TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INCUS [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Ear
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- malleus
1, fiche 1, Anglais, malleus
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hammer 2, fiche 1, Anglais, hammer
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The outermost ossicle of the middle ear, which conducts sound vibrations from the tympanic membrane to the incus. 3, fiche 1, Anglais, - malleus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
malleus: The plural form is "mallei." 4, fiche 1, Anglais, - malleus
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
malleus: term derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - malleus
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
A15.3.02.043: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 1, Anglais, - malleus
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mallei
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Oreille
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- malléus
1, fiche 1, Français, mall%C3%A9us
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- marteau 2, fiche 1, Français, marteau
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Osselet le plus externe de l'oreille moyenne, qui transmet les vibrations sonores du tympan à l'incus. 3, fiche 1, Français, - mall%C3%A9us
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
malléus : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - mall%C3%A9us
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A15.3.02.043 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - mall%C3%A9us
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Oreja
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- martillo
1, fiche 1, Espagnol, martillo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- malleus 2, fiche 1, Espagnol, malleus
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Uno de los tres huesos del oído medio; presenta una cabeza, un cuello, un manubrio y dos apófisis, una lateral y otra anterior. 2, fiche 1, Espagnol, - martillo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A15.3.02.043: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 1, Espagnol, - martillo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Ear
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stapes
1, fiche 2, Anglais, stapes
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stirrup 2, fiche 2, Anglais, stirrup
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The innermost ossicle of the middle ear, which conducts sound vibrations from the incus to the fenestra vestibuli. 3, fiche 2, Anglais, - stapes
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
stapes: term derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Anglais, - stapes
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A15.3.02.033: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 2, Anglais, - stapes
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Oreille
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- stapès
1, fiche 2, Français, stap%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- étrier 2, fiche 2, Français, %C3%A9trier
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Osselet le plus interne de l'oreille moyenne, qui transmet les vibrations sonores de l'incus à la fenêtre du vestibule. 3, fiche 2, Français, - stap%C3%A8s
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
stapès : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Français, - stap%C3%A8s
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A15.3.02.033 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Français, - stap%C3%A8s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-04-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Ear
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- incus
1, fiche 3, Anglais, incus
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- anvil 2, fiche 3, Anglais, anvil
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The ossicle of the middle ear, located between the malleus and the stapes, which contributes to conducting sound vibrations from the tympanic membrane to the inner ear. 3, fiche 3, Anglais, - incus
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
incus : term derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 3, Anglais, - incus
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A15.3.02.038: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 3, Anglais, - incus
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Oreille
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- incus
1, fiche 3, Français, incus
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- enclume 2, fiche 3, Français, enclume
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Osselet de l'oreille moyenne, situé entre le malléus et le stapès, qui participe à la transmission des vibrations sonores du tympan à l'oreille interne. 3, fiche 3, Français, - incus
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
incus : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 3, Français, - incus
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A15.3.02.038 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 3, Français, - incus
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Oreja
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- yunque
1, fiche 3, Espagnol, yunque
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Uno de los tres huesecillos que hay en la parte media del oído, [está] situado entre el martillo y el estribo. 1, fiche 3, Espagnol, - yunque
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-02-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- incus
1, fiche 4, Anglais, incus
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- inc 2, fiche 4, Anglais, inc
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- anvil 3, fiche 4, Anglais, anvil
correct
- anvil cloud 4, fiche 4, Anglais, anvil%20cloud
correct
- anvil head 5, fiche 4, Anglais, anvil%20head
correct
- Maccabeus’ tree 6, fiche 4, Anglais, Maccabeus%26rsquo%3B%20tree
voir observation, France
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
