TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INCIDENT INVESTIGATION [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- incident investigation
1, fiche 1, Anglais, incident%20investigation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Incident Investigation... The term incident can be defined as an occurrence, condition, or situation arising in the course of work that resulted in or could have resulted in injuries, illnesses, damage to health, or fatalities. 2, fiche 1, Anglais, - incident%20investigation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enquête sur un incident
1, fiche 1, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20un%20incident
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Enquête sur les incidents [...] Le terme incident peut être défini comme une occurrence, une condition ou une situation survenant au cours d'une activité professionnelle qui a entraîné ou qui aurait pu entraîner des blessures, des maladies, des problèmes de santé ou des décès. 2, fiche 1, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20un%20incident
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- investigación de incidentes
1, fiche 1, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20de%20incidentes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Investigación de incidentes y accidentes de trabajo. Todos los incidentes y accidentes de trabajo deben ser investigados por el empleador, para establecer mecanismos de prevención y acciones correctivas y preventivas que permitan evitar y controlar nuevos eventos similares. 1, fiche 1, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20de%20incidentes
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cockpit voice recorder
1, fiche 2, Anglais, cockpit%20voice%20recorder
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CVR 2, fiche 2, Anglais, CVR
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- voice recorder 3, fiche 2, Anglais, voice%20recorder
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] device used to record the audio environment in the flight deck for accidents and incident investigation purposes. 4, fiche 2, Anglais, - cockpit%20voice%20recorder
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The CVR records and stores the audio signals of the microphones and earphones of the pilots’ headsets and of an area microphone installed in the cockpit. 4, fiche 2, Anglais, - cockpit%20voice%20recorder
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cockpit voice recorder; CVR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 2, Anglais, - cockpit%20voice%20recorder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enregistreur de conversations de poste de pilotage
1, fiche 2, Français, enregistreur%20de%20conversations%20de%20poste%20de%20pilotage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- enregistreur de conversations poste de pilotage 2, fiche 2, Français, enregistreur%20de%20conversations%20poste%20de%20pilotage
correct, nom masculin, uniformisé
- CVR 2, fiche 2, Français, CVR
correct, nom masculin, uniformisé
- CVR 2, fiche 2, Français, CVR
- enregistreur de conversations 2, fiche 2, Français, enregistreur%20de%20conversations
correct, nom masculin, uniformisé
- CVR 2, fiche 2, Français, CVR
correct, nom masculin, uniformisé
- CVR 2, fiche 2, Français, CVR
- enregistreur phonique 3, fiche 2, Français, enregistreur%20phonique
correct, nom masculin
- EP 4, fiche 2, Français, EP
correct, nom masculin
- EP 4, fiche 2, Français, EP
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil embarqué à bord d'un aéronef, qui enregistre les conversations et le bruit ambiant dans le poste de pilotage. 3, fiche 2, Français, - enregistreur%20de%20conversations%20de%20poste%20de%20pilotage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'enregistreur phonique est un enregistreur de vol. 3, fiche 2, Français, - enregistreur%20de%20conversations%20de%20poste%20de%20pilotage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
enregistreur de conversations de poste de pilotage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 2, Français, - enregistreur%20de%20conversations%20de%20poste%20de%20pilotage
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
enregistreur de conversations poste de pilotage; enregistreur de conversations; CVR : termes et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 2, Français, - enregistreur%20de%20conversations%20de%20poste%20de%20pilotage
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
enregistreur phonique; EP : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 juillet 2017. 7, fiche 2, Français, - enregistreur%20de%20conversations%20de%20poste%20de%20pilotage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- registrador de la voz en el puesto de pilotaje
1, fiche 2, Espagnol, registrador%20de%20la%20voz%20en%20el%20puesto%20de%20pilotaje
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- CVR 1, fiche 2, Espagnol, CVR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
registrador de la voz en el puesto de pilotaje; CVR: término et abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - registrador%20de%20la%20voz%20en%20el%20puesto%20de%20pilotaje
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-07-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flight recorder
1, fiche 3, Anglais, flight%20recorder
