TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INCENTIVE TRAVEL [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Tourism
- Personnel Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Society for Incentive Travel Excellence
1, fiche 1, Anglais, Society%20for%20Incentive%20Travel%20Excellence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SITE 1, fiche 1, Anglais, SITE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Society of Incentive Travel Executives 2, fiche 1, Anglais, Society%20of%20Incentive%20Travel%20%20Executives
ancienne désignation, correct
- SITE 3, fiche 1, Anglais, SITE
ancienne désignation, correct
- SITE 3, fiche 1, Anglais, SITE
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Society for Incentive Travel Excellence(SITE) is the only business events association dedicated exclusively to the global incentive travel industry. 1, fiche 1, Anglais, - Society%20for%20Incentive%20Travel%20Excellence
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Society of Incentive Travel Executives : This designation was replaced by the designation "Society for Incentive Travel Excellence" in 2014. 4, fiche 1, Anglais, - Society%20for%20Incentive%20Travel%20Excellence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Tourisme
- Gestion du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Society for Incentive Travel Excellence
1, fiche 1, Français, Society%20for%20Incentive%20Travel%20Excellence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SITE 1, fiche 1, Français, SITE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Society of Incentive Travel Executives 2, fiche 1, Français, Society%20of%20Incentive%20Travel%20Executives
ancienne désignation, correct
- SITE 3, fiche 1, Français, SITE
ancienne désignation, correct
- SITE 3, fiche 1, Français, SITE
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Society of Incentive Travel Executives : Cette désignation a été remplacée par la désignation «Society for Incentive Travel Excellence» en 2014. 4, fiche 1, Français, - Society%20for%20Incentive%20Travel%20Excellence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Turismo
- Gestión del personal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Sociedad para la Excelencia en los Viajes de Incentivo
1, fiche 1, Espagnol, Sociedad%20para%20la%20Excelencia%20en%20los%20Viajes%20de%20Incentivo
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Mass Transit
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- parking cash-out
1, fiche 2, Anglais, parking%20cash%2Dout
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Parking cash-out means that commuters who are offered subsidized parking are also offered the cash equivalent if they use alternative travel modes. 2, fiche 2, Anglais, - parking%20cash%2Dout
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Financial incentives such as transit benefits and parking cash-out typically reduce automobile travel [by] 10-30%, depending on the value of the incentive and various factors. 3, fiche 2, Anglais, - parking%20cash%2Dout
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
parking cash-out: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 2, Anglais, - parking%20cash%2Dout
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- parking cash out
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Transports en commun
Fiche 2, La vedette principale, Français
- indemnité de stationnement
1, fiche 2, Français, indemnit%C3%A9%20de%20stationnement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- indemnité de stationnement payée par l'employeur 2, fiche 2, Français, indemnit%C3%A9%20de%20stationnement%20pay%C3%A9e%20par%20l%27employeur
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'indemnité de stationnement vide de sa substance la rivalité entre le centre-ville et la périphérie, en transformant la prise en charge financière des frais de stationnement qui alimente cette rivalité en subventions octroyées aux frais de déplacement. Les navetteurs du centre-ville sont bien placés pour tirer avantage des possibilités de conversion du paiement du stationnement par l'employeur en indemnité en espèces. Ils peuvent en effet prendre l'argent et emprunter les transports en commun, parce que le centre-ville est en règle générale bien desservi par ces transports en commun, ou prendre l'argent et se convertir au covoiturage, parce que la densité de l'emploi dans le centre-ville multiplie le nombre d'adeptes potentiels de ce mode de déplacement. 3, fiche 2, Français, - indemnit%C3%A9%20de%20stationnement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
indemnité de stationnement : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 4, fiche 2, Français, - indemnit%C3%A9%20de%20stationnement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-10-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Tourism Publicity
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Meeting and Incentive Travel
1, fiche 3, Anglais, Meeting%20and%20Incentive%20Travel
correct, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Communauté urbaine de Québec, Service du tourisme et des congrès, and Greater Québec Area Tourism & Convention Bureau, 1992- . 2, fiche 3, Anglais, - Meeting%20and%20Incentive%20Travel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
