nouveau programme qui offrira un allégement de la TPS et de la composante fédérale de la TVH payées sur certains biens et services utilisés dans le cadre de congrès tenus au Canada, ainsi que sur l'hébergement inclus dans les voyages organisés de non résidents. 1, fiche 33, Français, - Programme%20d%27incitation%20pour%20congr%C3%A8s%20%C3%A9trangers%20et%20voyages%20organis%C3%A9s
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-03-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Organization Planning
- Real Estate
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- project services
1, fiche 34, Anglais, project%20services
correct, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The contractor will be required to develop comprehensive project plans to ensure that projects are well administered and implemented. The contractor will be required to implement the project plans and to seek appropriate approvals, manage, execute and report on approved projects. The contractor will be required to provide project services associated with the project categories set out in the RFP(Request for proposal). These services include project management and delivery of MVIP(Management Value Incentive Program) projects. 2, fiche 34, Anglais, - project%20services
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Immobilier
Fiche 34, La vedette principale, Français
- services associés aux projets
1, fiche 34, Français, services%20associ%C3%A9s%20aux%20projets
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ces services comprennent la gestion et l'exécution des projets relatifs au PIAR [Programme d'incitatifs axés sur le rendement]. 2, fiche 34, Français, - services%20associ%C3%A9s%20aux%20projets
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2006-06-02
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Skating
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- CANSKATE Program
1, fiche 35, Anglais, CANSKATE%20Program
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The CANSKATE Program uses a badge system to lead children through eight skill levels. The skills of the first seven badges-Beginner, Elementary, Basic and Novice I through Novice IV levels are assessed on a day-to-day basis. A badge is awarded when a skater learns the skills in that badge. Only the final Proficiency badge is tested by the qualified coach. A series of incentive certificates and special ribbons are also used to encourage and reward skaters. Many skaters complete the entire program in two years. However, ability, interest and attendance may affect the rate of progress. 1, fiche 35, Anglais, - CANSKATE%20Program
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Patinage
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Programme canadien de patinage
1, fiche 35, Français, Programme%20canadien%20de%20patinage
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- PCP 2, fiche 35, Français, PCP
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le PCP comprend un système d'écussons pour faire franchir aux enfants huit niveaux d'habilités. Les habilités des sept premiers écussons : débutant, élémentaire, de base et novice I à novice IV sont évalués au jour le jour. L'écusson est accordé lorsque le patineur maîtrise les habilités. Seul l'écusson final "Test d'aptitudes" fait l'objet d'un test par l'entraîneur qualifié. Une série de certificats de motivation et de rubans spéciaux sert aussi à encourager et à récompenser les patineurs. De nombreux patineurs terminent en deux ans le programme entier. Cependant, selon le degré d'habilité, d'intérêt et d'assiduité, le rythme de progression peut varier. 1, fiche 35, Français, - Programme%20canadien%20de%20patinage
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2006-06-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Skating
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Precision Four Star Award Program
1, fiche 36, Anglais, Precision%20Four%20Star%20Award%20Program
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Precision Four Star Award Program offers incentive to recreational teams while competitive teams compete in Invitational, Sectional, National and International competitions. 1, fiche 36, Anglais, - Precision%20Four%20Star%20Award%20Program
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Patinage
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Programme de récompense Quatre étoiles
1, fiche 36, Français, Programme%20de%20r%C3%A9compense%20Quatre%20%C3%A9toiles
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de récompense Quatre étoiles offre aux équipes récréatives des récompenses stimulantes tandis que les équipes de compétition peuvent encourir dans des competitions invitations de même que dans des compétitions de section, nationales et internationales. 1, fiche 36, Français, - Programme%20de%20r%C3%A9compense%20Quatre%20%C3%A9toiles
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2006-02-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Productivity and Profitability
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Management Value Incentive Program
1, fiche 37, Anglais, Management%20Value%20Incentive%20Program
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- MVIP 1, fiche 37, Anglais, MVIP
correct, Canada
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Productivité et rentabilité
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Programme d'incitatifs axé sur le rendement
1, fiche 37, Français, Programme%20d%27incitatifs%20ax%C3%A9%20sur%20le%20rendement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
- PIAR 1, fiche 37, Français, PIAR
correct, nom masculin, Canada
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2005-11-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Hygiene and Health
- Scientific Information
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Canada Health Infostructure Partnerships Program
1, fiche 38, Anglais, Canada%20Health%20Infostructure%20Partnerships%20Program
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- CHIPP 1, fiche 38, Anglais, CHIPP
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Canada Health Infostructure Partnerships Program(CHIPP) was a two-year shared-cost incentive program, aimed at supporting collaboration, innovation, and renewal in health care delivery through the use of information and communication technologies. CHIPP invested in model implementation projects in two strategic areas : telehealth and electronic health records model projects. The Program helped improve accessibility and quality of care for all Canadians while enhancing the efficiency and long term viability of the health system. 1, fiche 38, Anglais, - Canada%20Health%20Infostructure%20Partnerships%20Program
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
- Information scientifique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Programme des partenariats pour l'infostructure canadienne de la santé
1, fiche 38, Français, Programme%20des%20partenariats%20pour%20l%27infostructure%20canadienne%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- PPICS 1, fiche 38, Français, PPICS
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de partenariats de l'Infostructure canadienne de la santé (PPICS) a été un programme d'encouragement à coûts partagés d'une durée de deux ans. Son but était de soutenir la collaboration, l'innovation et le renouvellement des pratiques liées à la prestation des soins de santé par l'utilisation de l'information et des technologies de communication. Le PPICS a financé des projets d'application de modèles dans deux domaines stratégiques : la télésanté et les dossiers de santé électroniques. Il a contribué ainsi à améliorer l'accessibilité et la qualité des soins pour tous les Canadiens, tout en renforçant l'efficacité et la viabilité à long terme du système de santé. 1, fiche 38, Français, - Programme%20des%20partenariats%20pour%20l%27infostructure%20canadienne%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2005-03-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Occupational Health and Safety
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Safe Communities Incentive Program
1, fiche 39, Anglais, Safe%20Communities%20Incentive%20Program
correct, Ontario
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- SCIP 1, fiche 39, Anglais, SCIP
correct, Ontario
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
SCIP promotes safety in the workplace and can reduce insurance premium costs for small businesses. Participating firms gain access to health and safety training programs, resources, and health and safety experts to help them create better, safer workplaces. 1, fiche 39, Anglais, - Safe%20Communities%20Incentive%20Program
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Santé et sécurité au travail
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Programme d'encouragement à la sécurité dans les collectivités