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- flight-recorder 2, fiche 3, Anglais, flight%2Drecorder
correct
- black box 3, fiche 3, Anglais, black%20box
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any type of recorder installed in the aircraft for the purpose of complementing accident/incident investigation. [Definition officially approved by ICAO. ] 4, fiche 3, Anglais, - flight%20recorder
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
black box: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 3, Anglais, - flight%20recorder
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
flight recorder: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 3, Anglais, - flight%20recorder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enregistreur de bord
1, fiche 3, Français, enregistreur%20de%20bord
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- enregistreur de vol 2, fiche 3, Français, enregistreur%20de%20vol
correct, nom masculin, normalisé
- boîte noire 3, fiche 3, Français, bo%C3%AEte%20noire
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tout type d'enregistrement installé à bord d'un aéronef dans le but de faciliter les investigations techniques sur les accidents et incidents. [Définition uniformisée par l'OACI.] 4, fiche 3, Français, - enregistreur%20de%20bord
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'enregistreur de données de vol et l'enregistreur phonique sont des enregistreurs de vol. 5, fiche 3, Français, - enregistreur%20de%20bord
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
enregistreur de bord : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 3, Français, - enregistreur%20de%20bord
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
enregistreur de vol; enregistreur de bord : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, fiche 3, Français, - enregistreur%20de%20bord
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
enregistreur de vol; boîte noire : termes publiés au Journal officiel de la République française le 6 juillet 2017. 8, fiche 3, Français, - enregistreur%20de%20bord
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- registrador de vuelo
1, fiche 3, Espagnol, registrador%20de%20vuelo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- caja negra 2, fiche 3, Espagnol, caja%20negra
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unidad indestructible que conserva datos importantes sobre un vuelo para su posterior investigación en caso de accidente. 2, fiche 3, Espagnol, - registrador%20de%20vuelo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
caja negra: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 3, Espagnol, - registrador%20de%20vuelo
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
registrador de vuelo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 3, Espagnol, - registrador%20de%20vuelo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-12-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Corporate Security
- Offences and crimes
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- security incident investigation
1, fiche 4, Anglais, security%20incident%20investigation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- investigation of security incidents 1, fiche 4, Anglais, investigation%20of%20security%20incidents
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An investigation into any of the following circumstances: threats uttered against departmental employees; violence in the workplace; breaches and violations of security; obstruction of the right to access information under the Access to Information Act and the Privacy Act; property damage and other losses to the Crown that result from vandalism, breaking and entering, and theft; illegal or otherwise unlawful use of government equipment; and other offences and illegal acts against the Crown. 1, fiche 4, Anglais, - security%20incident%20investigation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Infractions et crimes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- enquête sur les incidents de sécurité
1, fiche 4, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20les%20incidents%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- enquête sur les incidents relatifs à la sécurité 1, fiche 4, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20les%20incidents%20relatifs%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Enquête menée sur l’une des situations suivantes : profération de menaces contre des employés du Ministère; violence en milieu de travail; infraction ou manquement à la sécurité; obstruction au droit d’accès à l’information consenti en vertu de la Loi sur l’accès à l’information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels; dommages matériels et autres pertes essuyées par l’État pour cause de vandalisme, d’introduction par effraction ou de vol; utilisation illégale ou illicite du matériel du gouvernement; et autres infractions et actes illégaux commis à l’encontre de l’État. 1, fiche 4, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20les%20incidents%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Infracciones y crímenes
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- investigación de incidentes de seguridad
