TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INCIDENT FLUX [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Calorimetry
- Fires and Explosions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- incident heat flux
1, fiche 1, Anglais, incident%20heat%20flux
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Incident heat flux... represents the amount of heat received by an object per unit of time [and] plays a significant role in promoting fire development. 1, fiche 1, Anglais, - incident%20heat%20flux
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Calorimétrie
- Feux et explosions
Fiche 1, La vedette principale, Français
- flux de chaleur incident
1, fiche 1, Français, flux%20de%20chaleur%20incident
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- Electromagnetic Radiation
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spectral transmittance
1, fiche 2, Anglais, spectral%20transmittance
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the spectral radiant or luminous flux transmitted by the material to the incident spectral radiant or luminous flux at any specified wavelength, lambda. 1, fiche 2, Anglais, - spectral%20transmittance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the definition, "lambda"must be replaced by the corresponding small, Greek italicized letter. 2, fiche 2, Anglais, - spectral%20transmittance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tau(lambda): In the symbol, "tau" and "lambda" must be replaced by the corresponding small, Greek italicized letters. 3, fiche 2, Anglais, - spectral%20transmittance
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
spectral transmittance; tau(lambda): term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 2, Anglais, - spectral%20transmittance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Rayonnements électromagnétiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- facteur de transmission spectrale
1, fiche 2, Français, facteur%20de%20transmission%20spectrale
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rapport du flux énergétique spectral ou du flux lumineux transmis par le matériau au rayonnement incident ou au flux lumineux à une longueur d'onde, lambda, spécifiée. 1, fiche 2, Français, - facteur%20de%20transmission%20spectrale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans la définition, le terme «lambda» est remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique. 2, fiche 2, Français, - facteur%20de%20transmission%20spectrale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tau(lambda) : Dans le symbole, «tau» et «lambda» doivent être remplacés par les lettres minuscules correspondantes grecques écrites en italiques. 3, fiche 2, Français, - facteur%20de%20transmission%20spectrale
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
facteur de transmission spectrale; tau(lambda) : terme, symbole et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 2, Français, - facteur%20de%20transmission%20spectrale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Vidrios ópticos
- Radiación electromagnética
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- transmitancia espectral
1, fiche 2, Espagnol, transmitancia%20espectral
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Relación entre el flujo radiante espectral transmitido y el flujo espectral incidente. 1, fiche 2, Espagnol, - transmitancia%20espectral
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Information
- Optics
- Electromagnetic Radiation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- photosynthetic photon flux density
1, fiche 3, Anglais, photosynthetic%20photon%20flux%20density
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PPFD 1, fiche 3, Anglais, PPFD
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- photosynthetically photon flux density 2, fiche 3, Anglais, photosynthetically%20photon%20flux%20density
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The number of photons (400-700 nm) incident per unit time on a unit surface [suggested units: nE/cm² s (e=Einsteins)]. 2, fiche 3, Anglais, - photosynthetic%20photon%20flux%20density
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Plants use the 400 to 700 nm waveband of the light spectrum for photosynthesis. A simple integral relationship exists between the number of molecules changed photochemically and the number of photons absorbed within the requisite waveband regardless of photon energy. The preferred measurement for PAR is Photosynthetic Photon Flux Density(PPFD). This is the number of photons in the 400 to 700 nm waveband incident per unit time on a unit surface. Plant scientists, meteorologists, horticulturists, ecological survey groups and other environmental scientists are using this [Quantum PAR] sensor to measure PPFD in the atmosphere, growth chamber and greenhouse. 3, fiche 3, Anglais, - photosynthetic%20photon%20flux%20density
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Information scientifique
- Optique
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- éclairement photonique photosynthétique
1, fiche 3, Français, %C3%A9clairement%20photonique%20photosynth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- densité de flux photonique photosynthétique 2, fiche 3, Français, densit%C3%A9%20de%20flux%20photonique%20photosynth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
éclairement photonique ou (densité de flux photonique) [...] : Quotient du nombre de photon par unités de temps et par unité de surface. Lorsque les photons sont mesurés dans le PAR [400 à 700 nm], on parle alors d'éclairement photonique photosynthétique ou densité de flux photonique photosynthétique (photosynthetic photon flux density, PPFD) 2, fiche 3, Français, - %C3%A9clairement%20photonique%20photosynth%C3%A9tique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il [éclairement photonique] s'exprime en mole de photons par mètre carré et par seconde : [mol/s/m2 ou Einstein/s/m2] 1, fiche 3, Français, - %C3%A9clairement%20photonique%20photosynth%C3%A9tique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les mesures photoniques sont basées sur la quantité de photons qui constituent les radiations mesurées. L'unité de base est la mole de photons aussi nommée Einstein qui correspond au nombre d'Avogadro (6,02.1023) de photon. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9clairement%20photonique%20photosynth%C3%A9tique