1, fiche 39, Français, Programme%20d%27encouragement%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20les%20collectivit%C3%A9s
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 39, Les abréviations, Français
- PESC 1, fiche 39, Français, PESC
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le PESC fait la promotion de la sécurité au travail et permet de réduire les primes d'assurances des petites entreprises. Les entreprises participantes ont accès à des programmes de formation, à des ressources et à des spécialistes en santé et sécurité pour les aider à améliorer les lieux de travail et les rendre plus sécuritaires. 1, fiche 39, Français, - Programme%20d%27encouragement%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20les%20collectivit%C3%A9s
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas provinciales gubernamentales (Canadá)
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Fomento de la Seguridad en las Comunidades
1, fiche 39, Espagnol, Programa%20de%20Fomento%20de%20la%20Seguridad%20en%20las%20Comunidades
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Sitio Extranet de Asuntos Autóctonos. 1, fiche 39, Espagnol, - Programa%20de%20Fomento%20de%20la%20Seguridad%20en%20las%20Comunidades
Fiche 40 - données d’organisme interne 2004-06-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Taxation
- Silviculture
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Managed Forest Tax Incentive Program
1, fiche 40, Anglais, Managed%20Forest%20Tax%20Incentive%20Program
correct, Ontario
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- MFTIP 1, fiche 40, Anglais, MFTIP
correct, Ontario
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Fiscalité
- Sylviculture
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Programme d'encouragement fiscal pour les forêts aménagées
1, fiche 40, Français, Programme%20d%27encouragement%20fiscal%20pour%20les%20for%C3%AAts%20am%C3%A9nag%C3%A9es
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 40, Les abréviations, Français
- PEFFA 1, fiche 40, Français, PEFFA
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-04-21
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Taxation
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Conservation Land Tax Incentive Program
1, fiche 41, Anglais, Conservation%20Land%20Tax%20Incentive%20Program
correct, Ontario
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- CLTIP 1, fiche 41, Anglais, CLTIP
correct, Ontario
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Helping land owners protect Ontario’s natural heritage. 1, fiche 41, Anglais, - Conservation%20Land%20Tax%20Incentive%20Program
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Conservation Land Tax Incentive Programme
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Fiscalité
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Programme d'encouragement fiscal pour les terres protégées
1, fiche 41, Français, Programme%20d%27encouragement%20fiscal%20pour%20les%20terres%20prot%C3%A9g%C3%A9es
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 41, Les abréviations, Français
- PEFTP 1, fiche 41, Français, PEFTP
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Un programme qui aide les propriétaires fonciers à protéger les terres protégées d'importance provinciale. 1, fiche 41, Français, - Programme%20d%27encouragement%20fiscal%20pour%20les%20terres%20prot%C3%A9g%C3%A9es
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2003-07-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Taxation
- Foreign Trade
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- tax sparing
1, fiche 42, Anglais, tax%20sparing
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
... the provision in a treaty whereby a capital-exporting country extends the tax credit benefit to include tax payments waived by the source country under its incentive program. 2, fiche 42, Anglais, - tax%20sparing
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Fiscalité
- Commerce extérieur
Fiche 42, La vedette principale, Français
- octroi d'un crédit d'impôt fictif
1, fiche 42, Français, octroi%20d%27un%20cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20fictif
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- crédit d'impôt fictif 2, fiche 42, Français, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20fictif
nom masculin
- imputation fictive 3, fiche 42, Français, imputation%20fictive
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[...] clause d'un traité en vertu de laquelle un pays exportateur de capitaux étend le bénéfice du crédit fiscal de manière à inclure les paiements d'impôt auxquels renonce le pays d'origine en vertu de son programme d'encouragement aux investissements. 1, fiche 42, Français, - octroi%20d%27un%20cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20fictif
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Comercio exterior
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- descuento del impuesto potencial
1, fiche 42, Espagnol, descuento%20del%20impuesto%20potencial
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-05-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
- Mining Operations
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Specialty Minerals Incentive Program
1, fiche 43, Anglais, Specialty%20Minerals%20Incentive%20Program
correct, Manitoba
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Industry, Trade and Mines, one of the Mineral Industry Support Programs. 1, fiche 43, Anglais, - Specialty%20Minerals%20Incentive%20Program
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
- Exploitation minière
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Programme d'encouragement à l'exploration de minéraux spéciaux
1, fiche 43, Français, Programme%20d%27encouragement%20%C3%A0%20l%27exploration%20de%20min%C3%A9raux%20sp%C3%A9ciaux
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Industrie, Commerce et Mines Manitoba, un des programmes de soutien à l'industrie des minéraux. 1, fiche 43, Français, - Programme%20d%27encouragement%20%C3%A0%20l%27exploration%20de%20min%C3%A9raux%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-08-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Medical Staff
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Northern Medical Specialist Incentive Program
1, fiche 44, Anglais, Northern%20Medical%20Specialist%20Incentive%20Program
correct, Ontario
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- NMSIP 1, fiche 44, Anglais, NMSIP
correct, Ontario
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Health and Long-Term Care. 1, fiche 44, Anglais, - Northern%20Medical%20Specialist%20Incentive%20Program
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Personnel médical
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Programme d'encouragement à l'établissement de médecins spécialistes dans le Nord
1, fiche 44, Français, Programme%20d%27encouragement%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tablissement%20de%20m%C3%A9decins%20sp%C3%A9cialistes%20dans%20le%20Nord
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Santé et des Soins de longue durée. 1, fiche 44, Français, - Programme%20d%27encouragement%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tablissement%20de%20m%C3%A9decins%20sp%C3%A9cialistes%20dans%20le%20Nord
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-08-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Market Prices
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- incentive price
1, fiche 45, Anglais, incentive%20price
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
This program [i. e. Volume-Related Incentive Price(VRIP) program] allows gas to be exported at two prices, a base price of $US 4. 10 per gigajoule for the prescribed base quantity and an incentive price of $US 3. 17 per gigajoule for volumes above the base quantity. 1, fiche 45, Anglais, - incentive%20price
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- prix d'incitation
1, fiche 45, Français, prix%20d%27incitation
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Explotación comercial (Petróleo y gas natural)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- precio de incentivo
1, fiche 45, Espagnol, precio%20de%20incentivo
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Education
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Technology Incentive Partnership Program Project
1, fiche 46, Anglais, Technology%20Incentive%20Partnership%20Program%20Project
correct, Ontario
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- TIPP 2, fiche 46, Anglais, TIPP
correct, Ontario
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Education. 1, fiche 46, Anglais, - Technology%20Incentive%20Partnership%20Program%20Project
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Pédagogie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Programme favorisant les partenariats en technologie