1, fiche 4, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20de%20incidentes%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[El equipo] proporciona el servicio de análisis forense informático para la investigación de incidentes de seguridad informática en los que está involucrado un sistema de TI [tecnologías de la información]. 1, fiche 4, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20de%20incidentes%20de%20seguridad
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- search and recovery
1, fiche 5, Anglais, search%20and%20recovery
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- S&R 2, fiche 5, Anglais, S%26R
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
There are three major operational areas in a mass fatalities incident response : search and recovery, morgue operation, family assistance. Search and recovery(S&R)... normally involves locating and removing at least bodies, body parts and personal effects. A good S&R team will document everything found at the disaster site, as it may help in the investigation and in the morgue operations. 2, fiche 5, Anglais, - search%20and%20recovery
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 5, La vedette principale, Français
- recherche et récupération
1, fiche 5, Français, recherche%20et%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[…] les policiers engagés dans la recherche et récupération des corps dans l'explosion d'une plate-forme pétrolière [...] 2, fiche 5, Français, - recherche%20et%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-10-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Emergency Management
- CBRNE Weapons
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Hazardous Device Response Operations capability
1, fiche 6, Anglais, Hazardous%20Device%20Response%20Operations%20capability
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Hazardous Device Response Operations 2, fiche 6, Anglais, Hazardous%20Device%20Response%20Operations
correct, voir observation, normalisé
- HDRO 2, fiche 6, Anglais, HDRO
correct, normalisé
- HDRO 2, fiche 6, Anglais, HDRO
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A Respond mission capability used to coordinate, direct and conduct improvisedhazardous device response and investigation activities in order to mitigate chemical, biological, radiological, nuclear or explosives threats at an incident site. 2, fiche 6, Anglais, - Hazardous%20Device%20Response%20Operations%20capability
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Hazardous Device Response Operations capability includes intelligencecollection and analysis, threat assessment as well as the selection and execution ofappropriate render safe procedures. 2, fiche 6, Anglais, - Hazardous%20Device%20Response%20Operations%20capability
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Hazardous Device Response Operations: term taking a singular verb. 1, fiche 6, Anglais, - Hazardous%20Device%20Response%20Operations%20capability
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Hazardous Device Response Operations; HDRO: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 1, fiche 6, Anglais, - Hazardous%20Device%20Response%20Operations%20capability
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Armes CBRNE
Fiche 6, La vedette principale, Français
- capacité Opérations d'intervention en présence de dispositifs dangereux
1, fiche 6, Français, capacit%C3%A9%20Op%C3%A9rations%20d%27intervention%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20dispositifs%20dangereux
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Opérations d'intervention en présence de dispositifs dangereux 2, fiche 6, Français, Op%C3%A9rations%20d%27intervention%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20dispositifs%20dangereux
correct, voir observation, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Capacité de la mission Intervention qui permet de coordonner, de diriger et d'effectuer des interventions et des enquêtes en présence de dispositifs dangereux improvisés afin d'atténuer les menaces liées à des agents chimiques, biologiques, radiologiques, nucléaires ou explosifs sur un lieu d'incident. 2, fiche 6, Français, - capacit%C3%A9%20Op%C3%A9rations%20d%27intervention%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20dispositifs%20dangereux
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La capacité Opérations d'intervention en présence de dispositifs dangereux comprend la collecte et l’analyse du renseignement, l’évaluation de menaces de même que la sélection et l’exécution des procédés de neutralisation appropriés. 2, fiche 6, Français, - capacit%C3%A9%20Op%C3%A9rations%20d%27intervention%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20dispositifs%20dangereux
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Opérations d'intervention en présence de dispositifs dangereux : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre et en nombre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «capacité Opérations d'intervention en présence de dispositifs dangereux». 1, fiche 6, Français, - capacit%C3%A9%20Op%C3%A9rations%20d%27intervention%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20dispositifs%20dangereux
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Opérations d'intervention en présence de dispositifs dangereux : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 1, fiche 6, Français, - capacit%C3%A9%20Op%C3%A9rations%20d%27intervention%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20dispositifs%20dangereux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Placement of Concrete
