TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INCUSE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- design
1, fiche 1, Anglais, design
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- motif 1, fiche 1, Anglais, motif
correct
- image 2, fiche 1, Anglais, image
correct, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The illustration of a theme with the totality of the details as seen, either in relief or incuse, on the reverse of a coin and on one or both sides of a token or medal, and therefore, on the matrices, punches, and dies used to strike them. 2, fiche 1, Anglais, - design
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- motif
1, fiche 1, Français, motif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dessin 1, fiche 1, Français, dessin
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Illustration d'un thème, tous détails compris, figurant, en relief ou en creux, au revers d'une pièce de monnaie ou sur un ou les deux côtés d'un jeton ou d'une médaille et donc, sur les matrices, poinçons et coins utilisés pour les frapper. 2, fiche 1, Français, - motif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Design» en ce sens signifie parfois le «thème graphique» d'une pièce. L'élément graphique ou figuratif principal constitue le type d'une pièce que complètent des éléments accessoires, les inscriptions ou marques diverses. 2, fiche 1, Français, - motif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
- Numismática
- Acuñación de moneda
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- imagen
1, fiche 1, Espagnol, imagen
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- diseño 2, fiche 1, Espagnol, dise%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Grabado del punzón de máquina: El archivo informático se pasa a una máquina fresadora de control numérico que graba la imagen de la moneda al tamaño definitivo y en positivo sobre el extremo de una pieza de acero en forma cilíndrica. 3, fiche 1, Espagnol, - imagen
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lettered edge
1, fiche 2, Anglais, lettered%20edge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An edge of a coin on which incuse or relief lettering is placed before or during striking. 2, fiche 2, Anglais, - lettered%20edge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lettering was introduced to protect against the filing and falsification of coins; today, it serves primarily as ornamentation. Intaglio lettering is machine-engraved onto the edge of a coin before striking while raised lettering on the edge of a coin is produced by the use of a segmented collar die at the time of striking. 2, fiche 2, Anglais, - lettered%20edge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tranche inscrite
1, fiche 2, Français, tranche%20inscrite
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tranche ornée d'une inscription 1, fiche 2, Français, tranche%20orn%C3%A9e%20d%27une%20inscription
correct, nom féminin
- tranche ornée d'une légende 1, fiche 2, Français, tranche%20orn%C3%A9e%20d%27une%20l%C3%A9gende
correct, nom féminin
- tranche marquée d'une légende 1, fiche 2, Français, tranche%20marqu%C3%A9e%20d%27une%20l%C3%A9gende
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tranche d'une pièce de monnaie portant, en relief ou en creux, une devise ou un texte reproduit avant ou pendant la frappe. 2, fiche 2, Français, - tranche%20inscrite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- canto con leyenda
1, fiche 2, Espagnol, canto%20con%20leyenda
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- canto parlante 1, fiche 2, Espagnol, canto%20parlante
correct, nom masculin
- canto hablado 2, fiche 2, Espagnol, canto%20hablado
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Canto de una moneda que contiene letras grabadas formando una frase. 3, fiche 2, Espagnol, - canto%20con%20leyenda
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- incuse
1, fiche 3, Anglais, incuse
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
1. Said of coins with either obverse effigy or reverse design sunk below the original surface of the blank. 1, fiche 3, Anglais, - incuse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A design raised above that surface is "in relief". 1, fiche 3, Anglais, - incuse
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- incus
1, fiche 3, Français, incus
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- en creux 1, fiche 3, Français, en%20creux
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
1. Se dit d'une pièce dont l'effigie de l'avers ou le motif du revers a été frappé de façon à se trouver moins élevé que la surface originale du flan. 1, fiche 3, Français, - incus
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se dit de la face d'une pièce et, par extension, de la pièce de monnaie même lorsqu'une des faces est incuse. 1, fiche 3, Français, - incus
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Très ancien : Se dit d'une monnaie sans revers ou qui porte en creux l'image en relief de l'autre côté. 1, fiche 3, Français, - incus
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- relief
1, fiche 4, Anglais, relief
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any part of the effigy or design of a coin that is raised above the surface of the original blank. 1, fiche 4, Anglais, - relief
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The foreground of a design is usually in relief. The opposite of "relief" is "incuse". 1, fiche 4, Anglais, - relief
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- relief
1, fiche 4, Français, relief
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Toute partie d'une effigie ou du motif d'une pièce plus élevée, après la frappe, que la surface originale du flan. 1, fiche 4, Français, - relief
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'avant-scène d'un motif est habituellement en relief. Le contraire de «en relief» est «en creux» ou «incus». 1, fiche 4, Français, - relief
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- brockage
1, fiche 5, Anglais, brockage
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Specifically, a coin where one side is approximately normal and the opposite side bears the same design, but as an incuse "mirror image". Either obverse or reverse brockages can occur. 1, fiche 5, Anglais, - brockage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
From the British term "brock" meaning "rare". 1, fiche 5, Anglais, - brockage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- incusion accidentelle
1, fiche 5, Français, incusion%20accidentelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'incusion accidentelle provient de l'introduction entre les deux coins d'un flan vierge alors que la monnaie précédemment frappée n'a pas été retirée. 1, fiche 5, Français, - incusion%20accidentelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lintmarks
1, fiche 6, Anglais, lintmarks
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Small, incuse, or incised marks on the surface of a coin caused by stray hairs, threads, and the like adhering to the die after it has been wiped with an oily rag; they are then pressed into the surface of the blank when the coin is being struck. 1, fiche 6, Anglais, - lintmarks
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- marques de charpie
1, fiche 6, Français, marques%20de%20charpie
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