1, fiche 46, Français, Programme%20favorisant%20les%20partenariats%20en%20technologie
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Ministère de l'Éducation. 1, fiche 46, Français, - Programme%20favorisant%20les%20partenariats%20en%20technologie
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-07-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- property management services
1, fiche 47, Anglais, property%20management%20services
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
AFD [Alternate Forms of Delivery] contractors will be invited to participate in a MVIP [Management Value Incentive Program] wherein the contractor will be encouraged to deliver the full property management services required of the contract in a manner which achieves greater savings in operations and maintenance in excess of the minimum threshold savings of 10% of(O & M budget 1998/99). 2, fiche 47, Anglais, - property%20management%20services
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- property management service
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 47, La vedette principale, Français
- services de gestion immobilière
1, fiche 47, Français, services%20de%20gestion%20immobili%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
On invitera les entrepreneurs chargés des AFPS [Autres formes de prestation des services] à participer à un PIAR, [Programme d'incitatifs axés sur le rendement] dans le cadre duquel on les encouragera à réaliser tous les services de gestion immobilière exigés dans le cadre du contrat de façon à accroître les économies de frais de fonctionnement et d'entretien pour qu'elles soient supérieures à l'objectif d'économie minimum de 10 % du budget de F et E pour 1998-1999. 2, fiche 47, Français, - services%20de%20gestion%20immobili%C3%A8re
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- service de gestion immobilière
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-07-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- additional fee revenues 1, fiche 48, Anglais, additional%20fee%20revenues
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The MVIP [Management Value Incentive Program] provides the basis for continuous improvement and will allow the contractor to earn additional fee revenue based upon a formula for sharing cost reductions. 2, fiche 48, Anglais, - additional%20fee%20revenues
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 48, La vedette principale, Français
- recettes supplémentaires au titre des honoraires
1, fiche 48, Français, recettes%20suppl%C3%A9mentaires%20au%20titre%20des%20honoraires
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-07-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Construction
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- operating protocol
1, fiche 49, Anglais, operating%20protocol
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Management Value Incentive Program(MVIP) will provide the means for the contractor to optimize operating protocol, building systems and components, and maintenance regimes etc. 2, fiche 49, Anglais, - operating%20protocol
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Construction
Fiche 49, La vedette principale, Français
- protocole de fonctionnement
1, fiche 49, Français, protocole%20de%20fonctionnement
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le programme d'incitation au rapport qualité-prix de gestion (PIAR) constituera le moyen qui permettra à l'entrepreneur d'optimiser le protocole de fonctionnement, les systèmes et les éléments des immeubles, ainsi que les régimes d'entretien, entre autres. 2, fiche 49, Français, - protocole%20de%20fonctionnement
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2001-06-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Real Estate
- Special-Language Phraseology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- continuous improvement environment 1, fiche 50, Anglais, continuous%20improvement%20environment
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The MVIP [Management Value Incentive Program] is a value engineering/incentive program which provides the mechanisms through which PWGSC [Public Works and Government Services Canada] and the contractor foster a dynamic continuous improvement environment and rewards regime. 2, fiche 50, Anglais, - continuous%20improvement%20environment
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Immobilier
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 50, La vedette principale, Français
- environnement d'amélioration continue
1, fiche 50, Français, environnement%20d%27am%C3%A9lioration%20continue
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-05-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- no-cost measure
1, fiche 51, Anglais, no%2Dcost%20measure
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Unless otherwise negotiated, the contractor will share the savings which have been determined as a result of a MVIP(Management Value Incentive Program) as follows :... in respect of no-cost or PWGSC funded MVIP measure(s), the contractor will be awarded an incentive fee based on the realized savings. 1, fiche 51, Anglais, - no%2Dcost%20measure
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 51, La vedette principale, Français
- mesure sans frais
1, fiche 51, Français, mesure%20sans%20frais
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Sauf négociation contraire, l'entrepreneur partagera les économies qui auront été calculées dans le cadre du PIAR [Programme d'incitatifs axés sur le rendement] selon les modalités suivantes : [...] à l'égard des mesures du PIAR sans frais ou financées par TPSGC, on attribuera à l'entrepreneur des honoraires d'incitation en fonction des économies réalisées. 1, fiche 51, Français, - mesure%20sans%20frais
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-05-25
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Building Management and Maintenance
- Real Estate
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- maintenance regime
1, fiche 52, Anglais, maintenance%20regime
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The Management Value Incentive Program(MVIP) will provide the means for the contractor to optimize operating protocol, building systems and components, and maintenance regimes etc. 2, fiche 52, Anglais, - maintenance%20regime
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Gestion et entretien des immeubles
- Immobilier
Fiche 52, La vedette principale, Français
- régime d'entretien
1, fiche 52, Français, r%C3%A9gime%20d%27entretien
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Programme d'incitation au rapport qualité-prix de gestion. Le Programme d'incitatifs axés sur le rendement [PIAR] constituera le moyen qui permettra à l'entrepreneur d'optimiser le protocole de fonctionnement, les systèmes et les éléments des immeubles, ainsi que les régimes d'entretien, entre autres. 2, fiche 52, Français, - r%C3%A9gime%20d%27entretien
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-03-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- National and International Economics
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- base quantity
1, fiche 53, Anglais, base%20quantity
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
This program [i. e. Volume-Related Incentive Price program] allows gas to be exported at two prices, a base price of $US 4. 10 per gigajoule for the prescribed base quantity and an incentive price of $US 3. 17 per gigajoule for volumes above the base quantity. 1, fiche 53, Anglais, - base%20quantity
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- volume de base
1, fiche 53, Français, volume%20de%20base
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-02-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Audit of the work force adjustment directive and the early retirement incentive program
1, fiche 54, Anglais, Audit%20of%20the%20work%20force%20adjustment%20directive%20and%20the%20early%20retirement%20incentive%20program
correct, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs, Canada, Departmental Audit and Evaluation Branch, prepared by Hasan Zaidi and Abbas Rangwala; assisted by Paragon Audit and Consulting Inc., Ottawa, 1997, 15 pages. 1, fiche 54, Anglais, - Audit%20of%20the%20work%20force%20adjustment%20directive%20and%20the%20early%20retirement%20incentive%20program
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Vérification de l'application de la Directive sur le réaménagement des effectifs et du Programme d'incitation à la retraite anticipée