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pour back strip
1, fiche 7, Anglais, pour%20back%20strip
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- concrete pour back strip 2, fiche 7, Anglais, concrete%20pour%20back%20strip
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An investigation of the incident in North Carolina revealed that the employer had failed to install adequate bracing... Not all joist welds, grout, and pour back strips-a requirement in the contract documents-were in place before the temporary braces were removed. 1, fiche 7, Anglais, - pour%20back%20strip
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
All perimeter concrete pour back strips have been poured. 2, fiche 7, Anglais, - pour%20back%20strip
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Mise en place du béton
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lisse de contreventement en béton
1, fiche 7, Français, lisse%20de%20contreventement%20en%20b%C3%A9ton
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Des lisses de contreventement doivent être fixées au mur contreventé, à la poutre ou au panneau d'extrémité. 2, fiche 7, Français, - lisse%20de%20contreventement%20en%20b%C3%A9ton
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Penal Law
- Social Problems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- incident
1, fiche 8, Anglais, incident
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
occurrence 2, fiche 8, Anglais, - incident
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
When an incident of child sexual abuse is reported to the police, they will conduct an investigation. 3, fiche 8, Anglais, - incident
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit pénal
- Problèmes sociaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cas
1, fiche 8, Français, cas
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Problemas sociales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- incidente
1, fiche 8, Espagnol, incidente
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-10-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Aeromedical aspects of aircraft accident/incident investigation
1, fiche 9, Anglais, Aeromedical%20aspects%20of%20aircraft%20accident%2Fincident%20investigation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 9, Anglais, - Aeromedical%20aspects%20of%20aircraft%20accident%2Fincident%20investigation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3318: NATO standardization agreement code. 2, fiche 9, Anglais, - Aeromedical%20aspects%20of%20aircraft%20accident%2Fincident%20investigation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Aspects aéromédicaux des enquêtes sur les accidents/incidents aériens
1, fiche 9, Français, Aspects%20a%C3%A9rom%C3%A9dicaux%20des%20enqu%C3%AAtes%20sur%20les%20accidents%2Fincidents%20a%C3%A9riens
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3318 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 9, Français, - Aspects%20a%C3%A9rom%C3%A9dicaux%20des%20enqu%C3%AAtes%20sur%20les%20accidents%2Fincidents%20a%C3%A9riens
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-10-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Building Elements
- Walls and Partitions
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- braced
1, fiche 10, Anglais, braced
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Applies to a framework of a house which has been stiffened against wind stresses, etc. 2, fiche 10, Anglais, - braced
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
"Tilt-up construction... is a quick, economical method of constructing concrete walls. Wall panels are cast horizontally on the floor slab. Then, once they are strong enough, a mobile crane lifts the panels up and sets them on a foundation. The panels are temporarily braced while the roof and upper floor framing is constructed. An investigation of the incident in North Carolina revealed that the employer had failed to install adequate bracing, and/or had removed temporary braces on several of the tilt-up wall panels, before completing all permanent connections to the structure.... Ensure that tilt-up panels are properly braced to resist wind and lateral forces. 3, fiche 10, Anglais, - braced
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Murs et cloisons
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- contreventé
1, fiche 10, Français, contrevent%C3%A9
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une charpente qui a été renforcée pour la raidir contre la poussée du vent, etc. 2, fiche 10, Français, - contrevent%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un mur contreventé à l'aide de pièces de bois posées en diagonale [...] acquiert une résistance latérale et devient un mur de contreventement [...] 3, fiche 10, Français, - contrevent%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Paredes y mamparas
- Soportes y refuerzos (Construcción)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- reforzado con contravientos 1, fiche 10, Espagnol, reforzado%20con%20contravientos
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
- Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Hazard/Incident/Accidents Investigation and Prevention Report