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Pour les végétaux, on définit l'éclairement photosynthétiquement actif (PAR) ou éclairement photonique dans la gamme de longueur d'onde 350-750 nanomètres. Cet éclairement tient compte, non pas de la courbe de sensibilité spectrale de l'œil comme l'éclairement lumineux, mais de la courbe du spectre d'action des radiations sur la photosynthèse. Seul l'éclairement énergétique est une donnée réellement objective; l'efficacité réelle des éclairements lumineux et photosynthétiquement actif dépend en fait de paramètres biologiques qui peuvent varier notablement d'un individu à l'autre et même au cours du temps. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9clairement%20photonique%20photosynth%C3%A9tique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Optics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- total luminous transmittance
1, fiche 4, Anglais, total%20luminous%20transmittance
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the transmitted luminous flux to the incident luminous flux when a parallel beam of light passes through a specimen. 1, fiche 4, Anglais, - total%20luminous%20transmittance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
total luminous transmittance: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - total%20luminous%20transmittance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Optique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- transmittance lumineuse totale
1, fiche 4, Français, transmittance%20lumineuse%20totale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rapport du flux lumineux transmis au flux lumineux incident lorsqu'un faisceau de lumière parallèle traverse une éprouvette. 1, fiche 4, Français, - transmittance%20lumineuse%20totale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
transmittance lumineuse totale : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - transmittance%20lumineuse%20totale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Optics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- total spectral transmittance
1, fiche 5, Anglais, total%20spectral%20transmittance
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the transmitted radiant flux(regular and diffuse) to the incident radiant flux when a parallel beam of monochromatic radiation of a given wavelength passes through a specimen. 1, fiche 5, Anglais, - total%20spectral%20transmittance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
total spectral transmittance: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - total%20spectral%20transmittance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Optique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- transmittance spectrale totale
1, fiche 5, Français, transmittance%20spectrale%20totale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rapport du flux radiant transmis (régulier et diffus) au flux radiant incident lorsqu'un faisceau parallèle de rayonnement monochromatique d'une longueur d'onde donnée traverse une éprouvette. 1, fiche 5, Français, - transmittance%20spectrale%20totale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
transmittance spectrale totale : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 5, Français, - transmittance%20spectrale%20totale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- backward scattering coefficient
1, fiche 6, Anglais, backward%20scattering%20coefficient
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- backscattering coefficient 2, fiche 6, Anglais, backscattering%20coefficient
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The coefficient which relates to backward scatterance. 1, fiche 6, Anglais, - backward%20scattering%20coefficient
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
backward scatterance : The ratio of the radiant flux scattered through angles 90 to 180 degrees from a beam, to the incident flux. 1, fiche 6, Anglais, - backward%20scattering%20coefficient
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
scattering coefficient: A measure of the attenuation due to scattering of radiation as it traverses a medium containing scattering particles. 1, fiche 6, Anglais, - backward%20scattering%20coefficient
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
for "backscattering coefficient" : Backscattering also plays a part in the reception of radio waves, where it is commonly expressed in terms of a coefficient, which is said to measure the "echoing area." (...) For large objects, the backscattering coefficient of an object is approximately the product of its interception area by its scattering gain in the direction of the source, where the interception area is the projected geometrical area and the scattering gain is the reradiated power gain relative to an isotropic radiator. 2, fiche 6, Anglais, - backward%20scattering%20coefficient
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coefficient de rétrodiffusion 1, fiche 6, Français, coefficient%20de%20r%C3%A9trodiffusion
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-09-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- scattering cross-section
1, fiche 7, Anglais, scattering%20cross%2Dsection
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- scattering cross section 2, fiche 7, Anglais, scattering%20cross%20section
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An area which, when multiplied by the power flux density of the incident wave, would yield sufficient power that could produce by isotropic radiation the same radiation intensity as that in a given direction from the scattering object. 3, fiche 7, Anglais, - scattering%20cross%2Dsection
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
scattering cross section: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 7, Anglais, - scattering%20cross%2Dsection
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- section efficace de diffusion
1, fiche 7, Français, section%20efficace%20de%20diffusion
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
section efficace de diffusion : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 7, Français, - section%20efficace%20de%20diffusion
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sección transversal de dispersión
1, fiche 7, Espagnol, secci%C3%B3n%20transversal%20de%20dispersi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Área que intercepta una cantidad de potencia acústica de una onda progresiva plana igual a la dispersada en todas direcciones por el objeto o por los dispersores en el volumen establecido. 1, fiche 7, Espagnol, - secci%C3%B3n%20transversal%20de%20dispersi%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
De un objeto o volumen. 1, fiche 7, Espagnol, - secci%C3%B3n%20transversal%20de%20dispersi%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Optics
- Lighting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- luminous intensity
1, fiche 8, Anglais, luminous%20intensity
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- light intensity 1, fiche 8, Anglais, light%20intensity
correct, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The luminous flux incident on a small surface which lies in a specified direction from a light source and is normal to this direction, divided by the solid angle(in steradians) which the surface subtends at the source of light. 2, fiche 8, Anglais, - luminous%20intensity