1, fiche 54, Français, V%C3%A9rification%20de%20l%27application%20de%20la%20Directive%20sur%20le%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs%20et%20du%20Programme%20d%27incitation%20%C3%A0%20la%20retraite%20anticip%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada, Direction générale de l'évaluation et de la vérification interne, rédigée par Hasan Zaidi et Abbas Rangwala; avec l'assistance de Paragon Audit and Consulting Inc., Ottawa, 1997, 18 pages. 1, fiche 54, Français, - V%C3%A9rification%20de%20l%27application%20de%20la%20Directive%20sur%20le%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs%20et%20du%20Programme%20d%27incitation%20%C3%A0%20la%20retraite%20anticip%C3%A9e
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2000-10-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Workplace Organization
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Federal Building Incentive Program
1, fiche 55, Anglais, Federal%20Building%20Incentive%20Program
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Natural Resources Canada set up the Federal Building Incentive Program as a voluntary program to help federal departments and agencies make their facilities more energy efficient. 1, fiche 55, Anglais, - Federal%20Building%20Incentive%20Program
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 55, La vedette principale, Français
- programme Initiative des bâtiments fédéraux
1, fiche 55, Français, programme%20Initiative%20des%20b%C3%A2timents%20f%C3%A9d%C3%A9raux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ressources naturelles Canada a établi le programme Initiative des bâtiments fédéraux, programme à participation facultative qui aide les ministères et organismes fédéraux à améliorer l'efficacité énergétique de leurs installations. 1, fiche 55, Français, - programme%20Initiative%20des%20b%C3%A2timents%20f%C3%A9d%C3%A9raux
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2000-10-02
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Mineral Prospecting
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Specialty Minerals Incentive Program
1, fiche 56, Anglais, Specialty%20Minerals%20Incentive%20Program
correct, Manitoba
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Industry, Trade and Mines. 1, fiche 56, Anglais, - Specialty%20Minerals%20Incentive%20Program
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Prospection minière
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Programme d'encouragement à l'exploration de minéraux spéciaux
1, fiche 56, Français, Programme%20d%27encouragement%20%C3%A0%20l%27exploration%20de%20min%C3%A9raux%20sp%C3%A9ciaux
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Industrie, Commerce et Mines, Manitoba. 1, fiche 56, Français, - Programme%20d%27encouragement%20%C3%A0%20l%27exploration%20de%20min%C3%A9raux%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2000-07-06
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Commercial Building Incentive Program
1, fiche 57, Anglais, Commercial%20Building%20Incentive%20Program
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- CBIP 2, fiche 57, Anglais, CBIP
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
... provides financial incentives to incorporate energy-efficient technologies and practices into designs for new commercial, institutional and multi-unit residential buildings. 1, fiche 57, Anglais, - Commercial%20Building%20Incentive%20Program
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Programme d'encouragement pour les bâtiments commerciaux
1, fiche 57, Français, Programme%20d%27encouragement%20pour%20les%20b%C3%A2timents%20commerciaux
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- PEBC 2, fiche 57, Français, PEBC
correct, nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[...] offre des encouragements financiers afin d'intégrer des technologies et des pratiques éconergétiques dans la conception des nouveaux bâtiments commerciaux, institutionnels et à logements multiples. 1, fiche 57, Français, - Programme%20d%27encouragement%20pour%20les%20b%C3%A2timents%20commerciaux
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2000-04-07
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management
- Public Service
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Merit Award Program
1, fiche 58, Anglais, Merit%20Award%20Program
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
This program is part of the Incentive Award Plan. 2, fiche 58, Anglais, - Merit%20Award%20Program
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
- Fonction publique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Programme des primes au mérite
1, fiche 58, Français, Programme%20des%20primes%20au%20m%C3%A9rite
correct, nom masculin, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Ce programme fait partie du Régime des primes d'encouragement. 2, fiche 58, Français, - Programme%20des%20primes%20au%20m%C3%A9rite
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2000-03-20
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- An Information Guide to the Scientific Research and Experimental Development Tax Incentive Program
1, fiche 59, Anglais, An%20Information%20Guide%20to%20the%20Scientific%20Research%20and%20Experimental%20Development%20Tax%20Incentive%20Program
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Publication number T4052 E of Revenue Canada. 1, fiche 59, Anglais, - An%20Information%20Guide%20to%20the%20Scientific%20Research%20and%20Experimental%20Development%20Tax%20Incentive%20Program
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Guide de renseignements sur le programme Recherche scientifique et développement expérimental
1, fiche 59, Français, Guide%20de%20renseignements%20sur%20le%20programme%20Recherche%20scientifique%20et%20d%C3%A9veloppement%20exp%C3%A9rimental
correct, nom masculin, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro T4052 F de Revenu Canada. 1, fiche 59, Français, - Guide%20de%20renseignements%20sur%20le%20programme%20Recherche%20scientifique%20et%20d%C3%A9veloppement%20exp%C3%A9rimental
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2000-03-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Tax Incentive Program Designed to Encourage SR&ED in Canada
1, fiche 60, Anglais, Tax%20Incentive%20Program%20Designed%20to%20Encourage%20SR%26ED%20in%20Canada
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Publication number T4119 of Revenue Canada. 1, fiche 60, Anglais, - Tax%20Incentive%20Program%20Designed%20to%20Encourage%20SR%26ED%20in%20Canada
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Programme d'encouragement fiscal à la RS&DE au Canada
1, fiche 60, Français, Programme%20d%27encouragement%20fiscal%20%C3%A0%20la%20RS%26DE%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro T4119 de Revenu Canada. 1, fiche 60, Français, - Programme%20d%27encouragement%20fiscal%20%C3%A0%20la%20RS%26DE%20au%20Canada
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1999-11-25
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Finance
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- BC Earned Income Benefit
1, fiche 61, Anglais, BC%20Earned%20Income%20Benefit
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- BCEIB 1, fiche 61, Anglais, BCEIB
correct, Colombie-Britannique
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The BC Earned Income Benefit is a new employment incentive program, which together with the BC Family Bonus, is making it more attractive for those on welfare to seek work and remain employed. 1, fiche 61, Anglais, - BC%20Earned%20Income%20Benefit
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
Fiche 61, La vedette principale, Français
- BC Earned Income Benefit
1, fiche 61, Français, BC%20Earned%20Income%20Benefit
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
- BCEIB 1, fiche 61, Français, BCEIB
correct, Colombie-Britannique
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
La BC Earned Income Benefit est un nouveau programme de stimulation de l'emploi qui, jumelé à l'allocation familiale de la C.-B., fait en sorte qu'il est plus avantageux pour les bénéficiaires de l'aide sociale de chercher du travail et de demeurer sur le marché du travail. 1, fiche 61, Français, - BC%20Earned%20Income%20Benefit
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1999-10-25
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Service
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Senior Officer Retirement Certificate Program
1, fiche 62, Anglais, Senior%20Officer%20Retirement%20Certificate%20Program
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Program which provides recognition for senior officers at the deputy head, assistant deputy head, or equivalent diplomatic rank. 2, fiche 62, Anglais, - Senior%20Officer%20Retirement%20Certificate%20Program
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
This program is part of the Incentive Award Plan. 3, fiche 62, Anglais, - Senior%20Officer%20Retirement%20Certificate%20Program
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fonction publique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Programme des certificats de retraite remis aux agents supérieurs