1, fiche 11, Anglais, Hazard%2FIncident%2FAccidents%20Investigation%20and%20Prevention%20Report
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 11, Anglais, - Hazard%2FIncident%2FAccidents%20Investigation%20and%20Prevention%20Report
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Rapport d'enquête et de prévention des risques, des incidents et des accidents
1, fiche 11, Français, Rapport%20d%27enqu%C3%AAte%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20risques%2C%20des%20incidents%20et%20des%20accidents
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 11, Français, - Rapport%20d%27enqu%C3%AAte%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20risques%2C%20des%20incidents%20et%20des%20accidents
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-09-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Corporate Security
- Recruiting of Personnel
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Hazard, Incident, Accident Investigation and Prevention Report
1, fiche 12, Anglais, Hazard%2C%20Incident%2C%20Accident%20Investigation%20and%20Prevention%20Report
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- HIAI 1, fiche 12, Anglais, HIAI
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité générale de l'entreprise
- Recrutement du personnel
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Rapport d'enquête et de prévention de dangers, d'incidents et d'accidents
1, fiche 12, Français, Rapport%20d%27enqu%C3%AAte%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20dangers%2C%20d%27incidents%20et%20d%27accidents
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-04-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Position Titles
- Public Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Director General, Incident Investigation 1, fiche 13, Anglais, Director%20General%2C%20Incident%20Investigation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration publique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- directeur général, Enquêtes sur les incidents
1, fiche 13, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2C%20Enqu%C3%AAtes%20sur%20les%20incidents
non officiel, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Relève d'Évaluation du rendement. Poste vacant pour l'instant. Remplace le gestionnaire, Enquêtes. 1, fiche 13, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2C%20Enqu%C3%AAtes%20sur%20les%20incidents
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- gestionnaire, Enquêtes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1989-12-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Accident and Incident Investigation and Reporting
1, fiche 14, Anglais, Accident%20and%20Incident%20Investigation%20and%20Reporting
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Enquête et compte rendu sur les accidents et incidents d'aviation
1, fiche 14, Français, Enqu%C3%AAte%20et%20compte%20rendu%20sur%20les%20accidents%20et%20incidents%20d%27aviation
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Lexique de la section technique, par M. Thibodeau. 1, fiche 14, Français, - Enqu%C3%AAte%20et%20compte%20rendu%20sur%20les%20accidents%20et%20incidents%20d%27aviation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1982-09-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- accident/incident investigation
1, fiche 15, Anglais, accident%2Fincident%20investigation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[A] Flight recorder [is] any type of recorder installed in the aircraft for the purpose of completing accident/incident investigation. 1, fiche 15, Anglais, - accident%2Fincident%20investigation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 15, La vedette principale, Français
- investigation technique sur les accidents et incidents 1, fiche 15, Français, investigation%20technique%20sur%20les%20accidents%20et%20incidents
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[L']Enregistreur de bord [est] tout type d'enregistreur installé à bord d'un aéronef dans le but de faciliter les investigations techniques sur les accidents et incidents. 1, fiche 15, Français, - investigation%20technique%20sur%20les%20accidents%20et%20incidents
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1982-09-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- aircraft accident/incident investigation
1, fiche 16, Anglais, aircraft%20accident%2Fincident%20investigation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
An Aeronautical Information Circular shall be originated whenever it is desirable to promulgate(...) significant information arising from aircraft accident/incident investigation(...) 1, fiche 16, Anglais, - aircraft%20accident%2Fincident%20investigation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 16, La vedette principale, Français
- enquête sur les accidents ou incidents d'aviation 1, fiche 16, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20les%20accidents%20ou%20incidents%20d%27aviation
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Une circulaire d'information aéronautique sera émise chaque fois qu'il est souhaitable de diffuser (...) [les] renseignements de caractère important qui proviennent d'enquêtes sur les accidents ou incidents d'aviation (...) 1, fiche 16, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20les%20accidents%20ou%20incidents%20d%27aviation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