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
luminous intensity: term standardized by the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 8, Anglais, - luminous%20intensity
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
luminous intensity; light intensity: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 8, Anglais, - luminous%20intensity
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Optique
- Éclairage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- intensité lumineuse
1, fiche 8, Français, intensit%C3%A9%20lumineuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- intensité lumineuse de rayonnement 2, fiche 8, Français, intensit%C3%A9%20lumineuse%20de%20rayonnement
correct, nom féminin
- intensité d'éclairage en bougies 3, fiche 8, Français, intensit%C3%A9%20d%27%C3%A9clairage%20en%20bougies
correct, nom féminin
- puissance lumineuse 2, fiche 8, Français, puissance%20lumineuse
correct, nom féminin
- intensité en candelas 4, fiche 8, Français, intensit%C3%A9%20en%20candelas
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Flux lumineux envoyé par une source de lumière dans un angle solide unité. 5, fiche 8, Français, - intensit%C3%A9%20lumineuse
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cette grandeur s'exprime en candelas. 5, fiche 8, Français, - intensit%C3%A9%20lumineuse
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
intensité lumineuse : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale. 6, fiche 8, Français, - intensit%C3%A9%20lumineuse
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
intensité lumineuse : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 8, Français, - intensit%C3%A9%20lumineuse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Iluminación
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- intensidad luminosa
1, fiche 8, Espagnol, intensidad%20luminosa
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- intensidad de la luz 1, fiche 8, Espagnol, intensidad%20de%20la%20luz
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Flujo luminoso por unidad de ángulo sólido en una dirección dada. 1, fiche 8, Espagnol, - intensidad%20luminosa
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
intensidad luminosa; intensidad de la luz: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 8, Espagnol, - intensidad%20luminosa
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-08-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Electromagnetic Radiation
- Optical Glass
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- luminous transmittance
1, fiche 9, Anglais, luminous%20transmittance
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the luminous flux transmitted by an ocular or filter to the incident luminous flux for a specified illuminant and photopic vision. 1, fiche 9, Anglais, - luminous%20transmittance
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This is usually expressed as a percentage ... 1, fiche 9, Anglais, - luminous%20transmittance
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
tauv: In the symbol, "tau" must be replaced by the corresponding small, italicized Greek letter, and "v," which is defined as "the photometric quantity indicating that the radiant energy equivalent has been adjusted to take into account the human eye’s spectral sensitivity to visible radiation," must be written in subscript (tauv). 2, fiche 9, Anglais, - luminous%20transmittance
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
luminous transmittance; tauv: term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 9, Anglais, - luminous%20transmittance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Rayonnements électromagnétiques
- Verres d'optique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- facteur de transmission dans le visible
1, fiche 9, Français, facteur%20de%20transmission%20dans%20le%20visible
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Rapport flux lumineux transmis par un oculaire ou un filtre à la lumière incidente pour un illuminant spécifié et une vision photopique. 1, fiche 9, Français, - facteur%20de%20transmission%20dans%20le%20visible
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il est habituellement exprimé en pourcentage [...] 1, fiche 9, Français, - facteur%20de%20transmission%20dans%20le%20visible
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
tauv : Dans le symbole, «tau» doit être remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et «v», qui signifie «la grandeur photométrique indiquant que l'énergie rayonnante équivalente a été réglée pour tenir compte de la sensibilité spectrale de l'œil au rayonnement visible», s'écrit en indice (tauv). 2, fiche 9, Français, - facteur%20de%20transmission%20dans%20le%20visible
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
facteur de transmission dans le visible; tauv : terme, symbole et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 9, Français, - facteur%20de%20transmission%20dans%20le%20visible
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Radiación electromagnética
- Vidrios ópticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- transmitancia luminosa
1, fiche 9, Espagnol, transmitancia%20luminosa
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Relación entre el flujo luminoso transmitido por el filtro y el flujo luminoso incidente. 1, fiche 9, Espagnol, - transmitancia%20luminosa
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Para el cálculo debe ser introducida la eficiencia luminosa. 1, fiche 9, Espagnol, - transmitancia%20luminosa
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fast range
1, fiche 10, Anglais, fast%20range
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In the active core, the flux is entirely fast. Therefore, the incident energy for fission reactions is in the fast flux range. In the targets, thermal neutron capture in Am-241 is higher in the epithermal range resulting in a higher overall Pu-238 production rate than the active core. Blanket Pu-238 then has the opportunity to fission using incident neutrons mostly in the epithermal to fast range. 1, fiche 10, Anglais, - fast%20range
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- domaine rapide
1, fiche 10, Français, domaine%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pour les calculs des RNR [réacteurs à neutrons rapides], on adopte en général un découpage à six groupes d’énergie centré sur les domaines rapide et épithermique du spectre (on entend par domaine rapide la région d’énergie supérieure à 500 keV [kiloélectronvolts], par domaine épithermique celle comprise entre 500 keV et quelques eV où se situent les grandes résonances des sections efficaces neutroniques). Un découpage plus fin, en 25 groupes, est utilisé si besoin en fonction des problèmes traités. 1, fiche 10, Français, - domaine%20rapide