1, fiche 62, Français, Programme%20des%20certificats%20de%20retraite%20remis%20aux%20agents%20sup%C3%A9rieurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Programme visant à reconnaître la contribution des agents supérieurs ayant occupé des postes de sous-chef, de sous-chef adjoint ou un poste diplomatique de rang équivalent. 2, fiche 62, Français, - Programme%20des%20certificats%20de%20retraite%20remis%20aux%20agents%20sup%C3%A9rieurs
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Ce programme fait partie du Régime des primes d'encouragement. 1, fiche 62, Français, - Programme%20des%20certificats%20de%20retraite%20remis%20aux%20agents%20sup%C3%A9rieurs
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Taxation
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Equity Capital Program
1, fiche 63, Anglais, Equity%20Capital%20Program
correct, Colombie-Britannique
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The Equity Capital Program is the operating name of the investment incentive program set out in the Small Business Venture Capital Act. This program is designed to encourage arm's length investors to make equity investments in businesses that enhance exports, replace imports or otherwise diversify the British Columbia economy. The prime objective of the Equity Capital Program is to increase the availability of equity capital in British Columbia and assist business creation, expansion and preservation in "value-added" sectors of the provincial economy. 1, fiche 63, Anglais, - Equity%20Capital%20Program
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Fiscalité
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Equity Capital Program
1, fiche 63, Français, Equity%20Capital%20Program
correct, Colombie-Britannique
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Programme de capitaux propres
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1999-10-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
- Personnel Management (General)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Early Retirement Incentive
1, fiche 64, Anglais, Early%20Retirement%20Incentive
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- ERI 2, fiche 64, Anglais, ERI
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- Early Retirement Incentive program 3, fiche 64, Anglais, Early%20Retirement%20Incentive%20program
correct
- ERI program 4, fiche 64, Anglais, ERI%20program
correct
- ERI program 4, fiche 64, Anglais, ERI%20program
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A program available from April 1, 1995 to March 31, 1998 to eligible indeterminate employees declared surplus in a government department. 4, fiche 64, Anglais, - Early%20Retirement%20Incentive
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Programme d'encouragement à la retraite anticipée
1, fiche 64, Français, Programme%20d%27encouragement%20%C3%A0%20la%20retraite%20anticip%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- PERA 2, fiche 64, Français, PERA
correct, nom masculin
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Programme offert du 1er avril 1995 au 31 mars 1998 aux employés admissibles nommés pour une période indéterminée qui ont été déclarés excédentaires dans un ministère. 3, fiche 64, Français, - Programme%20d%27encouragement%20%C3%A0%20la%20retraite%20anticip%C3%A9e
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1999-09-21
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Incentive Rebate Program
1, fiche 65, Anglais, Incentive%20Rebate%20Program
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- IRP 2, fiche 65, Anglais, IRP
correct, Canada
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Programme de remises d'encouragement
1, fiche 65, Français, Programme%20de%20remises%20d%27encouragement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
- PRE 2, fiche 65, Français, PRE
correct, Canada
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada, Budget des dépenses, partie III. 3, fiche 65, Français, - Programme%20de%20remises%20d%27encouragement
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1999-08-03
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Aquaculture
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Aquaculture Productivity Incentive Program
1, fiche 66, Anglais, Aquaculture%20Productivity%20Incentive%20Program
correct, Ontario
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Natural Resources 1, fiche 66, Anglais, - Aquaculture%20Productivity%20Incentive%20Program
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Aquaculture
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Programme d'encouragement à la productivité aquicole
1, fiche 66, Français, Programme%20d%27encouragement%20%C3%A0%20la%20productivit%C3%A9%20aquicole
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
ministère des Richesses naturelles 1, fiche 66, Français, - Programme%20d%27encouragement%20%C3%A0%20la%20productivit%C3%A9%20aquicole
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1999-07-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Mining Operations
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Specialty Minerals Incentive Program
1, fiche 67, Anglais, Specialty%20Minerals%20Incentive%20Program
correct, Manitoba
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Of Energy and Mines, Manitoba. 1, fiche 67, Anglais, - Specialty%20Minerals%20Incentive%20Program
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Exploitation minière
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Programme d'encouragement à l'exploration de minéraux spéciaux
1, fiche 67, Français, Programme%20d%27encouragement%20%C3%A0%20l%27exploration%20de%20min%C3%A9raux%20sp%C3%A9ciaux
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
De l'Énergie et Mines du Manitoba. 1, fiche 67, Français, - Programme%20d%27encouragement%20%C3%A0%20l%27exploration%20de%20min%C3%A9raux%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1999-07-07
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Health Institutions
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Ambulatory Care Incentive Program
1, fiche 68, Anglais, Ambulatory%20Care%20Incentive%20Program
correct, Ontario
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Health 1, fiche 68, Anglais, - Ambulatory%20Care%20Incentive%20Program
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements de santé
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Programme d'encouragement aux traitements ambulatoires
1, fiche 68, Français, Programme%20d%27encouragement%20aux%20traitements%20ambulatoires
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
ministère de la Santé 1, fiche 68, Français, - Programme%20d%27encouragement%20aux%20traitements%20ambulatoires
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1999-06-18
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- A Financial Incentive to Encourage Employment among Repeat Users of Employment Insurance : The Earnings Supplement Program 1, fiche 69, Anglais, A%20Financial%20Incentive%20to%20Encourage%20Employment%20among%20Repeat%20Users%20of%20Employment%20Insurance%20%3A%20The%20Earnings%20Supplement%20Program
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- The Earnings Supplement Program
- A Financial Incentive to Encourage Employment among Repeat Users of Employment Insurance
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Incitatif financier pour encourager le réemploi des réitérants de l'assurance-emploi : le Projet de supplément de revenu 1, fiche 69, Français, Incitatif%20financier%20pour%20encourager%20le%20r%C3%A9emploi%20des%20r%C3%A9it%C3%A9rants%20de%20l%27assurance%2Demploi%20%3A%20le%20Projet%20de%20suppl%C3%A9ment%20de%20revenu
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une étude sur ce projet. 1, fiche 69, Français, - Incitatif%20financier%20pour%20encourager%20le%20r%C3%A9emploi%20des%20r%C3%A9it%C3%A9rants%20de%20l%27assurance%2Demploi%20%3A%20le%20Projet%20de%20suppl%C3%A9ment%20de%20revenu
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Le Projet de supplément de revenu
- Incitatif financier pour encourager le réemploi des réitérants de l'assurance-emploi
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1999-05-28
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Management Operations (General)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Quality Incentive Program 1, fiche 70, Anglais, Quality%20Incentive%20Program
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Programme d'incitation à la qualité
1, fiche 70, Français, Programme%20d%27incitation%20%C3%A0%20la%20qualit%C3%A9
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- PIQ 1, fiche 70, Français, PIQ
nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 70, Français, - Programme%20d%27incitation%20%C3%A0%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1999-05-28