As the "Québec Urban Community" (QUC) created on 1 January 1970 by an Act of 1969 of the Assemblée législative du Québec and whose name was changed to "Communauté urbaine de Québec" (CUQ) in 1983, ceased to exist on 1 January 2002 with the creation of the new city of Québec, the name of any organization that includes this element will be modified if the organization continues to exist independently, or will no longer be used if the organization represented is now part of the services offered by the new city. The same remark stands for the expression "Greater Québec" or "Metropolitan Québec" used instead of "Communauté urbaine de Québec." 2, fiche 3, Anglais, - Meeting%20and%20Incentive%20Travel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Stimulation du tourisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Congrès et voyages-motivation
1, fiche 3, Français, Congr%C3%A8s%20et%20voyages%2Dmotivation
correct, nom masculin, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Office du tourisme et des congrès de la Communauté urbaine de Québec. 2, fiche 3, Français, - Congr%C3%A8s%20et%20voyages%2Dmotivation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Comme la Communauté urbaine de Québec (CUQ) créée le 1er janvier 1970 par une loi de l'Assemblée législative du Québec de 1969, a cessé d'exister le 1er janvier 2002 avec la création de la nouvelle ville de Québec, le nom de tout organisme comprenant cet élément est appelé à changer si l'organisme continue d'exister distinctement, ou n'aura plus cours si l'organisme représenté est maintenant englobé dans les services assurés par la nouvelle ville. 2, fiche 3, Français, - Congr%C3%A8s%20et%20voyages%2Dmotivation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Mass Transit
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- transit benefit
1, fiche 4, Anglais, transit%20benefit
correct, voir observation, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- tax-exempt transit benefit 2, fiche 4, Anglais, tax%2Dexempt%20transit%20benefit
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A non-taxable dollar amount given by employers to employees to subsidize the cost of commuting by transit. 3, fiche 4, Anglais, - transit%20benefit
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Financial incentives such as transit benefits and parking cash-out typically reduce automobile travel [by] 10-30%, depending on the value of the incentive and various factors. 4, fiche 4, Anglais, - transit%20benefit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
transit benefit; tax-exempt transit benefit: terms often used in the plural. 3, fiche 4, Anglais, - transit%20benefit
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
transit benefit: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 4, Anglais, - transit%20benefit
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- transit benefits
- tax-exempt transit benefits
- tax exempt transit benefit
- tax exempt transit benefits
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Transports en commun
Fiche 4, La vedette principale, Français
- allocation incitative de transport en commun
1, fiche 4, Français, allocation%20incitative%20de%20transport%20en%20commun
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Montant non imposable consenti à un employé par son employeur pour subventionner ses déplacements en transport en commun. 2, fiche 4, Français, - allocation%20incitative%20de%20transport%20en%20commun
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
allocation incitative de transport en commun : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 4, Français, - allocation%20incitative%20de%20transport%20en%20commun
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-12-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tourism Publicity
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- incentive travel
1, fiche 5, Anglais, incentive%20travel
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- incentive trip 2, fiche 5, Anglais, incentive%20trip
correct
- incentive tour 2, fiche 5, Anglais, incentive%20tour
correct
- incentive-tour 3, fiche 5, Anglais, incentive%2Dtour
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Practice of rewarding a successful sales person or department personnel with a bonus in the form of expense-paid travel. 4, fiche 5, Anglais, - incentive%20travel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Incentive travel programs are prepared by various segments of the travel industry and offered as a way for any type of business to promote sales and reward employees at the same time. 4, fiche 5, Anglais, - incentive%20travel
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Stimulation du tourisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- voyage-motivation
1, fiche 5, Français, voyage%2Dmotivation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- voyage de stimulation 2, fiche 5, Français, voyage%20de%20stimulation
correct, nom masculin
- voyage d'incitation 3, fiche 5, Français, voyage%20d%27incitation
correct, nom masculin
- voyage de motivation 4, fiche 5, Français, voyage%20de%20motivation
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Voyage offert par un organisme, le plus souvent une entreprise commerciale pour récompenser et motiver un membre de son personnel. 5, fiche 5, Français, - voyage%2Dmotivation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Publicidad turística
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- viaje de incentivos
1, fiche 5, Espagnol, viaje%20de%20incentivos
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-11-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Tourism
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Meetings and Incentive Travel Development Council 1, fiche 6, Anglais, New%20Brunswick%20Meetings%20and%20Incentive%20Travel%20Development%20Council
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Comités et commissions (Admin.)
- Tourisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Conseil du Nouveau-Brunswick pour la promotion des congrès et des voyages de motivation
1, fiche 6, Français, Conseil%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20pour%20la%20promotion%20des%20congr%C3%A8s%20et%20des%20voyages%20de%20motivation
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-06-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- incentive group fare
1, fiche 7, Anglais, incentive%20group%20fare
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A special fare available on scheduled services for groups of specified minimum sizes comprised of employees and/or dealers and/or agents(including spouses) of the same business firm(s), corporations(s) or enterprise(s) travelling under an established incentive travel programme in order to reward them for past work or provide an incentive for future activities. 1, fiche 7, Anglais, - incentive%20group%20fare
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
incentive group fare: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 7, Anglais, - incentive%20group%20fare
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tarif de stimulation de groupe
1, fiche 7, Français, tarif%20de%20stimulation%20de%20groupe
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tarif spécial offert sur les services réguliers pour des groupes d'un nombre minimal spécifié de personnes, employés et/ou courtiers et/ou agents (et leurs conjoints) d'une même firme commerciale, société ou entreprise, voyageant dans le cadre d'un programme établi de voyage d'incitation professionnelle, conçu pour les récompenser du travail accompli ou les stimuler dans l'exercice de leurs activités futures. 1, fiche 7, Français, - tarif%20de%20stimulation%20de%20groupe
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tarif de stimulation de groupe : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 7, Français, - tarif%20de%20stimulation%20de%20groupe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tarifa de incentivo para grupos
1, fiche 7, Espagnol, tarifa%20de%20incentivo%20para%20grupos
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tarifa especial que se ofrece en los servicios regulares para grupos constituidos por un número mínimo de empleados o vendedores o agentes (inclusive sus conyuges) de una o varias compañías, sociedades o empresas, que viajan según un programa de estímulo creado para retribuirles el trabajo realizado o brindarles un incentivo para el futuro. 1, fiche 7, Espagnol, - tarifa%20de%20incentivo%20para%20grupos
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tarifa de incentivo para grupos: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 7, Espagnol, - tarifa%20de%20incentivo%20para%20grupos
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tourism (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- meetings, conventions and incentive travel 1, fiche 8, Anglais, meetings%2C%20conventions%20and%20incentive%20travel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- réunions, congrès et voyages de motivation 1, fiche 8, Français, r%C3%A9unions%2C%20congr%C3%A8s%20et%20voyages%20de%20motivation
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Commission canadienne du tourisme. 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9unions%2C%20congr%C3%A8s%20et%20voyages%20de%20motivation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Convention and Incentive Travel Association of Canada
1, fiche 9, Anglais, Convention%20and%20Incentive%20Travel%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CITAC 1, fiche 9, Anglais, CITAC
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Association canadienne des congrès et des voyages de motivation
1, fiche 9, Français, Association%20canadienne%20des%20congr%C3%A8s%20et%20des%20voyages%20de%20motivation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ACCVM 2, fiche 9, Français, ACCVM
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- GST/HST Information for Non-Resident Incentive Travel Organizers
1, fiche 10, Anglais, GST%2FHST%20Information%20for%20Non%2DResident%20Incentive%20Travel%20Organizers
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada, Document RC4038E. 1, fiche 10, Anglais, - GST%2FHST%20Information%20for%20Non%2DResident%20Incentive%20Travel%20Organizers
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Renseignements sur la TPS/TVH à l'intention des organisateurs non résidents de voyages-motivation
1, fiche 10, Français, Renseignements%20sur%20la%20TPS%2FTVH%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20organisateurs%20non%20r%C3%A9sidents%20de%20voyages%2Dmotivation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada, Document RC4038F. 1, fiche 10, Français, - Renseignements%20sur%20la%20TPS%2FTVH%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20organisateurs%20non%20r%C3%A9sidents%20de%20voyages%2Dmotivation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Modes of Transport (Tourism)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- excursion fare
1, fiche 11, Anglais, excursion%20fare
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Round trip fare at reduced price. Excursions have limitation, as to days of departure, time of day, and length of stay. 2, fiche 11, Anglais, - excursion%20fare
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
A round-trip fare that is usually offered by a carrier to create a price incentive for travel on certain routes at a certain time of the day, week or year. Requirements may include advance purchase, minimum/maximum length of stay, and stopover limitations. 3, fiche 11, Anglais, - excursion%20fare
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Moyens de transport (Tourisme)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tarif excursion
1, fiche 11, Français, tarif%20excursion
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tarif aller-retour habituellement offert par le transporteur pour promouvoir les voyages sur certaines lignes à un moment précis de la journée, de la semaine ou de l'année. Les conditions d'application peuvent comprendre : l'achat du billet à l'avance, un séjour minimal/maximal et des restrictions sur les arrêts. 2, fiche 11, Français, - tarif%20excursion
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Medios de transporte (Turismo)
- Tarificación (Transporte aéreo)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- tarifa de excursión
1, fiche 11, Espagnol, tarifa%20de%20excursi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-10-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Tourism (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- meetings and incentive travel 1, fiche 12, Anglais, meetings%20and%20incentive%20travel