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- epithermal range
1, fiche 11, Anglais, epithermal%20range
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In the active core, the flux is entirely fast. Therefore, the incident energy for fission reactions is in the fast flux range. In the targets, thermal neutron capture in Am-241 is higher in the epithermal range resulting in a higher overall Pu-238 production rate than the active core. Blanket Pu-238 then has the opportunity to fission using incident neutrons mostly in the epithermal to fast range. 1, fiche 11, Anglais, - epithermal%20range
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- domaine épithermique
1, fiche 11, Français, domaine%20%C3%A9pithermique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pour les calculs des RNR [réacteurs à neutrons rapides], on adopte en général un découpage à six groupes d’énergie centré sur les domaines rapide et épithermique du spectre (on entend par domaine rapide la région d’énergie supérieure à 500 keV [kiloélectronvolts], par domaine épithermique celle comprise entre 500 keV et quelques eV où se situent les grandes résonances des sections efficaces neutroniques). Un découpage plus fin, en 25 groupes, est utilisé si besoin en fonction des problèmes traités. 1, fiche 11, Français, - domaine%20%C3%A9pithermique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-12-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mineralogy
- Gemmology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- opacity
1, fiche 12, Anglais, opacity
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the radiant flux incident on the subject(e. g. part of an exposed and processed photographic plate) to the flux transmitted. It is the reciprocal of transmittance. 1, fiche 12, Anglais, - opacity
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Minéralogie
- Gemmologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- opacité
1, fiche 12, Français, opacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Propriété des corps qui arrêtent la lumière, celle-ci étant réfléchie en diffusée par la surface du corps ou absorbée complètement par celui-ci. 1, fiche 12, Français, - opacit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Estudio de las gemas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- opacidad
1, fiche 12, Espagnol, opacidad
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-05-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Scientific Instruments
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Eppley precision spectral pyranometer
1, fiche 13, Anglais, Eppley%20precision%20spectral%20pyranometer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Eppley PSP pyranometer 2, fiche 13, Anglais, Eppley%20PSP%20pyranometer
correct
- Eppley PSP 3, fiche 13, Anglais, Eppley%20PSP
correct
- Eppley pyranometer 3, fiche 13, Anglais, Eppley%20pyranometer
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Eppley Precision Spectral Pyranometer, PSP. This instrument is considered to be the most accurate radiometer produced commercially for the measurement of global sun and sky radiation, totally or in defined wavelength bands. It can be inverted to measure reflected shortwave radiation(from which the albedo can be calculated). The PSP has a circular multi-junction thermopile of the plated(copper-constantan) wire wound type which is temperature compensated in order to get a response that is independent of ambient temperature. The temperature sensed by the detector is nearly linear with the flux density of incident radiation. The instrument is supplied with a pair of removable precision ground and polished concentric hemispheres of Schott optical glass. The inner hemisphere is transparent to a wavelength of 0. 285-2. 800 µm. The outer dome can be replaced by Schott glass hemispherical filters which transmit within specified bandwidths. Desiccant is placed in the side of the instrument to absorb humidity inside the glass domes. Measurements are reported in Wm-2. 1, fiche 13, Anglais, - Eppley%20precision%20spectral%20pyranometer
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The Eppley PSP (or simply Eppley Pyranometer) is an instrument for the measurement of radiation in the range approximately between 285 and 2800 nm. As noted earlier, this wavelength range is commonly referred to as shortwave radiation, and it’s primary source is the sun. 3, fiche 13, Anglais, - Eppley%20precision%20spectral%20pyranometer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Instruments scientifiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pyranomètre Eppley de type PSP
1, fiche 13, Français, pyranom%C3%A8tre%20Eppley%20de%20type%20PSP
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- pyranomètre Eppley PSP 2, fiche 13, Français, pyranom%C3%A8tre%20Eppley%20PSP
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les capteurs de rayonnement permettent la mesure des flux sous un angle solide 2[pi] vers le haut et vers le bas dans quatre bandes spectrales : deux pyranomètres Eppley PSP -- visible -- haut et bas; deux pyranomètres Eppley PSP -- visible rouge -- haut et bas; deux pyranomètres Eppley PIR -- infrarouge -- haut et bas; deux photomètres Eppley UVR -- ultraviolet -- haut et bas. 2, fiche 13, Français, - pyranom%C3%A8tre%20Eppley%20de%20type%20PSP
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- transmittance
1, fiche 14, Anglais, transmittance
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- t 1, fiche 14, Anglais, t
correct, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
ratio of the transmitted radiant or luminous flux to the incident flux for incident radiation of given spectral composition, polarization and geometrical distribution [IEC 50(845), 845-04-59] 1, fiche 14, Anglais, - transmittance
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Unit: 1 [IEC 50 (845), 845-04-59] 1, fiche 14, Anglais, - transmittance
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
transmittance; t: term, symbol and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, fiche 14, Anglais, - transmittance
Fiche 14, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- reflectance
1, fiche 15, Anglais, reflectance
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
ratio of the reflected radiant or luminous flux to the incident flux in incident radiation of given spectral composition, polarization and geometrical distribution [IEC 50(845), 845-04-58] 1, fiche 15, Anglais, - reflectance
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Reflectance (sometimes in AIDC techniques called reflectance factor) is measured on a scale of 0 to 1, at a wavelength or bandwidth of light (spectral response) specified in the particular application specification. 1, fiche 15, Anglais, - reflectance