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- R-2000 Home Incentive Program 1, fiche 71, Anglais, R%2D2000%20Home%20Incentive%20Program
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Programme de primes de maisons R-2000
1, fiche 71, Français, Programme%20de%20primes%20de%20maisons%20R%2D2000
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 71, Français, - Programme%20de%20primes%20de%20maisons%20R%2D2000
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1999-03-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Natural Gas and Derivatives
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Natural Gas Marketing Incentive Program 1, fiche 72, Anglais, Natural%20Gas%20Marketing%20Incentive%20Program
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The Western Accord, Backgrounder, 850328. 1, fiche 72, Anglais, - Natural%20Gas%20Marketing%20Incentive%20Program
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gaz naturel et dérivés
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Programme de stimulation du marché du gaz naturel
1, fiche 72, Français, Programme%20de%20stimulation%20du%20march%C3%A9%20du%20gaz%20naturel
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
L'Accord de l'Ouest, Précis d'information, 850328 . 1, fiche 72, Français, - Programme%20de%20stimulation%20du%20march%C3%A9%20du%20gaz%20naturel
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 72, Français, - Programme%20de%20stimulation%20du%20march%C3%A9%20du%20gaz%20naturel
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1999-02-26
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Motors (Machinery)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- High-Efficiency Motor Incentive Program 1, fiche 73, Anglais, High%2DEfficiency%20Motor%20Incentive%20Program
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Moteurs mécaniques
- Outillage (Mécanique)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Programme d'encouragement à l'achat de moteurs à haut rendement
1, fiche 73, Français, Programme%20d%27encouragement%20%C3%A0%20l%27achat%20de%20moteurs%20%C3%A0%20haut%20rendement
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 73, Français, - Programme%20d%27encouragement%20%C3%A0%20l%27achat%20de%20moteurs%20%C3%A0%20haut%20rendement
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1999-02-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Real Estate
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Home Renovation Incentive Program 1, fiche 74, Anglais, Home%20Renovation%20Incentive%20Program
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Immobilier
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Programme d'encouragement à la rénovation des maisons
1, fiche 74, Français, Programme%20d%27encouragement%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9novation%20des%20maisons
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 74, Français, - Programme%20d%27encouragement%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9novation%20des%20maisons
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1998-10-28
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Labour and Employment
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- departure program 1, fiche 75, Anglais, departure%20program
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- departure incentive program 2, fiche 75, Anglais, departure%20incentive%20program
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 75, La vedette principale, Français
- programme d'encouragement au départ
1, fiche 75, Français, programme%20d%27encouragement%20au%20d%C3%A9part
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1998-06-17
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Incentive Awards Program 1, fiche 76, Anglais, Incentive%20Awards%20Program
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Programme de primes au rendement
1, fiche 76, Français, Programme%20de%20primes%20au%20rendement
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- PPR 1, fiche 76, Français, PPR
nom masculin
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1998-06-03
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Psychology
- Management Operations
- Personnel Management
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- management incentive program 1, fiche 77, Anglais, management%20incentive%20program
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- management incentive programme
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Psychologie
- Opérations de la gestion
- Gestion du personnel
Fiche 77, La vedette principale, Français
- programme d'encouragement de la gestion
1, fiche 77, Français, programme%20d%27encouragement%20de%20la%20gestion
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
du DSIP 1, fiche 77, Français, - programme%20d%27encouragement%20de%20la%20gestion
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1998-04-22
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Mining Operations
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Mineral Exploration Incentive Program Act
1, fiche 78, Anglais, Mineral%20Exploration%20Incentive%20Program%20Act
correct, Manitoba
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
M145. 2, fiche 78, Anglais, - Mineral%20Exploration%20Incentive%20Program%20Act
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Exploitation minière
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Loi sur le programme d'encouragement à l'exploration minière
1, fiche 78, Français, Loi%20sur%20le%20programme%20d%27encouragement%20%C3%A0%20l%27exploration%20mini%C3%A8re
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1998-04-22
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Loans
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- hybrid loan 1, fiche 79, Anglais, hybrid%20loan
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
In adjustment lending, refers to a sector adjustment loan which focuses on both investment structures and incentive policies. One component supports policy reform, while another component supports a sectoral investment program, in some cases a time-slice of a sectoral investment program. 1, fiche 79, Anglais, - hybrid%20loan
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 79, La vedette principale, Français
- prêt hybride
1, fiche 79, Français, pr%C3%AAt%20hybride
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- préstamo híbrido
1, fiche 79, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20h%C3%ADbrido
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1998-02-17
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Ontario Skills Financial Incentive Program
1, fiche 80, Anglais, Ontario%20Skills%20Financial%20Incentive%20Program
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Programme d'aide financière Formation professionnelle de l'Ontario
1, fiche 80, Français, Programme%20d%27aide%20financi%C3%A8re%20Formation%20professionnelle%20de%20l%27Ontario
correct, Ontario
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Mineral Exploration Incentive Program Regulation
1, fiche 81, Anglais, Mineral%20Exploration%20Incentive%20Program%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Mineral Exploration Incentive Program Act. 1, fiche 81, Anglais, - Mineral%20Exploration%20Incentive%20Program%20Regulation
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Règlement sur le Programme d'encouragement à l'exploration minière
1, fiche 81, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20Programme%20d%27encouragement%20%C3%A0%20l%27exploration%20mini%C3%A8re
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'exploration minière. 1, fiche 81, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20Programme%20d%27encouragement%20%C3%A0%20l%27exploration%20mini%C3%A8re
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1997-11-19
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Taxation
- Auditing (Accounting)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Tax Incentive Audit Program 1, fiche 82, Anglais, Tax%20Incentive%20Audit%20Program
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Fiscalité
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Programme de vérification des incitatifs fiscaux
1, fiche 82, Français, Programme%20de%20v%C3%A9rification%20des%20incitatifs%20fiscaux
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Bureau des services fiscaux, Halifax. 1, fiche 82, Français, - Programme%20de%20v%C3%A9rification%20des%20incitatifs%20fiscaux
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1997-11-18
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- FedNor Business Incentive Program Policy Binder
1, fiche 83, Anglais, FedNor%20Business%20Incentive%20Program%20Policy%20Binder
correct, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. 1, fiche 83, Anglais, - FedNor%20Business%20Incentive%20Program%20Policy%20Binder