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- réunions d'affaires et voyages de motivation
1, fiche 12, Français, r%C3%A9unions%20d%27affaires%20et%20voyages%20de%20motivation
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-08-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Society of Incentive and Travel Executives of Canada
1, fiche 13, Anglais, Society%20of%20Incentive%20and%20Travel%20Executives%20of%20Canada
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Mississauga, Ontario. 1, fiche 13, Anglais, - Society%20of%20Incentive%20and%20Travel%20Executives%20of%20Canada
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Canada Society of Incentive and Travel Executives
- Canadian Society of Incentive and Travel Executives
- Incentive and Travel Executives Society of Canada
- Canada Incentive and Travel Executives Society
- Canadian Incentive and Travel Executives Society
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Society of Incentive and Travel Executives of Canada
1, fiche 13, Français, Society%20of%20Incentive%20and%20Travel%20Executives%20of%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Mississauga (Ontario). 1, fiche 13, Français, - Society%20of%20Incentive%20and%20Travel%20Executives%20of%20Canada
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-10-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Tourism
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Meetings and Incentive Travel Program 1, fiche 14, Anglais, Meetings%20and%20Incentive%20Travel%20Program
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tourisme
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme des réunions d'affaires et des voyages de motivation
1, fiche 14, Français, Programme%20des%20r%C3%A9unions%20d%27affaires%20et%20des%20voyages%20de%20motivation
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-10-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Tourism
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Meetings and Incentive Travel Committee 1, fiche 15, Anglais, Meetings%20and%20Incentive%20Travel%20Committee
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tourisme
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Comité des réunions d'affaires et des voyages de motivation
1, fiche 15, Français, Comit%C3%A9%20des%20r%C3%A9unions%20d%27affaires%20et%20des%20voyages%20de%20motivation
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-04-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- European Incentive and Business Travel and Meetings Workshop and Seminar
1, fiche 16, Anglais, European%20Incentive%20and%20Business%20Travel%20and%20Meetings%20Workshop%20and%20Seminar
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
organized by Langfords Int. Exhibitions, U.K.: 6th, 1993/05/11; 7th, 1994/05/17; 8th, 1995/05/16; 9th, 1996/05/07 1, fiche 16, Anglais, - European%20Incentive%20and%20Business%20Travel%20and%20Meetings%20Workshop%20and%20Seminar
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 16, La vedette principale, Français
- European Incentive and Business Travel and Meetings Workshop and Seminar
1, fiche 16, Français, European%20Incentive%20and%20Business%20Travel%20and%20Meetings%20Workshop%20and%20Seminar
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Tourism
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Meeting and Incentive Travel Steering Committee 1, fiche 17, Anglais, Meeting%20and%20Incentive%20Travel%20Steering%20Committee
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tourisme
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Comité d'orientation des voyages de congrès et de motivation
1, fiche 17, Français, Comit%C3%A9%20d%27orientation%20des%20voyages%20de%20congr%C3%A8s%20et%20de%20motivation
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Lexique de la terminologie d'ISTC [Industrie, Sciences et Technologie Canada] - Tourisme (avril 1993). 1, fiche 17, Français, - Comit%C3%A9%20d%27orientation%20des%20voyages%20de%20congr%C3%A8s%20et%20de%20motivation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-08-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- air boni incentive travel 1, fiche 18, Anglais, air%20boni%20incentive%20travel
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- voyage récompense air boni
1, fiche 18, Français, voyage%20r%C3%A9compense%20air%20boni
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-09-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- OCIP Travel Services Inc.
1, fiche 19, Anglais, OCIP%20Travel%20Services%20Inc%2E
correct, Ontario
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Ottawa Convention and Incentive Planners Travel Services Inc.
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 19, La vedette principale, Français
- OCIP Travel Services Inc.
1, fiche 19, Français, OCIP%20Travel%20Services%20Inc%2E
correct, Ontario
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la compagnie. 1, fiche 19, Français, - OCIP%20Travel%20Services%20Inc%2E
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1990-01-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Meetings
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
- Tourism (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- European Incentive and Business Travel Mart 1, fiche 20, Anglais, European%20Incentive%20and%20Business%20Travel%20Mart
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Geneva 1, fiche 20, Anglais, - European%20Incentive%20and%20Business%20Travel%20Mart
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Réunions
- Salons, foires et expositions (Commerce)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Exposition européenne sur les voyages de motivation et les voyages d'affaires
1, fiche 20, Français, Exposition%20europ%C3%A9enne%20sur%20les%20voyages%20de%20motivation%20et%20les%20voyages%20d%27affaires
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1985-10-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Incentive Travel Association of Canada
1, fiche 21, Anglais, Incentive%20Travel%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- ITAC 2, fiche 21, Anglais, ITAC
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Incentive Travel Association of Canada
1, fiche 21, Français, Incentive%20Travel%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
- ITAC 1, fiche 21, Français, ITAC
correct
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'association. 1, fiche 21, Français, - Incentive%20Travel%20Association%20of%20Canada
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