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Barium sulphate or magnesium oxide are used as ’near perfect’ reference white standards (a perfect standard of pure white would have a reflectance of 1,00 at any wavelength of light). The absence of any light in a vacuum is used as reference black standard. 1, fiche 15, Anglais, - reflectance
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Samples (such as substrates, inks, etc.) are tested against the standards under similar illumination. 1, fiche 15, Anglais, - reflectance
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
reflectance: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, fiche 15, Anglais, - reflectance
Fiche 15, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Space Physics
- Optics
- Atmospheric Physics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- illuminance
1, fiche 16, Anglais, illuminance
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- illumination 2, fiche 16, Anglais, illumination
correct, voir observation, vieilli
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Quotient of the luminous flux incident on an infinitesimal element of a surface containing the point under consideration, by the area of that element. 3, fiche 16, Anglais, - illuminance
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Illuminance (usually ’E’ in formulas) is the total amount of visible light illuminating (incident upon) a point on a surface from all directions above the surface. This "surface" can be a physical surface or an imaginary plane. Therefore illuminance is equivalent to irradiance weighted with the response curve of the human eye. 4, fiche 16, Anglais, - illuminance
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Standard unit for illuminance is Lux (lx) which is lumens per square meter (lm/m²). There are several older units of illuminance: footcandle: 1 fc = 10.764 lx; phot: 1 ph = 10 000 lx. Typical illuminance values are: 1 lx = full moon; 10 lx = street lighting; 100-1 000 lx = workspace lighting; 10 000 lx = surgery lighting; 100 000 lx = plain sunshine. 4, fiche 16, Anglais, - illuminance
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
"Illumination" is a deprecated term for "illuminance". 4, fiche 16, Anglais, - illuminance
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
illuminance: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 16, Anglais, - illuminance
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Physique spatiale
- Optique
- Physique de l'atmosphère
Fiche 16, La vedette principale, Français
- éclairement lumineux
1, fiche 16, Français, %C3%A9clairement%20lumineux
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- éclairement 2, fiche 16, Français, %C3%A9clairement
correct, nom masculin
- Er 3, fiche 16, Français, Er
voir observation
- Er 3, fiche 16, Français, Er
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Quotient du flux lumineux reçu par un élément infinitésimal d'une surface entourant le point considéré, par l'aire de cet élément. 4, fiche 16, Français, - %C3%A9clairement%20lumineux
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le symbole de l'éclairement est Er. 3, fiche 16, Français, - %C3%A9clairement%20lumineux
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Les unités du Système international (SI) : [...] l'éclairement lumineux E, dont l'unité est le lux (lm/m²) [...] 5, fiche 16, Français, - %C3%A9clairement%20lumineux
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
éclairement lumineux : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 16, Français, - %C3%A9clairement%20lumineux
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Física espacial
- Óptica
- Física de la atmósfera
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- iluminancia
1, fiche 16, Espagnol, iluminancia
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cociente entre el flujo luminoso incidente sobre un elemento infinitesimal de superficie que contiene el punto considerado por el área de dicho elemento. 1, fiche 16, Espagnol, - iluminancia
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Spacecraft
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- space-environment monitor
1, fiche 17, Anglais, space%2Denvironment%20monitor
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- SEM 2, fiche 17, Anglais, SEM
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The SEM subsystem consists of four instruments used for in situ measurements and monitoring of the near-earth(geostationary altitude) space environment and for observing the solar X-ray output. An energetic particles sensor(EPS) and high energy proton and alpha detector(HEPAD) monitor the incident flux density of protons, alpha particles, and electrons over an extensive range of energy levels. Solar output is monitored by an X-ray sensor(XRS) mounted on an X-ray positioning platform, fixed on the solar array yoke. Two redundant three-axis magnetometers, mounted on a deployed 3-meter boom, operate one at a time to monitor Earth's geomagnetic field strength in the vicinity of the spacecraft. The SEM instruments are capable of ground command-selectable, in-flight calibration for monitoring on-orbit performance and ensuring proper operation. 3, fiche 17, Anglais, - space%2Denvironment%20monitor
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
The Space Environment Monitor (SEM) measures in situ the effect of the Sun on the near-earth solar-terrestrial electromagnetic environment, providing real-time data to the Space Environment Services Center (SESC). The SESC, as the nation’s "space weather" service, receives, monitors, and interprets a wide variety of solar-terrestrial data, and issues reports, alerts and forecasts for special events such as solar flares or geomagnetic storms. This information is important to the operation of military and civilian radio wave and satellite communication and navigation systems, as well as electric power networks, and to the mission of geophysical explorers, Shuttle and Space Station astronauts, high-altitude aviators, and scientific researchers. 3, fiche 17, Anglais, - space%2Denvironment%20monitor
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Engins spatiaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- moniteur d'environnement spatial
1, fiche 17, Français, moniteur%20d%27environnement%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
SEM : Le moniteur d'environnement spatial (mesure de l'énergie des flux de particules). 2, fiche 17, Français, - moniteur%20d%27environnement%20spatial
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-08-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Space Physics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- reflectance
1, fiche 18, Anglais, reflectance