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Manuel des politiques pour le Programme d'encouragement aux entreprises de FedNor
1, fiche 83, Français, Manuel%20des%20politiques%20pour%20le%20Programme%20d%27encouragement%20aux%20entreprises%20de%20FedNor
correct, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. 1, fiche 83, Français, - Manuel%20des%20politiques%20pour%20le%20Programme%20d%27encouragement%20aux%20entreprises%20de%20FedNor
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Working Practices and Conditions
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Staff Incentive Programme 1, fiche 84, Anglais, Staff%20Incentive%20Programme
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Staff Incentive Program
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Régimes et conditions de travail
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Programme d'incitation du personnel
1, fiche 84, Français, Programme%20d%27incitation%20du%20personnel
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Examen de las Propuestas del Personal
1, fiche 84, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Examen%20de%20las%20Propuestas%20del%20Personal
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1997-10-17
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel Management (General)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- CFIA Guidelines and Program Elements for the Early Retirement Incentive(ERI) and Departure Allowance(DA) 1, fiche 85, Anglais, CFIA%20Guidelines%20and%20Program%20Elements%20for%20the%20Early%20Retirement%20Incentive%28ERI%29%20and%20Departure%20Allowance%28DA%29
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
[CFIA: Canadian Food Inspection Agency]. 2, fiche 85, Anglais, - CFIA%20Guidelines%20and%20Program%20Elements%20for%20the%20Early%20Retirement%20Incentive%28ERI%29%20and%20Departure%20Allowance%28DA%29
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- CFIA Guidelines and Program Elements for the Early Retirement Incentive and Departure Allowance
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Lignes directrices de l'ACIA et éléments des programmes d'encouragement à une retraite anticipée (PERA) et indemnité de départ (ID) 1, fiche 85, Français, Lignes%20directrices%20de%20l%27ACIA%20et%20%C3%A9l%C3%A9ments%20des%20programmes%20d%27encouragement%20%C3%A0%20une%20retraite%20anticip%C3%A9e%20%28PERA%29%20et%20indemnit%C3%A9%20de%20d%C3%A9part%20%28ID%29
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
[ACIA : Agence canadienne d'inspection des aliments]. 2, fiche 85, Français, - Lignes%20directrices%20de%20l%27ACIA%20et%20%C3%A9l%C3%A9ments%20des%20programmes%20d%27encouragement%20%C3%A0%20une%20retraite%20anticip%C3%A9e%20%28PERA%29%20et%20indemnit%C3%A9%20de%20d%C3%A9part%20%28ID%29
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Lignes directrices de l'ACIA et éléments des programmes d'encouragement à une retraite anticipée et indemnité de départ
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1997-09-22
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Greenhouse Energy Efficiency Incentive Program
1, fiche 86, Anglais, Greenhouse%20Energy%20Efficiency%20Incentive%20Program
correct, Ontario
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Ontario Ministry of Energy. 1, fiche 86, Anglais, - Greenhouse%20Energy%20Efficiency%20Incentive%20Program
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Programme de stimulation pour la rentabilité de l'énergie dans les serres
1, fiche 86, Français, Programme%20de%20stimulation%20pour%20la%20rentabilit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9nergie%20dans%20les%20serres
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Ministère de l'Énergie de l'Ontario. 1, fiche 86, Français, - Programme%20de%20stimulation%20pour%20la%20rentabilit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9nergie%20dans%20les%20serres
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1997-06-03
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- System Names
- Remuneration (Personnel Management)
- Working Practices and Conditions
- Informatics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Incentive Award Program System 1, fiche 87, Anglais, Incentive%20Award%20Program%20System
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Régimes et conditions de travail
- Informatique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Système du programme des primes d'encouragement
1, fiche 87, Français, Syst%C3%A8me%20du%20programme%20des%20primes%20d%27encouragement
non officiel, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1997-03-26
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Ontario Incentive Training Program
1, fiche 88, Anglais, Ontario%20Incentive%20Training%20Program
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Skills Development 1, fiche 88, Anglais, - Ontario%20Incentive%20Training%20Program
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Programme ontarien d'encouragement à la formation
1, fiche 88, Français, Programme%20ontarien%20d%27encouragement%20%C3%A0%20la%20formation
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
ministère de la Formation professionnelle 1, fiche 88, Français, - Programme%20ontarien%20d%27encouragement%20%C3%A0%20la%20formation
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1997-01-24
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Environment
- Agriculture - General
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Environmental Farm Plan Incentive Program 1, fiche 89, Anglais, Environmental%20Farm%20Plan%20Incentive%20Program
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Environnement
- Agriculture - Généralités
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Programme d'encouragement à une agriculture respectueuse de l'environnement
1, fiche 89, Français, Programme%20d%27encouragement%20%C3%A0%20une%20agriculture%20respectueuse%20de%20l%27environnement
non officiel, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Soils (Agriculture)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- lime incentive program 1, fiche 90, Anglais, lime%20incentive%20program
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Sols (Agriculture)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- programme d'incitation au chaulage
1, fiche 90, Français, programme%20d%27incitation%20au%20chaulage
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Agriculture, mai 1995. 1, fiche 90, Français, - programme%20d%27incitation%20au%20chaulage
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Labour and Employment
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Portable Employment Incentive Program 1, fiche 91, Anglais, Portable%20Employment%20Incentive%20Program
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Portable Employment Incentive Programme
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Travail et emploi
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Programme transférable de stimulation de l'emploi
1, fiche 91, Français, Programme%20transf%C3%A9rable%20de%20stimulation%20de%20l%27emploi
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Emploi-assurance-chômage - Lexique maison 1989. 1, fiche 91, Français, - Programme%20transf%C3%A9rable%20de%20stimulation%20de%20l%27emploi
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Federal Administration
- Government Accounting
- Labour and Employment
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Early Departure Incentive program
1, fiche 92, Anglais, Early%20Departure%20Incentive%20program
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- EDI program 1, fiche 92, Anglais, EDI%20program
correct, Canada
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
A program available to indeterminate employees declared surplus in a department designated as "most affected". 1, fiche 92, Anglais, - Early%20Departure%20Incentive%20program
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration fédérale
- Comptabilité publique
- Travail et emploi
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Programme de la prime de départ anticipé
1, fiche 92, Français, Programme%20de%20la%20prime%20de%20d%C3%A9part%20anticip%C3%A9
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- Programme de la PDA 1, fiche 92, Français, Programme%20de%20la%20PDA
correct, Canada
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Programme offert aux employés nommés pour une période indéterminée qui sont déclarés excédentaires dans les ministères les plus touchés. 1, fiche 92, Français, - Programme%20de%20la%20prime%20de%20d%C3%A9part%20anticip%C3%A9
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1996-10-10
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Tourism