At a blacksmith’s, the iron block on which the blacksmith hammers out the horseshoes is called an anvil. In weather, mature thunderstorm clouds extend so far up into the atmosphere that high-level winds cause the tops of the clouds to spread out in the shape of an anvil. 7, fiche 4, Anglais, - incus
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The term "incus" is the technical term used in the International Cloud Atlas; the other terms are popular terms. 8, fiche 4, Anglais, - incus
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Maccabeus’ tree : English equivalent of "arbre des Macchabées" which is a name given in the East of France to the "incus" of a Cumulonimbus. 9, fiche 4, Anglais, - incus
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- incus
1, fiche 4, Français, incus
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- inc 2, fiche 4, Français, inc
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
- enclume 3, fiche 4, Français, enclume
correct, nom féminin
- nuage en enclume 4, fiche 4, Français, nuage%20en%20enclume
correct, nom masculin
- arbre des Macchabées 5, fiche 4, Français, arbre%20des%20Macchab%C3%A9es
voir observation, nom masculin, France
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La masse de fer sur laquelle le forgeron façonne les fers à cheval s'appelle enclume. En météorologie, les nuages orageux évolués s'étendent si haut dans l'atmosphère que les vents à haute altitude étalent le sommet des nuages, en leur donnant la forme d'une enclume. 6, fiche 4, Français, - incus
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le terme technique retenu par l'Organisation mondiale de la météorologie est «incus»; les autres sont des termes de la langue courante. 7, fiche 4, Français, - incus
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
arbre des Macchabées : Nom donné dans l'est de la France à l'enclume des Cumulonimbus. 5, fiche 4, Français, - incus
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Parte superior de un Cumulonimbus extendida en forma de un yunque de aspecto liso, fibroso o estriado. 1, fiche 4, Espagnol, - incus
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- nube en yunque
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- The Ear
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- incudomalleal
1, fiche 5, Anglais, incudomalleal
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ambomalleal 1, fiche 5, Anglais, ambomalleal
correct, adjectif
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to the incus and the malleus in the ear. 1, fiche 5, Anglais, - incudomalleal
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
incudomalleal articulation. 1, fiche 5, Anglais, - incudomalleal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Oreille
Fiche 5, La vedette principale, Français
- incudomalléaire
1, fiche 5, Français, incudomall%C3%A9aire
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
articulation incudomalléaire 1, fiche 5, Français, - incudomall%C3%A9aire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-03-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- The Ear
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ear ossicles
1, fiche 6, Anglais, ear%20ossicles
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- ear bones 2, fiche 6, Anglais, ear%20bones
correct, pluriel
- auditory ossicles 3, fiche 6, Anglais, auditory%20ossicles
correct, pluriel
- ossicula auditus 3, fiche 6, Anglais, ossicula%20auditus
latin
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The three small movable bones in the middle ear, namely, malleus, incus, and stapes, stretching chainlike from the tympanic membrane to the fenestra vestibuli. 4, fiche 6, Anglais, - ear%20ossicles
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Oreille
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chaîne ossiculaire
1, fiche 6, Français, cha%C3%AEne%20ossiculaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- chaîne des osselets 2, fiche 6, Français, cha%C3%AEne%20des%20osselets
correct, nom féminin
- ossicula auditus 2, fiche 6, Français, ossicula%20auditus
latin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Chaîne osseuse formée de trois osselets (le marteau, l'enclume et l'étrier), articulés entre eux, qui traverse la caisse du tympan, de la membrane à la fenêtre ovale. 2, fiche 6, Français, - cha%C3%AEne%20ossiculaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ear, Nose and Throat Surgery
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- myringostapediopexy
1, fiche 7, Anglais, myringostapediopexy
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tympanoplasty in which the tympanic membrane is applied directly to the stapes, because the incus has been so damaged by disease that its removal is unavoidable. 2, fiche 7, Anglais, - myringostapediopexy
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chirurgie ORL
Fiche 7, La vedette principale, Français
- myringo-stapédopexie
1, fiche 7, Français, myringo%2Dstap%C3%A9dopexie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- myringostapédopexie 2, fiche 7, Français, myringostap%C3%A9dopexie
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Type de tympanoplastie par laquelle la reconstitution tympanique se fait à l'aide d'une transposition d'un fragment d'osselet ou d'une plaque de cartilage dans le but d'allonger l'étrier, et par conséquent améliorer l'acuité auditive. 1, fiche 7, Français, - myringo%2Dstap%C3%A9dopexie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- thundery precipitation
1, fiche 8, Anglais, thundery%20precipitation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- thunderstorm precipitation 2, fiche 8, Anglais, thunderstorm%20precipitation
correct
- storm precipitation 2, fiche 8, Anglais, storm%20precipitation
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Precipitation falling in the form of a shower from a cloud such as Cumulonimbus incus. 3, fiche 8, Anglais, - thundery%20precipitation
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- thunder-storm precipitation
- thunder storm precipitation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- précipitation orageuse
1, fiche 8, Français, pr%C3%A9cipitation%20orageuse
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- précipitation d'orage 2, fiche 8, Français, pr%C3%A9cipitation%20d%27orage