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- reflection factor 2, fiche 18, Anglais, reflection%20factor
correct, voir observation, vieilli
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ratio of the radiant or luminous flux reflected by a particular surface to that incident on it. 3, fiche 18, Anglais, - reflectance
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Reflectance: formerly reflection factor. 4, fiche 18, Anglais, - reflectance
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
reflectance: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 18, Anglais, - reflectance
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Bidirectional reflectance factor. 5, fiche 18, Anglais, - reflectance
Record number: 18, Textual support number: 2 PHR
Ground, plant, rock, snow, water reflectance. 5, fiche 18, Anglais, - reflectance
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- factor of reflection
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Physique spatiale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- réflectance
1, fiche 18, Français, r%C3%A9flectance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- facteur de réflexion 2, fiche 18, Français, facteur%20de%20r%C3%A9flexion
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Rapport du flux énergétique ou lumineux réfléchi par une surface donnée au flux incident sur celle-ci. 3, fiche 18, Français, - r%C3%A9flectance
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
réflectance : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 18, Français, - r%C3%A9flectance
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Réflectance bidirectionnelle. 4, fiche 18, Français, - r%C3%A9flectance
Record number: 18, Textual support number: 2 PHR
Réflectance de la neige, de l'eau, des plantes, des roches, du sol. 4, fiche 18, Français, - r%C3%A9flectance
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Física espacial
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- reflectancia
1, fiche 18, Espagnol, reflectancia
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- factor de reflexión 1, fiche 18, Espagnol, factor%20de%20reflexi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Relación entre el flujo radiante o luminoso reflejado por una superficie dada y el flujo que incide sobre ella. 1, fiche 18, Espagnol, - reflectancia
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-04-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Electromagnetic Radiation
- Atmospheric Physics
- Remote Sensing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- irradiance
1, fiche 19, Anglais, irradiance
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- irradiance at a point of a surface 2, fiche 19, Anglais, irradiance%20at%20a%20point%20of%20a%20surface
correct
- flux of radiation per unit area 2, fiche 19, Anglais, flux%20of%20radiation%20per%20unit%20area
correct
- flux of radiation per unit area at a point of a surface 2, fiche 19, Anglais, flux%20of%20radiation%20per%20unit%20area%20at%20a%20point%20of%20a%20surface
correct
- radiant flux density 3, fiche 19, Anglais, radiant%20flux%20density
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Quotient of the radiant flux incident on an element of the surface containing the point by the area of that element. 2, fiche 19, Anglais, - irradiance
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Irradiance at a point on a surface is the radiant flux incident on an infinitesimal surface element containing the point, divided by the area of the surface element. [It is expressed in] watt/metre²(W/m²). 4, fiche 19, Anglais, - irradiance
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Irradiance is a measure of radiometric flux [divided] per unit area. Irradiance is typically expressed in W/cm² (watts per square centimeter). 5, fiche 19, Anglais, - irradiance
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The photometric equivalent of irradiance is illuminance [lux], obtained by integrating spectral irradiance times luminous efficiency over the visible spectrum. 3, fiche 19, Anglais, - irradiance
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Rayonnements électromagnétiques
- Physique de l'atmosphère
- Télédétection
Fiche 19, La vedette principale, Français
- éclairement énergétique
1, fiche 19, Français, %C3%A9clairement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- flux énergétique par unité d'aire 2, fiche 19, Français, flux%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20par%20unit%C3%A9%20d%27aire
correct, nom masculin
- flux énergétique par unité d'aire en un point d'une surface 2, fiche 19, Français, flux%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20par%20unit%C3%A9%20d%27aire%20en%20un%20point%20d%27une%20surface
correct, nom masculin
- irradiance 3, fiche 19, Français, irradiance
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Puissance de rayonnement [électromagnétique] reçu par unité de surface de l'objet éclairé. 4, fiche 19, Français, - %C3%A9clairement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
«irradiance» [est] appelée aussi «éclairement énergétique», c'est le flux énergétique reçu par unité de surface, exprimé généralement en watts par centimètre carré [...] 5, fiche 19, Français, - %C3%A9clairement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'éclairement énergétique est exprimé généralement en watts par mètre carré (W/m²). 6, fiche 19, Français, - %C3%A9clairement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Dans les sources consultées, l'utilisation du terme «éclairement énergétique» est de beaucoup supérieure à celle de «irradiance». 7, fiche 19, Français, - %C3%A9clairement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Radiación electromagnética
- Física de la atmósfera
- Teledetección
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- irradiancia
1, fiche 19, Espagnol, irradiancia
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- flujo de radiación por unidad de superficie 2, fiche 19, Espagnol, flujo%20de%20radiaci%C3%B3n%20por%20unidad%20de%20superficie
nom masculin
- flujo de radiación por unidad de superficie en un punto de una superficie 2, fiche 19, Espagnol, flujo%20de%20radiaci%C3%B3n%20por%20unidad%20de%20superficie%20en%20un%20punto%20de%20una%20superficie
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Cociente entre el flujo de radiación incidente sobre un elemento infinitesimal de superficie que contiene el punto considerado y el área de dicho elemento. 2, fiche 19, Espagnol, - irradiancia
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-02-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- total emissive power
1, fiche 20, Anglais, total%20emissive%20power