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Meetings and Incentive Travel Program 1, fiche 93, Anglais, Meetings%20and%20Incentive%20Travel%20Program
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tourisme
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Programme des réunions d'affaires et des voyages de motivation
1, fiche 93, Français, Programme%20des%20r%C3%A9unions%20d%27affaires%20et%20des%20voyages%20de%20motivation
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1996-07-29
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Tourism Quality Incentive Program 1, fiche 94, Anglais, Tourism%20Quality%20Incentive%20Program
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Programme d'incitation à la qualité touristique
1, fiche 94, Français, Programme%20d%27incitation%20%C3%A0%20la%20qualit%C3%A9%20touristique
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Qualité au Nouveau-Brunswick, Guide d'information. 1, fiche 94, Français, - Programme%20d%27incitation%20%C3%A0%20la%20qualit%C3%A9%20touristique
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 94, Français, - Programme%20d%27incitation%20%C3%A0%20la%20qualit%C3%A9%20touristique
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1996-04-04
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Taxation
- Public Sector Budgeting
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- tax incentive program 1, fiche 95, Anglais, tax%20incentive%20program
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Federal programs spend some $6 billion annually in support of research and development and another $1 billion in tax incentives. 1, fiche 95, Anglais, - tax%20incentive%20program
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- program of tax incentives
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Fiscalité
- Budget des collectivités publiques
Fiche 95, La vedette principale, Français
- programme d'incitation fiscale
1, fiche 95, Français, programme%20d%27incitation%20fiscale
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- programme de stimulation fiscale 2, fiche 95, Français, programme%20de%20stimulation%20fiscale
nom masculin
- programme de stimulants fiscaux 3, fiche 95, Français, programme%20de%20stimulants%20fiscaux
nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement a reconnu ce fait et consacre chaque année, dans le cadre de ses programmes, quelque $6 milliards aux travaux de recherche-développement et $1 milliard aux programmes d'incitation fiscale. 1, fiche 95, Français, - programme%20d%27incitation%20fiscale
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- programme de stimulant fiscal
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1996-04-04
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Public Sector Budgeting
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- workforce adjustment mechanism 1, fiche 96, Anglais, workforce%20adjustment%20mechanism
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Cash-Based Early Departure Incentive : Comparable to private-sector practice, a cash-based early departure incentive program will be made available for three years to surplus employees in departments designated by Treasury Board as departments most affected because they are unable to meet their reductions through existing or workforce adjustment mechanisms. 1, fiche 96, Anglais, - workforce%20adjustment%20mechanism
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 96, La vedette principale, Français
- mécanisme de réaménagement des effectifs
1, fiche 96, Français, m%C3%A9canisme%20de%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Prime de départ anticipé : Pendant trois ans, le gouvernement offrira un programme d'encouragement au départ anticipé assorti d'une prime, comparable aux pratiques du secteur privé, aux employés déclarés excédentaires des ministères désignés par le Conseil du Trésor comme étant «les plus durement touchés», parce qu'ils sont incapables de réduire leurs effectifs au moyen des mécanismes de réaménagement actuels. 1, fiche 96, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1996-03-28
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Employment and Training Service Center
1, fiche 97, Anglais, Employment%20and%20Training%20Service%20Center
correct, États-Unis
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- ETSC 2, fiche 97, Anglais, ETSC
correct, États-Unis
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- Work Incentive Program 1, fiche 97, Anglais, Work%20Incentive%20Program
ancienne désignation, correct, États-Unis
- WIN Program 3, fiche 97, Anglais, WIN%20Program
correct, États-Unis
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Seeks employment of welfare recipients (16 and older) in unsubsidized jobs, utilizing employment-related programs whenever possible, to supplement ETSC-funded activities. 1, fiche 97, Anglais, - Employment%20and%20Training%20Service%20Center
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Employment and Training Service Centre
- Work Incentive Programme
- WIN Programme
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Employment and Training Service Center
1, fiche 97, Français, Employment%20and%20Training%20Service%20Center
correct, États-Unis
Fiche 97, Les abréviations, Français
- ETSC 2, fiche 97, Français, ETSC
correct, États-Unis
Fiche 97, Les synonymes, Français
- Work Incentive Program 1, fiche 97, Français, Work%20Incentive%20Program
ancienne désignation, correct, États-Unis
- WIN Program 3, fiche 97, Français, WIN%20Program
correct, États-Unis
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1996-03-01
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Employment Benefits
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Early Retirement Incentive/Early Departure Incentive 1, fiche 98, Anglais, Early%20Retirement%20Incentive%2FEarly%20Departure%20Incentive
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- ERI/EDI 1, fiche 98, Anglais, ERI%2FEDI
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Early Retirement Incentive and Early Departure Incentive Program
- ERI/EDI Program
- Early Retirement Incentive and Early Departure Incentive
- ERI and EDI
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Avantages sociaux
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Programme d'encouragement à la retraite anticipée/Prime de départ anticipé
1, fiche 98, Français, Programme%20d%27encouragement%20%C3%A0%20la%20retraite%20anticip%C3%A9e%2FPrime%20de%20d%C3%A9part%20anticip%C3%A9
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
- PERA/PDA 1, fiche 98, Français, PERA%2FPDA
nom masculin
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Source : Document sur la question de la Direction générale des ressources humaines, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], juillet 1995. 1, fiche 98, Français, - Programme%20d%27encouragement%20%C3%A0%20la%20retraite%20anticip%C3%A9e%2FPrime%20de%20d%C3%A9part%20anticip%C3%A9
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'encouragement à la retraite anticipée et Prime de départ anticipé
- PERA et PDA
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1996-02-06
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Labour and Employment
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Investing in People
1, fiche 99, Anglais, Investing%20in%20People
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Component of the Federal Government Strategic Initiatives Program, this Northwest Territories initiative provides an employment and training program, using an incentive allowance for persons who are recipients of social assistance. 1, fiche 99, Anglais, - Investing%20in%20People
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Travail et emploi
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Investir dans les personnes
1, fiche 99, Français, Investir%20dans%20les%20personnes
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Cette initiative des Territoires du Nord-Ouest qui s'inscrit dans le cadre du Programme des initiatives stratégiques du gouvernement fédéral est un programme de formation et d'emploi assorti d'une allocation incitative pour les personnes qui bénéficient de l'assistance sociale. 1, fiche 99, Français, - Investir%20dans%20les%20personnes
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1995-11-30
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Incentive Tolls Program 1, fiche 100, Anglais, Incentive%20Tolls%20Program
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Incentive Tools Programme
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Programme de rabais des péages 1, fiche 100, Français, Programme%20de%20rabais%20des%20p%C3%A9ages
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Source : rapport annuel, Administration de la voie maritime du Saint-Laurent. 1, fiche 100, Français, - Programme%20de%20rabais%20des%20p%C3%A9ages
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