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Précipitation tombant sous forme d'averse d'un nuage tel qu'un Cumulonimbus incus. 3, fiche 8, Français, - pr%C3%A9cipitation%20orageuse
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- précipitations orageuses
- précipitations d'orage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- precipitación tormentosa
1, fiche 8, Espagnol, precipitaci%C3%B3n%20tormentosa
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Precipitación, en forma de chubasco, procedente de una nube de tormenta, como un Cumulonimbus incus. 1, fiche 8, Espagnol, - precipitaci%C3%B3n%20tormentosa
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- supplementary feature
1, fiche 9, Anglais, supplementary%20feature
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- supplementary cloud feature 2, fiche 9, Anglais, supplementary%20cloud%20feature
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
supplementary features: Peculiarities sometimes shown by certain clouds, for example, hanging protuberances of pouch-like appearance, precipitation trails, etc. 1, fiche 9, Anglais, - supplementary%20feature
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A particular cloud may have several supplementary features simultaneously. The different supplementary features are : arcus(arc), incus(inc), mamma(mam), praecipitatio(pra), tuba(tub), virga(vir). 1, fiche 9, Anglais, - supplementary%20feature
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- particularité supplémentaire
1, fiche 9, Français, particularit%C3%A9%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
particularités supplémentaires : Nuages attenant à la partie principale d'un nuage, généralement plus petits que ce dernier, comme par exemple, des protubérances pendantes ayant l'aspect de mamelles, des traînées de précipitations, des lambeaux de nuages bas, etc. 2, fiche 9, Français, - particularit%C3%A9%20suppl%C3%A9mentaire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Un même nuage peut présenter simultanément une ou plusieurs particularités supplémentaires. Les diverses particularités supplémentaires sont : incus (inc), mamma (mam), virga (vir), praecipitatio (pra), arcus (arc), tuba (tub). 2, fiche 9, Français, - particularit%C3%A9%20suppl%C3%A9mentaire
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Les nuages peuvent présenter des parties caractéristiques qui sont appelées, lorsqu'elles sont attenantes à leur partie principale, «particularités supplémentaires» et, lorsqu'elles sont séparées, «nuages annexes». 3, fiche 9, Français, - particularit%C3%A9%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- particularidad suplementaria
1, fiche 9, Espagnol, particularidad%20suplementaria
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
particularidades suplementarias: Características especiales que presentan a veces ciertas nubes; por ejemplo, las protuberancias colgantes con aspecto de bolsa, las estelas de precipitación, etc. 1, fiche 9, Espagnol, - particularidad%20suplementaria
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Una nube dada puede mostrar simultáneamente una o más particularidades suplementarias que son las siguientes: arcus (arc), incus (inc), mamma (mam), praecipitatio (pra), tuba (tub), virga (vir). 1, fiche 9, Espagnol, - particularidad%20suplementaria
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- The Ear
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- articulatio incudostapedia
1, fiche 10, Anglais, articulatio%20incudostapedia
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- incudostapedial articulation 1, fiche 10, Anglais, incudostapedial%20articulation
correct
- incudostapedial joint 2, fiche 10, Anglais, incudostapedial%20joint
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A ball-and-socket joint between the rounded lentiform process of the long process of the incus and the hollowed head of the stapes, enclosed by a fibroelastic capsule lined by synovial membrane. 3, fiche 10, Anglais, - articulatio%20incudostapedia
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Oreille
Fiche 10, La vedette principale, Français
- articulation incudo-stapédienne
1, fiche 10, Français, articulation%20incudo%2Dstap%C3%A9dienne
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- articulation incudostapédienne 2, fiche 10, Français, articulation%20incudostap%C3%A9dienne
correct, nom féminin
- articulatio incudostapedia 2, fiche 10, Français, articulatio%20incudostapedia
latin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-08-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Ear, Nose and Throat Surgery
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- incus hook
1, fiche 11, Anglais, incus%20hook
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Surgical instrument used in the removal of the incus. 2, fiche 11, Anglais, - incus%20hook
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Chirurgie ORL
Fiche 11, La vedette principale, Français
- crochet pour l'extraction de l'enclume
1, fiche 11, Français, crochet%20pour%20l%27extraction%20de%20l%27enclume
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Voir EMOTO, 1977, vol. 1, fasc. 20110A30, pp. 2 & 3. 1, fiche 11, Français, - crochet%20pour%20l%27extraction%20de%20l%27enclume
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1977-10-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Bones and Joints
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- quadrate
1, fiche 12, Anglais, quadrate
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
One of a pair of chondral bones found at the posterior outer angle of the cranium, in vertebrates other than mammals. It is the homologue of the incus bone of mammals... 1, fiche 12, Anglais, - quadrate
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Os et articulations
Fiche 12, La vedette principale, Français
- carré
1, fiche 12, Français, carr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[La] "partie postérieure" ossifiée [de la "mâchoire supérieure primaire", qui est appelée le] "carré" s'écarte du neurocrâne et prend contact avec la partie postérieure du toit dermique entre le squamosal et le quadratojugal. 1, fiche 12, Français, - carr%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