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The total emissive power... is the total thermal radiation energy emitted by a surface element into the entire volume above the surface per unit time per unit area(emissive power, radiant flux density).... In the study of real surfaces it is convenient to define an ideal surface. The ideal surface is called a black surface or a black body, where all energy incident upon the body is absorbed, regardless of direction, wavelength or any often identifiable energy characteristic. Since, all energy is absorbed a=1, r=0, t=0. A perfect absorber is also a perfect emitter. So, the emissive power of a black body is only a function of temperature. 1, fiche 20, Anglais, - total%20emissive%20power
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- émittance totale
1, fiche 20, Français, %C3%A9mittance%20totale
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- pouvoir émissif total 2, fiche 20, Français, pouvoir%20%C3%A9missif%20total
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'émittance totale ou pouvoir émissif total est la densité de flux émise dans toutes les directions de l'espace, qui dépend généralement de la température de ce corps. [...] L'émittance totale d'un corps quelconque peut toujours être comparée à celle d'un corps noir ayant la même température [...] 2, fiche 20, Français, - %C3%A9mittance%20totale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- optical density of a cloud
1, fiche 21, Anglais, optical%20density%20of%20a%20cloud
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- cloud optical density 2, fiche 21, Anglais, cloud%20optical%20density
correct
- cloud’s optical density 3, fiche 21, Anglais, cloud%26rsquo%3Bs%20optical%20density
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Parameter(dlambda) equal to the logarithm of the ratio of the flux(I0lambda) of light with wavelength([lambda]) incident on a cloud to the flux(Ilambda) emerging from it, characterizing the degree to which the cloud allows this light to pass : dlambda=log10I0lambda/Ilambda. 4, fiche 21, Anglais, - optical%20density%20of%20a%20cloud
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- densité optique d'un nuage
1, fiche 21, Français, densit%C3%A9%20optique%20d%27un%20nuage
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Paramètre (dlambda) égal au logarithme du rapport du flux de lumière (I0lambda) de longueur d'onde ([lambda]) incident sur un nuage au flux émergeant (Ilambda) du nuage [...] 2, fiche 21, Français, - densit%C3%A9%20optique%20d%27un%20nuage
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[...] il caractérise la mesure dans laquelle ce nuage laisse traverser cette lumière : dlambda = log10I0lambda/Ilambda. 2, fiche 21, Français, - densit%C3%A9%20optique%20d%27un%20nuage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- densidad óptica de una nube
1, fiche 21, Espagnol, densidad%20%C3%B3ptica%20de%20una%20nube
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Parámetro [...] que sirve para caracterizar el grado de transparencia de una nube. Es igual al logaritmo del cociente entre el flujo [...] de luz con longitud de onda (l) incidente sobre una nube y el flujo [...] que emerge de ella [...] 2, fiche 21, Espagnol, - densidad%20%C3%B3ptica%20de%20una%20nube
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Photography
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- illumination level
1, fiche 22, Anglais, illumination%20level
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- flux density 2, fiche 22, Anglais, flux%20density
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A measure of the intensity of light falling on a subject. Synonymous with flux density; stated in terms of units of luminous flux incident upon a unit area(illuminance). 1, fiche 22, Anglais, - illumination%20level
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- intensité d'éclairement
1, fiche 22, Français, intensit%C3%A9%20d%27%C3%A9clairement
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- densité de flux 2, fiche 22, Français, densit%C3%A9%20de%20flux
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Mesure de l'intensité lumineuse tombant sur un objet. Synonyme de la densité de flux, l'éclairement s'exprime en unité de flux lumineux incident par unité de surface (lumens par mètre carré). 1, fiche 22, Français, - intensit%C3%A9%20d%27%C3%A9clairement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- densidad de flujo
1, fiche 22, Espagnol, densidad%20de%20flujo
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-11-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Energy (Physics)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- shock-shock interaction
1, fiche 23, Anglais, shock%2Dshock%20interaction
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- shock/shock interaction 2, fiche 23, Anglais, shock%2Fshock%20interaction
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Shock/shock interaction flow field is mumerically simulated to calculate nonequilibrium heat flux distributions along a circular cylinder surface. In this simulation, the location at which a shock impinges the bow shock of a circular cylinder was varied to examine the effect of flow pattern on the heat flux at the body surface.... The results show that some types of interaction pattern with a supersonic jet can also be formed in nonequilibrium flow, and that the flowfield is crucially dependent on the impinging location of an incident oblique shock. Heat flux is calculated by changing impinging location of shock wave, because flow pattern is sensitive to those locations. 2, fiche 23, Anglais, - shock%2Dshock%20interaction
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- shock shock interaction
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Énergie (Physique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- interaction entre ondes de choc
1, fiche 23, Français, interaction%20entre%20ondes%20de%20choc
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Meteorology
- Energy (Physics)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- irradiance
1, fiche 24, Anglais, irradiance
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- flux of radiation per unit area 2, fiche 24, Anglais, flux%20of%20radiation%20per%20unit%20area
- flux of radiation per unit area at a point of a surface 3, fiche 24, Anglais, flux%20of%20radiation%20per%20unit%20area%20at%20a%20point%20of%20a%20surface
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Quotient of the radiant flux incident on an element of the surface containing the point by the area of that element. 2, fiche 24, Anglais, - irradiance
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
irradiance; flux of radiation per unit area (at a point of a surface). 2, fiche 24, Anglais, - irradiance
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Météorologie
- Énergie (Physique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- éclairement énergétique
1, fiche 24, Français, %C3%A9clairement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- flux énergétique par unité de surface 2, fiche 24, Français, flux%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20par%20unit%C3%A9%20de%20surface
nom masculin
- flux énergétique par unité de surface en un point d'une surface 3, fiche 24, Français, flux%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20par%20unit%C3%A9%20de%20surface%20en%20un%20point%20d%27une%20surface
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Quotient du flux énergétique reçu par un élément de la surface contenant le point par l'aire de cet élément. 2, fiche 24, Français, - %C3%A9clairement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'éclairement énergétique est la puissance reçue par unité de surface réceptrice plongée dans un flux énergétique. Il s'exprime en watt par mètre carré. 4, fiche 24, Français, - %C3%A9clairement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
éclairement énergétique; flux énergétique par unité d'aire (en un point d'une surface). 2, fiche 24, Français, - %C3%A9clairement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
éclairement énergétique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 5, fiche 24, Français, - %C3%A9clairement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2001-02-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Transport of Goods
- Special Packaging
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- thermal test
1, fiche 25, Anglais, thermal%20test
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Thermal test : This test is performed on a package that has been subjected to the mechanical test. The package is subjected to a heat flux, incident directly on the package, not less than that which would result from exposure for 30 minutes of the entire package to a radiation environment of 800°C with an emissivity coefficient of at least 0. 9. 1, fiche 25, Anglais, - thermal%20test
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- fire test
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Transport de marchandises
- Emballages spéciaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- épreuve thermique
1, fiche 25, Français, %C3%A9preuve%20thermique
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Épreuve thermique. Cette épreuve est effectuée sur un colis qui a déjà été soumis à l'épreuve mécanique. Le colis est soumis à un flux thermique direct qui n'est pas inférieur à celui qui résulterait de l'exposition du colis entier pendant 30 minutes à un milieu rayonnant de 800 °C ayant un coefficient de rayonnement d'au moins 0,9. 1, fiche 25, Français, - %C3%A9preuve%20thermique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-05-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- incident flux
1, fiche 26, Anglais, incident%20flux
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- flux incident
1, fiche 26, Français, flux%20incident
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-10-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Physics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- fuel bundle power
1, fiche 27, Anglais, fuel%20bundle%20power
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
...the rate of thermal energy production within an individual fuel bundle. 1, fiche 27, Anglais, - fuel%20bundle%20power
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
This is dependent on the incident flux as well as the irradiation history of the individual bundle. 1, fiche 27, Anglais, - fuel%20bundle%20power
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by the CSA. 2, fiche 27, Anglais, - fuel%20bundle%20power
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Physique nucléaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- puissance d'un faisceau de combustible
1, fiche 27, Français, puissance%20d%27un%20faisceau%20de%20combustible
nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
taux de production de l'énergie thermique à l'intérieur d'un faisceau de combustible individuel. 1, fiche 27, Français, - puissance%20d%27un%20faisceau%20de%20combustible
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Cette puissance est fonction du flux incident ainsi que du degré d'irradiation auquel le faisceau individuel a été soumis. 1, fiche 27, Français, - puissance%20d%27un%20faisceau%20de%20combustible
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation. 2, fiche 27, Français, - puissance%20d%27un%20faisceau%20de%20combustible
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1991-06-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- diffraction efficiency
1, fiche 28, Anglais, diffraction%20efficiency
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- DE 2, fiche 28, Anglais, DE
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- diffractional efficiency 3, fiche 28, Anglais, diffractional%20efficiency
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The ratio of incident flux to usable diffracted flux. 4, fiche 28, Anglais, - diffraction%20efficiency
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- efficacité de diffraction
1, fiche 28, Français, efficacit%C3%A9%20de%20diffraction
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- efficacité diffractionnelle 2, fiche 28, Français, efficacit%C3%A9%20diffractionnelle
correct, nom féminin
- rendement de diffraction 3, fiche 28, Français, rendement%20de%20diffraction
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1987-05-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
- Heat (Physics)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- plane radiant temperature
1, fiche 29, Anglais, plane%20radiant%20temperature
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
the uniform temperature of an enclosure in which the incident radiant flux on one side of a small plane element is the same as in the existing environment. 1, fiche 29, Anglais, - plane%20radiant%20temperature
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Chaleur (Physique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- température rayonnante d'un élément plan
1, fiche 29, Français, temp%C3%A9rature%20rayonnante%20d%27un%20%C3%A9l%C3%A9ment%20plan
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
La température uniforme d'une enceinte dans laquelle le flux rayonnant incident sur un des côtés d'un petit élément plan correspond à celui de l'environnement existant. 1, fiche 29, Français, - temp%C3%A9rature%20rayonnante%20d%27un%20%C3%A9l%C3%A9ment%20plan
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- incident luminous flux 1, fiche 30, Anglais, incident%20luminous%20flux
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- flux lumineux incident
1, fiche 30, Français, flux%20lumineux%20incident
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


